×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Nachrichten, Angela Merkel - Die Kanzlerin im DW-Interview | DW Nachrichten

Angela Merkel - Die Kanzlerin im DW-Interview | DW Nachrichten

Frau Bundeskanzlerin, das ist mit Sicherheit eines Ihrer letzten Interviews in der Funktion.

Sind Sie denn froh, dass Sie bald nicht mehr so in der Öffentlichkeit stehen?

Also, es ist in der Tat eines der letzten Interviews. Ich bin ja sozusagen auf Abschiedsreisen und in meinen letzten Amtstagen und froh auf der einen Seite. Aber ein kleines bisschen Wehmut wird sicherlich dann auch kommen, denn ich habe meine Arbeit immer gern gemacht,

mache sie auch noch gern. Und bis zum letzten Amtstag muss man natürlich auch

weiter sozusagen aufmerksam sein. Sie haben gerade die Abschiedstour

angesprochen. Sie waren jetzt vor ein paar Tagen in Frankreich, und da wurden

Sie ja sehr herzlich auch begrüßt. Ich glaube, die Passanten haben sogar gesagt, Vive Mutti,

ich zitiere hier. Ja, es kommt nicht von mir. Was- was spüren Sie denn, wenn Sie so was hören?

Na ja, mich freut es natürlich. Ich weiß schon, dass es auch Menschen gibt, die mit meiner Politik

nicht so zufrieden sind. Aber wenn man jetzt so in Frankreich ist, wo natürlich auch in der Geschichte wir oft nicht so freundschaftliche Gefühle füreinander hatten, da hat es mich schon gefreut, dass so viele Menschen gekommen sind, um den französischen Präsidenten Emmanuel

Macron und mich zu begrüßen. Und das war ein schönes Erlebnis- das muss ich sagen.

Und die Verabschiedung von Emmanuel Macron - weil es war ja wahrscheinlich

die Verabschiedung - war ja auch sehr herzlich. Werden Sie ihn denn vermissen?

Ja, natürlich. Ich werde Emmanuel Macron vermissen. Ich werde viele meiner Kolleginnen

und Kollegen vermissen, weil ich mit sehr, sehr vielen sehr gerne zusammengearbeitet habe. Und

weil internationale Politik natürlich immer auch bedeutet, dass man viel miteinander spricht,

dass man sich ein bisschen in die Schuhe des anderen hineinversetzt: Wie geht es ihm zu Hause,

was sind dort die Probleme? Und wenn man jetzt mal nach Frankreich guckt, nach Deutschland guckt,

dann haben wir ja doch immer sehr unterschiedliche Probleme, manchmal auch gemeinsame Probleme. Und

aus der Perspektive haben wir dann auch die europäischen Schritte miteinander besprochen.

Und diese Diskussion werde ich mit Sicherheit vermissen. Ich habe sie ja immer gern gehabt.

Aber er darf noch anrufen, oder? Ja, selbstverständlich. Und trotzdem ist

es einfach so: Wir sind ja als Regierungschefs schon alle sehr beschäftigt, und jeden Tag ist

viel zu tun. Und deshalb wird sich Emmanuel Macron in Zukunft mit dem deutschen Regierungschef,

also wahrscheinlich Olaf Scholz, unterhalten. Und vielleicht haben wir auch ab und zu Kontakt.

Das würde mich freuen. Aber die Arbeit und das Vorantreiben der Dinge, das erfolgt dann mit

einem neuen Bundeskanzler. Das ist auch so in einer Demokratie. Und das ist auch sehr gut so.

Sie haben ja gerade erwähnt, dass Sie sehr viel reden müssen logischerweise mit anderen

Regierungschefinnen und Regierungschefs - auch teilweise sicherlich unangenehmere Gespräche als

jetzt mit Emmanuel Macron. Mir würde einfallen Wladimir Putin oder auch in der Türkei Herr

Erdogan. Gehen Sie denn zu allen mit der gleichen Taktik? Also, sagen Sie: "Ich muss mit allen

gleich reden"? Oder sagen Sie bei den einen oder anderen auch: "Hier muss ich klare Kante zeigen"?

Na ja, ich glaube, das wäre auch ein Missverständnis, wenn ich bei Gesprächen

mit freundschaftlich verbundenen Regierungschefs nicht auch klare Kante zeige. Wir haben ja immer

auch deutsche Interessen. Die anderen haben französische oder andere Interessen, und hier

müssen wir versuchen, die zusammenzubringen. Aber was uns eint ist natürlich eine gemeinsame

Wertebasis, eine gemeinsame Sicht auf die Demokratie. Und dann verlaufen die Gespräche

vielleicht anders als wenn man da auch Bedenken hat oder Sorgen hat oder eben auch bestimmte Fälle ansprechen muss. Aber ich gehe immer mit offenem Herzen in solche Gespräche. Ich hoffe immer, dass Gespräche etwas bewegen, und ich vertrete die deutschen Interessen. Ich vertrete aber

auch gute bilaterale Beziehungen, und insofern sind diese Gespräche vielleicht manchmal etwas

kontroverser. Ich will allerdings auch sagen: Wenn jemand eine ganz andere Sicht auf die Welt hat,

sollte man trotzdem zuhören. Denn wenn wir uns nicht mehr zuhören,

werden wir auch keine Lösungen mehr finden. Der luxemburgische Premier Bettel hat jetzt,

glaube ich beim letzten EU-Gipfel, gesagt, Sie wären eine "Kompromissmaschine". Auch hier zitiere

ich in diesem Fall... Ich weiß.

...und viele unserer Zuschauerinnen und Zuschauer auf der ganzen Welt fragen in den letzten Wochen:

Was macht Frau Merkel danach? Werden Sie dann die Kompromissmaschine auch in den

Dienst internationaler Interessen stellen? Xavier Bettel hat mir das auch erzählt,

dass er das gesagt hat, wissend, dass ich natürlich keine Maschine bin, sondern wie

er ein Mensch. Aber ich habe mich eben immer um Kompromisse bemüht, auch wenn es lange gedauert

hat. Wir haben aber meistens auch welche gefunden. Zu fragen, was ich danach mache: Ich werde danach

keine Politik mehr machen. Ich werde jetzt nicht Konfliktlösungen für politische Konflikte sein,

sondern das habe ich viele Jahre jetzt gemacht: 16 Jahre als Bundeskanzlerin, auch gerne in der

Europäischen Union, international, habe mich immer für den Multilateralismus eingesetzt,

und jetzt weiß ich noch nicht, was ich danach mache. Ich habe ja gesagt:

Ich werde mich erstmal ein bisschen ausruhen und mal gucken, was mir so in den Kopf kommt.

Lesen und Schlafen haben Sie erwähnt. Ja. Lesen und Schlafen im Wechsel.

Aber es muss doch noch andere Pläne geben als Lesen und Schlafen?

Ja, die werden ja dann in meinen Kopf kommen. Ich glaube... Es ist einfach so,

dass ich doch jetzt viele Jahre sehr okkupiert war von der Agenda, die mir vorgegeben wurde,

auch immer in Bereitschaft sein musste. Das müssen Sie ja als Regierungschefin, wenn

irgendetwas passiert, dass man immer auch sofort drauf eingehen kann. Und jetzt gucke ich mal, was

ich freiwillig gerne machen werde, und das wird sich aber erst in ein paar Monaten herausstellen.

Also erst mal Abstand. Aber Sie haben es ja erwähnt: Sie haben sehr viel Energie

auch verbraucht. Wo haben Sie denn diese Energie hergenommen? Oder anders gefragt:

Wo haben Sie denn die Batterien wieder aufgeladen? Na, einmal, weil mir die Arbeit wirklich Freude macht, und weil ich immer schon ein neugieriger Mensch war. Ich war jetzt auf der Klimakonferenz in Glasgow, und das war die sechsundzwanzigste. Und ich durfte die erste in Bonn leiten. Da war

ich ganz junge Umweltministerin, und damals hat sich mir die Welt eröffnet mit den vielen

Mitgliedsstaaten der Klimarahmenkonvention. Und sich dann darum zu bemühen, da einen Konfl...

einen Kompromiss zu finden, die Konflikte zu überwinden. Das war schon eine besonders

herausfordernde Sache, und die hat mich nie wieder verlassen. Und ich habe so viel auch kennenlernen können: so viele verschiedene Menschen, so viele verschiedene Kulturen, dass ich das immer als Bereicherung empfunden habe. Und das gibt Energie. Und natürlich ansonsten sich nicht zu viel vornehmen, also... Das scheint aber nicht, als ob das geklappt hätte, um ehrlich zu sein. Naja, doch. Jeder von uns zum Beispiel bekommt ja sehr viel mehr Einladungen als wir überhaupt wahrnehmen können. Und eine kleine Kunst im

Politikmachen, glaube ich, besteht darin, sich nicht zu viel sozusagen im Vorhinein vorzunehmen

und zuzusagen, um dann zum Schluss wieder absagen zu müssen. Das schafft schlechte Laune bei mir.

Das schafft aber auch schlechte Laune bei denen, denen man schon mal zugesagt hat. Und insofern

hat mir Energie immer gegeben, dass ich das Tagesmaß erfüllen konnte, und ab und zu Natur,

Gartenarbeit, einfach mal auch abschalten und immer darauf achten, dass es auch wenige Wochen

Urlaub im Jahr gibt. Das ist schon wichtig. Gerade haben Sie erwähnt die COP. Mich würde

mal interessieren: Was sagen Sie denn den jungen Menschen, die sehr besorgt sind um die Zukunft

des Planeten, auch um ihre persönliche Zukunft? Die Welt ist sicherlich nicht einfacher geworden,

seit Sie Kanzlerin geworden sind vor 16 Jahren. Also was sagen Sie diesen jungen

Leuten? Wie geben Sie ihnen Hoffnung, dass die Politiker und Politikerinnen,

die gerade im Amt sind, sich zusammenraufen und tatsächlich effektiv den Klimawandel bekämpfen?

Ja, denen muss ich natürlich nach meiner langjährigen Erfahrung mit dem Klimawandel sagen:

Wir haben immer wieder einiges getan. Es ist eben die 26. Vertragsstaaten-Konferenz, und trotzdem

sind die Berichte des Klimarates, des IPCC, immer warnender und immer bedrohlicher geworden. Als ich

mein erstes G8-Treffen damals noch in Heiligendamm hatte, da haben wir sehr viel Lob dafür bekommen,

dass auch der amerikanische Präsident George Bush gesagt hat: "Ja, ich betrachte mal, dass wir 2050

unseren CO2-Ausstoß halbieren in den Vereinigten Staaten von Amerika." Heute wissen wir, dass das

damals schon ein ehrenwertes Ziel war, aber dass es vorne und hinten nicht reicht. Und wir müssen

sehr, sehr viel schneller werden. Das zeigt jeder IPCC-Bericht. Und da sage ich den jungen Leuten,

sie müssen Druck machen, und wir müssen schneller werden. Wir sind schneller geworden. Aber nie

war es so, dass nicht der Abstand zu den wissenschaftlichen Einschätzungen noch

mal gewachsen ist. Und das muss sich jetzt in diesem Jahrzehnt verändern. Wir müssen wieder

den wissenschaftlichen Einschätzungen folgen, und das heißt eben sehr nah bei 1,5 Grad Erderwärmung

bleiben. Glasgow hat schon einige Ergebnisse gebracht, aber aus der Perspektive junger Leute

geht es berechtigterweise immer noch zu langsam. Das ist vielleicht das Thema, wo Sie am meisten

Selbstkritik geübt haben, wenn ich da den Überblick richtig habe,

was den Kampf gegen den Klimawandel angeht. Was hat Sie eigentlich zurückgehalten in

den letzten 16 Jahren, da mehr zu tun? Ich habe schon immer was getan. Ich musste nur

zur Kenntnis nehmen, dass die wissenschaftlichen Einschätzungen dann eben immer noch schlechter

waren und schrecklicher, muss man sagen, als das bei dem vorherigen Bericht der Fall war. Und

wir sind in meiner Amtszeit jetzt schon aus der Steinkohle ausgestiegen. Wir haben den Fahrplan

für den Ausstieg aus der Kohle, aber da gibt es eben auch Kritik: "Das ist zu spät". Wir sind im

internationalen Vergleich natürlich auch nicht ganz schlecht als Deutschland. Also, wir müssen

jetzt auch nicht nur uns kritisieren, aber wir sind auch eines der führenden Industrieländer. Und

wenn es neue Technologien gibt, wenn man zeigen will, wie kann ich bei der Mobilität umsteigen,

wie kann ich bei der Energieversorgung umsteigen? Da muss Deutschland mit gutem Beispiel vorangehen.

Wir brauchen für unsere Entscheidungen immer Mehrheiten. Das ist ein Thema, was ich mit

den Klimaschützern immer wieder bespreche, die sagen "Ihr müsst das jetzt tun", und ich

sage "Ich muss trotzdem Mehrheiten bekommen". Und es gibt auch viele soziale Erwartungen,

es gibt viele Ängste. Und: Ja, ich war eigentlich immer dran. Und trotzdem kann ich heute nicht

sagen, das Ergebnis ist schon befriedigend. Wo wir schon bei den Krisen sind, Sie hatten

ja so ein paar in den letzten 16 Jahren... Ja. Genau. Es war nicht die einzige,

die Klimakrise. Was mich interessieren würde,

und sicherlich auch viele unserer Zuschauerinnen und Zuschauer auf der ganzen Welt, ist: Welche

dieser Krisen, falls Sie das sagen können, hat Sie denn persönlich am meisten herausgefordert?

Persönlich am meisten herausgefordert haben mich die beiden Ereignisse... einmal die

Vielzahl der ankommenden Flüchtlinge, die ich ja ungerne als Krise bezeichne, sondern

Menschen sind Menschen. Aber der Fluchtdruck aus Syrien und aus den umliegenden Ländern,

und dann die Corona-Pandemie jetzt. Das sind vielleicht diejenigen, wo man gesehen hat,

wie das die Menschen direkt betrifft, wo man es mit menschlichen Schicksalen zu tun hat. Das war

für mich schon das Herausforderndste. Ich habe mich immer auch um etwas anderes bemüht, was man

vielleicht auch als Krise fast schon bezeichnen kann, nämlich die Infragestellung vieler des

Multilateralismus. Das war mir immer wichtig, und ich habe immer versucht, die internationalen

Organisationen zu stärken, den IWF, die Weltbank, die Welthandelsorganisation und andere. Die habe

ich jedes Jahr eingeladen, 13 Mal, und habe einfach auch versucht, deutlich zu machen:

"Wir müssen zusammenarbeiten auf der Welt". Und in meiner Zeit sind ja auch nach der Finanzkrise die

G20 entstanden. Auch ein ganz wichtiges Format aus meiner Sicht, um eben einfach zu zeigen:

"Nur gemeinsam können wir die Probleme lösen". Bleiben wir vielleicht kurz bei der Ankunft von

rund einer Million Flüchtlinge und Migranten im Jahr 2015. Das interessiert natürlich besonders

auch unsere Zuschauerinnen und Zuschauer in den arabischen Ländern. Damals haben sie den

ikonischen Satz gesagt: "Wir schaffen das", der um die Welt gegangen ist. Und eine Frage,

die uns auch erreicht hat, ist, ob Sie denken, dass wir es geschafft haben.

Ja, wir haben das geschafft. Aber wir waren wirklich viele, viele Menschen in Deutschland,

die mit angepackt haben, viele Bürgermeisterinnen und Bürgermeister, viele Ehrenamtliche, viele,

die heute noch Patenschaften haben. Wir haben auch erlebt, dass es natürlich nicht alles ideal

gelaufen ist. Und es gibt auch schlimme Vorfälle- wenn ich an die Kölner Silvesternacht denke,

die sich da vielleicht eingeprägt hat. Aber insgesamt sind wir... haben wir

wunderbare Beispiele von gelungenen menschlichen Entwicklungen, wenn ich an Abiturientinnen und

Abiturienten und Ähnliches denke. Aber geschafft haben wir natürlich noch nicht, dass die Ursachen

der Flucht bekämpft wurden. Wir haben es noch nicht geschafft, dass Europa ein einheitliches

Asyl- und Migrationssystem hat. Wir haben also noch keine selbst wirkende Balance auch zwischen

den Herkunftsländern und den Ankunftsländern. Und wir müssen noch sehr viel mehr machen an

Entwicklungshilfe, an legaler Migration. Was ich bedauerlich finde ist, dass heute die Schlepper

und Schleuser eigentlich immer noch die Oberhand haben. Und das, was wir an legalen Wegen haben,

zum Beispiel, wenn UNHCR uns sagt: "Nehmt die und die Kontingente von Flüchtlingen auf", dann wissen

wir: Das sind die, die wirklich Hilfe brauchen. Und da müssen wir noch sehr viel mehr hinkommen.

Also einiges ist gelungen, aber das Thema Flucht und Migration wird leider auch wegen der Situation

in Syrien und in vielen anderen Ländern bleiben. Ganz kurz vielleicht: Sie glauben schon,

dass Deutschland jetzt besser aufgestellt wäre, um mit solchen

Situationen umzugehen als noch 2015. Korrekt? Das glaube ich. Aber weniger, weil wir jetzt

sagen wir mal polizeilich besser aufgestellt sind oder logistisch, wenn es um Betten geht,

sondern weil wir auch gelernt haben, dass wir mehr für die internationalen Organisationen

tun müssen. Auch wenn wir jetzt wieder den Migrationsdruck aus Belarus haben,

dann wissen wir: Wir müssen vor allen Dingen mit den Herkunftsländern sprechen, wo die Flugzeuge

abfliegen und Ähnliches. Und da haben wir einiges erreicht, und da sind wir besser aufgestellt.

Aber es bleibt eine große Herausforderung in einer Welt, die viele Probleme kennt.

Stichwort Herkunftsländer. Es scheint so - und korrigieren Sie mich gerne, wenn Sie denken,

ich liege falsch - dass Sie das Interesse an Afrika vor allem im Jahr 2015 entdeckt haben,

weil das ja auch... Da gibt es viele Herkunftsländer, und da haben Sie dann die

Besuche dorthin verstärkt. Täuscht der Eindruck? Ein bisschen schon. Ich hatte auch vorher schon

ein sehr großes Interesse an Afrika. Die Zeit dafür war dann insbesondere während

der Eurokrise relativ knapp. Aber ich hatte einige afrikanische Länder vorher auch schon besucht. Das

afrikanische Interesse, ich habe es mir heute noch mal überlegt, hat sich ein bisschen von Ostafrika,

Äthiopien, Kenia, das waren Länder, die für Deutschland sehr im Vordergrund standen,

verschoben auf Westafrika dann. Aber nicht nur wegen der Flucht,

sondern auch wegen der terroristischen Dinge, der terroristischen Herausforderungen- im Grunde

nach Libyen. Das war ja eine Situation, wo wir uns bei dem Einsatz der NATO enthalten hatten

als Deutschland. Ich habe dafür sehr viel Kritik bekommen. Aber ich hatte sehr, sehr große Sorge,

ob das, was nach Gaddafi kommt, besser ist. Und es hat sich jetzt ja auch herausgestellt,

dass das ein Riesenproblem der internationalen Staatengemeinschaft ist. Und ausbaden müssen

dieses Problem die Nachbarländer, die südlichen Nachbarländer Libyens,

weil unglaubliche Mengen an Waffen zur Verfügung stehen für die terroristischen Organisationen und

damit eine große Destabilisierung dieser Region einhergeht. Und deshalb heißt das:

Libyen- die Staatlichkeit wiederherstellen und helfen, dass Libyen den Libyern gehört, und

gleichzeitig diese Länder mit zu stabilisieren. Und das hatte mit der Flucht erst mal noch gar

nicht so viel zu tun. Aus Mali, aus Niger kommen nicht die wesentlichen Flüchtlinge aus Afrika.

Und dadurch habe ich aber einen anderen Teil Afrikas kennengelernt, um den sich Deutschland

eigentlich in den letzten Jahrzehnten wenig bemüht hat, weil da immer Frankreich sehr präsent war.

Vielleicht noch eine Krise, wenn ich darf... Ja, gerne.

...Dann ist es eine Auswahl quasi. Und zwar Afghanistan- eben auch ein Land,

wo die Menschen uns schauen und wissen wollen: Was denkt die Kanzlerin? Was sagen Sie denn den

Helfern Deutschlands und des Westens, die zurückbleiben mussten unter einem

Taliban-Regime, weil die Evakuierung nicht funktioniert hat, um es milde auszudrücken?

Also, erst mal sage ich den Menschen in Afghanistan - und jetzt nicht nur den Helfern,

auf die komme ich gleich - dass wir natürlich sehr traurig sind und einfach auch es nicht geschafft

haben, was wir wollten: nämlich in Afghanistan eine selbst tragende politische Ordnung zu finden,

in der Mädchen in die Schule gehen können, in der Frauen sich ihre Wünsche erfüllen können,

in der Frieden herrscht, sondern wir haben lange Jahre dort unseren Einsatz gezeigt,

unsere Soldatinnen und Soldaten mit bester Kraft. Ich habe oft diskutiert: Wie kann es eigentlich

sein, dass so viele afghanische junge Männer zu uns kommen wollen und gleichzeitig unsere

Soldatinnen und Soldaten dort sind? Das war für uns auch ein Spannungsfeld. Und trotzdem muss

man akzeptieren: So gut die Absichten waren- wir haben es nicht vermocht, diese Ordnung,

die wir uns gewünscht haben, die Joschka Fischer schon gleich Anfang des Jahrhunderts sozusagen auf

dem Petersberger Gästehaus schaffen wollte, für Afghanistan zu schaffen. Da ist Deutschland nicht

alleine schuld. Die Afghanen haben es aus sich auch nicht vermocht, und das ist einfach sehr,

sehr bedauerlich. Wir haben dann für die Bundespolizei und die Bundeswehr sehr, sehr viele

Ortskräfte außer Landes bringen können. Der größte Teil derer, die heute noch in Afghanistan sind,

sind die, die mit uns in der Entwicklungshilfe zusammengearbeitet haben. Und da, muss ich sagen,

habe ich auch im Juni bewusst die Entscheidung mit getroffen, dass wir die Entwicklungshilfe

nicht einfach fallen lassen wie eine heiße Kartoffel, sondern dass wir damit ja gezeigt

hätten: Wir glauben nicht daran, dass man die Taliban besiegen kann. Und jetzt müssen wir das

nacharbeiten und müssen so viele wie möglich außer Landes bringen. Und wir haben ja auch sehr vielen

Afghaninnen und Afghanen geholfen, die jetzt nicht direkt mit Deutschland zusammengearbeitet haben,

aber sich engagiert haben für die Freiheit und die Demokratie in Afghanistan. Und jetzt bleiben noch

viele übrig, und die werden wir nicht vergessen. Noch ein letztes Wort zu Ihrem Nachfolger. Sie

hatten ja einen ungewöhnlichen Schritt, als Sie ihn- Ihren wahrscheinlichen Nachfolger Olaf

Scholz - mitgenommen haben zum G20-Treffen. Konnten Sie denn... oder: War der Grund,

weil Sie Ihre Partner oder die Kolleginnen und Kollegen dort versichern wollten, dass auch mit

Olaf Scholz als Kanzler die Kontinuität und Stabilität Deutschlands weitergeht?

Na ja, es ist ja nicht ganz so großzügig von mir gewesen...

Schon ungewöhnlich. ...Zum G20-Treffen fahren immer

die Regierungschefs und die Finanzminister. Und nun will es der Zufall, dass mein wahrscheinlicher

Nachfolger der Finanzminister der jetzigen Regierung ist. Das heißt, dass er an G20

teilgenommen hat, das war einfach klar. Die Geste, die mir wichtig war, war, dass an allen

bilateralen Gesprächen auch Olaf Scholz mit dabei ist und ich sozusagen sagen konnte: Hier sitzt

der, mit dem ihr wahrscheinlich beim nächsten Mal sprechen werdet als deutschem Regierungschef. Und

das, fand ich, ist wichtig, weil Deutschland wird angeschaut, und was passiert hier? Und die

Leute sind interessiert. Und wenn Sie dann das Gefühl haben, hier gibt es einen guten

Kontakt zwischen der jetzigen Regierungschefin und dem wahrscheinlich zukünftigen, dann ist

das ein beruhigendes Signal in eine ziemlich turbulente Welt. Und das fand ich richtig.

Frau Bundeskanzlerin, vielen Dank für das Gespräch. Wenn ich mir noch persönlich

erlauben darf: Es wird ungewöhnlich sein, jemanden anders als Bundeskanzler zu sehen nach 16 Jahren.

Sie werden sich dran gewöhnen. Danke schön. Danke schön.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Angela Merkel - Die Kanzlerin im DW-Interview | DW Nachrichten ||The|Chancellor|in|Deutsche Welle|||News أنجيلا|ميركل|الـ|المستشارة|في|DW|||أخبار ||the|Chancellor|in the|DW|||news Angela|Merkel|a|chanceler|na|DW|entrevista||notícias آنگلا|مرکل|(مقاله معرفه)|صدراعظم|در|دویچه وله|مصاحبه|دویچه وله|اخبار Ангела|Меркель|канцлер|канцлер|в|Deutsche Welle|||новости Angela|Merkel|La|chancelière|dans|DW|interview||nouvelles Angela Merkel - La Canciller en una entrevista para DW | DW Nachrichten 앙겔라 메르켈 - DW 인터뷰에 응한 총리 | DW 뉴스 آنگلا مرکل - صدراعظم در مصاحبه DW | اخبار DW Angela Merkel - The Chancellor in a DW Interview | DW News Angela Merkel - La chancelière dans une interview DW | DW Nouvelles Angela Merkel - DW Röportajında Başbakan | DW Haberler Angela Merkel - A Chanceler no DW-Entrevista | DW Notícias Анґела Меркель - Канцлер в интервью DW | Новости DW أنجيلا ميركل - المستشارة في مقابلة DW | أخبار DW

Frau Bundeskanzlerin, das ist mit Sicherheit  eines Ihrer letzten Interviews in der Funktion. Mrs|Chancellor|this|is|with|certainty|one of|your|last|interviews|in|the|function السيدة|المستشارة|هذا|هو|مع|يقين|واحد من|منكم|الأخيرة|مقابلات|في|الـ|الوظيفة Madame|Chancelière|cela|est|avec|certitude|une|de votre|dernières|interviews|dans|la|fonction senhora|chanceler|isso|é|com|certeza|uma|suas|últimas|entrevistas|na|a|função خانم|صدراعظم|آن|است|با|اطمینان|یکی از|شما|آخرین|مصاحبه ها|در|آن|سمت госпожа|канцлер|это|есть|с|уверенностью|одно|ваших|последних|интервью|в|функции| Bayan|Başbakan|bu|dır|ile|güvenle|bir|sizin|son|röportajlar|içinde|bu|görev خانم صدراعظم، این قطعاً یکی از آخرین مصاحبه‌های شما در این سمت است. Madam Chancellor, this is certainly one of your last interviews in this role. Madame la Chancelière, c'est certainement l'une de vos dernières interviews dans cette fonction. Sayın Başbakan, bu kesinlikle görevdeki son röportajlarınızdan biri. Senhora Chanceler, com certeza esta é uma das suas últimas entrevistas na função. Госпожа Федеральный канцлер, это, безусловно, одно из ваших последних интервью в этой должности. سيدة المستشارة، هذا بالتأكيد واحد من آخر مقابلاتكم في هذا المنصب.

Sind Sie denn froh, dass Sie bald nicht  mehr so in der Öffentlichkeit stehen? are|you|then|glad|that|you|soon|no longer|more|so|in|the|public|to stand هل|أنتم|إذن|سعداء|أن|أنتم|قريبًا|ليس|أكثر|هكذا|في|الـ|العلن|تقفون Êtes|vous|donc|heureux|que|vous|bientôt|ne|plus|si|en|la|public|serez estão|você|então|feliz|que|você|em breve|não|mais|assim|em|a|público|estar هستید|شما|پس|خوشحال|که|شما|به زودی|نه|بیشتر|اینقدر|در|آن|عموم|ایستاده вы|вы|же|рады|что|вы|скоро|не|больше|так|в|||стоять (siz)|(siz)|peki|mutlu|-dığı|(siz)|yakında|değil|daha|böyle|içinde|(belirtili artikel)|kamu|durmak Ти радий, що більше не будеш на очах громадськості? آیا خوشحال هستید که دیگر به زودی در انظار عمومی نخواهید بود؟ Are you glad that you will soon no longer be in the public eye? Êtes-vous heureuse de ne plus être autant sous les projecteurs ? Artık kamuoyunda bu kadar görünmeyeceğiniz için mutlu musunuz? Você está feliz por em breve não estar mais tão exposta ao público? Вы рады, что скоро не будете так часто находиться на публике? هل أنتم سعداء لأنكم لن تكونوا في دائرة الضوء قريبًا؟

Also, es ist in der Tat eines der letzten  Interviews. Ich bin ja sozusagen auf Abschiedsreisen und in meinen letzten Amtstagen  und froh auf der einen Seite. Aber ein kleines so|it|is|in|the|fact|one|the|last|interviews|I|am|indeed|so to speak|on|farewell trips|and|in|my|last|days in office|and|glad|on|the|one|side|but|a|small إذن|هو|هو|في|الـ|الحقيقة|واحد من|الـ|الأخيرة|مقابلات|أنا|أكون|نعم|تقريبًا|في|رحلات وداع|و|في|أيامي|الأخيرة|أيام المنصب|و|سعيد|على|الـ|جانب||لكن|واحد|صغير Donc|il|est|dans|le|fait|un|des|derniers|entretiens|Je|suis|en effet||en|voyages d'adieu|et|dans|mes|derniers|jours de fonction|et|heureux|sur|un|un|côté|Mais|un|petit então|isso|é|na|a|verdade|uma|das|últimas|entrevistas|eu|estou|de fato|por assim dizer|em|viagens de despedida|e|em|meus|últimos|dias de mandato|e|feliz|em|a|um|lado|mas|um|pequeno خوب|آن|است|در|آن|واقعیت|یکی از|آن|آخرین|مصاحبه ها|من|هستم|بله|به نوعی|در حال|سفرهای وداع|و|در|من|آخرین|روزهای کاری|و|خوشحال|در|آن|یک|طرف|اما|یک|کوچک итак|это|есть|в|||одно||последних||||||на||||||||||||стороне|но|одно|маленькое Yani|o|dır|içinde|bir|gerçek|bir|son|son|röportajlar|Ben|ım|aslında||üzerinde|veda yolculukları|ve|içinde|benim|son|görev günlerinde|ve|mutlu|üzerinde|bir|bir|taraf|Ama|bir|küçük Отже, це справді одне з останніх інтерв’ю. Я, так би мовити, в прощальній поїздці і в останні дні на посаді, і я щасливий, з одного боку. Але маленький بنابراین، در واقع یکی از آخرین مصاحبه‌هاست. من به نوعی در سفرهای وداع هستم و در آخرین روزهای کاری‌ام و از یک طرف خوشحالم. اما کمی Well, it is indeed one of the last interviews. I am, so to speak, on farewell tours and in my last days in office and on one hand, I am glad. But a little En effet, c'est l'une des dernières interviews. Je suis en quelque sorte en voyage d'adieu et dans mes derniers jours de mandat, et je suis heureuse d'un côté. Mais un petit Yani, bu gerçekten son röportajlardan biri. Ben aslında veda turlarındayım ve son görev günlerimdeyim ve bir yandan mutluyum. Ama küçük bir Então, de fato, é uma das últimas entrevistas. Estou, por assim dizer, em viagens de despedida e nos meus últimos dias de mandato e, por um lado, estou feliz. Mas um pequeno Итак, это действительно одно из последних интервью. Я, так сказать, на прощальных поездках и в последние дни своего пребывания на посту, и с одной стороны, я рада. Но немного إذن، إنها في الواقع واحدة من آخر المقابلات. أنا في ما يمكن اعتباره رحلات وداعية وفي آخر أيام منصبي وأنا سعيد من جهة. لكن هناك شيء صغير... bisschen Wehmut wird sicherlich dann auch kommen,  denn ich habe meine Arbeit immer gern gemacht, a little|nostalgia|will|certainly|then|also|to come|because|I|have|my|work|always|gladly|done قليل من|حزن|سوف|بالتأكيد|حينها|أيضا|سيأتي|لأن|أنا|لقد|عملي|العمل|دائما|بسرور|قمت un peu|mélancolie|sera|certainement|alors|aussi|venir|car|je|ai|mon|travail|toujours|avec plaisir|fait um pouco|saudade|vai|certamente|então|também|vir|porque|eu|tenho|meu|trabalho|sempre|gosto|fiz کمی|حسرت|خواهد|مطمئناً|سپس|همچنین|آمدن|زیرا|من|دارم|من|کار|همیشه|با علاقه|انجام داده немного|грусть|будет|конечно|тогда|тоже|прийти|потому что|я|имел|свою|работу|всегда|с удовольствием|делал biraz|hüzün|olacak|kesinlikle|o zaman|de|gelecek|çünkü|ben|sahip|benim|iş|her zaman|zevkle|yaptım 那時肯定會有一點悲傷,因為我一直很享受我的工作, حس نوستالژی قطعاً خواهد آمد، زیرا من همیشه کارم را با علاقه انجام داده‌ام. bit of melancholy will certainly come as well, because I have always enjoyed my work, peu de mélancolie viendra certainement aussi, car j'ai toujours aimé mon travail, Biraz hüzün kesinlikle gelecektir, çünkü işimi her zaman severek yaptım, um pouco de saudade certamente também virá, pois sempre gostei do meu trabalho, немного грусти, безусловно, тоже придет, потому что я всегда любил свою работу, بالتأكيد سيأتي شعور قليل من الحزن، لأنني كنت أحب عملي دائمًا,

mache sie auch noch gern. Und bis zum  letzten Amtstag muss man natürlich auch make|them|also|still|gladly|and|until|to the|last|official day|must|one|of course|also |أنتم|||||||||||| fais|elle|aussi|encore|volontiers|Et|jusqu'à|au|dernier|jour de fonction|doit|on|naturellement|aussi faço|ela|também|ainda|gosto|e|até|ao|último|dia de trabalho|deve|se|naturalmente|também انجام میدهم|او|همچنین|هنوز|با کمال میل|و|تا|به|آخرین|روز کاری|باید|انسان|البته|همچنین делаю|её|тоже|ещё|с удовольствием|и|до|последнего|последнего|рабочего дня|должен|нужно|конечно|тоже yaparım|onu|de|daha|severek|ve|kadar|-e|son|görev günü|zorunda|insan|elbette|de من هم از این کار خوشم می‌آید. و تا آخرین روز کاری، البته باید همچنان I still enjoy doing it. And of course, one must also be attentive until the last day in office. je les fais aussi avec plaisir. Et jusqu'au dernier jour de fonction, il faut bien sûr aussi hala da severek yapıyorum. Ve son görev gününe kadar tabii ki de ainda gosto dele. E até o último dia no cargo, é claro, devemos também я все еще люблю ее. И до последнего рабочего дня, конечно, нужно ولا زلت أحب القيام به. وحتى آخر يوم لي في المنصب، يجب أن أكون بالطبع

weiter sozusagen aufmerksam sein. Sie haben gerade die Abschiedstour further|so to speak|attentive|to be|you (formal)|have|just|the|farewell tour ||||أنتم|||| continuer|en quelque sorte|attentif|être|vous|avez|juste|la|tournée d'adieu continuar|assim dizer|atento|estar|você|têm|agora|a|turnê de despedida ادامه|به نوعی|با دقت|بودن|شما|دارند|به تازگی|آن|تور خداحافظی дальше|так сказать|внимательным|быть||||| devam|sanki|dikkatli|olmak|Siz|sahip|tam|o|veda turu مراقب بود. شما به تازگی درباره تور خداحافظی صحبت کردید. You have just mentioned the farewell tour. rester, pour ainsi dire, attentif. Vous venez de parler de la tournée d'adieu dikkatli olmak gerekiyor. Az önce veda turundan bahsettiniz. continuar, por assim dizer, atentos. Você acabou de mencionar a turnê de despedida оставаться, так сказать, внимательным. Вы только что упомянули про прощальный тур متيقظًا. لقد تحدثتم للتو عن جولة الوداع

angesprochen. Sie waren jetzt vor ein  paar Tagen in Frankreich, und da wurden addressed|you|were|now|ago|a|few|days|in|France|and|there|were ||||||||||و|هناك|تم abordé|vous|étiez|maintenant|il y a|un|quelques|jours|en|France|et|là|ont été mencionou|você|estiveram|agora|há|um|poucos|dias|em|França|e|lá|foram addressed|They|were|just|ago|a|few|days|in|France|and|there|were упомянули|вы|были|сейчас|перед|несколько|дней||во|Франции|и|там|стали hitap edildi|Siz|vardı|şimdi|önce|bir|birkaç|gün|içinde|Fransa|ve|orada|oldular شما چند روز پیش در فرانسه بودید و آنجا به شدت مورد استقبال قرار گرفتید. A few days ago, you were in France, and there you were welcomed very warmly. Vous étiez il y a quelques jours en France, et là vous avez été Birkaç gün önce Fransa'daydınız ve orada que aconteceu. Você esteve há alguns dias na França, e lá foram вы были несколько дней назад во Франции, и там были لقد كنتم قبل بضعة أيام في فرنسا، وهناك تم

Sie ja sehr herzlich auch begrüßt. Ich glaube,  die Passanten haben sogar gesagt, Vive Mutti, you|indeed|very|warmly|also|greeted|I|believe|the|passersby|have|even|said|long live|mommy أنت|نعم|جداً|بحرارة|أيضاً|رحبت|أنا|أعتقد|أن|المارة|قد|حتى|قالوا|عاشت|أمي Vous|oui|très|chaleureusement|aussi|salué|Je|crois|les|passants|ont|même|dit|Vive|maman você|sim|muito|calorosamente|também|cumprimentou|eu|acredito|os|transeuntes|têm|até|disseram|viva|mamãe او|بله|بسیار|صمیمانه|همچنین|سلام کرد|من|فکر می کنم|آن|عابران|داشته اند|حتی|گفته اند|زنده باد|مادر вы|да|очень|сердечно|тоже|приветствовали|я|верю|те|прохожие|они|даже|сказали|да здравствует|мама O|evet|çok|samimi|de|selamladı|Ben|inanıyorum|(belirli artikel)|yayalar|(sahip olmak fiili)|hatta|söyledi|Yaşasın|anne 您也受到熱烈歡迎。我想路人甚至說,Vive Mutti, من فکر می‌کنم که عابران حتی گفتند، زنده باد مامی، I believe the passersby even said, Vive Mutti, accueilli très chaleureusement. Je crois que les passants ont même dit, Vive Mutti, Sizi çok samimi bir şekilde karşıladılar. Sanırım, geçenler bile "Yaşasın Anne" dediler, Você foi recebido de forma muito calorosa. Eu acho que os transeuntes até disseram, Viva a Mamãe, Вас очень сердечно приветствовали. Я думаю, прохожие даже сказали: "Да здравствует мама!" لقد تم الترحيب بك بحرارة. أعتقد أن المارة قالوا حتى، عاشت ماما،

ich zitiere hier. Ja, es kommt nicht von mir.  Was- was spüren Sie denn, wenn Sie so was hören? I|quote|here|yes|it|comes|not|from|me|what|what|feel|you|then|when|you|such|something|hear أنا|أقتبس|هنا|نعم|ذلك|يأتي|ليس|من|مني|ماذا|ماذا|تشعر|أنت|إذن|عندما|أنت|هكذا|شيء|تسمع je|cite|ici|oui|cela|vient|pas|de|moi|Qu'est-ce que|ce que|ressentez|vous|donc|quand|vous|si|quelque chose|entendez eu|cito|aqui|sim|isso|vem|não|de|mim|o que|o que|sentem|você|então|quando|você|assim|algo|ouvem من|نقل قول می کنم|اینجا|بله|آن|می آید|نه|از|من|چه|چه|احساس می کنید|شما|پس|وقتی|شما|اینقدر|چه|می شنوید я|цитирую|здесь|да|это|приходит|не|от|меня|что|что|вы чувствуете|вы|же|когда|вы|так|что|слышите ben|alıntılıyorum|burada|Evet|bu|geliyor|değil|-den|bana|Ne|ne|hissediyorsunuz|Siz|peki|eğer|Siz|böyle|bir şey|duyarsanız من اینجا نقل قول می‌کنم. بله، این از من نیست. شما وقتی این را می‌شنوید، چه احساسی دارید؟ I quote here. Yes, it doesn't come from me. What do you feel when you hear something like that? je cite ici. Oui, ce n'est pas de moi. Que- que ressentez-vous quand vous entendez cela? burada alıntı yapıyorum. Evet, bu benden gelmiyor. Böyle bir şey duyduğunuzda ne hissediyorsunuz? cito aqui. Sim, não vem de mim. O que- o que você sente quando ouve algo assim? Я цитирую. Да, это не от меня. Что вы чувствуете, когда слышите такое? أقتبس هنا. نعم، هذا ليس مني. ماذا تشعر عندما تسمع شيئًا مثل هذا؟

Na ja, mich freut es natürlich. Ich weiß schon,  dass es auch Menschen gibt, die mit meiner Politik well|yes|me|pleases|it|of course|I|know|already|that|there|also|people|are|who|with|my|politics حسناً|نعم|لي|يسعد|ذلك|بالطبع|أنا|أعلم|بالفعل|أن|هناك|أيضاً|أشخاص|يوجد|الذين|مع|سياستي| eh|oui|me|rend heureux|cela|naturellement|je|sais|déjà|que|il y a|aussi|des gens|il y a|qui|avec|ma|politique bem|sim|me|alegra|isso|naturalmente|eu|sei|já|que|isso|também|pessoas|há|que|com|minha|política خوب|بله|مرا|خوشحال می کند|این|البته|من|می دانم|قبلاً|که|این|همچنین|انسان ها|وجود دارد|که|با|سیاست من|سیاست ну|да|меня|радует|это|конечно|я|знаю|уже|что|есть|тоже|людей|есть|которые|с|моей|политикой eh ja|evet|beni|mutlu ediyor|bu|tabii ki|Ben|biliyorum|zaten|-diğini|bu|de|insanlar|var|-en|ile|benim|politika خب، من خوشحالم. من می‌دانم که افرادی هم هستند که از سیاست من چندان راضی نیستند. Well, of course, I am pleased. I know that there are also people who are not so satisfied with my politics. Eh bien, cela me fait bien sûr plaisir. Je sais déjà qu'il y a des gens qui ne sont pas si satisfaits de ma politique. Beni tabii ki sevindiriyor. Benim politikamdan memnun olmayan insanların da olduğunu biliyorum. Bem, eu fico feliz, é claro. Eu já sei que também há pessoas que não estão tão satisfeitas com a minha política Ну, меня это, конечно, радует. Я уже знаю, что есть люди, которые не очень довольны моей политикой. حسنًا، بالطبع يسعدني ذلك. أعلم أن هناك أيضًا أشخاص غير راضين عن سياستي،

nicht so zufrieden sind. Aber wenn man jetzt  so in Frankreich ist, wo natürlich auch in der Geschichte wir oft nicht so freundschaftliche  Gefühle füreinander hatten, da hat es mich not|so|satisfied|are|but|if|one|now|so|in|France|is|where|of course|also|in|the|history|we|often|not|so|friendly|feelings|for each other|had|there|has|it|me ليس|جداً|||||||||||||||||||||ودية|مشاعر|تجاه بعضنا البعض|كان لدينا|هناك|لقد|ذلك|لي pas|si|satisfait|sont|Mais|quand|on|maintenant|si|en|France|est|où|naturellement|aussi|dans|l'|histoire|nous|souvent|pas|si|amicaux|sentiments|l'un envers l'autre|avions|là|a|cela|me não|tão|satisfeitas|estão|mas|quando|se|agora|assim|em|França|está|onde|naturalmente|também|na|a|história|nós|muitas vezes|não|tão|amistosos|sentimentos|um um outro|tivemos|então|tem|isso|me نه|اینقدر|راضی|هستند|اما|وقتی|انسان|حالا|اینقدر|در|فرانسه|است|جایی که|البته|هم|در|آن|تاریخ|ما|اغلب|نه|اینقدر|دوستانه|احساسات|نسبت به یکدیگر|داشتیم|آنجا|دارد|آن|مرا не|так|||||||||||||||||||||дружеские|чувства|друг к другу|имели|тогда|это имеет|это|меня değil|böyle|memnun|değiller|Ama|eğer|insan|şimdi|böyle|içinde|Fransa|var|nerede|elbette|da|içinde|tarih|tarih|biz|sık sık|değil|böyle|dostça|duygular|birbirimize|sahipti|orada|var|bu|beni 不是很滿意。但是當你現在在法國時,當然在歷史上我們彼此之間經常沒有如此友好的感情,那麼它對我很有吸引力 اما وقتی که در فرانسه هستیم، جایی که در تاریخ همواره احساسات دوستانه‌ای نسبت به یکدیگر نداشتیم، خوشحالم که But when you are in France, where historically we often did not have such friendly feelings towards each other, I was really pleased that so many people came to greet the French President Emmanuel. Mais quand on est en France, où nous n'avons pas toujours eu des sentiments amicaux l'un envers l'autre dans l'histoire, cela m'a vraiment fait plaisir que tant de gens soient venus accueillir le président français Emmanuel. Ama şimdi Fransa'da olduğumuzda, tarihimizde birbirimize karşı pek de dostça hisler beslemediğimiz zamanlar da oldu, bu beni mas quando você está na França, onde na história nós muitas vezes não tivemos sentimentos tão amigáveis um pelo outro, isso me tocou. Но когда ты находишься во Франции, где, конечно, в истории у нас часто не было таких дружеских чувств друг к другу, это меня لكن عندما تكون في فرنسا، حيث لم تكن لدينا دائمًا مشاعر ودية تجاه بعضنا البعض في التاريخ، فإن ذلك قد أثر في. schon gefreut, dass so viele Menschen gekommen  sind, um den französischen Präsidenten Emmanuel already|pleased|that|so|many|people|come|are|to|the|French|president|Emmanuel بالفعل|فرحت|أن|كثير|العديد من|الناس|جاءوا|كانوا|من أجل|الرئيس|الفرنسي|ماكرون|إيمانويل déjà|réjoui|que|si|beaucoup|gens|venus|sont|pour|le|français|président|Emmanuel já|me alegrei|que|tão|muitas|pessoas|vieram|estão|para|o|francês|presidente|Emmanuel قبلاً|خوشحال|که|اینقدر|بسیاری|مردم|آمده اند|هستند|تا|رئیس|فرانسوی|جمهور|امانوئل уже|порадовался|что|так|много|людей|пришедших|есть|чтобы|французского|французского|президента|Эммануэля zaten|sevindim|-dığı|bu kadar|çok|insan|geldi|-dir|-mek için|Fransız||Cumhurbaşkanı|Emmanuel 故事我們常常沒有那麼友好的感情,那就是我 این همه مردم آمده‌اند تا از رئیس‌جمهور فرانسه، امانوئل ماکرون، و من استقبال کنند. Macron and me. And it was a beautiful experience - I must say. Macron et moi. Et c'était une belle expérience - je dois le dire. Fransız Cumhurbaşkanı Emmanuel Macron'un ve benimle buluşmak için bu kadar çok insanın gelmesine sevindim. já fiquei feliz que tantas pessoas vieram para cumprimentar o presidente francês Emmanuel уже рад, что так много людей пришло, чтобы поприветствовать французского президента Эммануэля لقد كنت سعيدًا جدًا لأن العديد من الناس جاءوا لتحية الرئيس الفرنسي إيمانويل

Macron und mich zu begrüßen. Und das war  ein schönes Erlebnis- das muss ich sagen. |и|||||это|было|одно|красивое|переживание|что|должен|я|сказать Macron|and|me|to|to greet|And|that|was|a|beautiful|experience|that|must|I|to say |و|||||ذلك|كان|تجربة|جميلة|تجربة|الذي|يجب|أنا|أن أقول Macron|e|a mim|para|cumprimentar|e|isso|foi|uma|bonito|experiência|que|devo|eu|dizer ماکرون|و|مرا|به|سلام کردن|و|آن|بود|یک|زیبا|تجربه|آن|باید|من|بگویم Macron|ve|beni|için|selamlamak|Ve|bu|oldu|bir|güzel|deneyim|bunu|zorunda|ben|söylemek Macron|et|moi|à|saluer|Et|cela|était|une|belle|expérience|cela|doit|je|dire و این یک تجربه زیبا بود - باید بگویم. And the farewell from Emmanuel Macron - because it was probably. Et l'au revoir d'Emmanuel Macron - car c'était probablement. Ve bu güzel bir deneyimdi - bunu söylemeliyim. Macron e eu. E foi uma experiência bonita - eu tenho que dizer. Макрона и меня. И это было прекрасное событие - я должен сказать. ماكرون وأنا. وكانت تجربة جميلة - يجب أن أقول.

Und die Verabschiedung von Emmanuel  Macron - weil es war ja wahrscheinlich and|the|farewell|of|Emmanuel|Macron|because|it|was|indeed|probably و|ال|وداع|من|إيمانويل|ماكرون|لأن|كان|كان|بالفعل|على الأرجح Et|la|démission|de|Emmanuel|Macron|parce que|cela|était|probablement|probable e|a|despedida|de|Emmanuel|Macron|porque|isso|foi|sim|provavelmente و|(حرف تعریف)|خداحافظی|از|امانوئل|ماکرون|زیرا|آن|بود|بله|احتمالاً и|прощание|прощание|с|Эммануэлем|Макроном|потому что|это|было|да|вероятно Ve|(belirsiz artikel)|veda|-den|Emmanuel|Macron|çünkü|o|vardı|evet|muhtemelen 和埃馬紐埃爾·馬克龍說再見——因為這很可能 و خداحافظی با امانوئل ماکرون - چون احتمالاً... Emmanuel Macron ile vedalaşma - çünkü bu muhtemelen E a despedida de Emmanuel Macron - porque provavelmente foi И прощание с Эммануэлем Макроном - потому что это, вероятно, وكانت وداع إيمانويل ماكرون - لأنه كان من المحتمل أن يكون

die Verabschiedung - war ja auch sehr  herzlich. Werden Sie ihn denn vermissen? the|farewell|was|indeed|also|very|heartfelt|will|you|him|then|miss ال|وداع|كان|بالفعل|أيضا|جدا|حار|هل ستصبح|أنت|إياه|إذن|تفتقد la|séparation|était|oui|aussi|très|chaleureusement|Allez-vous|vous|lui|donc|manquer |despedida||||||vão|você|ele|então|sentir falta آن|خداحافظی|بود|بله|همچنین|بسیار|صمیمانه|آیا|شما|او|پس|دلتنگی کردن прощание|прощание|было|да|тоже|очень|сердечно|будете|вы|его|ведь|скучать the|farewell|was|yes|also|very|heartfelt|Will|you|him|then|miss 告別——也很溫暖。你會想念他嗎? وداع - واقعاً بسیار صمیمانه بود. آیا او را از دست خواهید داد؟ the farewell - was very heartfelt. Will you miss him? l'adieu - était aussi très chaleureux. Allez-vous lui manquer ? vedalaşmaydı - çok samimiydi. Onu özleyecek misiniz? a despedida - também foi muito calorosa. Você vai sentir falta dele? было прощание - тоже было очень сердечным. Будете ли вы его скучать? الوداع - كان أيضًا حارًا جدًا. هل ستفتقده؟

Ja, natürlich. Ich werde Emmanuel Macron  vermissen. Ich werde viele meiner Kolleginnen yes|of course|I|will|Emmanuel|Macron|miss|I|will|many|of my|female colleagues نعم|بالطبع|أنا|سأكون|إيمانويل|ماكرون|سأفتقد|أنا|سأكون|العديد من|زميلاتي|وزملائي Oui|naturellement|Je|vais|Emmanuel|Macron|manquer|Je|vais|beaucoup|de mes|collègues féminines sim|claro|eu|vou|Emmanuel|Macron|sentir falta|eu|vou|muitos|minhas|colegas بله|البته|من|خواهم|امانوئل|ماکرون|دلتنگی|من|خواهم|بسیاری|از همکارانم|همکاران زن да|конечно|я|буду|Эммануэль|Макрон|скучать|я|буду|много|моих|коллегин Evet|tabii ki|Ben|olacak|Emmanuel|Macron|özleyeceğim|Ben|olacak|birçok|benim|kadın meslektaşlarım بله، البته. من امانوئل ماکرون را از دست خواهم داد. من بسیاری از همکارانم را Yes, of course. I will miss Emmanuel Macron. I will miss many of my colleagues Oui, bien sûr. Je vais manquer Emmanuel Macron. Je vais manquer beaucoup de mes collègues Evet, tabii ki. Emmanuel Macron'u özleyeceğim. Birçok meslektaşımı Sim, claro. Vou sentir falta de Emmanuel Macron. Vou sentir falta de muitos dos meus colegas. Да, конечно. Я буду скучать по Эммануэлю Макрону. Я буду скучать по многим своим коллегам نعم، بالطبع. سأفتقد إيمانويل ماكرون. سأفتقد العديد من زملائي وزميلاتي

und Kollegen vermissen, weil ich mit sehr, sehr  vielen sehr gerne zusammengearbeitet habe. Und and|colleagues|miss|because|I|with|very|very|many|very|gladly|worked together|have|and و|زملائي|سأفتقد|لأن|أنا|مع|كثير|جداً|العديد من|جداً|بسرور|عملت معاً|| et|collègues|manquer|parce que|je|avec|très|très|nombreux|très|volontiers|travaillé ensemble|ai| |colegas||porque|eu|com|muito|muito|muitos|muito|gosto|trabalhei|eu| و|همکاران|دلتنگی|زیرا|من|با|بسیار|بسیار|بسیاری|بسیار|با خوشحالی|همکاری کرده|| и|коллег|скучать|потому что|я|с|очень|очень|многими|очень|охотно|работал вместе|я| ve|meslektaşlar|özlüyorum|çünkü|ben|ile|çok|çok|birçok|çok|memnuniyetle|birlikte çalıştım|sahip| از دست خواهم داد، زیرا من با بسیاری از آنها بسیار خوشحال کار کرده‌ام. و because I have enjoyed working with very, very many of them. And parce que j'ai beaucoup aimé travailler avec très, très nombreux d'entre eux. Et ve arkadaşımı özleyeceğim, çünkü çok, çok sayıda insanla çalışmaktan çok keyif aldım. Ve E colegas, porque trabalhei muito, muito bem com muitos deles. E и коллегам, потому что мне очень нравилось работать с очень-очень многими из них. И لأنني عملت مع الكثير منهم بكل سرور. و

weil internationale Politik natürlich immer auch  bedeutet, dass man viel miteinander spricht, because|international|politics|of course|always|also|means|that|one|a lot|with each other|speaks لأن|الدولية|السياسة|بالطبع|دائماً|أيضاً|تعني|أن|المرء|كثيراً|معاً|يتحدث parce que|internationale|politique|naturellement|toujours|aussi|signifie|que|on|beaucoup|ensemble|parle porque|internacional|política|claro|sempre|também|significa|que|se|muito|entre si|fala چون|بین المللی|سیاست|به طور طبیعی|همیشه|همچنین|معنی می دهد|که|انسان|زیاد|با هم|صحبت می کند потому что|международная|политика|конечно|всегда|тоже|означает|что|человек|много|друг с другом|говорит çünkü|uluslararası|politika|elbette|her zaman|de|anlamına gelir|-dığı|insan|çok|birbirleriyle|konuşur 因為國際政治總是意味著要多多交流, زیرا سیاست بین‌الملل به طور طبیعی همیشه به این معنی است که شما باید زیاد با یکدیگر صحبت کنید, because international politics always means that you talk a lot with each other, parce que la politique internationale signifie bien sûr aussi qu'on parle beaucoup ensemble, çünkü uluslararası politika elbette her zaman çokça konuşmak anlamına geliyor, porque a política internacional, é claro, sempre significa que se fala muito um com o outro, потому что международная политика, конечно, всегда также означает, что нужно много общаться, لأن السياسة الدولية تعني بالطبع أنه يجب عليك التحدث كثيرًا مع الآخرين،

dass man sich ein bisschen in die Schuhe des  anderen hineinversetzt: Wie geht es ihm zu Hause, that|one|oneself|a|little|into|the|shoes|of the|others|puts oneself|how|goes|it|him|at|home أن|المرء|نفسه|قليلاً|قليلاً|في|أحذية|أحذية|الآخر|الآخر|يتعاطف كيف حاله في المنزل|||||| que|on|se|un|peu|dans|les|chaussures|du|autre|se met|comment|va|il|à lui|à|maison que|se|se|um|pouco|em|os|sapatos|do|outro|se coloca|como|vai|isso|a ele|em|casa که|انسان|خود|یک|کمی|در|آن|کفش های|از|دیگر|قرار دهد|چگونه|می رود|او|به او|در|خانه что|человек|себя|немного|немного|в|обувь||другого|другого|ставит|как|идет|ему|ему|в|дома ki|insan|kendini|bir|biraz|içinde|o|ayakkabılar|ın|diğerinin|empati kurar|Nasıl|gidiyor|o|ona|ı|evde که باید کمی خود را به جای دیگری بگذارید: او در خانه چگونه است, that you try to put yourself in the other person's shoes: How is he doing at home, qu'on essaie un peu de se mettre dans les chaussures de l'autre : Comment ça se passe chez lui, biraz da diğerinin yerine kendimizi koymak: Evde nasıl, ona nasıl gidiyor, que se tenta um pouco se colocar no lugar do outro: Como ele está em casa, что нужно немного встать на место другого: как у него дела дома, وأن تتعاطف قليلاً مع وضع الآخر: كيف تسير الأمور معه في المنزل,

was sind dort die Probleme? Und wenn man jetzt  mal nach Frankreich guckt, nach Deutschland guckt, what|are|there|the|problems|and|if|one|now|once|to|France|looks|to|Germany|looks ما|هي|هناك|المشاكل|مشاكل|و|إذا|المرء|الآن|مرة|إلى|فرنسا|ينظر|إلى|ألمانيا|ينظر quoi|sont|là-bas|les|problèmes|Et|quand|on|maintenant|un peu|vers|France|regarde|vers|Allemagne|regarde o que|são|lá|os|problemas|e|se|alguém|agora|uma vez|para|França|olha|para|Alemanha|olha چه|هستند|آنجا|آن|مشکلات|و|وقتی|انسان|حالا|یک بار|به|فرانسه|نگاه می کند|به|آلمان|نگاه می کند что|есть|там|проблемы|проблемы||||||||||| ne|dir|orada|o|problemler|ve|eğer|biri|şimdi|bir|e|Fransa|bakarsa|e|Almanya|bakarsa مشکلات آنجا چیست؟ و اگر به فرانسه نگاه کنیم، به آلمان نگاه کنیم, What are the problems there? And if we look at France, look at Germany, quels sont les problèmes là-bas ? Et si l'on regarde maintenant la France, l'Allemagne, orada sorunlar nelerdir? Ve şimdi Fransa'ya, Almanya'ya bakarsak, quais são os problemas lá? E se olharmos para a França, para a Alemanha, какие там проблемы? И если посмотреть на Францию, на Германию, ما هي المشاكل هناك؟ وعندما ننظر الآن إلى فرنسا، وننظر إلى ألمانيا,

dann haben wir ja doch immer sehr unterschiedliche  Probleme, manchmal auch gemeinsame Probleme. Und then|have|we|indeed|however|always|very|different|problems|sometimes|also|common|problems|and إذن|لدينا|نحن|حقًا|لكن|دائمًا|جدًا|مختلفة|مشاكل|أحيانًا|أيضًا|مشتركة|مشاكل|و alors|avons|nous|oui|pourtant|toujours|très|différentes|problèmes|parfois|aussi|communs|problèmes|Et então|temos|nós|já|mas|sempre|muito|diferentes|problemas|às vezes|também|comuns|problemas|e پس|داریم|ما|بله|اما|همیشه|بسیار|متفاوت|مشکلات|گاهی|همچنین|مشترک|مشکلات|و тогда|имеем|мы|же|все-таки|всегда|очень|разные|проблемы|иногда|тоже|общие|| o zaman|sahip|biz|evet|aslında|her zaman|çok|farklı|problemler|bazen|de|ortak|problemler|ve ما همیشه مشکلات بسیار متفاوتی داریم، گاهی اوقات هم مشکلات مشترک. و then we always have very different problems, sometimes also common problems. And nous avons toujours des problèmes très différents, parfois aussi des problèmes communs. Et her zaman çok farklı sorunlarımız var, bazen de ortak sorunlarımız. Ve então sempre temos problemas muito diferentes, às vezes também problemas comuns. E то у нас всегда очень разные проблемы, иногда и общие проблемы. И لدينا دائمًا مشاكل مختلفة جدًا، وأحيانًا مشاكل مشتركة. و

aus der Perspektive haben wir dann auch die  europäischen Schritte miteinander besprochen. from|the|perspective|have|we|then|also|the|European|steps|together|discussed من|المنظور|وجهة نظر|لدينا|نحن|إذن|أيضًا|الخطوات|الأوروبية|خطوات|معًا|ناقشنا de|la|perspective|avons|nous|alors|aussi|les|européens|étapes|ensemble|discutées da|a|perspectiva|temos|nós|então|também|os|europeus|passos|juntos|discutidos از|(حرف تعریف)|دیدگاه|داریم|ما|سپس|همچنین|(حرف تعریف)|اروپایی|مراحل|با هم|بحث کردیم из|этой|перспективы|имели|мы|тогда|тоже|европейские||шаги|вместе|обсуждали -den|-in|bakış açısı|sahip|biz|sonra|de|-i|Avrupa|adımlar|birbirimizle|konuştuk از این منظر، ما همچنین مراحل اروپایی را با هم بررسی کرده‌ایم. from that perspective, we have also discussed the European steps together. de cette perspective, nous avons également discuté des étapes européennes ensemble. bu perspektiften Avrupa adımlarını birlikte tartıştık. a partir dessa perspectiva, discutimos também os passos europeus juntos. с этой точки зрения мы также обсудили европейские шаги вместе. من هذه الزاوية، ناقشنا أيضًا الخطوات الأوروبية معًا.

Und diese Diskussion werde ich mit Sicherheit  vermissen. Ich habe sie ja immer gern gehabt. and|this|discussion|will|I|with|certainty|miss|I|have|it|indeed|always|gladly|had و|هذه|المناقشة|سأكون|أنا|مع|تأكيد|سأفتقد|أنا|لقد كنت|إياها|حقًا|دائمًا|بسرور|لدي Et|cette|discussion|vais|je|avec|certitude|manquer|je|ai|elle|déjà|toujours|avec plaisir|eu e|essa|discussão|vou|eu|com|certeza|sentir falta|eu|tive|a|já|sempre|gosto|tido و|این|بحث|خواهم|من|با|اطمیناناً|از دست خواهم داد|من|داشته ام|آن|بله|همیشه|با علاقه|داشته ام и|эту|дискуссию|буду|я|с|уверенностью|скучать|я|имел|ее|же|всегда|с удовольствием|имел Ve|bu|tartışma|(ben) -eceğim|ben|ile|kesinlikle|özleyeceğim|Ben|sahipti|onu|evet|her zaman|sevgiyle|sahip olmuş و من مطمئناً این بحث را از دست خواهم داد. من همیشه از آن لذت می‌بردم. And I will certainly miss this discussion. I have always enjoyed it. Et je vais certainement manquer cette discussion. Je l'ai toujours appréciée. Bu tartışmayı kesinlikle özleyeceğim. Her zaman bunu sevmiştim. E com certeza sentirei falta dessa discussão. Eu sempre gostei dela. И я определенно буду скучать по этой дискуссии. Мне она всегда нравилась. وسأفتقد هذه المناقشة بالتأكيد. لقد أحببتها دائمًا.

Aber er darf noch anrufen, oder? Ja, selbstverständlich. Und trotzdem ist but|he|is allowed|still|to call|or|yes|of course|and|nevertheless|is لكن|هو|يجوز|بعد|الاتصال|أليس كذلك|نعم|بالطبع|و|مع ذلك|هو mais|il|peut|encore|appeler|ou|Oui|bien sûr|Et|quand même|est mas|ele|pode|ainda|telefonar|não|sim|claro|e|mesmo assim|é اما|او|اجازه دارد|هنوز|تماس بگیرد|یا|بله|البته|و|با این حال|هست но|он|может|еще|позвонить|или|да|конечно|и|все равно|есть Ama|o|aramaya izin|hala|aramak|değil mi|Evet|elbette|Ve|yine de|dir اما او هنوز هم می‌تواند تماس بگیرد، درست است؟ بله، البته. و با این حال But he can still call, right? Yes, of course. And still, it is Mais il peut encore appeler, n'est-ce pas ? Oui, bien sûr. Et pourtant, Ama yine de arayabilir, değil mi? Evet, elbette. Ve yine de Mas ele ainda pode ligar, certo? Sim, claro. E mesmo assim é Но он все еще может позвонить, да? Да, конечно. И все же это просто так: لكن يمكنه الاتصال، أليس كذلك؟ نعم، بالطبع. ومع ذلك، فإن

es einfach so: Wir sind ja als Regierungschefs  schon alle sehr beschäftigt, und jeden Tag ist it|simply|so|we|are|indeed|as|heads of government|already|all|very|busy|and|every|day|is |||نحن|نحن|بالفعل|ك|رؤساء حكومات|بالفعل|جميعا|جدا|مشغولون|و|كل|يوم|هو c'est|simplement|comme ça|Nous|sommes|déjà|en tant que|chefs de gouvernement|déjà|tous|très|occupés|et|chaque|jour|est isso|simplesmente|assim|nós|somos|já|como|chefes de governo|já|todos|muito|ocupados|e|cada|dia|é این|فقط|اینطور|ما|هستیم|بله|به عنوان|سران دولت|قبلاً|همه|خیلی|مشغول|و|هر|روز|است это|просто|так|мы|есть|же|в качестве|глав правительств|уже|все|очень|заняты|и|каждый|день|есть o|sadece|böyle|Biz|varız|zaten|olarak|hükümet başkanları|zaten|hepimiz|çok|meşguldür|ve|her|gün|dir این به سادگی است: ما به عنوان سران دولت‌ها همه بسیار مشغول هستیم و هر روز کارهای زیادی وجود دارد. It's just like this: As heads of government, we are all very busy, and there is much to do every day. C'est simple : en tant que chefs de gouvernement, nous sommes tous très occupés, et chaque jour il y a şu şekilde: Biz hükümet başkanları olarak zaten çok meşgulüz ve her gün simples assim: Nós, como chefes de governo, estamos todos muito ocupados, e todos os dias há Мы, как главы правительств, все очень заняты, и каждый день есть الأمر ببساطة هو: نحن كقادة حكومات مشغولون جداً، وكل يوم لدينا

viel zu tun. Und deshalb wird sich Emmanuel Macron  in Zukunft mit dem deutschen Regierungschef, much|to|do|And|therefore|will|himself|Emmanuel|Macron|in|future|with|the|German|government chief |||و|لذلك|سوف|يتحدث|إيمانويل|ماكرون|في|المستقبل|مع|رئيس|الألماني|الحكومة beaucoup|à|faire|Et|c'est pourquoi|va|se|Emmanuel|Macron|dans|le futur|avec|le|allemand|chef de gouvernement muito|para|fazer|e|por isso|vai|se|Emmanuel|Macron|em|futuro|com|o|alemão|chefe de governo زیاد|برای|کار|و|به همین دلیل|خواهد|خود|امانوئل|ماکرون|در|آینده|با|رئیس|آلمانی|دولت много|для|делать|||||||||||| çok|kadar|iş|Ve|bu yüzden|olacak|kendisi|Emmanuel|Macron|içinde|gelecek|ile|o|Alman|hükümet başkanı به همین دلیل، امانوئل ماکرون در آینده با رئیس دولت آلمان، یعنی احتمالاً اولاف شولتس، صحبت خواهد کرد. And that's why Emmanuel Macron will be talking to the German head of government in the future, beaucoup à faire. C'est pourquoi Emmanuel Macron discutera à l'avenir avec le chef du gouvernement allemand, yapacak çok iş var. Bu yüzden Emmanuel Macron gelecekte Alman hükümet başkanıyla, muito a fazer. E por isso, Emmanuel Macron no futuro conversará com o chefe de governo alemão, много дел. Поэтому Эммануэль Макрон в будущем будет общаться с немецким главой правительства, الكثير من العمل. ولذلك، سيتحدث إيمانويل ماكرون في المستقبل مع رئيس الحكومة الألمانية،

also wahrscheinlich Olaf Scholz, unterhalten.  Und vielleicht haben wir auch ab und zu Kontakt. |muhtemelen|Olaf|Scholz|sohbet ederiz|Ve|belki|sahip oluruz|biz|da|ara|ve|zaman|iletişim also|probably|Olaf|Scholz|entertain|and|maybe|have|we|also|from|and|to|contact |||||و|ربما|لدينا|نحن|أيضا|من|و|إلى|اتصال |provavelmente|||conversar|e|talvez|temos|nós|também|de|e|para|contato بنابراین|احتمالاً|اولاف|شولتس|صحبت می کنیم|و|شاید|داشته باشیم|ما|همچنین|از|و|به|تماس то есть|вероятно|Олаф|Шольц|разговаривать|и|возможно|будем иметь|мы|тоже|время от времени|и|с|контакт donc|probablement|||discuter|et|peut-être|avons|nous|aussi|de|et|à|contact و شاید ما هم گهگاهی با هم در تماس باشیم. most likely Olaf Scholz. And maybe we will also have contact from time to time. donc probablement Olaf Scholz, et peut-être aurons-nous aussi de temps en temps des contacts. yani muhtemelen Olaf Scholz ile görüşecek. Ve belki de ara sıra iletişimimiz olacak. ou seja, provavelmente Olaf Scholz, e talvez tenhamos também contato de vez em quando. то есть, вероятно, с Олафом Шольцем, и, возможно, у нас тоже будет время от времени контакт. أي على الأرجح أولاف شولتس، وربما نتواصل من حين لآخر.

Das würde mich freuen. Aber die Arbeit und das  Vorantreiben der Dinge, das erfolgt dann mit this|would|me|please|but|the|work|and|the|advancement|of the|things|this|occurs|then|with ذلك|سوف|لي|يفرح|لكن|العمل|العمل|و|ذلك|دفع|الأمور|الأمور|ذلك|يحدث|بعد ذلك|مع Cela|(verbe auxiliaire conditionnel)|me|rendre heureux|Mais|le|travail|et|cela|avancement|des|choses|cela|se produit|alors|avec isso|iria|me|alegrar|mas|o|trabalho|e|isso|avanço|das|coisas|isso|acontece|então|com این|خواهد|مرا|خوشحال کند|اما|آن|کار|و|آن|پیشبرد|از|امور|آن|انجام می‌شود|سپس|با это|бы|меня|радовать|но|работа||и|продвижение||дел||это|происходит|тогда|с Bu|-erdi|beni|mutlu etmek|Ama|(belirsiz artikel)|iş|ve|bu|ilerletme|(belirsiz artikel)|şeyler|bu|gerçekleşir|o zaman|ile این برای من خوشایند خواهد بود. اما کار و پیشبرد امور، با یک صدراعظم جدید انجام می‌شود. I would be happy about that. But the work and the advancement of things will then be done with Cela me ferait plaisir. Mais le travail et l'avancement des choses se feront alors avec Bu beni mutlu ederdi. Ama iş ve işlerin ilerletilmesi, o zaman yeni bir Başbakan ile gerçekleşir. Isso me deixaria feliz. Mas o trabalho e o avanço das coisas, isso acontece com Мне было бы приятно. Но работа и продвижение дел будут происходить с سوف يسعدني ذلك. لكن العمل ودفع الأمور للأمام، سيتم ذلك مع

einem neuen Bundeskanzler. Das ist auch so in  einer Demokratie. Und das ist auch sehr gut so. a|new|federal chancellor|that|is|also|so|in|a|democracy|and|that|is|also|very|good|so |||||أيضا||||||||||| un|nouveau|chancelier fédéral|Cela|est|aussi|comme ça|dans|une|démocratie|Et|cela|est|aussi|très|bien|comme ça um|novo|chanceler|isso|é|também|assim|em|uma|democracia|e|isso|é|também|muito|bom|assim یک|جدید|صدراعظم|این|است|همچنین|به همین شکل|در|یک|دموکراسی|و|آن|است|همچنین|بسیار|خوب|به همین شکل новым||канцлером|это|есть|также|так|в|демократии||и|это|есть|также|очень|хорошо|так bir|yeni|federal şansölye|Bu|dır|de|böyle|içinde|bir|demokrasi|Ve|bu|dır|de|çok|iyi|böyle این نیز در یک دموکراسی چنین است. و این بسیار خوب است. a new Chancellor. That's how it is in a democracy. And that's very good. un nouveau chancelier. C'est ainsi dans une démocratie. Et c'est très bien ainsi. Bu da bir demokraside böyledir. Ve bu çok iyi bir şeydir. um novo chanceler. Isso também é assim em uma democracia. E isso é muito bom. новым федеральным канцлером. Так устроена демократия. И это очень хорошо. مستشار اتحادي جديد. وهذا هو الحال في الديمقراطية. وهذا جيد جداً.

Sie haben ja gerade erwähnt, dass Sie sehr  viel reden müssen logischerweise mit anderen you|have|indeed|just|mentioned|that|you|very|much|talk|must|logically|with|others أنت|لديك|نعم|للتو|ذكرت|أن|أنت|كثيرا|الكثير|تتحدث|يجب|منطقيا|مع|آخرين Vous|avez|déjà|récemment|mentionné|que|Vous|très|beaucoup|parler|devez|logiquement|avec|autres você|tem|já|recentemente|mencionou|que|você|muito|muito|falar|ter que|logicamente|com|outros شما|دارند|بله|به تازگی|اشاره کرد|که|شما|خیلی|زیاد|صحبت کردن|باید|به طور منطقی|با|دیگران вы|имеете|да|только что|упомянули|что|вы|очень|много|говорить|должны|логично|с|другими Siz|sahip|evet|az önce|bahsetti|-dığı|Siz|çok|fazla|konuşmak|zorunda|mantıken|ile|diğerleri شما به تازگی اشاره کردید که باید به طور منطقی با دیگران بسیار صحبت کنید. You just mentioned that you logically have to talk a lot with others. Vous venez de mentionner que vous devez logiquement beaucoup parler avec d'autres. Az önce, diğer hükümet başkanlarıyla mantıken çok fazla konuşmanız gerektiğini belirttiniz - kısmen kesinlikle daha rahatsız edici konuşmalar da. Você mencionou que precisa conversar muito logicamente com outros Вы только что упомянули, что вам, логично, нужно много говорить с другими لقد ذكرت للتو أنك تحتاج إلى التحدث كثيرًا، من المنطقي، مع الآخرين

Regierungschefinnen und Regierungschefs - auch  teilweise sicherlich unangenehmere Gespräche als رهبران دولت - همچنین قطعاً برخی از گفتگوها ناخوشایندتر از Heads of government - certainly also some conversations that are more uncomfortable than. Chefs de gouvernement - parfois certainement des conversations plus désagréables que. chefes de governo - também certamente algumas conversas mais desagradáveis do que главами правительств - и, конечно, иногда это будут менее приятные разговоры, чем من رؤساء الحكومات - بالتأكيد بعض المحادثات ستكون غير مريحة.

jetzt mit Emmanuel Macron. Mir würde einfallen  Wladimir Putin oder auch in der Türkei Herr now|with|Emmanuel|Macron|to me|would|come to mind|Vladimir|Putin|or|also|in|the|Turkey|Mr الآن|مع|إيمانويل|ماكرون|لي|سأفكر|يخطر|فلاديمير|بوتين|أو|أيضًا|في|تركيا||السيد maintenant|avec|Emmanuel|Macron|à moi|serait|venir à l'esprit|Wladimir|Poutine|ou|aussi|en|le|Turquie|Monsieur agora|com|Emmanuel|Macron|para mim|eu diria|pensar em|Wladimir|Putin|ou|também|na|a|Turquia|senhor حالا|با|امانوئل|ماکرون|به من|می|به ذهنم میرسد|ولادیمیر|پوتین|یا|همچنین|در|آن|ترکیه|آقای сейчас|с|Эммануэль|Макрон|мне|бы|пришло в голову|Владимир|Путин|или|также|в|Турции||господин şimdi|ile|Emmanuel|Macron|bana|olurdu|aklıma gelmek|Wladimir|Putin|ya da|ayrıca|içinde||Türkiye|Bay گفتگو با امانوئل ماکرون است. به ذهنم می‌رسد ولادیمیر پوتین یا همچنین در ترکیه آقای now with Emmanuel Macron. I would think of Vladimir Putin or also in Turkey Mr. Maintenant avec Emmanuel Macron. Je penserais à Vladimir Poutine ou aussi en Turquie M. şimdi Emmanuel Macron ile. Aklıma Wladimir Putin ya da Türkiye'den Sayın agora com Emmanuel Macron. Eu pensaria em Vladimir Putin ou também na Turquia, o senhor сейчас с Эммануэлем Макроном. Мне бы пришли на ум Владимир Путин или также в Турции господин الآن مع إيمانويل ماكرون. سيخطر لي فلاديمير بوتين أو أيضاً في تركيا السيد

Erdogan. Gehen Sie denn zu allen mit der gleichen  Taktik? Also, sagen Sie: "Ich muss mit allen |идете|вы|тогда|к|всем|с|той|одинаковой|тактикой||||||| Erdogan|go|you|then|to|all|with|the|same|tactic|so|say|you|I|must|with|all |تذهب|أنت|إذن|إلى|الجميع|بنفس|التكتيك|نفس||إذن|تقول|أنت|أنا|يجب|مع|الجميع |ir|você|então|para|todos|com|a|mesma|tática|então|dizer|você|eu|preciso|com|todos اردوغان|رفتن|شما|پس|به|همه|با|همان|مشابه|تاکتیک|بنابراین|گفتن|شما|من|باید|با|همه Erdogan|Gitmek|Siz|peki|e|hepsine|ile|aynı|aynı|taktik|Yani|söylemek|Siz|Ben|zorundayım|ile|hepsine Erdogan|Aller|Vous|alors|à|tous|avec|la|même|tactique|Donc|dire|Vous|Je|dois|avec|tous اردوغان. آیا شما با همه با همان تاکتیک برخورد می‌کنید؟ یعنی می‌گویید: "من باید با همه به یک شکل صحبت کنم"؟ یا در مورد برخی دیگر می‌گویید: "اینجا باید موضع قاطع بگیرم"؟ Erdogan. Do you approach all of them with the same tactic? So, do you say: "I have to talk to everyone the same way"? Erdogan. Allez-vous avec tous avec la même tactique ? Donc, dites-vous : "Je dois parler de la même manière avec tous" ? Ou dites-vous pour certains : "Ici, je dois montrer une position claire" ? Erdogan geliyor. Hepsiyle aynı taktikle mi gidiyorsunuz? Yani, "Herkesle aynı şekilde Erdogan. Você vai a todos com a mesma tática? Então, você diz: "Eu preciso falar com todos Эрдоган. Вы ведь ко всем подходите с одной и той же тактикой? То есть, говорите: "Я должен говорить со всеми أردوغان. هل تذهب إلى الجميع بنفس التكتيك؟ إذن، هل تقول: "يجب أن أتحدث مع الجميع

gleich reden"? Oder sagen Sie bei den einen oder  anderen auch: "Hier muss ich klare Kante zeigen"? right|talk|or|say|you|for|the|one|or|others|also|here|must|I|clear|edge|show ||أو|تقول|أنت|مع|البعض|أو||آخرين|أيضًا|هنا|يجب|أنا|واضحة|حدود|إظهار tout de suite|parler|ou|dire|vous|chez|les|uns|ou|autres|aussi|ici|dois|je|claire|position|montrer igual||ou|dizer|você|em|os|um|ou|outros|também|aqui|preciso|eu|claras|linha|mostrar به زودی|صحبت کردن|یا|بگویید|شما|در|آنها|یک|یا|دیگر|همچنین|اینجا|باید|من|واضح|موضع|نشان دهم одинаково|говорить|или|говорите|вы|с|некоторыми|другим|или||также|здесь|должен|я|четкую|позицию|показать hemen|konuşmak|ya da|söylemek|siz|-de|-den|bir|ya da|diğer|de|burada|zorunda|ben|net|tavır|göstermek 直接說“?或者你也對一個或另一個說:“我必須在這裡展示一個清晰的邊緣”? Or do you say with some: "Here I have to show a clear stance"? konuşmalıyım" mi diyorsunuz? Yoksa bazıları için "Burada net bir duruş sergilemeliyim" mi diyorsunuz? da mesma forma"? Ou você diz a uns ou a outros: "Aqui eu preciso ser claro"? одинаково"? Или вы с некоторыми из них говорите: "Здесь я должен проявить твердость"? بنفس الطريقة"؟ أم أنك تقول مع البعض أو الآخر أيضاً: "هنا يجب أن أظهر حدة واضحة"؟

Na ja, ich glaube, das wäre auch ein  Missverständnis, wenn ich bei Gesprächen well|yes|I|believe|that|would be|also|a|misunderstanding|if|I|in|conversations حسنًا|نعم|أنا|أعتقد|أن|سيكون|أيضًا|سوء|فهم|إذا|أنا|في|المحادثات eh|oui|je|crois|cela|serait|aussi|un|malentendu|si|je|lors de|conversations bem|sim|eu|acredito|isso|seria|também|um|mal-entendido|se|eu|em|conversas خوب|بله|من|فکر میکنم|آن|خواهد بود|همچنین|یک|سوءتفاهم|وقتی|من|در|گفتگوها ну|да|я|верю|это|было бы|также|одно|недоразумение|если|я|на|переговорах şey|tamam|ben|inanıyorum|bu|olurdu|de|bir|yanlış anlama|eğer|ben|de|konuşmalarda خب، من فکر می‌کنم که این هم یک سوء تفاهم خواهد بود اگر من در گفتگوها Well, I think it would also be a misunderstanding if I didn't show a clear stance in conversations Eh bien, je pense que ce serait aussi un malentendu si je ne montrais pas une position claire lors des discussions Bilmiyorum, sanırım bu da bir yanlış anlama olurdu, eğer görüşmelerde Bem, eu acho que isso também seria um mal-entendido, se eu em conversas Ну да, я думаю, это было бы также недоразумением, если бы я на переговорах حسناً، أعتقد أن ذلك سيكون أيضاً سوء فهم إذا كنت في المحادثات

mit freundschaftlich verbundenen Regierungschefs  nicht auch klare Kante zeige. Wir haben ja immer with|friendly|connected|heads of government|not|also|clear|edge|show|we|have|indeed|always مع|صداقة|مرتبطين|رؤساء الحكومات|ليس|أيضا|واضحة|موقف|أظهر|نحن|لدينا|نعم|دائما avec|amicalement|liés|chefs de gouvernement|ne|aussi|claire|ligne|montre|Nous|avons|bien|toujours com|amigavelmente|conectados|chefes de governo|não|também|clara|posição|mostre|nós|temos|sim|sempre با|دوستانه|مرتبط|سران دولت|نه|همچنین|واضح|موضع|نشان دهم|ما|داریم|بله|همیشه с|дружески|связанными|главами правительств|не|также|четкую|позицию|показываю|мы|имеем|же|всегда ile|dostça|bağlı|hükümet başkanları|değil|de|net|tavır|gösterdiğim|Biz|sahip|evet|her zaman با سران دولت‌های دوستانه، واضح و روشن عمل نکنم. ما همیشه with friendly connected heads of government. We always have avec des chefs de gouvernement liés par l'amitié. Nous avons toujours dostane bağlı hükümet başkanlarıyla net bir duruş sergilememek. não mostrar uma posição clara com chefes de governo amigavelmente ligados. Nós sempre temos с дружески связанными главами правительств также не проявлять четкой позиции. У нас всегда есть مع رؤساء الحكومات المرتبطين بصداقات، يجب أن أظهر أيضًا موقفًا واضحًا. نحن دائمًا لدينا

auch deutsche Interessen. Die anderen haben  französische oder andere Interessen, und hier also|German|interests|the|others|have|French|or|other|interests|and|here أيضا|ألمانية|مصالح|الآخرون||لديهم|فرنسية|أو|أخرى|مصالح|و|هنا aussi|allemandes|intérêts|Les|autres|ont|françaises|ou|autres|intérêts|et|ici também|alemãs|interesses|os|outros|têm|francesas|ou|outros|interesses|e|aqui همچنین|آلمانی|منافع|آنها|دیگر|دارند|فرانسوی|یا|دیگر|منافع|و|اینجا также|немецкие|интересы|другие||имеют|французские|или|другие|интересы|и|здесь de|Almanya|çıkarlar|Diğer|diğerleri|var|Fransız|ya da|diğer|çıkarlar|ve|burada هم منافع آلمانی داریم. دیگران منافع فرانسوی یا دیگر دارند و در اینجا German interests as well. The others have French or other interests, and here aussi des intérêts allemands. Les autres ont des intérêts français ou d'autres intérêts, et ici Alman çıkarlarımız da var. Diğerlerinin Fransız veya başka çıkarları var, ve burada também interesses alemães. Os outros têm interesses franceses ou outros, e aqui и немецкие интересы. У других есть французские или другие интересы, и здесь أيضًا مصالح ألمانية. الآخرون لديهم مصالح فرنسية أو مصالح أخرى، وهنا

müssen wir versuchen, die zusammenzubringen.  Aber was uns eint ist natürlich eine gemeinsame must|we|try|them|to bring together|but|what|us|unites|is|of course|a|common يجب أن|نحن|نحاول|تلك|جمعها|||||||| devons|nous|essayer|les|de les rassembler|Mais|ce qui|nous|unit|est|bien sûr|une|commune precisamos|nós|tentar|os|unir|mas|o que|nós|une|é|naturalmente|uma|comum باید|ما|تلاش کنیم|آنها|به هم نزدیک کنیم|اما|چه چیزی|ما را|متحد می کند|است|البته|یک|مشترک должны|мы|пытаться|их|объединить|||||||| zorundayız|biz|denemek|onları|bir araya getirmek|Ama|ne|bizi|birleştirir|dır|elbette|bir|ortak باید سعی کنیم که این‌ها را به هم نزدیک کنیم. اما آنچه ما را متحد می‌کند، البته یک we need to try to bring them together. But what unites us is of course a common nous devons essayer de les rassembler. Mais ce qui nous unit est bien sûr une base de valeurs commune, bunları bir araya getirmeye çalışmalıyız. Ama bizi birleştiren şey elbette ortak bir precisamos tentar juntar tudo isso. Mas o que nos une é, claro, uma base de valores comum, мы должны попытаться объединить их. Но то, что нас объединяет, это, конечно, общая يجب أن نحاول جمعها معًا. لكن ما يوحدنا هو بالطبع قاعدة قيم مشتركة،

Wertebasis, eine gemeinsame Sicht auf die  Demokratie. Und dann verlaufen die Gespräche value basis|a|common|view|on|the|democracy|And|then|run|the|conversations قيم|رؤية|مشتركة|نظرة|على|الديمقراطية||و|بعد ذلك|تسير|المحادثات| base de valeurs|une|commune|vision|sur|la|démocratie|Et|ensuite|se déroulent|les|discussions base de valores|uma|comum|visão|sobre|a|democracia|e|então|ocorrem|as|conversas مبنای ارزشی|یک|مشترک|دیدگاه|بر|ِ|دموکراسی|و|سپس|پیش می‌روند|ِ|گفتگوها ценностная основа|общая|общая|взгляд|на|демократию||и|тогда|проходят|разговоры| değer temeli|bir|ortak|bakış|üzerine|bu|demokrasi|ve|sonra|ilerliyor|bu|görüşmeler 價值基礎,一種普遍的民主觀。然後對話繼續 پایه ارزشی مشترک، یک دیدگاه مشترک به دموکراسی است. و سپس گفتگوها ادامه می‌یابد. value base, a shared view of democracy. And then the conversations proceed. une vision commune de la démocratie. Et ensuite, les discussions se déroulent. değerler temeli, demokrasiye ortak bir bakış açısıdır. Ve sonra görüşmeler devam ediyor. uma visão comum sobre a democracia. E então as conversas prosseguem. ценностная основа, общее видение демократии. И тогда проходят переговоры. ورؤية مشتركة للديمقراطية. ثم تسير المحادثات.

vielleicht anders als wenn man da auch Bedenken  hat oder Sorgen hat oder eben auch bestimmte Fälle ansprechen muss. Aber ich gehe immer mit offenem  Herzen in solche Gespräche. Ich hoffe immer, maybe|different|than|if|one|there|also|concerns|has|or|worries|has|or|just|also|certain|cases|to address|must|but|I|go|always|with|open|heart|in|such|conversations|I|hope|always ربما|مختلف|من|عندما|المرء|هناك|أيضا|مخاوف|لديه|أو|هموم|لديه|أو|ببساطة|أيضا|معينة|حالات|التحدث عن|يجب|لكن|أنا|أذهب|دائما|مع|مفتوح|قلب|في|مثل هذه|محادثات|أنا|آمل|دائما peut-être|différemment|que|quand|on|là|aussi|préoccupations|a|ou|soucis|a|ou|justement|aussi|certains|cas|aborder|doit|mais|je|vais|toujours|avec|ouvert|cœur|dans|de telles|conversations|je|espère|toujours talvez|diferente|do que|se|alguém|lá|também|preocupações|tem|ou|preocupações|tem|ou|justamente|também|certos|casos|abordar|precisa|mas|eu|vou|sempre|com|coração aberto|coração|em|tais|conversas|eu|espero|sempre شاید|متفاوت|از|وقتی|انسان|آنجا|همچنین|نگرانی ها|دارد|یا|نگرانی ها|دارد|یا|به همین ترتیب|همچنین|خاص|موارد|مطرح کردن|باید|اما|من|می روم|همیشه|با|باز|قلب|در|چنین|گفتگوها|من|امیدوارم|همیشه возможно|иначе|чем|если|кто-то|там|тоже|сомнения|имеет|или|заботы|||именно|также|определенные|случаи|поднимать|должен|но|я|иду|всегда|с|открытым|сердцем|в|такие|разговоры|я|надеюсь|всегда belki|farklı|-den|eğer|insan|orada|de|endişeler|sahip|veya|kaygılar|sahip|veya|işte|de|belirli|durumlar|gündeme getirmek|zorunda|ama|ben|giderim|her zaman|ile|açık|kalp|-e|böyle|konuşmalar|ben|umuyorum|her zaman 可能與您有疑問或擔憂或只需要解決某些情況時有所不同。但我總是以開放的心態進行這樣的對話。我總是希望 شاید متفاوت از زمانی باشد که نگرانی یا دغدغه‌ای وجود دارد یا باید موارد خاصی را مطرح کرد. اما من همیشه با قلبی باز به چنین گفتگوهایی می‌روم. همیشه امیدوارم, maybe differently than if one has concerns or worries or has to address certain cases. But I always approach such conversations with an open heart. I always hope, peut-être différemment que si l'on a des doutes ou des inquiétudes ou si l'on doit aborder certains cas. Mais j'aborde toujours ces conversations avec un cœur ouvert. J'espère toujours, belki de orada endişeleri veya kaygıları olan ya da belirli durumları dile getirmesi gereken biri gibi değil. Ama ben her zaman bu tür konuşmalara açık bir kalple giriyorum. Her zaman umuyorum, talvez de forma diferente do que se alguém também tiver preocupações ou preocupações ou precisar abordar certos casos. Mas eu sempre vou com o coração aberto para essas conversas. Eu sempre espero, возможно, иначе, чем если у кого-то есть сомнения или беспокойства, или если нужно поднимать определенные вопросы. Но я всегда подхожу к таким разговорам с открытым сердцем. Я всегда надеюсь, ربما بشكل مختلف عما إذا كان لديك مخاوف أو قلق أو تحتاج إلى مناقشة حالات معينة. لكنني دائمًا ما أذهب إلى مثل هذه المحادثات بقلب مفتوح. آمل دائمًا, dass Gespräche etwas bewegen, und ich vertrete  die deutschen Interessen. Ich vertrete aber that|conversations|something|move|and|I|represent|the|German|interests|I|represent|but أن|المحادثات|شيئا|تحرك|و|أنا|أمثل|المصالح|الألمانية|مصالح|أنا|أمثل|لكن que|conversations|quelque chose|changent|et|je|représente|les|allemands|intérêts|je|représente|mais que|conversas|algo|mover|e|eu|represento|os|alemães|interesses|eu|represento|mas که|گفتگوها|چیزی|تغییر دهند|و|من|نماینده|(مؤنث)|آلمانی|منافع|من|نماینده|اما что|разговоры|что-то|изменяют|и|я|представляю|немецкие||интересы|я|представляю|но -dığı -diği|görüşmeler|bir şey|harekete geçirebilir|ve|ben|temsil ediyorum|-i|Alman|çıkarları|Ben|temsil ediyorum|ama که گفتگوها تأثیری داشته باشند و من منافع آلمان را نمایندگی می‌کنم. اما من همچنین that conversations can make a difference, and I represent German interests. However, I also represent que les conversations peuvent faire bouger les choses, et je défends les intérêts allemands. Mais je défends aussi konuşmaların bir şeyler değiştireceğini ve Alman çıkarlarını temsil ettiğimi. Ama ben que as conversas façam a diferença, e eu represento os interesses alemães. Mas eu também represento что разговоры могут что-то изменить, и я представляю интересы Германии. Но я также представляю أن تحدث المحادثات تأثيرًا، وأنا أمثل المصالح الألمانية. لكنني أمثل أيضًا

auch gute bilaterale Beziehungen, und insofern sind diese Gespräche vielleicht manchmal etwas also|good|bilateral|relations|and|in this respect|are|these|conversations|perhaps|sometimes|a bit أيضا|جيدة|ثنائية|علاقات|و|من حيث|هي|هذه|المحادثات|ربما|أحيانا|شيئا aussi|bonnes|bilatérales|relations|et|dans ce sens|sont|ces|discussions|peut-être|parfois|un peu também|boas|bilaterais|relações|e|nesse sentido|são|essas|conversas|talvez|às vezes|um pouco همچنین|خوب|دوجانبه|روابط|و|از این نظر|هستند|این|گفتگوها|شاید|گاهی|کمی также|хорошие|двусторонние|отношения|и|в этом смысле|являются|эти|разговоры|возможно|иногда|немного ayrıca|iyi|ikili|ilişkiler|ve|bu açıdan|dir|bu|görüşmeler|belki|bazen|biraz روابط دوجانبه خوب را نیز نمایندگی می‌کنم و از این رو این گفتگوها ممکن است گاهی کمی good bilateral relations, and in that respect, these conversations may sometimes be a bit de bonnes relations bilatérales, et en ce sens, ces conversations peuvent parfois être un peu aynı zamanda iyi ikili ilişkileri de temsil ediyorum, bu nedenle bu konuşmalar bazen biraz boas relações bilaterais, e nesse sentido essas conversas podem ser às vezes um pouco хорошие двусторонние отношения, и в этом смысле эти разговоры иногда могут быть немного علاقات ثنائية جيدة، ومن ثم قد تكون هذه المحادثات أحيانًا أكثر جدلًا.

kontroverser. Ich will allerdings auch sagen: Wenn  jemand eine ganz andere Sicht auf die Welt hat, more controversial|I|want|however|also|to say|if|someone|a|completely|different|view|of|the|world|has أكثر جدلا|أنا|أريد|مع ذلك|أيضا|أقول|إذا|شخص ما|وجهة|تماما|مختلفة|نظرة|على|العالم||لديه controversé|je|veux|cependant|aussi|dire|Si|quelqu'un|une|complètement|autre|vision|sur|le|monde|a mais controversas|eu|quero|no entanto|também|dizer|se|alguém|uma|totalmente|diferente|visão|sobre|o|mundo|tem بحث برانگیز|من|می خواهم|اما|همچنین|بگویم|وقتی|کسی|یک|کاملاً|دیگر|دیدگاه|بر|آن|جهان|دارد более спорными|я|хочу|однако|также|сказать|если|кто-то|совершенно||другую|точку зрения|на|мир||имеет tartışmalı|Ben|istiyorum|ancak|de|söylemek|Eğer|biri|bir|tamamen|başka|bakış|üzerine|o|dünya|sahip جنجالی‌تر باشند. اما می‌خواهم بگویم: اگر کسی دیدگاه کاملاً متفاوتی نسبت به جهان دارد, more controversial. However, I also want to say: If someone has a completely different view of the world, plus controversées. Je veux cependant dire : Si quelqu'un a une vision du monde complètement différente, tartışmalı olabilir. Ancak şunu da söylemek isterim: Eğer birinin dünyaya tamamen farklı bir bakış açısı varsa, mais controversas. No entanto, eu também quero dizer: Se alguém tem uma visão completamente diferente do mundo, спорными. Однако я также хочу сказать: если у кого-то совершенно иное видение мира, ومع ذلك، أريد أن أقول: إذا كان لدى شخص ما وجهة نظر مختلفة تمامًا عن العالم,

sollte man trotzdem zuhören. Denn  wenn wir uns nicht mehr zuhören, should|one|nevertheless|to listen|for|if|we|ourselves|not|more|to listen يجب أن|على المرء|مع ذلك|يستمع|لأن|إذا|نحن|لأنفسنا|لا|أكثر|يستمعون devrait|on|quand même|écouter|car|si|nous|nous|nepas|plus|écouter deveria|se|mesmo assim|ouvir|porque|se|nós|nos|não|mais|ouvir باید|انسان|با این حال|گوش دهد|زیرا|وقتی|ما|خودمان|نه|دیگر|گوش دهیم следует|человеку|все равно|слушать|потому что|если|мы|друг друга|не|больше|слушать -meli|insan|yine de|dinlemek|çünkü|eğer|biz|kendimizi|-maz|daha|dinlersek باید به او گوش داد. زیرا اگر دیگر به هم گوش ندهیم, one should still listen. Because if we no longer listen to each other, il faut quand même écouter. Car si nous n'écoutons plus, yine de dinlemek gerekir. Çünkü eğer birbirimizi dinlemeyi bırakırsak, deve-se ouvir. Pois se não nos ouvirmos mais, всё равно стоит слушать. Потому что если мы больше не будем слушать друг друга, يجب أن نستمع على أي حال. لأنه إذا لم نستمع لبعضنا البعض بعد الآن,

werden wir auch keine Lösungen mehr finden. Der luxemburgische Premier Bettel hat jetzt, will|we|also|no|solutions|more|find|the|Luxembourg|Prime Minister|Bettel|has|now سوف|نحن|أيضا|لا|حلول|أكثر|نجد|رئيس|اللوكسمبورغي|الوزير الأول|بيتل|لقد|الآن deviendrons|nous|aussi|aucune|solutions|plus|trouver|Le|luxembourgeois|Premier ministre|Bettel|a|maintenant verbo auxiliar futuro|nós|também|nenhuma|soluções|mais|encontrar|o|luxemburguês|primeiro-ministro|Bettel|verbo auxiliar passado|agora خواهیم|ما|همچنین|هیچ|راه حل ها|بیشتر|پیدا کنیم|آن|لوکزامبورگی|نخست وزیر|بتل|دارد|اکنون будем|мы|также|никаких|решений|больше|находить|||||| olacak|biz|de|hiçbir|çözümler|daha|bulacağız|O|Lüksemburglu|Başbakan|Bettel|var|şimdi دیگر ما هیچ راه حلی پیدا نخواهیم کرد. نخست‌وزیر لوکزامبورگ، بتل، اکنون, we will no longer find solutions. The Luxembourg Prime Minister Bettel has now, nous ne trouverons plus de solutions. Le Premier ministre luxembourgeois Bettel a maintenant, artık çözümler de bulamayız. Lüksemburg Başbakanı Bettel şimdi, também não encontraremos mais soluções. O primeiro-ministro luxemburguês Bettel disse agora, мы также не сможем найти решения. Люксембургский премьер Беттель сейчас, فلن نجد أيضًا أي حلول. لقد قال رئيس وزراء لوكسمبورغ بيتل الآن,

glaube ich beim letzten EU-Gipfel, gesagt, Sie  wären eine "Kompromissmaschine". Auch hier zitiere believe|I|at the|last||summit|said|you|would be|a|compromise machine|also|here|cite |أنا|||||||||||| crois|je|lors du|dernier|||dit|vous|seriez|une|machine à compromis|aussi|ici|je cite |eu||||cúpula|||||||| فکر میکنم|من|در|آخرین|||گفتید|شما|بودند|یک|ماشین سازش|همچنین|اینجا|نقل قول میکنم я думаю|я|на|последнем|||он сказал|вы|вы были|компромиссная|||| inanıyorum|ben|-de|son|||söylediniz|siz|olurdunuz|bir|uzlaşma makinesi|Ayrıca|burada|alıntı yapıyorum فکر می‌کنم در آخرین اجلاس اتحادیه اروپا، گفت که شما یک "دستگاه سازش" هستید. همچنین در اینجا نقل قول می‌کنم I believe at the last EU summit, said you were a "compromise machine". Here too I quote je crois lors du dernier sommet de l'UE, dit que vous étiez une "machine à compromis". Ici aussi, je cite sanırım son AB Zirvesi'nde, "uzlaşma makinesi" olduklarını söyledi. Burada da alıntı yapıyorum acredito que na última cúpula da UE, que vocês eram uma "máquina de compromisso". Também aqui cito думаю, на последнем саммите ЕС сказал, что вы "машина для компромиссов". Также здесь я цитирую أعتقد في قمة الاتحاد الأوروبي الأخيرة، إنكم "آلة تسوية". هنا أيضًا أقتبس

ich in diesem Fall... Ich weiß. در این مورد... می‌دانم. in this case... I know. dans ce cas... Je sais. bu durumda... Biliyorum. neste caso... Eu sei. в этом случае... Я знаю. في هذه الحالة... أعلم.

...und viele unserer Zuschauerinnen und Zuschauer  auf der ganzen Welt fragen in den letzten Wochen: and|many|of our|female viewers|and|viewers|in|the|whole|world|ask|in|the|last|weeks و|العديد من|مشاهدينا|المشاهدات|و|المشاهدين|في|العالم|كله|العالم|يسألون|في|الأسابيع|الأخيرة|الماضية et|beaucoup|de nos|spectatrices|et|spectateurs|dans|le|entier|monde|demandent|dans|les|dernières|semaines e|muitos|nossas|espectadoras|e|espectadores|em|a|todo|mundo|perguntam|em|as|últimas|semanas و|بسیاری|از ما|بینندگان زن|و|بینندگان مرد|در|(حرف تعریف)|تمام|جهان|می پرسند|در|(حرف تعریف)|اخیر|هفته ها и|многие|наших|зрительниц|и|зрителей|на|весь|мир||спрашивают|в|последние|неделях| ve|birçok|bizim|kadın izleyiciler|ve|erkek izleyiciler|üzerinde|belirli|tüm|dünya|soruyor|içinde|belirli|son|haftalar ...و بسیاری از بینندگان ما در سرتاسر جهان در هفته‌های اخیر می‌پرسند: ...and many of our viewers around the world have been asking in recent weeks: ...et beaucoup de nos téléspectateurs à travers le monde se demandent ces dernières semaines: ...ve dünyanın dört bir yanındaki birçok izleyicimiz son haftalarda soruyor: ...e muitas de nossas espectadoras e espectadores em todo o mundo têm perguntado nas últimas semanas: ...и многие наши зрительницы и зрители по всему миру спрашивают в последние недели: ...والعديد من مشاهدينا في جميع أنحاء العالم يسألون في الأسابيع الأخيرة:

Was macht Frau Merkel danach? Werden Sie  dann die Kompromissmaschine auch in den what|does|Mrs|Merkel|after that|will|you|then|the|compromise machine|also|in|the ماذا|تفعل|السيدة|ميركل|بعد ذلك|هل ستصبح|أنت|بعد ذلك|الآلة|آلة التسويات|أيضا|في|الخدمة Que|fait|Madame|Merkel|ensuite|Vont|Vous|alors|la|machine à compromis|aussi|dans|les o que|faz|senhora|Merkel|depois disso|vão|você|então|a|máquina de compromisso|também|em|os چه|می کند|خانم|مرکل|بعد|آیا|او|سپس|آن|ماشین توافق|همچنین|در|آن что|делает|госпожа|Меркель|потом|будет|вы|тогда|компромиссная|машина|тоже|в|службе Ne|yapar|Bayan|Merkel|sonra|Olacaklar|Siz|o zaman|o|uzlaşma makinesi|de|içinde|den خانم مرکل بعد از این چه کار می‌کند؟ آیا او نیز دستگاه سازش را در What will Ms. Merkel do afterwards? Will you then also be the compromise machine in the Que fera Mme Merkel ensuite ? Allez-vous être la machine à compromis aussi dans les Merkel Hanım bundan sonra ne yapacak? O zaman uzlaşma makinesini O que a senhora Merkel fará depois? Ela também colocará a máquina de compromisso a serviço dos Что будет делать госпожа Меркель потом? Будет ли она также использовать свою компромиссную машину в ماذا ستفعل السيدة ميركل بعد ذلك؟ هل ستضع آلة التسويات في خدمة

Dienst internationaler Interessen stellen? Xavier Bettel hat mir das auch erzählt, ||||Ксавье|Беттель|он сказал|мне|это|тоже|рассказал service|international|interests|to provide|Xavier|Bettel|has|to me|this|also|told |||تضع|زافيير|بيتل|لقد قال|لي|ذلك|أيضا|أخبرني serviço||||Xavier|Bettel|tem|a mim|isso|também|contou خدمت|بین المللی|منافع|قرار دادن|زاویر|بتل|دارد|به من|آن|همچنین|گفته است hizmet|uluslararası|çıkarlar|sağlamak|Xavier|Bettel|(o) yaptı|bana|bunu|de|anlattı service|international|intérêts|poser|Xavier|Bettel|a|me|cela|aussi|raconté آیا منافع بین‌المللی را نمایندگی کنم؟ زاویر بتل به من هم این را گفت, Serve international interests? Xavier Bettel told me that too, Servir les intérêts internationaux ? Xavier Bettel m'a aussi dit cela, uluslararası çıkarlar için de mi kullanacak? Xavier Bettel bana bunu da söyledi, interesses internacionais? Xavier Bettel também me contou isso, интересах международного сообщества? Ксавье Беттель тоже мне это сказал, المصالح الدولية أيضًا؟ لقد أخبرني زافييه بيتيل بذلك,

dass er das gesagt hat, wissend, dass ich  natürlich keine Maschine bin, sondern wie that|he|it|said|has|knowing|that|I|of course|no|machine|am|but rather|like أن|هو|ذلك|قال|لقد قال|عالما|أن|أنا|بالطبع|ليست|آلة|أنا|ولكن|مثل que|il|cela|a dit|a|sachant|que|je|naturellement|pas de|machine|suis|mais|comme que|ele|isso|disse|tem|sabendo|que|eu|naturalmente|nenhuma|máquina|sou|mas|como که|او|آن|گفته|است|دانسته|که|من|به طور طبیعی|هیچ|ماشین|هستم|بلکه|مانند что|он|это|сказал|он|зная|что|я|конечно|не|машина|я|а|как ki|o|bunu|söyledi|geçmiş zaman eki|bilerek|ki|ben|elbette|hiçbir|makine|değilim|ama|gibi 他這麼說,知道我當然不是機器,但如何 که او این را گفته است، با علم به اینکه من البته یک ماشین نیستم، بلکه مانند that he said that, knowing that I am of course not a machine, but like qu'il a dit cela, sachant que je ne suis bien sûr pas une machine, mais comme bunu söylediğini biliyordu, çünkü ben elbette bir makine değilim, ama nasıl que ele disse isso, sabendo que eu, claro, não sou uma máquina, mas como что он это сказал, зная, что я, конечно, не машина, а как أنه قال ذلك، وهو يعلم بالطبع أنني لست آلة، بل مثل

er ein Mensch. Aber ich habe mich eben immer um  Kompromisse bemüht, auch wenn es lange gedauert he|a|human|But|I|have|myself|just|always|for|compromises|strived|also|if|it|long|lasted هو|إنسان|إنسان|لكن|أنا|لقد|نفسي|فقط|دائمًا|حول|تسويات|سعت|أيضًا|عندما|الأمر|طويلًا|استغرق il|un|homme|Mais|je|ai|me|juste|toujours|pour|compromis|efforcé|aussi|quand|cela|longtemps|duré ele|um|ser|mas|eu|tenho|me|apenas|sempre|em|compromissos|me esforçado|também|se|isso|muito|durou او|یک|انسان|اما|من|دارم|خودم|به تازگی|همیشه|در مورد|سازش ها|تلاش کرده|همچنین|وقتی|آن|طولانی|طول کشید он|человек||но|я|я имею|себя|просто|всегда|о|компромиссы|я старался|также|если|это|долго|длилось o|bir|insan|Ama|ben|sahip|kendimi|işte|her zaman|etrafında|uzlaşmaları|çabalamış|ayrıca|eğer|bu|uzun|sürmüştü 他是人類。但我一直試圖妥協,即使花了很長時間 او یک انسان هستم. اما من همیشه سعی کرده‌ام به توافق‌ها دست یابم، حتی اگر این کار طولانی شده باشد him a human being. But I have always strived for compromises, even if it took a long time lui, un être humain. Mais j'ai toujours cherché des compromis, même si cela a pris du temps o bir insan. Ama ben her zaman uzlaşmalar için çaba gösterdim, ne kadar uzun sürerse sürsün. ele é um ser humano. Mas eu sempre me esforcei por compromissos, mesmo que tenha demorado muito. он человек. Но я всегда стремился к компромиссам, даже если это заняло много времени. إنه إنسان. لكنني كنت دائمًا أسعى للتوصل إلى تسويات، حتى لو استغرق الأمر وقتًا طويلاً.

hat. Wir haben aber meistens auch welche gefunden.  Zu fragen, was ich danach mache: Ich werde danach has|we|have|but|mostly|also|some|found|to|to ask|what|I|after that|do|I|will|after that لقد|||||||||||||||| a|Nous|avons|mais|la plupart du temps|aussi|des|trouvés|à|demander|ce que|je|après|fais|je|vais|après tem|nós|temos|mas|na maioria das vezes|também|os|encontrado|para|perguntar|o que|eu|depois disso|farei|eu|vou|depois disso دارد|ما|داریم|اما|معمولاً|هم|چندتا|پیدا کرده|به|پرسیدن|چه|من|بعداً|انجام می دهم|من|خواهم|بعداً это имело|мы|мы имеем|но|чаще всего|также|какие|нашли||||||||| var|Biz|sahip|ama|genellikle|de|bazı|bulduk|-e|sormak|ne|ben|sonra|yaparım|Ben|-eceğim|sonra ما اما معمولاً توافق‌هایی پیدا کرده‌ایم. درباره اینکه بعد از آن چه می‌کنم: من بعد از آن to achieve them. However, we mostly found some. To ask what I will do afterwards: I will not pour y parvenir. Mais nous en avons généralement trouvé. Pour répondre à la question de ce que je ferai ensuite : Je ne ferai plus de politique. Ama çoğu zaman bunları da bulduk. Sonrasında ne yapacağımı sormak: Artık Nós, na maioria das vezes, também encontramos alguns. Perguntando o que farei depois: Eu não farei mais Мы, однако, в большинстве случаев тоже находили их. Спрашивать, что я буду делать потом: я больше не буду заниматься политикой. لكننا غالبًا ما وجدنا بعضها. للسؤال عما سأفعله بعد ذلك: لن أمارس السياسة بعد الآن.

keine Politik mehr machen. Ich werde jetzt nicht  Konfliktlösungen für politische Konflikte sein, no|politics|more|to do|I|will|now|not|conflict solutions|for|political|conflicts|to be لا|سياسة|أكثر|سأفعل|أنا|سأكون|الآن|لا|حلول النزاع|من أجل|سياسية|صراعات|سأكون pas de|politique|plus|faire|je|vais|maintenant|pas|solutions de conflit|pour|politiques|conflits|être ||||eu|vou|agora|não|soluções de conflitos|para|políticos|conflitos|ser هیچ|سیاست|بیشتر|انجام دادن|من|خواهم بود|حالا|نه|راه حل های درگیری|برای|سیاسی|درگیری ها|بودن никакую|политику|больше|делать||||||||| no|politics|anymore|machen|I|will|now|not|conflict solutions|for|political|conflicts|be دیگر در سیاست فعالیت نخواهم کرد. من اکنون نمی‌خواهم راه‌حل‌هایی برای درگیری‌های سیاسی ارائه دهم, be involved in politics anymore. I will not be a conflict resolver for political conflicts, Je ne vais pas être une solution de conflit pour des conflits politiques, siyaset yapmayacağım. Artık siyasi çatışmalar için çözüm yolları sunmayacağım, política. Não serei agora uma solução de conflitos para conflitos políticos, Я не собираюсь быть решением конфликтов для политических конфликтов, لن أكون الآن حلولًا للنزاعات السياسية،

sondern das habe ich viele Jahre jetzt gemacht:  16 Jahre als Bundeskanzlerin, auch gerne in der but|that|have|I|many|years|now|done|years|as|Federal Chancellor|also|gladly|in|the لكن|ذلك|لقد|أنا|العديد من|سنوات|الآن|فعلت|سنوات|ك|مستشارة اتحادية|أيضًا|بسرور|في|ال mais|cela|ai|je|beaucoup de|années|maintenant|fait|années|en tant que|chancelière fédérale|aussi|avec plaisir|dans|le |||||anos||||como|chanceler|também|com prazer|em|a بلکه|آن|داشته ام|من|بسیاری|سالها|حالا|انجام داده ام|سال|به عنوان|صدراعظم|همچنین|با کمال میل|در|آن но|это|я имел|я|много|лет|сейчас|делал|лет|в качестве|канцлера|также|с удовольствием|в|в ama|bunu|sahip|ben|birçok|yıl|şimdi|yaptım|yıl|olarak|Başbakan|ayrıca|memnuniyetle|içinde|belirli artikel اما من این کار را سال‌ها انجام داده‌ام: 16 سال به عنوان صدراعظم، همچنین با کمال میل در but I have been doing that for many years now: 16 years as Chancellor, also happily in the mais cela fait de nombreuses années que je le fais : 16 ans en tant que chancelière fédérale, également avec plaisir dans l bunu birçok yıl yaptım: 16 yıl şansölye olarak, bunu da memnuniyetle. mas isso eu fiz por muitos anos: 16 anos como Chanceler Federal, também com prazer na а это я делал много лет: 16 лет в качестве федерального канцлера, и мне это тоже нравилось. بل لقد قمت بذلك لسنوات عديدة الآن: 16 عامًا كمستشارة اتحادية، وأحببت ذلك أيضًا في

Europäischen Union, international, habe mich  immer für den Multilateralismus eingesetzt, European|Union|international|have|myself|always|for|the|multilateralism|committed الاتحاد الأوروبي|الاتحاد|دولي|لقد|نفسي|دائمًا|من أجل|الـ|التعددية|عملت Européenne|Union|international|ai|me|toujours|pour|le|multilatéralisme|engagé europeia|união|internacional|eu tenho|me|sempre|por|o|multilateralismo|me empenhado اروپایی|اتحادیه|بین المللی|داشته|خودم|همیشه|برای|آن|چندجانبه گرایی|تلاش کرده Европейского|Союза|международный|я имею|себя|всегда|за|многосторонний|мультиполярность|я выступал Avrupa|Birliği|uluslararası|(ben) var|beni|her zaman|için|(belirli)|çok taraflılık|savunmuş 歐盟,國際,一直倡導多邊主義, اتحادیه اروپا، بین‌المللی، همیشه برای چندجانبه‌گرایی تلاش کرده‌ام, European Union, internationally, I have always advocated for multilateralism, Union européenne, à l'international, je me suis toujours engagée en faveur du multilatéralisme, Avrupa Birliği, uluslararası, her zaman çok taraflılık için mücadele ettim, União Europeia, internacional, sempre defendi o multilateralismo, Европейский Союз, международный, я всегда выступал за многосторонность, الاتحاد الأوروبي، دولي، لقد كنت دائمًا أدافع عن التعددية،

und jetzt weiß ich noch nicht, was  ich danach mache. Ich habe ja gesagt: and|now|know|I|still|not|what|I|after that|do|I|have|yes|said و|الآن|أعلم|أنا|بعد|لا|ماذا|أنا|بعد ذلك|سأفعل|أنا|لقد|نعم|قلت et|maintenant|sais|je|encore|pas|ce que|je|après|ferai|je|ai|oui|dit e|agora|eu sei|eu|ainda|não|o que|eu|depois|eu faço|eu|eu tenho|sim|dito و|حالا|می‌دانم|من|هنوز|نه|چه|من|بعد|انجام می‌دهم|من|دارم|بله|گفته и|сейчас|я знаю|я|еще|не|что|я|потом|я делаю|я|я имею|да|я сказал ve|şimdi|biliyorum|ben|henüz|değil|ne|ben|sonra|yapacağım|Ben|sahip|evet|söyledim و حالا نمی‌دانم بعد از این چه کار می‌کنم. من گفته‌ام: and now I don't yet know what I will do afterwards. I have said: et maintenant je ne sais pas encore ce que je vais faire ensuite. J'ai dit : ve şimdi ne yapacağımı henüz bilmiyorum. Dedim ki: e agora ainda não sei o que farei depois. Eu disse: и сейчас я еще не знаю, что буду делать потом. Я же сказал: والآن لا أعرف بعد ماذا سأفعل بعد ذلك. لقد قلت:

Ich werde mich erstmal ein bisschen ausruhen  und mal gucken, was mir so in den Kopf kommt. I|will|myself|first|a|little|to rest|and|once|to look|what|to me|so|in|the|head|comes أنا|سأكون|نفسي|أولاً|قليلاً|قليلاً|أستريح|و|مرة|أنظر|ماذا|لي|هكذا|في|الـ|رأس|يأتي je|vais|me|d'abord|un|peu|reposer|et|une fois|regarder|ce que|me|tellement|dans|le|tête|vient eu|eu vou|me|primeiro|um|pouco|descansar|e|uma vez|ver|o que|me|assim|em|a|cabeça|vem من|خواهم|خودم|در ابتدا|یک|کمی|استراحت کنم|و|یک بار|نگاه کنم|چه چیزی|به من|اینقدر|در|آن|ذهن|بیاید я|я буду|себя|сначала|немного|немного|я отдохну|и|раз|я посмотрю|что|мне|так|в|голову|голову|приходит Ben|-eceğim|kendimi|önce|bir|biraz|dinleneceğim|ve|bir|bakacağım|ne|bana|böyle|içinde|o|akıl|gelir اول کمی استراحت می‌کنم و می‌بینم چه چیزی به ذهنم می‌رسد. I will first take a little rest and see what comes to my mind. Je vais d'abord me reposer un peu et voir ce qui me vient à l'esprit. Öncelikle biraz dinleneceğim ve aklıma ne geleceğine bakacağım. Vou descansar um pouco e ver o que me vem à cabeça. Сначала я немного отдохну и посмотрю, что мне придет в голову. سأستريح قليلاً أولاً وسأرى ما الذي سيخطر لي في بالي.

Lesen und Schlafen haben Sie erwähnt. Ja. Lesen und Schlafen im Wechsel. reading|and|sleeping|have|you|mentioned|yes|||sleeping|in|alternation القراءة|و|النوم|لقد|حضرتك|ذكرت|نعم|القراءة|و|النوم|بالتناوب|التناوب Lecture|et|Sommeil|ont|vous|mentionné|Oui||||en|alternance ler|e|dormir|eles têm|você|mencionado|sim|ler|e|dormir|em|alternância خواندن|و|خوابیدن|دارند|شما|اشاره کرده|بله||||در|نوبت чтение|и|сон|они имеют|вы|вы упомянули|да|чтение|и|сон|поочередно|смена Okuma|ve|Uyuma|(sahip)|siz|bahsetti|Evet||||(içinde)|değişim 你提到了閱讀和睡覺。是的。在閱讀和睡眠之間交替。 شما به خواندن و خوابیدن اشاره کردید. بله. خواندن و خوابیدن به نوبت. Reading and sleeping you mentioned. Yes. Reading and sleeping alternately. Vous avez mentionné la lecture et le sommeil. Oui. Lire et dormir à tour de rôle. Okumak ve uyumak bahsettiğiniz şeyler. Evet. Okumak ve uyumak sırayla. Você mencionou ler e dormir. Sim. Ler e dormir alternadamente. Вы упомянули чтение и сон. Да. Чтение и сон поочередно. لقد ذكرت القراءة والنوم. نعم. القراءة والنوم بالتناوب.

Aber es muss doch noch andere  Pläne geben als Lesen und Schlafen? but|it|must|still|other|other|plans|to be|than|reading|and|sleeping لكن|ذلك|يجب|حقًا|أخرى|خطط|خطط|توجد|غير|قراءة|و|نوم mais|il|doit|pourtant|encore|d'autres|plans|exister|que|lire|et|dormir mas|isso|deve|ainda|outros|outros|planos|haver|do que|ler|e|dormir اما|آن|باید|اما|هنوز|دیگر|برنامه ها|وجود داشته باشد|به جز|خواندن|و|خوابیدن но|это|должно|же|еще|другие|планы|быть|кроме|чтения|и|сна Ama|o|zorunda|ama|hala|başka|planlar|olmalı|dışında|okuma|ve|uyuma اما باید برنامه‌های دیگری هم وجود داشته باشد به جز خواندن و خوابیدن؟ But there must be other plans besides reading and sleeping? Mais il doit y avoir d'autres plans que lire et dormir ? Ama okumak ve uyumaktan başka planlar olmalı, değil mi? Mas deve haver outros planos além de ler e dormir? Но ведь должны же быть и другие планы, кроме чтения и сна? لكن يجب أن تكون هناك خطط أخرى غير القراءة والنوم؟

Ja, die werden ja dann in meinen Kopf  kommen. Ich glaube... Es ist einfach so, yes|they|will|yes|then|in|my|head|come|I|believe|it|is|simply|so نعم|تلك|ستصبح|نعم|بعد ذلك|في|رأسي|رأس|تأتي|أنا|أعتقد|ذلك|هو|ببساطة|هكذا Oui|ils|vont|oui|alors|dans|mon|tête|venir|Je|crois|Cela|est|simplement|si sim|eles|vão|sim|então|em|minha|cabeça|vir|eu|acredito|isso|é|simplesmente|assim بله|آنها|خواهند شد|بله|سپس|به|من|ذهن|بیایند|من|فکر میکنم|این|است|فقط|اینطور да|они|будут|же|тогда|в|мой|голову|приходить|я|верю|это|есть|просто|так Evet|onlar|olacaklar|evet|sonra|içinde|benim|kafam|gelecekler|Ben|inanıyorum|O|dir|sadece|böyle 是的,那時它們會出現在我的腦海中。我想……就是這樣 بله، آنها در ذهن من خواهند آمد. من فکر می‌کنم... این فقط اینگونه است, Yes, they will come to my mind. I believe... It's just that, Oui, ils vont venir dans ma tête. Je crois... C'est juste comme ça, Evet, bunlar kafama gelecektir. Sanırım... Sadece şöyle, Sim, eles vão surgir na minha cabeça. Eu acho... É simplesmente assim, Да, они придут мне в голову. Я думаю... Просто так, نعم، ستأتي إلى ذهني. أعتقد... الأمر ببساطة هكذا,

dass ich doch jetzt viele Jahre sehr okkupiert  war von der Agenda, die mir vorgegeben wurde, that|I|now|now|many|years|very|occupied|was|by|the|agenda|which|to me|given|was أن|أنا|حقًا|الآن|سنوات|سنوات|جدًا|مشغول|كنت|من|الأجندة|الأجندة|التي|لي|مفروضة|كانت que|je|pourtant|maintenant|beaucoup de|années|très|occupé|étais|par|l'|agenda|qui|me|imposée|était que|eu|ainda|agora|muitos|anos|muito|ocupado|estive|por|a|agenda|que|a mim|imposta|foi که|من|اما|حالا|بسیاری|سالها|بسیار|مشغول|بود|از|آن|برنامه|که|به من|تعیین شده|بود что|я|же|сейчас|много|лет|очень|занят|был|от|повестки||которая|мне|задана|была ki|ben|ama|şimdi|birçok|yıl|çok|meşgul|idi|tarafından|o|gündem|o|bana|dayatılan|oldu 多年來,我一直被給我的議程所佔據, که من در سال‌های زیادی به شدت مشغول برنامه‌ای بودم که برایم تعیین شده بود, I have been very occupied for many years with the agenda that was imposed on me, que j'ai été très occupée pendant de nombreuses années par l'agenda qui m'a été imposé, şu anda birçok yıl boyunca bana dayatılan gündemle çok meşguldüm, que eu estive muito ocupada durante muitos anos com a agenda que me foi imposta, что я много лет был очень занят повесткой, которая мне была задана, أنني كنت مشغولاً لسنوات عديدة بالأجندة التي تم تحديدها لي,

auch immer in Bereitschaft sein musste. Das  müssen Sie ja als Regierungschefin, wenn also|always|in|readiness|to be|had to|this|must|you|indeed|as|head of government|if أيضًا|دائمًا|في|استعداد|يجب أن أكون|كان يجب عليك|ذلك|يجب|عليك|نعم|ك|رئيسة حكومة|إذا aussi|toujours|en|disponibilité|être|devait|cela|doivent|vous|oui|en tant que|cheffe du gouvernement|quand também|sempre|em|prontidão|estar|tive que|isso|devem|você|sim|como|chefe de governo|se هم|همیشه|در|آمادگی|باشد|باید|این|باید|شما|بله|به عنوان|رئیس دولت|وقتی также|всегда|в|готовности|быть|должен был|это|должны|вы|же|как|глава правительства|если de|her|içinde|hazır|olmak|zorundaydı|Bu|zorunda|siz|evet|olarak|hükümet başkanı|eğer و همیشه باید آماده می‌بودم. شما به عنوان رئیس دولت باید اینگونه باشید، اگر always having to be on standby. You have to do that as a head of government, if je devais toujours être prête. Vous devez le faire en tant que chef de gouvernement, si her zaman hazır olmam gerekiyordu. Bunu hükümet başkanı olarak yapmalısınız, eğer sempre tendo que estar pronta. Você tem que fazer isso como chefe de governo, quando и всегда должен был быть наготове. Это ведь нужно вам как главе правительства, когда وكان يجب أن أكون دائماً في حالة استعداد. يجب أن يكون ذلك كما هو الحال مع رئيس الحكومة، عندما

irgendetwas passiert, dass man immer auch sofort  drauf eingehen kann. Und jetzt gucke ich mal, was something|happens|that|one|always|also|immediately|on it|to respond|can|and|now|look|I|once|what أي شيء|يحدث|أن|المرء|دائمًا|أيضًا|فورًا|عليه|الرد|يمكن|و|الآن|أنظر|أنا|مرة|ماذا quelque chose|se passe|que|on|toujours|aussi|immédiatement|dessus|réagir|peut|Et|maintenant|regarde|je|un peu|ce qui algo|acontece|que|se|sempre|também|imediatamente|nisso|abordar|pode|e|agora|olho|eu|uma vez|o que هر چیزی|اتفاق می افتد|که|انسان|همیشه|هم|بلافاصله|به آن|پاسخ دهد|می تواند|و|حالا|نگاه می کنم|من|یک بار|چه چیزی что-то|происходит|что|человек|всегда|тоже|сразу|на это|реагировать|может|и|сейчас|смотрю|я|-ка|что herhangi bir şey|oluyor|ki|insan|her zaman|de|hemen|buna|yanıt verebilir|yapabilir|ve|şimdi|bakıyorum|ben|bir|ne چیزی اتفاق بیفتد، باید همیشه بتوانید بلافاصله واکنش نشان دهید. و حالا من نگاه می‌کنم که چه something happens, you have to be able to respond immediately. And now I'm looking at what quelque chose se produit, il faut toujours pouvoir réagir immédiatement. Et maintenant, je regarde ce que bir şey oluyor, buna hemen yanıt verebiliyorsunuz. Ve şimdi neye bakıyorum, algo acontece, que você pode sempre responder imediatamente. E agora vou ver o que что-то происходит, на что можно сразу же отреагировать. А сейчас я посмотрю, что يحدث شيء ما، بحيث يمكن للمرء أن يتفاعل معه على الفور. والآن سأرى ماذا

ich freiwillig gerne machen werde, und das wird  sich aber erst in ein paar Monaten herausstellen. I|voluntarily|gladly|to do|will|and|that|will|itself|but|only|in|a|few|months|to show up أنا|طواعية|بسرور|سأفعل|سأكون|و|ذلك|سيكون|سيتضح|لكن|فقط|في|عدة|أشهر|أشهر| je|volontairement|avec plaisir|ferai|verbe d'avenir|et|cela|sera|se|mais|seulement|dans|un|quelques|mois|révéler eu|voluntariamente|com prazer|fazer|vou|e|isso|vai|se|mas|apenas|em|um|poucos|meses|se revelar من|داوطلبانه|با کمال میل|انجام دادن|خواهم|و|آن|خواهد|خود|اما|فقط|در|یک|چند|ماه| я|добровольно|с удовольствием|делать|буду|и|это|будет|себя|но|только|через|несколько|||выяснится ben|gönüllü olarak|memnuniyetle|yapacağım|olacak|ve|bu|olacak|kendini|ama|ancak|içinde|bir|birkaç|aylar|ortaya çıkacak 我很樂意自願這樣做,但幾個月後才會知道。 من با کمال میل این کار را انجام می‌دهم، اما این موضوع فقط در چند ماه آینده مشخص خواهد شد. I will gladly do it voluntarily, but that will only become clear in a few months. je vais le faire de mon plein gré, et cela ne se révélera que dans quelques mois. gönüllü olarak ne yapmayı sevdiğimi, ama bu ancak birkaç ay içinde ortaya çıkacak. eu vou querer fazer voluntariamente, e isso só vai se revelar em alguns meses. я буду делать с удовольствием, и это станет ясно только через несколько месяцев. سأحب أن أفعله طوعًا، لكن ذلك سيتضح فقط بعد بضعة أشهر.

Also erst mal Abstand. Aber Sie haben es  ja erwähnt: Sie haben sehr viel Energie so|first|once|distance|but|you|have|it|indeed|mentioned|you|have|very|much|energy إذن|أولاً|مرة|مسافة|لكن|حضرتك|لقد|ذلك|حقًا|ذكرت|حضرتك|لقد|كثيرًا|من|طاقة Donc|d'abord|une fois|distance|Mais|Vous|avez|cela|déjà|mentionné|Vous|avez|très|beaucoup|énergie então|primeiro|vez|distância|mas|você|tem|isso|já|mencionado|você|tem|muito|muita|energia خوب|اول|بار|فاصله|اما|شما|دارند|آن|بله|ذکر کرده|شما|دارند|خیلی|زیاد|انرژی итак|сначала|-ка|дистанция|но|вы|вы имеете|это|же|упомянули|вы|вы имеете|очень|много|энергии Yani|ilk|defa|mesafe|Ama|Siz|sahip|bunu|evet|bahsetti|Siz|sahip|çok|fazla|enerji پس اول کمی فاصله. اما شما به آن اشاره کردید: شما انرژی بسیار زیادی دارید. So first of all, some distance. But you mentioned it: you have used a lot of energy. Donc d'abord, un peu de distance. Mais vous l'avez mentionné : vous avez beaucoup d'énergie. Öncelikle mesafe. Ama siz de bahsettiniz: Çok fazla enerji harcadınız. Então, primeiro um distanciamento. Mas você mencionou: você consumiu muita energia Так что сначала дистанция. Но вы это упомянули: вы потратили очень много энергии لذا، أولاً، يجب أن أبتعد. لكنك ذكرت ذلك: لقد استهلكت الكثير من الطاقة

auch verbraucht. Wo haben Sie denn diese  Energie hergenommen? Oder anders gefragt: ||где|вы имеете|вы|же|эту|энергию|взяли|или|по-другому|спросил also|consumed|where|have|you|then|this|energy|taken from|or|differently|asked أيضًا|استهلكت|أين|لقد|حضرتك|إذن|هذه|طاقة|حصلت عليها|أو|بطريقة أخرى|سألت também|consumido|onde|tem|você|então|essa|energia|tirado|ou|diferente|perguntado هم|مصرف کرده|کجا|دارند|شما|پس|این|انرژی|گرفته|یا|به طور دیگر|پرسیده de|tüketti|nerede|sahip|siz||bu|enerji|aldınız|ya da|farklı|sorulmuş aussi|consommée|où|avez|vous|donc|cette|énergie|prise|ou|autrement|demandé 也消耗了。你從哪裡得到這種能量?或者換一種說法: شما این انرژی را از کجا به دست آوردید؟ یا به عبارت دیگر: Where did you get that energy from? Or to put it another way: Vous en avez aussi consommé. D'où avez-vous tiré cette énergie ? Ou pour le dire autrement : Bu enerjiyi nereden aldınız? Yoksa başka bir şekilde soracak olursak: também. De onde você tirou essa energia? Ou, de outra forma perguntando: откуда вы взяли эту энергию? Или иначе говоря: أين حصلت على هذه الطاقة؟ أو بعبارة أخرى:

Wo haben Sie denn die Batterien wieder aufgeladen? Na, einmal, weil mir die Arbeit wirklich Freude macht, und weil ich immer schon ein neugieriger Mensch war. Ich war jetzt auf der Klimakonferenz where|have|you|then|the|batteries|again|recharged|well|once|because|to me|the|work|really|joy|makes|and|because|I|always|already|a|curious|person|was|I|was|now|at|the|climate conference أين|قد|حضرتك|إذن|البطاريات|البطاريات|مرة أخرى|شحنت|حسنًا|مرة|لأن|لي|العمل|العمل|حقًا|فرح|يجعل|و|لأن|أنا|دائمًا|بالفعل|إنسان|فضولي||كنت|أنا|كنت|الآن|في|المؤتمر|مؤتمر المناخ Où|avez|vous|donc|les|piles|à nouveau|rechargées|Eh bien|une fois|parce que|me|le|travail|vraiment|joie|fait|et|parce que|je|toujours|déjà|un|curieux|homme|était|je|étais|maintenant|à|la|conférence climatique onde|têm|você|então|as|baterias|novamente|carregadas|bem|uma vez|porque|para mim|o|trabalho|realmente|alegria|faz|e|porque|eu|sempre|já|um|curioso|pessoa|fui|eu|fui|agora|em|a|conferência climática کجا|دارند|شما|پس|آن|باتری ها|دوباره|شارژ کردند|خوب|یک بار|چون|به من|آن|کار|واقعاً|شادی|می کند|و|چون|من|همیشه|قبلاً|یک|کنجکاو|انسان|بود|من|بود|حالا|در|آن|کنفرانس اقلیمی где|вы имеете|вы|же|батареи||снова|зарядили|ну|раз|потому что|мне|работа||действительно|радость|приносит|и|потому что|я|всегда|уже|человек|любопытный||был|я|был|сейчас|на|конференции|климатической конференции Nerede|var|siz|işte|o|piller|tekrar|şarj etti|Hmm|bir kez|çünkü|bana|o|çalışma|gerçekten|zevk|yapıyor|ve|çünkü|ben|her zaman|zaten|bir|meraklı|insan|dı|ben|dı|şimdi|üzerinde|o|iklim konferansı 你在哪裡給電池充電?嗯,有一次,因為我真的很喜歡我的工作 شما باتری‌هایتان را از کجا دوباره شارژ کردید؟ خوب، یک دلیل این است که کار برایم واقعاً لذت‌بخش است و همیشه انسان کنجکاوی بوده‌ام. من اخیراً در کنفرانس اقلیمی Where did you recharge your batteries? Well, partly because I really enjoy the work, and because I have always been a curious person. I was at the climate conference Où avez-vous rechargé vos batteries ? Eh bien, d'une part, parce que le travail me procure vraiment de la joie, et parce que j'ai toujours été une personne curieuse. J'étais maintenant à la conférence sur le climat Pillerinizi nerede yeniden şarj ettiniz? Bir kere, çünkü işim gerçekten bana zevk veriyor ve her zaman meraklı bir insan oldum. Şimdi iklim konferansındaydım Onde você recarregou as baterias? Bem, uma vez, porque realmente gosto do meu trabalho, e porque sempre fui uma pessoa curiosa. Eu estive na conferência do clima Где вы снова зарядили батареи? Ну, во-первых, потому что работа действительно приносит мне удовольствие, и потому что я всегда была любопытным человеком. Я была на климатической конференции أين قمت بشحن البطاريات مرة أخرى؟ حسنًا، أولاً لأن العمل يجلب لي حقًا المتعة، ولأنني كنت دائمًا إنسانًا فضوليًا. كنت الآن في مؤتمر المناخ in Glasgow, und das war die sechsundzwanzigste.  Und ich durfte die erste in Bonn leiten. Da war 因為我一直是一個好奇的人。我現在在氣候會議上 در گلاسکو بودم و این بیست و ششمین کنفرانس بود. و من اجازه داشتم که اولین کنفرانس را در بن رهبری کنم. آنجا بود. in Glasgow, and that was the twenty-sixth. And I had the privilege of leading the first one in Bonn. There was à Glasgow, et c'était la vingt-sixième. Et j'ai eu l'honneur de diriger la première à Bonn. Là-bas Glasgow'da ve bu yirmi altıncıydı. Bonn'da ilkini yönetme şansım oldu. O zaman em Glasgow, e essa foi a vigésima sexta. E eu tive a oportunidade de presidir a primeira em Bonn. Naquela época в Глазго, и это была двадцать шестая. И мне довелось провести первую в Бонне. Тогда я была في غلاسكو، وكان ذلك هو المؤتمر السادس والعشرون. وقد أتيحت لي الفرصة لقيادة الأول في بون. في ذلك الوقت كنت

ich ganz junge Umweltministerin, und damals  hat sich mir die Welt eröffnet mit den vielen 在格拉斯哥,那是第二十六次。我被允許在波恩導演第一個。有 من وزیر محیط زیست بسیار جوانی بودم و در آن زمان دنیا با بسیاری از I was a very young environment minister, and back then the world opened up to me with the many jeune ministre de l'environnement, et à l'époque, le monde s'est ouvert à moi avec les nombreux ben çok genç bir çevre bakanıydım ve o zaman iklim çerçeve sözleşmesinin birçok üye devleti ile birlikte dünyam açıldı. Ve bunun için çaba sarf etmek... eu era uma jovem ministra do meio ambiente, e naquela época o mundo se abriu para mim com os muitos совсем молодой министр экологии, и тогда для меня открылся мир с множеством وزيرة بيئة شابة جدًا، وفي ذلك الوقت انفتحت لي العالم مع العديد من

Mitgliedsstaaten der Klimarahmenkonvention. Und  sich dann darum zu bemühen, da einen Konfl... 我是一個非常年輕的環境部長,當時世界向我敞開了大門 کشورهای عضو کنوانسیون تغییرات اقلیمی برایم باز شد. و سپس تلاش کردن برای پیدا کردن یک تضاد... member states of the climate framework convention. And then to strive to find a conflict... États membres de la convention-cadre sur le climat. Et ensuite, s'efforcer de trouver un conflit... estados membros da convenção-quadro sobre o clima. E então me esforçar para lidar com um conflito... государств-участников климатической рамочной конвенции. И затем стараться решить конфликт... دول الأعضاء في اتفاقية إطار المناخ. ثم السعي لحل نزاع...

einen Kompromiss zu finden, die Konflikte  zu überwinden. Das war schon eine besonders a|compromise|to|to find|the|conflicts|to|to overcome|that|was|already|a|particularly إيجاد|حل وسط|ل|إيجاد|الصراعات|الصراعات|ل|التغلب|ذلك|كان|بالفعل|شيء|خاص un|compromis|à|trouver|les|conflits|à|surmonter|Cela|était|déjà|une|particulièrement um|compromisso|para|encontrar|os|conflitos|para|superar|isso|foi|já|uma|especialmente یک|توافق|به|پیدا کردن|(مؤنث)|درگیری ها|به|غلبه کردن|آن|بود|قبلاً|یک|به طور خاص один|компромисс|чтобы|найти|конфликты|конфликты|чтобы|преодолеть|это|было|уже|одна|особенно bir|uzlaşma|-e-a|bulmak|(belirli artikel)|çatışmaları|-e-a|aşmak|Bu|idi|zaten|bir|özellikle 氣候變化框架公約的成員國。然後儘量避免衝突...... یک توافق، برای غلبه بر تضادها. این واقعاً یک موضوع خاص و چالش‌برانگیز بود و هرگز از من دور نشد. a compromise, to overcome the conflicts. That was already a particularly un compromis, de surmonter les conflits. C'était déjà une chose particulièrement bir uzlaşma bulmak, çatışmaları aşmak. Bu gerçekten özellikle encontrar um compromisso, superar os conflitos. Isso já foi uma coisa especialmente найти компромисс, преодолеть конфликты. Это было особенно إيجاد حل وسط، والتغلب على النزاعات. لقد كانت بالفعل مسألة خاصة جداً.

herausfordernde Sache, und die hat mich nie wieder  verlassen. Und ich habe so viel auch kennenlernen können: so viele verschiedene Menschen, so  viele verschiedene Kulturen, dass ich das ||и|||||||и||||||||||||||||||это |thing||||me||||And|||so||||to be able to||||||many|||||that ||و|||||||و||||||||||||||||||ذلك 尋求妥協以克服衝突。那是一個特別的 و من توانستم افراد زیادی را بشناسم: فرهنگ‌های مختلف، که همیشه آن را challenging thing, and it has never left me. And I have been able to learn so much: so many different people, so many different cultures, that I have always défiante, et cela ne m'a jamais quitté. Et j'ai pu découvrir tant de choses : tant de personnes différentes, tant de cultures différentes, que j'ai toujours zorlayıcı bir şeydi ve bu beni bir daha hiç bırakmadı. Ve çok şey de öğrenme fırsatım oldu: çok farklı insanlar, çok farklı kültürler, bu yüzden bunu desafiadora, e isso nunca me deixou. E eu pude conhecer tanto: tantas pessoas diferentes, tantas culturas diferentes, que eu sempre сложное дело, и оно никогда меня не покидало. И я смог узнать так много: так много разных людей, так много разных культур, что я это وكانت تحدياً كبيراً، ولم تتركني أبداً. وقد تمكنت من التعرف على الكثير: الكثير من الناس المختلفين، والكثير من الثقافات المختلفة، لذلك شعرت أن ذلك immer als Bereicherung empfunden habe. Und das  gibt Energie. Und natürlich ansonsten sich nicht zu viel vornehmen, also... Das scheint aber nicht, als ob das geklappt hätte, um ehrlich zu sein. Naja, doch. Jeder von uns zum Beispiel bekommt |как|||||это||||||||чтобы||||||||||||||||быть|||||||| |كأن|||||ذلك||||||||ل|الكثير|||||||أكثر من|||||||||||||||| |||felt||And||||||otherwise|yourself|||||||seems||||if||||to||to||||||ever||example| 我一直發現充實。這提供了能量。當然也不要太在意,所以……老實說,這似乎行不通。嗯,是。例如,我們每個人都得到 به عنوان یک غنیمت احساس کرده‌ام. و این انرژی می‌دهد. و البته در غیر این صورت، نباید خیلی از خودمان انتظار داشته باشیم، بنابراین... اما به نظر نمی‌رسد که این کار کرده باشد، راستش را بخواهید. خوب، بله. هر یک از ما به عنوان مثال دریافت می‌کند. felt it as an enrichment. And that gives energy. And of course, not to take on too much, so... But it doesn't seem like that worked out, to be honest. Well, yes. Each of us, for example, gets considéré cela comme un enrichissement. Et cela donne de l'énergie. Et bien sûr, ne pas se fixer trop d'objectifs, donc... Cela ne semble pas avoir fonctionné, pour être honnête. Eh bien, si. Chacun d'entre nous, par exemple, reçoit her zaman bir zenginlik olarak hissettim. Ve bu enerji veriyor. Ve tabii ki, başka bir şey olarak, kendime fazla yüklenmemek, yani... Ama dürüst olmak gerekirse, bunun işe yaradığını söylemek zor. Neyse ki, evet. Hepimiz örneğin çok daha fazla davet alıyoruz considerei isso uma enriquecimento. E isso dá energia. E, claro, não se comprometer demais, então... Mas isso não parece ter funcionado, para ser honesto. Bem, sim. Cada um de nós, por exemplo, recebe всегда воспринимал как обогащение. И это дает энергию. И, конечно, не ставить перед собой слишком много задач, то есть... Но, если честно, это, похоже, не сработало. Ну да. Каждый из нас, например, получает دائماً ما كان إثراءً. وهذا يمنح الطاقة. وبالطبع، لا ينبغي أن نضع الكثير من الأهداف، لذا... لكن يبدو أن ذلك لم ينجح، لأكون صادقاً. حسنًا، نعم. كل واحد منا على سبيل المثال يتلقى ja sehr viel mehr Einladungen als wir überhaupt  wahrnehmen können. Und eine kleine Kunst im да|очень|много|больше|приглашений|чем|мы|вообще|воспринимать|мочь|и|маленькая||искусство|в ||||invitations||||perceive|||||art| ||||||||||و|فن|صغير|فن|في 是的,比我們能接受的邀請多得多。還有一點藝術 بله، دعوت‌نامه‌های بسیار بیشتری نسبت به آنچه که می‌توانیم به‌طور کلی بپذیریم وجود دارد. و یک هنر کوچک در yes, many more invitations than we can actually accept. And a small art in oui, beaucoup plus d'invitations que nous ne pouvons même pas accepter. Et un petit art dans ki bunları karşılayacak kadar bile zamanımız yok. Ve küçük bir sanat bu. muito mais convites do que podemos realmente aceitar. E uma pequena arte em гораздо больше приглашений, чем мы вообще можем принять. И небольшое искусство в الكثير من الدعوات أكثر مما يمكننا استيعابه.

Politikmachen, glaube ich, besteht darin, sich  nicht zu viel sozusagen im Vorhinein vorzunehmen politics-making|believe|I|consists|in it|oneself|not|too|much|so to speak|in the|advance|to take on صنع السياسة|أعتقد|أنا|يتكون|في ذلك|نفسي|ليس|أن|كثيرًا|كما يقولون|في|مقدماً|أن أنوي faire de la politique|je crois|je|consiste|en cela|se|pas|trop|beaucoup|en quelque sorte|dans le||de se fixer des objectifs fazer política|eu acho|eu|consiste|nisso|a si mesmo|não|a|muito|assim dizer|no|antecipadamente|se propor سیاست ورزی|باور|من|بستگی دارد|در آن|خود|نه|به|زیاد|به اصطلاح|در|پیش|در نظر گرفتن заниматься политикой|я думаю|я|состоит|в том|себя|не|слишком|много|так сказать|заранее|наперед|наметить politika yapmak|inanıyorum|ben|vardır|içinde|kendini|değil|çok|fazla|sanki|içinde|önceden|planlamaya 我相信政治不在於提前計劃太多,可以這麼說 سیاست‌ورزی، به عقیده من، این است که بیش از حد در پیش خود برنامه‌ریزی نکنیم و قول ندهیم تا در نهایت مجبور به politics, I believe, consists of not planning too much in advance la politique, je crois, consiste à ne pas trop s'engager à l'avance Politik yapmanın, bence, önceden çok fazla söz vermemekte olduğunu düşünüyorum. Fazer política, eu acredito, consiste em não se comprometer demais, por assim dizer, antecipadamente. Я думаю, что политика заключается в том, чтобы не брать на себя слишком много заранее. أعتقد أن السياسة تتعلق بعدم اتخاذ الكثير من القرارات مسبقًا

und zuzusagen, um dann zum Schluss wieder absagen  zu müssen. Das schafft schlechte Laune bei mir. and|to agree|in order to|then|to the|end|again|to cancel|to|must|this|creates|bad|mood|for|me و||||||||||||||| et|de promettre|afin de|ensuite|à|la fin|à nouveau|de désister|à|devoir|Cela|crée|mauvaise|humeur|chez|moi e|prometer|para|então|para o|final|novamente|cancelar|a|ter que|isso|cria|ruim|humor|em|mim و|قول دادن|تا|سپس|به|پایان|دوباره|لغو کردن|به|مجبور بودن|این|ایجاد می کند|بد|حال|در|من и|пообещать|чтобы|потом|к|концу|снова|отменить|чтобы|нужно|это|создает|плохое|настроение|у|меня ve|kabul etmek|-mek için|sonra|-e|son|tekrar|iptal etmek|-e|zorunda kalmak|Bu|yaratıyor|kötü|ruh hali|-de|bana لغو آن شویم. این برای من حال و هوای بدی ایجاد می‌کند. and committing, only to have to cancel in the end. That creates a bad mood for me. et à promettre, pour ensuite devoir annuler à la fin. Cela crée de la mauvaise humeur chez moi. Ve sonunda tekrar iptal etmek zorunda kalmak. Bu benim için kötü bir ruh hali yaratıyor. E prometer, para depois ter que cancelar no final. Isso me deixa de mau humor. И не обещать, чтобы потом в конце не пришлось отказываться. Это создает у меня плохое настроение. والتأكيد على الأمور، ثم الاضطرار في النهاية إلى الاعتذار. هذا يسبب لي مزاجًا سيئًا.

Das schafft aber auch schlechte Laune bei denen,  denen man schon mal zugesagt hat. Und insofern the|creates|but|also|bad|mood|for|those|whom|one|already|once|promised|has|and|in this respect ذلك||||||||||||||و| Cela|crée|mais|aussi|mauvaise|humeur|chez|ceux|ceux|on|déjà|une fois|promis|a|Et|dans ce sens isso|cria|mas|também|ruim|humor|em|aqueles|aqueles|se|já|uma vez|prometido|teve|e|nesse sentido این|ایجاد می‌کند|اما|همچنین|بد|حال|در|کسانی که||انسان|قبلاً|یک بار|قول داده|داده است|و|از این نظر это|создает|но|также|плохое|настроение|у|тех|кому|можно|уже|раз|пообещал|имеет|и|в этом смысле Bu|yaratıyor|ama|aynı zamanda|kötü|ruh hali|için|onlara||birisi|zaten|bir kez|söz verilmiş|yaptı|Ve|bu açıdan اما این همچنین حال و هوای بدی برای کسانی که قبلاً به آنها قول داده‌ایم ایجاد می‌کند. و از این رو But it also creates a bad mood for those to whom you have already committed. And in that sense Mais cela crée aussi de la mauvaise humeur chez ceux à qui l'on a déjà promis. Et en ce sens, Ama bu, daha önce söz verdiğiniz kişiler için de kötü bir ruh hali yaratıyor. Bu açıdan Mas isso também cria mau humor naqueles a quem você já prometeu. Но это также создает плохое настроение у тех, кому уже было обещано. И в этом смысле لكنه يسبب أيضًا مزاجًا سيئًا لأولئك الذين وعدتهم بالفعل. ومن ثم

hat mir Energie immer gegeben, dass ich das  Tagesmaß erfüllen konnte, und ab und zu Natur, 總是給我能量,讓我可以滿足日常的需求,不時地大自然, همیشه به من انرژی داده است که بتوانم به اندازه روزانه‌ام عمل کنم و گاهی اوقات به طبیعت بروم. it has always given me energy that I could fulfill the daily measure, and occasionally nature, cela m'a toujours donné de l'énergie de pouvoir remplir la mesure quotidienne, et de temps en temps la nature, günlük hedefimi gerçekleştirebildiğim için bana her zaman enerji verdi, ve ara sıra doğa, E, nesse sentido, sempre me deu energia o fato de que eu podia cumprir a medida diária, e de vez em quando a natureza, мне всегда давала энергию возможность выполнять дневную норму, а иногда и природа, لقد أعطتني الطاقة دائمًا أنني كنت قادرًا على الوفاء بالحد اليومي، وأحيانًا الطبيعة,

Gartenarbeit, einfach mal auch abschalten und  immer darauf achten, dass es auch wenige Wochen gardening|simply|sometimes|also|to switch off|and|always|on it|to pay attention|that|it|also|few|weeks العمل في الحديقة|ببساطة|مرة|أيضًا|الاسترخاء|و|دائمًا|على ذلك|الانتباه|أن|ذلك|أيضًا|قليل من|أسابيع jardinage|simplement|une fois|aussi|déconnecter|et|toujours|à cela|faire attention|que|cela|aussi|peu|semaines jardinagem|simplesmente|vez|também|desligar|e|sempre|nisso|prestar atenção|que|isso|também|poucos|semanas کار باغبانی|به سادگی|یک بار|همچنین|استراحت کردن|و|همیشه|به آن|توجه کردن|که|آن|همچنین|چند|هفته ها работа в саду|просто|раз|тоже|отключиться|и|всегда|на это|обращать внимание|что|это|тоже|мало|недель bahçe işleri|sadece|bir kez|de|dinlenmek|ve|her zaman|buna|dikkat etmek|ki|o|de|birkaç|hafta کار در باغ، فقط کمی استراحت کردن و همیشه توجه داشته باشید که در سال فقط چند هفته تعطیلات وجود دارد. Gardening, just switch off sometimes and always pay attention to the fact that there are only a few weeks Jardinage, se déconnecter un peu et toujours faire attention à ce qu'il y a aussi peu de semaines Bahçe işleri, sadece biraz dinlenmek ve her zaman yılda birkaç hafta tatil olduğuna dikkat etmek önemlidir. Jardinagem, simplesmente desligar um pouco e sempre prestar atenção que também há poucas semanas Садоводство, просто иногда отключаться и всегда следить за тем, чтобы было несколько недель العمل في الحديقة، وأحيانًا الاسترخاء، والانتباه دائمًا إلى أن هناك أيضًا بضعة أسابيع

Urlaub im Jahr gibt. Das ist schon wichtig. Gerade haben Sie erwähnt die COP. Mich würde ||||||||только что|haben|вы|упомянули|о|COP|меня|бы vacation|in the|year|is|this|is|already|important|just|have|you|mentioned|the|COP|me|would ||||||||للتو|لقد|حضرتك|ذكرت|ال|مؤتمر الأطراف|لي|سيفيدني férias|no|ano|há|isso|é|já|importante|justamente|temos|você|mencionou|a|COP|me|gostaria تعطیلات|در|سال|وجود دارد|این|است|قبلاً|مهم|به تازگی|دارند|شما|اشاره کرد|آن|کنفرانس|مرا|می کند tatil|içinde|yıl|var|bu|önemlidir|zaten|önemli|tam|sahip|siz|bahsetti||COP|beni|olur vacances|en|annee|il y a|cela|est|déjà|important|Juste|avez|vous|mentionné|la|COP|moi|verrait این واقعاً مهم است. شما به COP اشاره کردید. من می‌خواهم بدانم: of vacation in the year. That is important. You just mentioned the COP. I would be interested de vacances dans l'année. C'est déjà important. Vous venez de mentionner la COP. Cela m'intéresserait Bu gerçekten önemli. Az önce COP'tan bahsettiniz. Gençlerin, gezegenin geleceği ve kişisel gelecekleri hakkında çok endişeli olduklarını düşündüğünüzde, onlara ne söylersiniz? de férias no ano. Isso é realmente importante. Você mencionou a COP. Eu gostaria de отпуска в году. Это действительно важно. Вы только что упомянули COP. Мне было бы интересно, من الإجازة في السنة. هذا مهم بالفعل. لقد ذكرت للتو مؤتمر الأطراف. أود أن

mal interessieren: Was sagen Sie denn den jungen  Menschen, die sehr besorgt sind um die Zukunft |||||||||||||о||будущее ever|interest|what|say|you|then|the|young|people|who|very|worried|are|about|the|future ||ماذا|تقول|حضرتك|إذن|للشباب|الشباب|الناس|الذين|جدًا|قلقون|هم|بشأن|ال|المستقبل ||o que|dizer|você|então|aos|jovens|pessoas|que|muito|preocupadas|estão|com|o|futuro یک بار|جالب بودن|چه|می گویید|شما||به|جوان|مردم|که|بسیار|نگران|هستند|درباره|آن|آینده bir kez|ilgilendirmek|Ne|söylüyorsunuz|siz||o|genç|insanlar|ki|çok|endişeli|dır|hakkında|o|gelecek une fois|intéresser|que|dire|vous||aux|jeunes|gens|qui|très|inquiets|sont|pour|l'|avenir شما به جوانانی که بسیار نگران آینده هستند، چه می‌گویید to know: What do you say to the young people who are very concerned about the future de savoir : Que dites-vous aux jeunes qui sont très préoccupés par l'avenir Dünya kesinlikle daha kolay hale gelmedi, saber: O que você diz aos jovens que estão muito preocupados com o futuro что вы скажете молодым людям, которые очень обеспокоены будущим أعرف: ماذا تقول للشباب الذين يشعرون بالقلق الشديد بشأن مستقبلهم

des Planeten, auch um ihre persönliche Zukunft?  Die Welt ist sicherlich nicht einfacher geworden, |||||||мир|мир|есть|определенно|не|проще|стал of the|planets|also|for|their|personal|future|the|world|is|certainly|not|easier|become لكوكب|الكوكب|أيضًا|بشأن|مستقبلهم|الشخصي|المستقبل|ال|العالم|هو|بالتأكيد|ليس|أسهل|أصبح |||||||o|mundo|é|certamente|não|mais fácil|se tornou از|سیاره|همچنین|برای|آنها|شخصی|آینده|این|جهان|است|مطمئناً|نه|آسان تر|شده است gezegenin|gezegen|ayrıca|etrafında|onların|kişisel|gelecek|Bu|dünya|dir|kesinlikle|değil|daha kolay|olmuş des|planètes|aussi|pour|leur|personnelle|avenir|Le|monde|est|certainement|pas|plus facile|devenu این سیاره و همچنین آینده شخصی‌شان؟ قطعاً دنیا از زمانی که شما 16 سال پیش صدراعظم شدید، ساده‌تر نشده است. of the planet, as well as their personal future? The world has certainly not become easier, de la planète, ainsi que par leur avenir personnel ? Le monde n'est certainement pas devenu plus simple, do planeta, também com seu futuro pessoal? O mundo certamente não se tornou mais fácil, планеты, а также своим личным будущим? Мир, безусловно, не стал проще, ومستقبل الكوكب؟ العالم بالتأكيد لم يصبح أسهل.

seit Sie Kanzlerin geworden sind vor 16  Jahren. Also was sagen Sie diesen jungen since|you|chancellor|become|are|ago|years|so|what|say|you|these|young منذ|أنتم|مستشارة|أصبحتم|أنتم|قبل|سنة|إذن|ماذا|تقولون|أنتم|لهؤلاء|الشباب depuis|vous|chancelière|devenue|êtes|il y a|ans|Alors|que|dire|vous|à ces|jeunes desde|você|chanceler|se tornou|são|há|anos|então|o que|dizer|você|esses|jovens از|شما|صدراعظم|شده|هستید|قبل از|سال|پس|چه|می‌گویید|شما|این|جوان с тех пор как|вы|канцлером|стали|есть|назад|лет|итак|что|говорите|вы|этим|молодым beri|siz|başbakan|oldugunuz|dır|önce|yıl|yani|ne|söylersiniz|siz|bu|gençlere پس شما به این جوانان چه می‌گویید؟ since you became Chancellor 16 years ago. So what do you say to these young people? depuis que vous êtes devenue chancelière il y a 16 ans. Alors que dites-vous à ces jeunes 16 yıl önce şansölye olduğunuzdan beri. Peki bu gençlere ne söylüyorsunuz? desde que você se tornou chanceler há 16 anos. Então, o que você diz a esses jovens? с тех пор как вы стали канцлером 16 лет назад. Так что вы говорите этим молодым منذ أن أصبحتِ مستشارة قبل 16 عامًا. ماذا تقولين لهؤلاء الشباب؟

Leuten? Wie geben Sie ihnen Hoffnung,  dass die Politiker und Politikerinnen, |как|даете|вы|им|надежду|что|те|политики|и|политички people|how|give|you|them|hope|that|the|politicians|and|female politicians الناس|كيف|تعطي|أنتم|لهم|أمل|أن|الذين|السياسيون|و|السياسيات pessoas|como|dar|você|a eles|esperança|que|os|políticos|e|políticas مردم|چگونه|می دهند|شما|به آنها|امید|که|آن|سیاستمداران|و|سیاستمداران زن insanlara|Nasıl|veriyorsunuz|siz|onlara|umut|ki|(belirtili nesne)|politikacılar|ve|politikacı kadınlar aux gens|Comment|donner|vous|leur|espoir|que|les|politiciens|et|politiciennes مردم؟ چگونه به آنها امید می‌دهید که سیاستمداران و سیاستمداران زن، People? How do you give them hope that the politicians who are currently in office will come together and actually effectively combat climate change? Aux gens ? Comment leur donnez-vous de l'espoir que les politiciens et les politiciennes, Onlara, şu anda görevde olan politikacıların, Como você lhes dá esperança de que os políticos e as políticas, людям? Как вы даете им надежду, что политики, كيف تعطيهم الأمل بأن السياسيين والسياسيات,

die gerade im Amt sind, sich zusammenraufen und  tatsächlich effektiv den Klimawandel bekämpfen? |||||||||||изменением климата| the|currently|in the|office|are|themselves|to come together|and|actually|effectively|the|climate change|to fight |||||||||||المناخ| |||||||||||mudança climática| که|به تازگی|در|مقام|هستند|خودشان|کنار بیایند|و|در واقع|به طور مؤثر|آن|تغییرات آب و هوایی|مبارزه کنند (belirli bir artikel)|tam şu anda|(belirli bir artikel)|görev|(fiil)|kendilerini|bir araya gelmek|ve|gerçekten|etkili bir şekilde|(belirli bir artikel)|iklim değişikliği|mücadele etmek les|actuellement|au|pouvoir|sont|se|rassembler|et|réellement|efficacement|le|changement climatique|combattre که در حال حاضر در سمت خود هستند، با هم همکاری کنند و واقعاً به طور مؤثر با تغییرات اقلیمی مقابله کنند؟ Yes, I must of course say to them, based on my long-standing experience with climate change: qui sont actuellement en fonction, vont se rassembler et réellement lutter efficacement contre le changement climatique ? bir araya gelip gerçekten etkili bir şekilde iklim değişikliğiyle mücadele edeceklerine dair nasıl umut veriyorsunuz? que estão atualmente no cargo, se unam e realmente combatam efetivamente a mudança climática? которые сейчас на своих местах, соберутся и действительно эффективно будут бороться с изменением климата? الذين هم في المنصب الآن، سيتعاونون فعلاً ويكافحون تغير المناخ بشكل فعال؟

Ja, denen muss ich natürlich nach meiner  langjährigen Erfahrung mit dem Klimawandel sagen: بله، من باید به آنها بگویم که با توجه به تجربه طولانی‌ام با تغییرات اقلیمی: We have done quite a bit time and again. This is the 26th Conference of the Parties, and yet Oui, je dois bien sûr leur dire d'après ma longue expérience avec le changement climatique : Evet, onlara iklim değişikliği konusundaki uzun yıllara dayanan deneyimime dayanarak şunu söylemeliyim: Sim, eu tenho que dizer a eles, claro, com base na minha longa experiência com a mudança climática: Да, я, конечно, должна сказать им, исходя из моего многолетнего опыта с изменением климата: نعم، يجب أن أقول لهم بالطبع من خلال خبرتي الطويلة مع تغير المناخ:

Wir haben immer wieder einiges getan. Es ist eben  die 26. Vertragsstaaten-Konferenz, und trotzdem we|have|always|again||done|it|is|just|the|||and|nevertheless نحن|قد فعلنا|دائماً|مرة أخرى|بعض الشيء|فعلنا|إنه|هو|فقط|المؤتمر|||و|مع ذلك Nous|avons|toujours|encore|quelques choses|fait|Cela|est|justement|la|||et|pourtant nós|temos|sempre|novamente|algumas coisas|feito|isso|é|exatamente|a|||e|apesar disso ما|داریم|همیشه|دوباره|چیزهای زیادی|انجام داده ایم|این|است|در واقع|26ام|||و|با این حال мы|имеем|всегда|снова|кое-что|сделано|это|есть|как раз|26|||и|все равно Biz|var|her zaman|tekrar|bazı şeyler|yaptık|Bu|dır|tam|26|||ve|yine de ما بارها و بارها اقداماتی انجام داده‌ایم. این کنفرانس ۲۶ امین کشورهای طرف قرارداد است و با این حال the reports from the Climate Council, the IPCC, have become increasingly alarming and threatening. When I Nous avons toujours fait quelque chose. C'est la 26e conférence des parties, et pourtant Her zaman bir şeyler yaptık. Bu 26. Taraf Devletler Konferansı ve yine de Nós sempre fizemos algumas coisas. É a 26ª Conferência das Partes, e mesmo assim Мы снова и снова что-то делали. Это уже 26-я Конференция сторон, и все же لقد قمنا مرارًا وتكرارًا ببعض الأمور. إنها بالفعل مؤتمر الدول الأطراف السادس والعشرون، ومع ذلك

sind die Berichte des Klimarates, des IPCC, immer  warnender und immer bedrohlicher geworden. Als ich are|the|reports|of the|Climate Council|of the|IPCC|always|more alarming|and|always|more threatening|become|when|I أصبحت|التقارير|تقارير|من|الهيئة المناخية|من|الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ|دائماً|أكثر تحذيراً|و|دائماً|أكثر تهديداً|أصبحت|عندما|أنا sont|les|rapports|du|Conseil climatique|du|GIEC|toujours|plus alarmants|et|toujours|plus menaçants|devenus|Quand|je são|os|relatórios|do|Painel Climático|do|IPCC|sempre|mais alarmantes|e|sempre|mais ameaçadores|se tornaram|quando|eu هستند|آن|گزارشات|از|شورای اقلیم|از|IPCC|همیشه|هشداردهنده تر|و|همیشه|تهدیدکننده تر|شده اند|وقتی|من стали|отчеты|отчеты|о|климатического совета|о|МГЭИК|всегда|более предупреждающими|и|всегда|более угрожающими|стали|когда|я -dir|belirli|raporlar|-in|iklim kurulu|-in|Hükümetlerarası İklim Değişikliği Paneli|her zaman|uyarıcı|ve|her zaman|tehditkar|oldu|-dığı zaman|ben گزارش‌های هیئت بین‌دولتی تغییرات اقلیمی، IPCC، همیشه هشداردهنده‌تر و تهدیدآمیزتر شده‌اند. وقتی من les rapports du Conseil climatique, du GIEC, sont devenus de plus en plus alarmants et menaçants. Quand j'étais İklim Konseyi'nin, IPCC'nin raporları her zaman daha uyarıcı ve daha tehditkar hale geldi. Ben os relatórios do Painel Intergovernamental sobre Mudanças Climáticas, o IPCC, tornaram-se cada vez mais alarmantes e ameaçadores. Quando eu отчеты Климатического совета, IPCC, становились все более настойчивыми и угрожающими. Когда я أصبحت تقارير الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، IPCC، أكثر تحذيرًا وتهديدًا. عندما كنتُ

mein erstes G8-Treffen damals noch in Heiligendamm  hatte, da haben wir sehr viel Lob dafür bekommen, |||||||||||мы||||| my|first|||at that time|still|in|Heiligendamm|had|there|have|we|very|much|praise|for it|received |||||||||||نحن||||| |||||||||||nós||||| من|اول|||آن زمان|هنوز|در|هایلیگندام|داشت|آنجا|ما|ما|بسیار|زیاد|تحسین|برای آن|دریافت کردیم benim|ilk|||o zaman|hala|içinde|Heiligendamm|vardı|o zaman|aldık|biz|çok|fazla|övgü|bunun için|aldık mon|premier|||à l'époque|encore|à|Heiligendamm|avait|alors|avons|nous|beaucoup|beaucoup|éloges|pour cela|reçu اولین نشست G8 من که آن زمان در هایلیگندام بود، ما بابت آن بسیار ستایش دریافت کردیم, my first G8 meeting back then in Heiligendamm, we received a lot of praise for it, ma première réunion du G8 à Heiligendamm, nous avons reçu beaucoup d'éloges, ilk G8 toplantımı o zamanlar Heiligendamm'da yaptığımda, bunun için çok fazla övgü aldık, tive minha primeira reunião do G8, ainda em Heiligendamm, recebemos muitos elogios por isso, впервые участвовал в G8-встрече тогда еще в Хайлигендамме, мы получили много похвал за то, في أول اجتماع لي لمجموعة الثماني في ذلك الوقت في هايلغندام، تلقينا الكثير من الثناء لذلك،

dass auch der amerikanische Präsident George Bush  gesagt hat: "Ja, ich betrachte mal, dass wir 2050 که رئیس‌جمهور آمریکایی جورج بوش نیز گفت: "بله، من در نظر می‌گیرم که ما تا سال 2050 that even the American President George Bush said: "Yes, I consider that we will halve our CO2 emissions in the United States by 2050." Today we know that this car même le président américain George Bush a dit : "Oui, je considère que nous devons réduire de moitié Amerikan Başkanı George Bush'un "Evet, 2050'yi göz önünde bulunduruyorum" dediği için. pois o presidente americano George Bush também disse: "Sim, eu considero que devemos olhar para 2050 что даже американский президент Джордж Буш сказал: "Да, я подумаю о том, что мы к 2050 لأن الرئيس الأمريكي جورج بوش قال: "نعم، سأفكر في أننا في عام 2050

unseren CO2-Ausstoß halbieren in den Vereinigten  Staaten von Amerika." Heute wissen wir, dass das our|||to halve|in|the|United|States|of|America|Today|know|we|that|it لدينا|||نخفض|في|ال|المتحدة|الدول|من|أمريكا|اليوم|نعلم|نحن|أن|ذلك notre|||réduire de moitié|aux||États|-Unis|d'Amérique|Amérique|Aujourd'hui|savons|nous|que|cela nosso|||reduzir pela metade|em|os|Estados|Unidos|de|América|hoje|sabemos|nós|que|isso our|||halve|in|the|United|States|of|America|Today|we know|we|that|it наш|||сократить|в||Соединенных|Штатах|от|Америки|сегодня|знаем|мы|что|это bizim|||yarıya indirmek|de|den|Birleşik|Devletler|ın|Amerika|Bugün|biliyoruz|biz|ki|bu انتشار CO2 خود را در ایالات متحده آمریکا نصف کنیم." امروز می‌دانیم که این was already an honorable goal back then, but that it is not enough at all. And we have to nos émissions de CO2 aux États-Unis d'Amérique d'ici 2050." Aujourd'hui, nous savons que c'était Amerika Birleşik Devletleri'nde CO2 emisyonumuzu yarıya indirmeliyiz." Bugün biliyoruz ki bu reduzir nossa emissão de CO2 pela metade nos Estados Unidos da América." Hoje sabemos que isso «половину нашего выброса CO2 в Соединенных Штатах Америки.» Сегодня мы знаем, что это "نحن بحاجة إلى تقليل انبعاثات ثاني أكسيد الكربون لدينا إلى النصف في الولايات المتحدة الأمريكية." اليوم نعلم أن هذا

damals schon ein ehrenwertes Ziel war, aber dass  es vorne und hinten nicht reicht. Und wir müssen back then|already|a|honorable|goal|was|but|that|it|in front|and|behind|not|is enough|and|we|must آنذاك|بالفعل|هدف|نبيل|هدف|كان|لكن|أن|ذلك|من الأمام|و|من الخلف|ليس|يكفي||| à l'époque|déjà|un|honorable|objectif|était|mais|que|cela|devant|et|derrière|pas|suffit|Et|nous|devons na época|já|um|honroso|objetivo|era|mas|que|isso|na frente|e|atrás|não|é suficiente|e|nós|precisamos آن زمان|قبلاً|یک|شایسته احترام|هدف|بود|اما|که|آن|جلو|و|عقب|نه|کافی است|و|ما|باید тогда|уже|цель|достойная|цель|была|но|что|это|впереди|и|сзади|не|достаточно||| o zaman|zaten|bir|onurlu|hedef|idi|ama|-dığı|o|önde|ve|arkada|değil|yeter|Ve|biz|zorundayız 在當時是一個光榮的目標,但在前面和後面還不夠。我們必須 در آن زمان هدفی شایسته بود، اما به هیچ وجه کافی نبود. و ما باید become much, much faster. Every IPCC report shows that. And I tell the young people, déjà un objectif honorable à l'époque, mais que cela ne suffit pas. Et nous devons o zamanlar onurlu bir hedefti, ama yeterli değil. Ve çok, çok daha hızlı olmamız gerekiyor. já era um objetivo digno na época, mas que não é suficiente de forma alguma. E precisamos тогда уже была благородная цель, но этого недостаточно. И мы должны كان هدفًا نبيلًا في ذلك الوقت، لكنه لم يكن كافيًا من جميع النواحي. ويجب علينا أن نكون

sehr, sehr viel schneller werden. Das zeigt jeder  IPCC-Bericht. Und da sage ich den jungen Leuten, very||much|faster|to become|this|shows|every|IPCC|report|and|there|say|I|the|young|people جدا|جدا|الكثير|أسرع|نصبح|ذلك|يظهر|كل||||||||| très||beaucoup|plus rapide|devenir|Cela|montre|chaque|||Et|là|dis|je|aux|jeunes|gens muito|muito|muito|mais rápido|ficar|isso|mostra|cada|||e|então|digo|eu|aos|jovens|pessoas بسیار||خیلی|سریعتر|خواهند شد|این|نشان میدهد|هر|||و|آنجا|میگویم|من|به|جوان|مردم очень||много|быстрее|стать|это|показывает|каждый||||||||| çok||fazla|daha hızlı|olacak|Bu|gösteriyor|her|||Ve|orada|söylüyorum|ben|o|genç|insanlara بسیار، بسیار سریع‌تر عمل کنیم. هر گزارش IPCC این را نشان می‌دهد. و من به جوانان می‌گویم, devenir beaucoup, beaucoup plus rapides. Chaque rapport du GIEC le montre. Et je dis aux jeunes, Her IPCC raporu bunu gösteriyor. Ve burada gençlere diyorum ki, ser muito, muito mais rápidos. Isso é mostrado em cada relatório do IPCC. E eu digo aos jovens, стать гораздо, гораздо быстрее. Это показывает каждый отчет IPCC. И я говорю молодежи, أسرع بكثير، وهذا ما يظهره كل تقرير من تقارير الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. وأقول للشباب,

sie müssen Druck machen, und wir müssen schneller  werden. Wir sind schneller geworden. Aber nie they|must|pressure|to make|and|we|must|faster|to become|we|are|faster|become|but|never هم|يجب عليهم|ضغط|يمارسون|و|نحن|يجب علينا|أسرع|نصبح|نحن|كنا|أسرع|أصبحنا|لكن|أبدا ils|doivent|pression|exercer|et|nous||plus vite|devenir|Nous|sommes|plus vite|devenus|Mais|jamais elas|precisam|pressão|fazer|e|nós|precisamos|mais rápido|ficar|nós|estamos|mais rápido|tornados|mas|nunca آنها|باید|فشار|وارد کنند|و|ما||سریعتر|شویم|ما|هستیم|سریعتر|شده ایم|اما|هرگز они|должны|давление|оказывать|и|мы|должны|быстрее|стать|мы|стали|быстрее|стали|но|никогда onlar|zorunda|baskı|yapmak|ve|biz||daha hızlı|olmak|Biz|olduk|daha hızlı|olmuş|ama|asla آنها باید فشار بیاورند و ما باید سریعتر شویم. ما سریعتر شده‌ایم. اما هرگز they need to apply pressure, and we need to become faster. We have become faster. But never ils doivent faire pression, et nous devons aller plus vite. Nous sommes devenus plus rapides. Mais jamais baskı yapmalısınız ve daha hızlı olmalıyız. Daha hızlı olduk. Ama asla eles precisam pressionar, e precisamos acelerar. Nós nos tornamos mais rápidos. Mas nunca они должны давить на нас, и мы должны ускориться. Мы стали быстрее. Но никогда يجب عليهم الضغط، ويجب أن نكون أسرع. لقد أصبحنا أسرع. لكن أبداً

war es so, dass nicht der Abstand zu den  wissenschaftlichen Einschätzungen noch was|it|so|that|not|the|distance|to|the|scientific|assessments|nor كان|ذلك|هكذا|أن|ليس|المسافة|الفاصل|إلى|التقييمات|العلمية|التقديرات|بعد était|cela|ainsi|que|ne|le|écart|par rapport aux|les|scientifiques|évaluations|ni era|isso|assim|que|não|a|distância|para|as|científicas|avaliações|ainda بود|آن|اینطور|که|نه|آن|فاصله|به|آن|علمی|ارزیابی ها|هنوز было|это|так|что|не|расстояние|расстояние|к|научным|научным|оценкам|еще oldu|o|böyle|ki|değil|bilimsel|mesafe|ile|bilimsel||değerlendirmeler|hala اینطور نبوده که فاصله با ارزیابی‌های علمی کمتر شده باشد. has it been the case that the gap to scientific assessments has not grown. il n'a été question que l'écart par rapport aux évaluations scientifiques n'ait encore bilimsel değerlendirmelere olan mesafenin ne de olsa büyümediği gibi era assim que a distância em relação às avaliações científicas não было так, что расстояние до научных оценок не كان الأمر كذلك، أن المسافة من التقييمات العلمية لم تنمو بعد.

mal gewachsen ist. Und das muss sich jetzt in  diesem Jahrzehnt verändern. Wir müssen wieder |||и|это|должно|себя|сейчас|в|этом|десятилетии|измениться||| once|grown|is|and|that|must|itself|now|in|this|decade|change|we|must|again ||||||||||||نحن|يجب|مرة أخرى nem|crescido|está|e|isso|deve|se|agora|neste|década|década|mudar|nós|devemos|novamente یک بار|رشد کرده|است|و|آن|باید|خود|اکنون|در|این|دهه|تغییر کند|ما|باید|دوباره bir kez|büyümüş|dır|ve|bu|zorunda|kendini|şimdi|içinde|bu|on yıl|değişmek|Biz|zorundayız|tekrar déjà|développé|est|Et|cela|doit|se|maintenant|dans|cette|décennie|changer|Nous|devons|à nouveau 時代已經長大。在這十年裡,這種情況現在必須改變。我們必須回去 و این باید در این دهه تغییر کند. ما باید دوباره And that needs to change in this decade. We need to follow the scientific assessments again, and that means staying very close to 1.5 degrees of global warming. augmenté. Et cela doit changer maintenant dans cette décennie. Nous devons à nouveau şimdi bu on yılda değişmesi gerekiyor. Yeniden cresceu. E isso precisa mudar agora nesta década. Precisamos novamente увеличивалось. И это должно измениться в этом десятилетии. Мы должны снова ويجب أن يتغير ذلك الآن في هذا العقد. يجب علينا أن نتبع مرة أخرى

den wissenschaftlichen Einschätzungen folgen, und  das heißt eben sehr nah bei 1,5 Grad Erderwärmung the|scientific|assessments|to follow|and|this|means|just|very|close|to|degrees|global warming التقديرات|العلمية|التقديرات|أن نتبع|و|ذلك|يعني|بالتحديد|جداً|قريب|من|درجة|الاحترار العالمي les|scientifiques|évaluations|suivre|et|cela|signifie|justement|très|proche|de|degré|réchauffement climatique as|científicas|avaliações|seguir|e|isso|significa|exatamente|muito|perto|de|graus|aquecimento global آن|علمی|ارزیابی ها|پیروی کردن|و|آن|به این معنی است|در واقع|بسیار|نزدیک|به|درجه|گرمایش جهانی научным|научным|оценкам|следовать|и|это|значит|именно|очень|близко|к|градусам|глобальному потеплению bilimsel|değerlendirmelere||uymak|ve|bu|demek|tam olarak|çok|yakın|itibariyle|derece|küresel ısınma 遵循科學評估,這意味著非常接近 1.5 度的全球變暖 به ارزیابی‌های علمی پایبند باشیم و این به معنای نزدیک ماندن به 1.5 درجه افزایش دما است. Glasgow has already produced some results, but from the perspective of young people suivre les évaluations scientifiques, et cela signifie rester très proche de 1,5 degré de réchauffement climatique bilimsel değerlendirmelere uymalıyız ve bu da 1,5 derece küresel ısınma ile çok yakın kalmak anlamına geliyor. seguir as avaliações científicas, e isso significa ficar muito próximo de 1,5 graus de aquecimento global следовать научным оценкам, а это значит оставаться очень близко к 1,5 градусам глобального потепления التقييمات العلمية، وهذا يعني البقاء قريبًا جدًا من 1.5 درجة مئوية من الاحترار العالمي.

bleiben. Glasgow hat schon einige Ergebnisse  gebracht, aber aus der Perspektive junger Leute |Глазго|имеет|уже|некоторые|результаты|принес|но|с|точки зрения|перспективы|молодых|людей to stay|Glasgow|has|already|some|results|brought|but|from|the|perspective|young|people أن نبقى|غلاسكو|لقد|بالفعل|بعض|نتائج|حققت|لكن|من|منظور|وجهة نظر|الشباب|الناس ficar|Glasgow|tem|já|alguns|resultados|trazido|mas|da|a|perspectiva|jovens|pessoas بماند|گلاسگو|دارد|قبلاً|چند|نتایج|آورده|اما|از|آن|دیدگاه|جوان|مردم kalmak|Glasgow|sahip|zaten|bazı|sonuçlar|getirmiş|ama|-den|genç|bakış açısı|genç|insanlar rester|Glasgow|a|déjà|quelques|résultats|apportés|mais|de|la|perspective|jeunes|gens 保持。格拉斯哥已經取得了一些成果,但從年輕人的角度來看 گلاسکو قبلاً نتایجی به همراه داشته است، اما از دیدگاه جوانان. Glasgow a déjà apporté quelques résultats, mais du point de vue des jeunes. Glasgow bazı sonuçlar getirdi, ancak gençlerin perspektifinden. permanecer. Glasgow já trouxe alguns resultados, mas da perspectiva dos jovens остаться. Глазго уже принесло некоторые результаты, но с точки зрения молодежи لقد حققت غلاسكو بالفعل بعض النتائج، ولكن من منظور الشباب.

geht es berechtigterweise immer noch zu langsam. Das ist vielleicht das Thema, wo Sie am meisten goes|it|justifiably|always|still|too|slowly|this|is|perhaps|the|topic|where|you|the|most يذهب|الأمر|بشكل مبرر|دائمًا|لا يزال|إلى|بطيئًا|هذا|هو|ربما|الموضوع|موضوع|حيث|أنت|في|أكثر va|il|à juste titre|toujours|encore|trop|lentement|Cela|est|peut-être|le|sujet|où|vous|le|plus vai|isso|justificadamente|sempre|ainda|para|devagar|isso|é|talvez|o|tema|onde|você|mais|muitos می رود|آن|به حق|همیشه|هنوز|به|آرام|آن|است|شاید|آن|موضوع|جایی که|شما|در|بیشتر идет|это|обоснованно|всегда|еще|слишком|медленно|это|есть|возможно|тема||где|вы|на|больше gitmek|o|haklı olarak|her zaman|hala|kadar|yavaş|Bu|dır|belki|o|konu|nerede|siz|en|çok fazla 它有理由仍然太慢。這也許是你最關注的主題 به درستی هنوز هم خیلی کند پیش می‌رود. شاید این موضوعی باشد که شما بیشتر از همه it is still justifiably too slow. This may be the topic where you have practiced the most self-criticism, il est légitimement encore trop lent. C'est peut-être le sujet sur lequel vous avez le plus Hala haklı olarak çok yavaş ilerliyor. Belki de bu, en çok está justificadamente ainda muito lento. Este é talvez o tema onde você mais по праву все еще идет слишком медленно. Возможно, это тема, по которой вы больше всего لا يزال الأمر يسير ببطء مبرر. ربما يكون هذا هو الموضوع الذي مارست فيه أكبر قدر من

Selbstkritik geübt haben, wenn  ich da den Überblick richtig habe, self-criticism|practiced|to have|if|I|there|the|overview|correctly|have نقد ذاتي|مارس|قد فعلت|إذا|أنا|هناك|المنظور|نظرة|صحيح|لدي autocritique|exercée|avoir|si|je|là|le|vue d'ensemble|correctement|ai autocrítica|exercida|ter|se|eu|lá|a|visão|correta|tenho خودانتقادی|تمرین کرده|داشته اند|وقتی|من|آنجا|آن|دید کلی|درست|دارم самокритика|практиковали|вы имеете|если|я|там|общий|обзор|правильно|я имею öz eleştiri|uygulandı|sahip|eğer|ben|orada|o|genel bakış|doğru|sahip 練習過自我批評,如果我有正確的概述, انتقاد از خود کرده‌اید، اگر من درست متوجه شده باشم, if I have the overview right, exercé votre autocritique, si j'ai bien compris, öz eleştiri yaptığınız konudur, eğer doğru bir genel bakışım varsa, fez autocrítica, se eu tiver a visão correta, занимались самокритикой, если я правильно понимаю, النقد الذاتي، إذا كنت أملك الرؤية الصحيحة،

was den Kampf gegen den Klimawandel angeht.  Was hat Sie eigentlich zurückgehalten in what|the|fight|against|the|climate change|concerns|what|has|you|actually|held back|in ما|المعركة|قتال|ضد|التغير|المناخي|يتعلق|ماذا|قد فعل|أنت|في الواقع|أعاق|في ce qui|le|combat|contre|le|changement climatique|concerne|Qu'est-ce qui|a|vous|en fait|retenu|dans o que|a|luta|contra|o|mudança climática|diz respeito|o que|teve|você|na verdade|impedido|em چه|را|مبارزه|علیه|را|تغییرات آب و هوایی|مربوط می شود|چه چیزی|دارد|شما|در واقع|باز داشته|در что|борьбу||против|изменение|климата|касается|что|это имеет|вы|на самом деле|удерживало|в ne|belirli|savaş|karşı|belirli|iklim değişikliği|ilgilendiriyorsa|Ne|tuttu|sizi|aslında|geri tutmuş|içinde 就應對氣候變化而言。究竟是什麼阻礙了你 در مورد مبارزه با تغییرات اقلیمی. چه چیزی در واقع شما را در when it comes to the fight against climate change. What has actually held you back in en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique. Qu'est-ce qui vous a en fait retenu dans iklim değişikliğiyle mücadele konusunda. Aslında sizi son 16 yılda daha fazlasını yapmaktan alıkoyan neydi? no que diz respeito à luta contra as mudanças climáticas. O que na verdade o impediu de что касается борьбы с изменением климата. Что на самом деле вас сдерживало в فيما يتعلق بالنضال ضد تغير المناخ. ما الذي أعاقك في الواقع في

den letzten 16 Jahren, da mehr zu tun? Ich habe schon immer was getan. Ich musste nur |||||||я|я имею|уже|всегда|что|делал|я|я должен был|только the|last|years|there|more|to|to do|I|have|already|always|something|done|I|had to|only |||||||أنا|قد فعلت|بالفعل|دائمًا|شيئًا|فعل|أنا|كان علي|فقط os|últimos|anos|lá|mais|para|fazer|eu|tenho|já|sempre|algo|feito|eu|tive que|apenas آخرین|16|سال|چون|بیشتر|به|انجام دادن|من|دارم|قبلاً|همیشه|چیزی|انجام داده|من|باید|فقط son|son|yıl|orada|daha|için|yapmak|Ben|sahip|zaten|her zaman|bir şey|yaptım|Ben|zorunda kaldım|sadece les|dernières|années|alors|plus|à|faire|je|ai|déjà|toujours|quelque chose|fait|je|devais|seulement 過去的16年是因為更多的事情嗎?我一直在做一些事情。我只好 16 سال گذشته از انجام بیشتر باز داشته است؟ من همیشه کاری انجام داده‌ام. فقط باید the last 16 years from doing more? I have always done something. I just had to les 16 dernières années, pour en faire plus ? J'ai toujours fait quelque chose. Je devais juste Ben her zaman bir şeyler yaptım. Sadece fazer mais nos últimos 16 anos? Eu sempre fiz algo. Eu só precisei последние 16 лет делать больше? Я всегда что-то делал. Мне просто нужно было الـ 16 عامًا الماضية للقيام بالمزيد؟ لقد قمت دائمًا بشيء ما. كنت فقط بحاجة إلى

zur Kenntnis nehmen, dass die wissenschaftlichen  Einschätzungen dann eben immer noch schlechter for|knowledge|to take|that|the|scientific|assessments|then|just|always|still|worse إلى|المعرفة|أخذ|أن|التقييمات|العلمية|التقديرات|حينها|فقط|دائما|لا تزال|أسوأ à|connaissance|prendre|que|les|scientifiques|évaluations|alors|justement|toujours|encore|pires para|conhecimento|tomar|que|as|científicas|avaliações|então|apenas|sempre|ainda|piores به|آگاهی|گرفتن|که|آن|علمی|ارزیابی ها|سپس|به سادگی|همیشه|هنوز|بدتر к|знанию|принимать|что|эти|научные|оценки|тогда|именно|всегда|еще|хуже için|bilgi|almak|-dığı|o|bilimsel|değerlendirmeler|o zaman|tam olarak|her zaman|hala|daha kötü 請注意,科學評估會變得更糟 به این نکته توجه می‌کردم که ارزیابی‌های علمی هنوز هم بدتر هستند. acknowledge that the scientific assessments were still getting worse. prendre en compte que les évaluations scientifiques étaient alors toujours pires. bilgilerin, bilimsel değerlendirmelerin hâlâ daha kötü olduğunu kabul etmek zorundayız. tomar conhecimento de que as avaliações científicas eram ainda piores обратить внимание на то, что научные оценки были все еще хуже أخذ العلم بأن التقييمات العلمية كانت دائمًا أسوأ

waren und schrecklicher, muss man sagen, als  das bei dem vorherigen Bericht der Fall war. Und |и|||||||||||||| were|and|more terrible|must|one|to say|than|this|in the|the|previous|report|the|case|was|and |و|||||||||||||| eram|e|mais terríveis|deve|se|dizer|do que|isso|em|o|anterior|relatório|que|caso|foi|e بودند|و|ترسناک تر|باید|انسان|بگوید|از آنجا که|آن|در|آن|قبلی|گزارش|آن|مورد|بود|و oldular|ve|daha korkunç|zorunda|insan|söylemek|-den daha|bu|-de|o|önceki|rapor|o|durum|vardı|ve étaient|et|plus terrible|doit|on|dire|que|cela|dans|le|précédent|rapport|du|cas|était|Et باید گفت که بدتر و وحشتناک‌تر بود نسبت به گزارشی که قبلاً ارائه شده بود. و were and more terrible, one must say, than was the case in the previous report. And étaient et plus terribles, il faut le dire, que cela n'était le cas dans le rapport précédent. Et ve korkunç, bunu söylemek zorundayım, önceki raporda olduğu gibi. e mais terríveis, deve-se dizer, do que no relatório anterior. E и ужаснее, надо сказать, чем в предыдущем отчете. И وأكثر رعبًا، يجب أن نقول، مما كان عليه الحال في التقرير السابق. و

wir sind in meiner Amtszeit jetzt schon aus der  Steinkohle ausgestiegen. Wir haben den Fahrplan we|are|in|my|term|now|already|out of|the|hard coal|exited|we|have|the|schedule نحن|كنا|في|فترتي|فترة ولايتي|الآن|بالفعل|من|الفحم|الحجري|خرجنا|نحن|لدينا|الخطة|خطة nous|sommes|dans|mon|mandat|maintenant|déjà|de|la|houille|sorti|Nous|avons|le|plan de sortie nós|estamos|em|meu|mandato|agora|já|fora de|a|carvão mineral|saímos|nós|temos|o|plano ما|هستیم|در|من|دوره|حالا|قبلاً|از|این|زغال سنگ|خارج شده|ما|داریم|این|برنامه мы|есть|в|моем|сроке|сейчас|уже|из|угольной|каменного угля|вышли|мы|имеем|план|дорожная карта biz|varız|içinde|benim|görev süresi|şimdi|zaten|dan|bu|taş kömürü|çıkmış|Biz|sahipiz|bu|plan در دوران تصدی من، ما از زغال‌سنگ خارج شده‌ایم. ما برنامه‌ریزی برای خروج از زغال‌سنگ را داریم، we have already exited coal during my term. We have the roadmap nous avons déjà quitté le charbon pendant mon mandat. Nous avons le calendrier Benim görev süremde, artık kömürden çıkmış durumdayız. Kömürden çıkış için bir yol haritamız var, neste meu mandato já saímos do carvão mineral. Temos o cronograma мы уже вышли из угля за время моего пребывания на посту. У нас есть план لقد خرجنا خلال فترة ولايتي بالفعل من الفحم الحجري. لدينا خطة الخروج

für den Ausstieg aus der Kohle, aber da gibt es  eben auch Kritik: "Das ist zu spät". Wir sind im |||||||||||||||||мы|есть|в for|the|exit|from|the|coal|but|there|is|it|just|also|criticism|that|is|too|late|we|are|in the |||||||||||||||||نحن|كنا|في |||||||||||||isso|é|muito|tarde|nós|estamos|em برای|(حرف تعریف)|خروج|از|(حرف تعریف)|زغال سنگ|اما|آنجا|وجود دارد|آن|به سادگی|همچنین|انتقاد|این|است|خیلی|دیر|ما|هستیم|در için|belirli|çıkış|dan|belirli|kömür|ama|orada|var|o|işte|de|eleştiri|bu|dır|çok|geç|Biz|varız|içinde pour|la|sortie|de|la|charbon|mais|là|il y a|cela|justement|aussi|critique|cela|est|trop|tard|Nous|sommes|dans le اما انتقاداتی هم وجود دارد: "این خیلی دیر است". ما در for the exit from coal, but there is also criticism: "It's too late". In an pour la sortie du charbon, mais il y a aussi des critiques : "C'est trop tard". Nous ne sommes pas ama burada da eleştiriler var: "Bu çok geç." Biz şu anda para a saída do carvão, mas também há críticas: "É tarde demais". Estamos no по выходу из угля, но на это тоже есть критика: "Это слишком поздно". Мы находимся в من الفحم، لكن هناك أيضًا انتقادات: "هذا متأخر جدًا". نحن في

internationalen Vergleich natürlich auch nicht  ganz schlecht als Deutschland. Also, wir müssen international|comparison|of course|also|not|completely|bad|than|Germany|So|we|must الدولية|مقارنة|بالطبع|أيضا|ليس|تماما|سيئا|من|ألمانيا|إذن|نحن|يجب أن internationaux|comparaison|bien sûr|aussi|pas|complètement|mauvais|que|l'Allemagne|Donc|nous|devons internacionais|comparação|claro|também|não|totalmente|ruim|como|Alemanha|então|nós|devemos بین المللی|مقایسه|البته|هم|نه|کاملاً|بد|از|آلمان|بنابراین|ما|باید международном|сравнении|конечно|тоже|не|совсем|плохим|чем|Германия|итак|мы|должны uluslararası|karşılaştırma|elbette|de|değil|tamamen|kötü|kadar|Almanya|Yani|biz|zorundayız مقایسه بین‌المللی البته به عنوان آلمان هم چندان بد نیستیم. بنابراین، ما باید international comparison, Germany is certainly not doing too badly. So, we must non plus si mal en comparaison internationale en tant qu'Allemagne. Donc, nous ne devons uluslararası karşılaştırmada elbette Almanya kadar kötü değiliz. Yani, biz de na comparação internacional, claro que não é tão ruim quanto a Alemanha. Então, nós devemos в международном сравнении, конечно, не так уж плохо, как Германия. Итак, мы должны بالتأكيد ليس سيئًا تمامًا مقارنةً دوليًا مثل ألمانيا. لذا، يجب علينا

jetzt auch nicht nur uns kritisieren, aber wir  sind auch eines der führenden Industrieländer. Und now|also|not|only|us|criticize|but|we|are|also|one|of the|leading|industrial countries|and الآن|أيضا|ليس|فقط|أنفسنا|ننتقد|لكن|نحن|نحن|أيضا|واحدة|من|الرائدة|الدول الصناعية|و maintenant|aussi|pas|seulement|nous|critiquer|mais|nous|sommes|aussi|un|des|des pays industrialisés|pays industrialisés|et agora|também|não|apenas|a nós|criticar|mas|nós|somos|também|um|dos|líderes|países industrializados|e حالا|همچنین|نه|فقط|ما|انتقاد کنند|اما|ما|هستیم|همچنین|یکی|از|پیشرفته|کشورهای صنعتی| сейчас|тоже|не|только|себя|критиковать|но|мы|являемся|тоже|одной|из|ведущих|индустриальных стран|и şimdi|de|değil|sadece|bizi|eleştirmek|ama|biz|dır|de|bir|ın|gelişmiş|sanayi ülkeleri|ve اکنون فقط خودمان را مورد انتقاد قرار ندهیم، اما ما همچنین یکی از کشورهای صنعتی پیشرو هستیم. و not only criticize ourselves, but we are also one of the leading industrial countries. And pas seulement nous critiquer, mais nous sommes aussi l'un des pays industrialisés les plus avancés. Et şimdi sadece kendimizi eleştirmemeliyiz, ama biz de önde gelen sanayi ülkelerinden biriyiz. Ve agora também não apenas nos criticar, mas somos também um dos países industrializados líderes. E сейчас не только критиковать себя, но мы также являемся одной из ведущих индустриальных стран. И الآن ألا ننتقد أنفسنا فقط، ولكننا أيضًا واحدة من الدول الصناعية الرائدة. و

wenn es neue Technologien gibt, wenn man zeigen  will, wie kann ich bei der Mobilität umsteigen, if|there|new|technologies|are|if|one|to show|wants|how|can|I|in|the|mobility|to switch إذا|هناك|جديدة|تقنيات|توجد|إذا|المرء|يظهر|يريد|كيف|يمكن|أنا|في|التنقل|التنقل|أتحول si|il|nouvelles|technologies|existent|si|on|montrer|veut|comment|peut|je|dans|la|mobilité|changer se|houver|novas|tecnologias|há|se|alguém|mostrar|quiser|como|pode|eu|em|a|mobilidade|mudar وقتی|آن|جدید|فناوری ها|وجود دارد|وقتی|انسان|نشان دادن|بخواهد|چگونه|می تواند|من|در|(حرف تعریف)|تحرک|تغییر کند если|это|новые|технологии|есть|если|кто-то|показать|хочет|как|может|я|в|области|мобильности|перейти eğer|var|yeni|teknolojiler|varsa|eğer|biri|göstermek|ister|nasıl|yapabilirim|ben|konusunda|ın|hareketlilik|geçiş yapmak وقتی فناوری‌های جدیدی وجود دارد، وقتی می‌خواهید نشان دهید که چگونه می‌توانم در حمل و نقل تغییر کنم, when there are new technologies, when you want to show how can I switch in mobility, quand il y a de nouvelles technologies, quand on veut montrer comment je peux changer de mobilité, yeni teknolojiler olduğunda, eğer mobilitede nasıl geçiş yapabileceğimi göstermek istiyorsam, quando há novas tecnologias, quando se quer mostrar como posso mudar na mobilidade, когда появляются новые технологии, когда нужно показать, как я могу перейти на мобильность, عندما تكون هناك تقنيات جديدة، عندما يريد المرء أن يظهر، كيف يمكنني التحول في التنقل،

wie kann ich bei der Energieversorgung umsteigen?  Da muss Deutschland mit gutem Beispiel vorangehen. |||||||там|должен|Германия|с|хорошим|примером|идти вперед how|can|I|in the|the|energy supply|switch|there|must|Germany|with|good|example|lead the way |||||||هناك|يجب أن|ألمانيا|بمثال|جيد|مثال|يتقدم como|pode|eu|em|a|fornecimento de energia|mudar|como|deve|Alemanha|com|bom|exemplo|liderar چگونه|می تواند|من|در|(مقاله تعریف شده)|تأمین انرژی|تغییر کند|آنجا|باید|آلمان|با|خوب|مثال|پیشرو باشد nasıl|-abilir|ben|-de|enerji|tedarik|geçiş yapmak|Orada|-malı|Almanya|ile|iyi|örnek|öncülük etmek comment|peux|je|à|la|fourniture d'énergie|changer|Là|doit|l'Allemagne|avec|bon|exemple|montrer le chemin چگونه می‌توانم در تأمین انرژی تغییر کنم؟ آلمان باید با مثال خوب پیش برود. how can I switch in energy supply? Germany must lead by good example. comment je peux changer d'approvisionnement énergétique ? L'Allemagne doit montrer l'exemple. enerji tedarikinde nasıl geçiş yapabileceğimi göstermek istiyorsam? Almanya iyi bir örnek olmalı. como posso mudar na fornecimento de energia? A Alemanha deve dar o exemplo. как я могу перейти на энергоснабжение? Германия должна идти наилучшим примером. كيف يمكنني التحول في إمدادات الطاقة؟ يجب على ألمانيا أن تكون قدوة حسنة.

Wir brauchen für unsere Entscheidungen immer  Mehrheiten. Das ist ein Thema, was ich mit we|need|for|our|decisions|always|majorities|this|is|a|topic|which|I|with نحن|نحتاج|من أجل|قراراتنا|قرارات|دائماً|أغلبية|هذا|هو|موضوع|موضوع|الذي|أنا|مع Nous|avons besoin|pour|nos|décisions|toujours|majorités|Cela|est|un|sujet|ce que|je|avec nós|precisamos|para|nossas|decisões|sempre|maiorias|isso|é|um|tema|que|eu|com ما|نیاز داریم|برای|تصمیمات|تصمیمات|همیشه|اکثریت ها|این|است|یک|موضوع|که|من|با мы|нуждаемся|для|наших|решений|всегда|большинства|это|есть|одна|тема|что|я|с Biz|ihtiyaç duyuyoruz|için|bizim|kararlar|her zaman|çoğunluklar|Bu|dır|bir|konu|ne|ben|ile ما همیشه به اکثریت برای تصمیمات خود نیاز داریم. این موضوعی است که من با We always need majorities for our decisions. This is a topic that I discuss again and again with Nous avons toujours besoin de majorités pour nos décisions. C'est un sujet que je Kararlarımız için her zaman çoğunluklara ihtiyacımız var. Bu, benim Precisamos sempre de maiorias para nossas decisões. Este é um tema que eu sempre discuto com Нам всегда нужны большинство для наших решений. Это тема, которую я постоянно обсуждаю с نحن بحاجة دائمًا إلى أغلبية لقراراتنا. هذه قضية أتناقش فيها دائمًا مع

den Klimaschützern immer wieder bespreche,  die sagen "Ihr müsst das jetzt tun", und ich حامیان محیط زیست بارها و بارها بحث می‌کنم، آنها می‌گویند "شما باید این کار را اکنون انجام دهید" و من climate protectors, who say "You must do this now", and I discute sans cesse avec les défenseurs du climat, qui disent "Vous devez le faire maintenant", et je iklim koruyucularıyla sürekli konuştuğum bir konu, onlar "Bunu şimdi yapmalısınız" diyor, ben de os defensores do clima, que dizem "Vocês precisam fazer isso agora", e eu защитниками климата, которые говорят: "Вы должны сделать это сейчас", а я حماة المناخ الذين يقولون "يجب عليكم القيام بذلك الآن"، وأنا

sage "Ich muss trotzdem Mehrheiten bekommen".  Und es gibt auch viele soziale Erwartungen, می‌گویم "من باید با این حال اکثریت را به دست آورم". و همچنین انتظارات اجتماعی زیادی وجود دارد, say "I still need to get majorities". And there are also many social expectations, dis "Je dois quand même obtenir des majorités". Et il y a aussi beaucoup d'attentes sociales, "Yine de çoğunlukları elde etmem gerekiyor" diyorum. Ve birçok sosyal beklenti var, digo "Eu ainda preciso conseguir maiorias". E também existem muitas expectativas sociais, говорю: "Мне все равно нужно получить большинство". И есть много социальных ожиданий, أقول "يجب أن أحصل على أغلبية على أي حال". وهناك أيضًا العديد من التوقعات الاجتماعية،

es gibt viele Ängste. Und: Ja, ich war eigentlich  immer dran. Und trotzdem kann ich heute nicht ترس‌های زیادی وجود دارد. و: بله، من در واقع همیشه درگیر بودم. و با این حال امروز نمی‌توانم there are many fears. And: Yes, I was actually always involved. And yet I can't say today il y a beaucoup de peurs. Et : oui, j'ai toujours été impliqué. Et pourtant, aujourd'hui je ne peux pas birçok korku var. Ve: Evet, aslında her zaman üzerimdeydi. Yine de bugün bunu yapamıyorum. existem muitos medos. E: Sim, eu sempre estive envolvido. E mesmo assim, hoje não posso много страхов. И: Да, я всегда был на этом. И все же сегодня я не могу هناك العديد من المخاوف. ونعم، كنت دائمًا في المقدمة. ومع ذلك، لا أستطيع اليوم أن

sagen, das Ergebnis ist schon befriedigend. Wo wir schon bei den Krisen sind, Sie hatten to say|the|result|is|already|satisfactory|where|we|already|at|the|crises|are|you|had يقولون|أن|نتيجة|هو|بالفعل|مرضٍ|حيث|نحن|بالفعل|في|الأزمات|الأزمات|نحن|حضرتك|كان لديك dire|le|résultat|est|déjà|satisfaisant|Où|nous|déjà|sur|les|crises|sont|Vous|aviez dizer|que|resultado|é|já|satisfatório|onde|nós|já|em|as|crises|estamos|você|teve گفتن|آن|نتیجه|است|قبلاً|رضایت بخش|کجا|ما|قبلاً|در|آن|بحران ها|هستند|شما|داشتید сказать|это|результат|есть|уже|удовлетворительным|где|мы|уже|на|этих|кризисах|находимся|вы|имели söylemek|bu|sonuç|dır|zaten|tatmin edici|nerede|biz|zaten|-de|o|krizler|var|siz|sahipti بگویم که نتیجه رضایت‌بخش است. حالا که درباره بحران‌ها صحبت می‌کنیم، شما در ۱۶ سال گذشته that the result is already satisfactory. Since we are already talking about crises, you had dire que le résultat est déjà satisfaisant. Puisque nous parlons des crises, vous en avez eu söylemek gerekirse, sonuç zaten tatmin edici. Krizlerden bahsetmişken, son 16 yılda birkaç tane yaşadınız... dizer, que o resultado já é satisfatório. Já que estamos falando das crises, você teve сказать, что результат уже удовлетворительный. Раз мы уже говорим о кризисах, у вас было أقول، النتيجة مرضية بالفعل. حيث أننا نتحدث عن الأزمات، لقد مررتم ببعض منها في السنوات الستة عشر الماضية... نعم. بالضبط. لم تكن الأزمة الوحيدة،

ja so ein paar in den letzten 16 Jahren... Ja. Genau. Es war nicht die einzige, yes|such|a|few|in|the|last|years|yes|exactly|it|was|not|the|only نعم|||||||||بالضبط|الأمر|كان|ليس|الأ|الوحيدة oui|donc|un|quelques|dans|les|dernières|années|Oui|Exactement|Cela|était|pas|la|seule sim|assim|um|poucos|em|os|últimos|anos|sim|exatamente|isso|foi|não|a|única بله|اینطور|یک|چند|در|آن|آخرین|سال|بله|دقیقاً|آن|بود|نه|آن|تنها да|так|несколько|пар|за|последние|16|лет|да|точно|это|было|не|единственной|кризисом evet|öyle|bir|birkaç|içinde|den|son|yıl|Evet|Tamam|O|idi|değil|o|tek چند بحران داشتید... بله. دقیقاً. این تنها بحران نبود، a few in the last 16 years... Yes. Exactly. It was not the only one, quelques-unes au cours des 16 dernières années... Oui. Exactement. Ce n'était pas la seule, Evet. Kesinlikle. Bu tek olanı değildi, algumas nos últimos 16 anos... Sim. Exatamente. Não foi a única, несколько за последние 16 лет... Да. Именно. Это не было единственным, أزمة المناخ. ما يثير اهتمامي،

die Klimakrise. Was mich interessieren würde, ||что|меня|интересовать|бы the|climate crisis|what|me|to interest|would التي|أزمة المناخ|ما|لي|يهمني|سيكون a|crise climática|o que|me|interessar|iria (مقاله معین)|بحران آب و هوا|چه|مرا|جلب توجه کردن|می کرد iklim krizi|iklim krizi|Ne|beni|ilgilendirir|-ir la|crise climatique|Ce que|moi|intéresserait|conditionnel de verbe auxiliaire بحران اقلیمی. چیزی که برای من جالب است، the climate crisis. What I would be interested in, la crise climatique. Ce qui m'intéresserait, iklim krizi. Beni ilgilendiren, a crise climática. O que me interessaria, климатическим кризисом. Что бы мне хотелось узнать, وأيضًا بالتأكيد العديد من مشاهدينا حول العالم، هو: ما هي

und sicherlich auch viele unserer Zuschauerinnen  und Zuschauer auf der ganzen Welt, ist: Welche |||||||||||||какие and|certainly|also|many|of our|female viewers|and|viewers|in|the|whole|world|is|which ||||||||||||هو|أي |||||||||||||quais و|مطمئناً|همچنین|بسیاری|از بینندگان ما|بینندگان زن|و|بینندگان مرد|در|از|تمام|جهان|است|کدام ve|kesinlikle|de|birçok|bizim|kadın izleyiciler|ve|erkek izleyiciler|üzerinde|dünya|tüm|dünya|dır|Hangi et|sûrement|aussi|beaucoup de|de nos|spectatrices|et|spectateurs|dans|le|entier|monde|est|Quelle و مطمئناً برای بسیاری از بینندگان ما در سرتاسر جهان نیز جالب است، این است: کدام and certainly many of our viewers around the world are as well, is: What et certainement aussi beaucoup de nos téléspectateurs et téléspectatrices à travers le monde, c'est : quelles ve kesinlikle dünyanın dört bir yanındaki birçok izleyicimizi de, şu: Hangi e certamente a muitos de nossos espectadores ao redor do mundo, é: Quais и, конечно, многим нашим зрителям по всему миру, это: Какие

dieser Krisen, falls Sie das sagen können, hat  Sie denn persönlich am meisten herausgefordert? this|crises|if|you|that|to say|can|has|you|then|personally|the|most|challenged هذه|الأزمات|إذا|حضرتك|ذلك|تقول|تستطيع|لقد|حضرتك|إذن|شخصيًا|في|الأكثر|تحدت cette|crise|si|vous|cela|dire|pouvez|a|vous|donc|personnellement|le|plus|défié esta|crise|se|você|isso|dizer|poder|tem|você|então|pessoalmente|mais|mais|desafiado این|بحران‌ها|اگر|شما|آن|بگویید|بتوانید|داشته|شما|پس|شخصاً|در|بیشتر|به چالش کشیده этот|кризис|если|вы|это|сказать|можете|он имеет|вас|же|лично|в|большинстве|вызвал bu|krizler|eğer|siz|bunu|söylemek|yapabilir|sahip|sizi|peki|kişisel olarak|en|çok|zorladı 在這些危機中,如果你可以這麼說,對你個人的挑戰最大? این بحران‌ها، اگر بتوانید این را بگویید، شخصاً شما را بیشتر به چالش کشیده‌اند؟ this crisis, if you can call it that, has challenged you the most personally? Cette crise, si vous pouvez le dire, vous a-t-elle personnellement le plus défié ? Bu krizlerden hangisi, eğer bunu söyleyebilirseniz, sizi kişisel olarak en çok zorladı? desta crise, se é que você pode dizer assim, o que mais desafiou você pessoalmente? Эти кризисы, если можно так сказать, какой из них больше всего бросил вам личный вызов? هذه الأزمات، إذا كان بإمكانك قول ذلك، ما الذي تحداك شخصياً أكثر؟

Persönlich am meisten herausgefordert haben  mich die beiden Ereignisse... einmal die personally|the|most|challenged|have|me|the|two|events|once|the شخصيًا|في|الأكثر|تحدت|لقد|أنا|الأحداث|الاثنتين|الأحداث|مرة|التي Personnellement|au|le plus|remis en question|ont|moi|les|deux|événements|une fois|le pessoalmente|mais|mais|desafiado|têm|me|os|dois|eventos|uma vez|os شخصاً|در|بیشتر|به چالش کشیده|کرده اند|مرا|آن|دو|رویدادها|یک بار|آن лично|в|большинстве|вызвал|они имеют|меня|эти|два|события|однажды|которые Kişisel olarak|en|çok|zorlayan|sahip|beni|o|iki|olaylar|bir kez|o شخصاً بیشتر از همه من را دو رویداد به چالش کشیده‌اند... یک بار Personally, the two events that have challenged me the most... first the Personnellement, ce qui m'a le plus défié, ce sont les deux événements... d'une part, la Beni kişisel olarak en çok zorlayan iki olay oldu... birincisi, O que mais me desafiou pessoalmente foram os dois eventos... uma vez a Лично меня больше всего вызвали два события... во-первых, ما تحداني شخصياً أكثر هو الحدثان... مرة واحدة

Vielzahl der ankommenden Flüchtlinge, die  ich ja ungerne als Krise bezeichne, sondern variety|of the|arriving|refugees|which|I|indeed|unwillingly|as|crisis|call|but عدد كبير|من|الوافدين|اللاجئين|الذين|أنا|نعم|لا أحب|أن|أزمة|أطلق عليها|بل multitude|des|arrivants|réfugiés|qui|je|en effet|à contrecœur|comme|crise|qualifie|mais variedade|dos|que chegam|refugiados|que|eu|sim|relutantemente|como|crise|chamo|mas تعداد|از|وارد شونده|پناهندگان|که|من|واقعاً|با کمال میل|به عنوان|بحران|توصیف می کنم|بلکه множество|прибывающих||беженцев|которых|я|же|неохотно|как|кризис|называю|а çok sayıda|gelen|mültecilerin|mülteciler|ki|ben|aslında|isteksizce|olarak|kriz|tanımlarım|aksine 大量抵達的難民,我討厭稱之為危機,但是 تعداد زیادی از پناهندگان که من به هیچ وجه دوست ندارم آن را بحران بنامم، بلکه large number of incoming refugees, which I am reluctant to call a crisis, but multitude de réfugiés arrivants, que je n'aime pas qualifier de crise, mais gelen mülteci sayısı, ki ben bunu kriz olarak adlandırmak istemiyorum, aksine grande quantidade de refugiados que eu relutaria em chamar de crise, mas sim многочисленные прибывающие беженцы, которых я не люблю называть кризисом, а عدد اللاجئين القادمين، الذين لا أحب أن أصفهم بالأزمة، بل

Menschen sind Menschen. Aber der Fluchtdruck  aus Syrien und aus den umliegenden Ländern, people|are|people|but|the|pressure to flee|from|Syria|and|from|the|surrounding|countries الناس|هم|الناس|لكن|الضغط|الهجرة|من|سوريا|و|من|الدول|المجاورة| gens|sont||mais|la|pression de fuite|de|Syrie|et|de|les|environnants|pays pessoas|são|pessoas|mas|a|pressão de fuga|de|Síria|e|de|os|vizinhos|países انسانها|هستند|انسانها|اما|آن|فشار فرار|از|سوریه|و|از|آن|اطراف|کشورها люди|есть|люди|но|давление|беженцев|из|Сирии|и|из|окружающих|соседних|стран insanlar|dir||ama||kaçış baskısı|dan|Suriye|ve|dan||çevreleyen|ülkeler انسان‌ها انسان هستند. اما فشار پناهندگی از سوریه و کشورهای اطراف، people are people. But the pressure to flee from Syria and the surrounding countries, les gens sont des gens. Mais la pression de fuite en provenance de Syrie et des pays environnants, insanlar insandır. Ama Suriye'den ve çevre ülkelerden gelen kaçış baskısı, as pessoas são pessoas. Mas a pressão de fuga da Síria e dos países vizinhos, люди есть люди. Но давление беженцев из Сирии и соседних стран, الناس هم الناس. لكن ضغط الهجرة من سوريا ومن الدول المجاورة،

und dann die Corona-Pandemie jetzt. Das sind  vielleicht diejenigen, wo man gesehen hat, و سپس پاندمی کرونا اکنون. شاید این‌ها مواردی هستند که می‌توان دید, and then the Corona pandemic now. Those are perhaps the ones where you have seen, et ensuite la pandémie de Corona maintenant. Ce sont peut-être ceux où l'on a vu, ve sonra şimdi de korona pandemisi. Belki de insanların doğrudan etkilendiği, insan kaderleriyle yüzleştiğimiz durumlardır. e então a pandemia de Corona agora. Talvez sejam aqueles que se viu, и затем пандемия коронавируса. Возможно, это те случаи, когда видно, ثم جائحة كورونا الآن. ربما هؤلاء هم الأشخاص الذين رأينا كيف تؤثر عليهم مباشرة,

wie das die Menschen direkt betrifft, wo man es  mit menschlichen Schicksalen zu tun hat. Das war چگونه این مستقیماً بر مردم تأثیر می‌گذارد، جایی که با سرنوشت‌های انسانی سر و کار داریم. این بود how this directly affects people, where one deals with human destinies. That was comment cela affecte directement les gens, où l'on est confronté à des destins humains. C'était Bu benim için en zorlu olanıydı. Her zaman başka bir şeyle de ilgilendim, belki de bunu bir kriz olarak adlandırabiliriz, como isso afeta diretamente as pessoas, onde se lida com destinos humanos. Isso foi как это непосредственно затрагивает людей, когда дело касается человеческих судеб. Это было حيث نتعامل مع مصائر بشرية. كان ذلك

für mich schon das Herausforderndste. Ich habe  mich immer auch um etwas anderes bemüht, was man برای من همیشه چالش‌برانگیزترین موضوع. من همیشه به دنبال چیز دیگری نیز بوده‌ام، چیزی که می‌توان the most challenging for me. I have always also strived for something else, which one pour moi déjà le plus difficile. J'ai toujours aussi cherché quelque chose d'autre, ce que l'on peut yani birçok şeyin sorgulanması. para mim, já o mais desafiador. Eu sempre me preocupei também com algo mais, que se pode для меня самым сложным. Я всегда также стремился к чему-то другому, что можно بالنسبة لي هو الأكثر تحديًا. لقد كنت دائمًا أسعى أيضًا إلى شيء آخر يمكننا

vielleicht auch als Krise fast schon bezeichnen  kann, nämlich die Infragestellung vieler des شاید به نوعی به عنوان بحران نیز نامید، یعنی زیر سؤال بردن بسیاری از might almost call a crisis, namely the questioning of many of the peut-être presque qualifier de crise, à savoir la remise en question de nombreux quase chamar de crise, ou seja, a contestação de muitos dos даже назвать кризисом, а именно ставить под сомнение многие из أن نطلق عليه أزمة تقريبًا، وهو التشكيك في الكثير من

Multilateralismus. Das war mir immer wichtig,  und ich habe immer versucht, die internationalen multilateralism|that|was|to me|always|important|and|I|have|always|tried|the|international التعددية|ذلك|كان|لي|دائمًا|مهمًا|و|أنا|لقد|دائمًا|حاولت|المنظمات|الدولية multilatéralisme|cela|était|à moi|toujours|important|et|je|ai|toujours|essayé|les|internationaux multilateralismo|isso|foi|para mim|sempre|importante|e|eu|tenho|sempre|tentei|as|internacionais چندجانبه گرایی|آن|بود|به من|همیشه|مهم|و|من|داشته ام|همیشه|تلاش کرده ام|آن|بین المللی многосторонность|это|было|мне|всегда|важно|и|я|я имею|всегда|пытался|международные| Çok taraflılık|Bu|vardı|bana|her zaman|önemli|ve|ben|sahip oldum|her zaman|denedim|uluslararası|uluslararası چندجانبه‌گرایی. این همیشه برای من مهم بود و من همیشه سعی کرده‌ام سازمان‌های بین‌المللی را تقویت کنم، multilateralism. That has always been important to me, and I have always tried to strengthen the international multilatéralisme. Cela a toujours été important pour moi, et j'ai toujours essayé de renforcer les Çok taraflılık. Bu benim için her zaman önemliydi ve uluslararası Multilateralismo. Isso sempre foi importante para mim, e eu sempre tentei fortalecer as organizações internacionais. Многосторонность. Это всегда было для меня важно, и я всегда старался укреплять международные التعددية. كان هذا دائمًا مهمًا بالنسبة لي، وقد حاولت دائمًا تعزيز المنظمات الدولية

Organisationen zu stärken, den IWF, die Weltbank,  die Welthandelsorganisation und andere. Die habe صندوق بین‌المللی پول، بانک جهانی، سازمان تجارت جهانی و دیگران. من این‌ها را organizations, the IMF, the World Bank, the World Trade Organization, and others. I have organisations internationales, le FMI, la Banque mondiale, l'Organisation mondiale du commerce et d'autres. Je les ai örgütleri güçlendirmeye her zaman çalıştım, IMF, Dünya Bankası, Dünya Ticaret Örgütü ve diğerleri. Onları O FMI, o Banco Mundial, a Organização Mundial do Comércio e outros. Eu os convidei todos os anos, 13 vezes, e simplesmente tentei deixar claro: организации, МВФ, Всемирный банк, Всемирную торговую организацию и другие. Я приглашал их مثل صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، ومنظمة التجارة العالمية وغيرها. لقد دعوتهم

ich jedes Jahr eingeladen, 13 Mal, und habe  einfach auch versucht, deutlich zu machen: من هر سال دعوت می‌شوم، 13 بار، و فقط سعی کردم به وضوح بیان کنم: I was invited every year, 13 times, and I also tried to make it clear: j'ai été invité chaque année, 13 fois, et j'ai simplement essayé de faire comprendre clairement : her yıl 13 kez davet ettim ve sadece şunu da açıkça belirtmeye çalıştım: "Precisamos trabalhar juntos no mundo". E no meu tempo, também após a crise financeira, каждый год, 13 раз, и просто старался донести до всех: كل عام، 13 مرة، وحاولت ببساطة أن أوضح:

"Wir müssen zusammenarbeiten auf der Welt". Und in  meiner Zeit sind ja auch nach der Finanzkrise die "ما باید در جهان با هم کار کنیم". و در زمان من، بعد از بحران مالی، "We need to work together in the world." And during my time, after the financial crisis, "Nous devons travailler ensemble dans le monde". Et à mon époque, après la crise financière, les "Dünyada birlikte çalışmalıyız". Ve benim dönemimde, finans krizinden sonra da "Мы должны работать вместе в мире". И за время моего правления, после финансового кризиса, "يجب أن نتعاون في العالم". وخلال فترتي، بعد الأزمة المالية، كانت هناك أيضًا

G20 entstanden. Auch ein ganz wichtiges Format  aus meiner Sicht, um eben einfach zu zeigen: G20|emerged|also|a|very|important|format|from|my|perspective|to|simply|just|to|to show مجموعة العشرين|نشأت|أيضًا|شكل|مهم|مهم|صيغة|من|وجهة نظري|رؤية|من أجل|ببساطة|فقط|ل|إظهار G20|est né|aussi|un|tout|important|format|de|mon|point de vue|pour|simplement|simplement|à|montrer G20|surgiu|também|um|muito|importante|formato|de|minha|perspectiva|para|simplesmente|apenas|para|mostrar G20|ایجاد شد|همچنین|یک|کاملاً|مهم|فرمت|از|من|دیدگاه|برای|به سادگی|به سادگی|به|نشان دادن G20|возникли|также|один|совершенно|важный|формат|с|моей|точки зрения|чтобы|просто|просто|чтобы|показать G20|ortaya çıktı|Ayrıca|bir|tamamen|önemli|format|-den|benim|görüş|-mek için|işte|basitçe|-e|göstermek G20 شکل گرفت. این نیز از نظر من یک فرمت بسیار مهم است، تا فقط نشان دهیم: the G20 was established. Also a very important format from my perspective, to simply show: G20 ont également vu le jour. C'est aussi un format très important à mes yeux, pour simplement montrer : G20 oluştu. Bence bu, sadece şunu göstermek için çok önemli bir format: O G20 surgiu. Também é um formato muito importante na minha opinião, para simplesmente mostrar: Создание G20. Также это очень важный формат с моей точки зрения, чтобы просто показать: تأسست مجموعة العشرين. كما أن هذا شكل مهم جداً من وجهة نظري، لإظهار ببساطة:

"Nur gemeinsam können wir die Probleme lösen". Bleiben wir vielleicht kurz bei der Ankunft von only|together|can|we|the|problems|solve|stay|we|maybe|briefly|at|the|arrival|of فقط|معًا|يمكن|نحن|المشاكل|حلها|حل|لنبقى|نحن|ربما|لفترة قصيرة|عند|وصول||من Seulement|ensemble|pouvons|nous|les|problèmes|résoudre|Restons|nous|peut-être|brièvement|à|l'|arrivée|de apenas|juntos|podemos|nós|os|problemas|resolver|fiquemos|nós|talvez|brevemente|sobre|a|chegada|de فقط|با هم|می توانیم|ما|آن|مشکلات|حل کنیم|بمانیم|ما|شاید|به طور مختصر|در|آن|ورود| только|вместе|можем|мы|эти|проблемы|решить|оставайтесь|мы|возможно|кратко|на|прибытии|прибытие|около Sadece|birlikte|yapabiliriz|biz|(belirli artikel)|sorunları|çözmek|Kalalım|biz|belki|kısaca|üzerinde|(belirli artikel)|varış|(edat) "فقط با هم می‌توانیم مشکلات را حل کنیم". بیایید شاید به ورود "Only together can we solve the problems." Let's perhaps briefly stay with the arrival of "Ce n'est qu'ensemble que nous pouvons résoudre les problèmes". Restons peut-être brièvement sur l'arrivée de "Sadece birlikte sorunları çözebiliriz". Belki 2015 yılında "Só juntos podemos resolver os problemas". Vamos talvez ficar brevemente na chegada de "Только вместе мы можем решить проблемы". Давайте, возможно, немного остановимся на прибытии "فقط معاً يمكننا حل المشاكل". دعونا نبقى لفترة قصيرة عند وصول

rund einer Million Flüchtlinge und Migranten im  Jahr 2015. Das interessiert natürlich besonders ||||и||||||| about|one|million|refugees|and|migrants|in|year|that|interests|naturally|especially ||||و||||||| cerca de|uma|milhão||e|migrantes|em|ano|isso|interessa|naturalmente|especialmente حدود|یک|میلیون|پناهندگان|و|مهاجران|در|سال|این|جلب می کند|البته|به ویژه yaklaşık|bir|milyon|mülteci|ve|göçmenler|de|yıl|Bu|ilgilendiriyor|elbette|özellikle environ|un|million|réfugiés|et|migrants|en|année|Cela|intéresse|naturellement|particulièrement حدود یک میلیون پناهنده و مهاجر در سال 2015 بپردازیم. این موضوع به طور خاص مورد توجه قرار می‌گیرد. around one million refugees and migrants in 2015. This is of course particularly interesting. près d'un million de réfugiés et de migrants en 2015. Cela intéresse bien sûr particulièrement yaklaşık bir milyon mülteci ve göçmenin varışında kısaca kalalım. Bu, özellikle cerca de um milhão de refugiados e migrantes em 2015. Isso interessa, é claro, especialmente около миллиона беженцев и мигрантов в 2015 году. Это, конечно, особенно интересует حوالي مليون لاجئ ومهاجر في عام 2015. وهذا يهم بالطبع بشكل خاص

auch unsere Zuschauerinnen und Zuschauer in  den arabischen Ländern. Damals haben sie den ||||||это|||||| also|our|female viewers|and|viewers|in|the|Arab|countries|back then|have|they|the também|nossos|espectadoras|e|espectadores|nos|os|árabes|países|naquela época|eles|eles|a همچنین|ما|تماشاگران زن|و|تماشاگران|در|آن|عربی|کشورها|در آن زمان|داشتند|آنها|آن de|bizim|kadın izleyiciler|ve|erkek izleyiciler|de|Arapça|Arap|ülkelerde|O zaman|sahipti|onlar|Arapça aussi|nos|spectatrices|et|spectateurs|dans|les|arabes|pays|À l'époque|ont|ils|le همچنین بینندگان ما در کشورهای عربی. در آن زمان آنها گفتند also our viewers in the Arab countries. At that time, they said the aussi nos spectatrices et spectateurs dans les pays arabes. À l'époque, ils ont dit la Arap ülkelerindeki izleyicilerimizi de ilgilendiriyor. O zaman onlar nossos telespectadores nos países árabes. Naquela época, eles viram o и наших зрителей в арабских странах. Тогда они стали свидетелями مشاهدينا في الدول العربية. في ذلك الوقت، لقد رأوا

ikonischen Satz gesagt: "Wir schaffen das",  der um die Welt gegangen ist. Und eine Frage, iconic|sentence|said|we|can|it|which|around|the|world|gone|is|and|a|question الأيقوني|الجملة|قيل|نحن|سننجح|ذلك|الذي|حول|إلى|العالم|ذهبت|هو|و|سؤال|سؤال iconique|phrase|dit|Nous|réussirons|cela|qui|autour de|le|monde|allé|est|Et|une|question icônico|frase|dito|nós|conseguimos|isso|que|um|a|mundo|ido|está|e|uma|pergunta نمادین|جمله|گفته|ما|خواهیم کرد|آن|که|به دور|دنیا|دنیا|رفته|است|و|یک|سوال иконический|фраза|сказано|мы|справимся|это|которая|по|всему|миру|прошла|есть|и|один|вопрос ikonik|cümle|söyledi|Biz|başarırız|bunu|o|etrafında|bu|dünya|gitmiş|dir|ve|bir|soru جمله نمادین: "ما این کار را انجام می‌دهیم" که در سرتاسر جهان پخش شد. و یک سوال, iconic phrase: "We can do it", which went around the world. And one question, phrase iconique : "Nous y arriverons", qui a fait le tour du monde. Et une question, İkonik bir cümle söyledim: "Başaracağız", bu cümle dünyayı dolaştı. Ve bir soru, frase icônica: "Nós conseguimos", que percorreu o mundo. E uma pergunta, иконическая фраза: "Мы справимся", которая обошла весь мир. И вопрос, الجملة الأيقونية التي قيلت: "نحن نستطيع فعل ذلك"، والتي انتشرت في جميع أنحاء العالم. وسؤال,

die uns auch erreicht hat, ist, ob Sie  denken, dass wir es geschafft haben. the|us|also|reached|has|is|whether|you|think|that|we|it|managed|have الذين|||||||||||||لقد qui|nous|aussi|atteint|a|est|si|vous|pensez|que|nous|cela|réussi|avons que|||||||||||||tiveram که|ما|همچنین|رسیده|است|است|آیا|شما|فکر میکنید|که|ما|آن|موفق شده|هستیم который|нам|тоже|достиг|есть|есть|ли|вы|думаете|что|мы|это|справились|есть o|bize|de|ulaşan|sahip|olup|eğer|siz|düşünüyorsanız|ki|biz|bunu|başardık|sahip olduk که به ما نیز رسیده است، این است که آیا شما فکر می‌کنید که ما موفق شده‌ایم. that has also reached us is whether you think we have succeeded. qui nous est également parvenue, est de savoir si vous pensez que nous y sommes parvenus. bize de ulaşan, bununla ilgili, sizin bunun başarılmış olduğunu düşündüğünüz. que também nos alcançou, é se você acha que conseguimos. который также до нас дошел, заключается в том, думаете ли вы, что мы справились. الذي وصل إلينا أيضًا، هو: هل تعتقدون أننا قد نجحنا؟

Ja, wir haben das geschafft. Aber wir waren  wirklich viele, viele Menschen in Deutschland, yes|we|have|it|accomplished|but|we|were|really|many|many|people|in|Germany نعم|نحن|نحن|ذلك|أنجزنا|لكن|نحن|كنا|حقا|العديد من|العديد من|الناس|في|ألمانيا Oui|nous|avons|cela|réussi|Mais|nous|étions|vraiment|beaucoup|beaucoup|gens|en|Allemagne sim|nós|temos|isso|conseguido||||||||| بله|ما|داشتیم|آن|انجام دادیم|اما|ما|بودیم|واقعاً|خیلی|خیلی|مردم|در|آلمان да|мы|есть|это|справились|но|мы|были|действительно|много|много|людей|в|Германии Evet|biz|başardık|bunu|başardık|Ama|biz|vardı|gerçekten|çok|çok|insan|içinde|Almanya بله، ما موفق شدیم. اما واقعاً افراد بسیار زیادی در آلمان بودند, Yes, we have succeeded. But there were really many, many people in Germany, Oui, nous y sommes parvenus. Mais nous étions vraiment beaucoup, beaucoup de gens en Allemagne, Evet, bunu başardık. Ama gerçekten Almanya'da çok, çok fazla insan vardı, Sim, nós conseguimos. Mas éramos realmente muitas, muitas pessoas na Alemanha, Да, мы справились. Но нас было действительно много, много людей в Германии, نعم، لقد نجحنا في ذلك. لكننا كنا حقًا العديد من الناس في ألمانيا,

die mit angepackt haben, viele Bürgermeisterinnen  und Bürgermeister, viele Ehrenamtliche, viele, the|with|helped|have|many|mayors (female)|and|mayors (male)|many|volunteers|many الذين|مع|ساعدوا|لقد|العديد من|العمدات|و|العمداء|العديد من|المتطوعين|العديد من qui|avec|aidé|ont|beaucoup|maires|et|maires|beaucoup|bénévoles|beaucoup que|com|ajudaram|tiveram|muitos|prefeitas|e|prefeitos|muitos|voluntários| که|با|کمک کرده اند|دارند|بسیاری|شهرداران زن|و|شهرداران|بسیاری|داوطلبان|بسیاری которые|с|помогали|есть|много|мэров|и|мэров|много|волонтеров|много o|ile|yardım eden|sahip|birçok|kadın belediye başkanları|ve|erkek belediye başkanları|birçok|gönüllüler|birçok که کمک کردند، بسیاری از شهرداران، بسیاری از داوطلبان، بسیاری از who helped out, many mayors, many volunteers, many, qui ont mis la main à la pâte, beaucoup de maires, beaucoup de bénévoles, beaucoup, birçok belediye başkanı, birçok gönüllü, birçok, que se uniram, muitos prefeitos e prefeitas, muitos voluntários, muitos, которые помогали, много мэров, много волонтеров, много, الذين ساهموا، العديد من العمداء والعمداء، العديد من المتطوعين، العديد من,

die heute noch Patenschaften haben. Wir haben  auch erlebt, dass es natürlich nicht alles ideal the|today|still|sponsorships|have|we|have|also|experienced|that|it|of course|not|everything|ideal التي|اليوم|لا تزال|كفالات|لديهم|نحن|لدينا|أيضا|شهدنا|أن|الأمر|بالطبع|ليس|كل شيء|مثالي les|aujourd'hui|encore|parrainages|ont|Nous|avons|aussi|vécu|que|cela|naturellement|pas|tout|idéal que|hoje|ainda|patrocínios|têm|nós|temos|também|vivenciado|que|isso|naturalmente|não|tudo|ideal آن|امروز|هنوز|سرپرستی ها|دارند|ما|داشتیم|همچنین|تجربه کردیم|که|آن|به طور طبیعی|نه|همه چیز|ایده ال которые|сегодня|еще|патронажи|имеют|мы|имели|также|пережили|что|это|конечно|не|все|идеальное (belirli artikel)|bugün|hala|sponsorluklar|var|Biz|sahip olduk|ayrıca|deneyimledik|ki|o|elbette|değil|her şey|ideal که هنوز هم سرپرستی دارند. ما همچنین تجربه کرده‌ایم که البته همه چیز ایده‌آل نیست. who still have sponsorships today. We have also experienced that not everything has gone ideally. qui ont encore des parrainages aujourd'hui. Nous avons également constaté que tout n'est pas idéal bugün hala sponsorluğu olanlar. Elbette her şeyin ideal olmadığını da deneyimledik. que ainda têm apadrinhamentos hoje. Também vivemos que, claro, nem tudo foi ideal которые до сих пор имеют патронаж. Мы также пережили, что, конечно, не все было идеально الذين لا يزال لديهم رعاية اليوم. لقد شهدنا أيضًا أنه بالطبع لم يكن كل شيء مثاليًا

gelaufen ist. Und es gibt auch schlimme Vorfälle-  wenn ich an die Kölner Silvesternacht denke, run|is|and|there|are|also|bad|incidents|when|I|to|the|Cologne|New Year's Eve night|think سار|كان|و|الأمر|يوجد|أيضا|سيئة|حوادث|عندما|أنا|على|تلك|كولونيا|ليلة رأس السنة|أفكر couru|est|Et|il|y a|aussi|graves|incidents|quand|je|à|la|de Cologne|nuit de la Saint-Sylvestre|pense corrido|foi|e|isso|há|também|graves|incidentes|quando|eu|em|a|de Colônia|noite de Réveillon|penso راه رفته|است|و|آن|وجود دارد|همچنین|بد|حوادث|وقتی|من|به|آن|کلن|شب سال نو|فکر می کنم прошло|было|и|это|есть|также|ужасные|инциденты|когда|я|на|ту|Кельнскую|новогоднюю ночь|думаю koşmuş|-dır|ve|o|var|ayrıca|kötü|olaylar|eğer|ben|-e|o|Kölnlü|Yılbaşı gecesi|düşünüyorum و همچنین حوادث بدی وجود دارد - وقتی به شب سال نو در کلن فکر می‌کنم, And there have also been terrible incidents - when I think of the New Year's Eve in Cologne, et qu'il y a eu des incidents graves - quand je pense à la nuit de la Saint-Sylvestre à Cologne, Ve kötü olaylar da var - Köln'deki yılbaşı gecesini düşündüğümde, e ocorreram incidentes graves - quando penso na noite de Ano Novo em Colônia, происходило. И есть также ужасные инциденты - когда я думаю о новогодней ночи в Кёльне, لقد حدث. وهناك أيضًا حوادث سيئة - عندما أفكر في ليلة رأس السنة في كولونيا,

die sich da vielleicht eingeprägt hat.  Aber insgesamt sind wir... haben wir the|oneself|there|maybe|imprinted|has|but|overall|are|we|have| التي|لها|هناك|ربما|ترسخت|كانت|لكن|بشكل عام|نحن|نحن|لدينا| qui|se|là|peut-être|imprégnée|a|mais|dans l'ensemble|sommes|nous|avons|nous que|se|lá|talvez|gravado|teve|mas|no geral|somos|nós|temos| که|خود|آنجا|شاید|نقش بسته|دارد|اما|در کل|هستیم|ما|داریم|ما которая|возможно|там||запомнилась|было|но|в целом|мы||имели| o|kendini|orada|belki|yerleşmiş|sahip|ama|toplamda|varız|biz|sahip olduk|biz که شاید در ذهنم نقش بسته باشد. اما به طور کلی ما... ما داریم which may have left an impression. But overall, we... we have qui a peut-être laissé une empreinte. Mais dans l'ensemble, nous sommes... nous avons belki de aklımda kalmıştır. Ama genel olarak... harika örneklerimiz var. que talvez tenha ficado gravada na memória. Mas, no geral, estamos... temos которая, возможно, запомнилась. Но в целом мы... у нас есть التي ربما تكون قد تركت انطباعًا. لكن بشكل عام نحن... لدينا

wunderbare Beispiele von gelungenen menschlichen  Entwicklungen, wenn ich an Abiturientinnen und wonderful|examples|of|successful|human|developments|when|I|to|high school graduates|and رائعة|أمثلة|على|ناجحة|إنسانية|تطورات|عندما|أنا|على|خريجات الثانوية|و merveilleux|exemples|de|réussies|humaines|développements|quand|je|à|bachelières|et maravilhosos|exemplos|de|bem-sucedidas|humanas|desenvolvimentos|quando|eu|em|formandas|e شگفت انگیز|مثال ها|از|موفق|انسانی|توسعه ها|وقتی|من|به|فارغ التحصیلان دبیرستان|و замечательные|примеры|успешных|удачных|человеческих|развитиях|когда|я|на|выпускниц|и harika|örnekler|-den|başarılı|insani|gelişmeler|eğer|ben|-e|mezun kızlar|ve نمونه‌های شگفت‌انگیزی از پیشرفت‌های انسانی موفق داریم، وقتی به فارغ‌التحصیلان و wonderful examples of successful human developments, when I think of high school graduates and de merveilleux exemples de développements humains réussis, quand je pense aux bachelières et Başarılı insan gelişimlerinden, eğer mezun olan kız öğrencileri düşünürsem. exemplos maravilhosos de desenvolvimentos humanos bem-sucedidos, quando penso em formandas e замечательные примеры успешного человеческого развития, когда я думаю о выпускницах и أمثلة رائعة على التطورات الإنسانية الناجحة، عندما أفكر في خريجات الثانوية العامة و

Abiturienten und Ähnliches denke. Aber geschafft  haben wir natürlich noch nicht, dass die Ursachen high school graduates|and|similar things|think|but|achieved|have|we|of course|yet|not|that|the|causes خريجي الثانوية|و|ما شابه ذلك|أفكر|لكن|أنجز|لدينا|نحن|بالطبع|لم|لا|أن|الأسباب|الأسباب bacheliers|et|choses similaires|je pense|Mais|réussi|avons|nous|bien sûr|encore|pas|que|les|causes formandos|e|coisas semelhantes|eu penso|mas|conseguido|temos|nós|claro|ainda|não|que|as|causas فارغ التحصیلان دبیرستان|و|چیزهای مشابه|فکر میکنم|اما|انجام شده|داریم|ما|البته|هنوز|نه|که|آن|علل выпускники|и|подобное|я думаю|но|достигнуто|мы имеем|мы|конечно|еще|не|что|причины|причины mezunlar|ve|benzer şeyler|düşünüyorum|Ama|başardık|sahip|biz|elbette|henüz|değil|ki|(belirli artikel)|nedenler فارغ‌التحصیلان و موارد مشابه فکر می‌کنم. اما البته هنوز نتوانسته‌ایم که علل را similar cases. But we certainly have not yet managed to address the causes. bacheliers et à des cas similaires. Mais nous n'avons bien sûr pas encore réussi à traiter les causes. Lise mezunları ve benzeri şeyler düşünüyorum. Ama elbette, nedenlerin Penso em estudantes do ensino médio e semelhantes. Mas ainda não conseguimos que as causas Я думаю о выпускниках и подобном. Но, конечно, мы еще не справились с тем, чтобы устранить причины أفكر في خريجي المدارس الثانوية وما شابه. لكننا بالطبع لم ننجح بعد في معالجة الأسباب

der Flucht bekämpft wurden. Wir haben es noch  nicht geschafft, dass Europa ein einheitliches مقابله با فرار. ما هنوز نتوانسته‌ایم که اروپا یک سیستم پناهندگی و مهاجرت یکپارچه داشته باشد. were fought against during the escape. We have not yet succeeded in making Europe a unified la fuite ont été combattus. Nous n'avons pas encore réussi à ce qu'Europe ait un système kaçışın üstesinden henüz gelemedik. Avrupa'nın tek bir da fuga fossem combatidas. Ainda não conseguimos que a Europa tenha um sistema unificado беженства. Мы еще не достигли того, чтобы Европа имела единое للهجرة. لم ننجح بعد في جعل أوروبا تمتلك نظام لجوء وهجرة موحد.

Asyl- und Migrationssystem hat. Wir haben also  noch keine selbst wirkende Balance auch zwischen بنابراین هنوز تعادل خودکار بین کشور‌های مبدأ و کشور‌های مقصد نداریم. asylum and migration system. So we still do not have a self-sustaining balance between d'asile et de migration unifié. Nous n'avons donc pas encore d'équilibre auto-régulateur entre sığınma ve göç sistemi oluşturduğunu henüz başaramadık. Yani, kaynak ülkelerle de asilo e migração. Portanto, ainda não temos um equilíbrio autoeficaz também entre систему убежища и миграции. Таким образом, у нас еще нет саморегулирующегося баланса между لذا، لا يزال لدينا توازن غير فعال بين

den Herkunftsländern und den Ankunftsländern.  Und wir müssen noch sehr viel mehr machen an و ما باید در زمینه کمک‌های توسعه‌ای و مهاجرت قانونی بسیار بیشتر کار کنیم. the countries of origin and the countries of arrival. And we still have to do much more in terms of les pays d'origine et les pays d'accueil. Et nous devons encore faire beaucoup plus en matière varış ülkeleri arasında da henüz etkili bir denge yok. Ve daha çok şey yapmamız gerekiyor. os países de origem e os países de chegada. E ainda precisamos fazer muito mais em странами происхождения и странами назначения. И нам нужно сделать еще гораздо больше в этом направлении. دول المنشأ ودول الوصول. وما زلنا بحاجة إلى القيام بالكثير من العمل في هذا الشأن.

Entwicklungshilfe, an legaler Migration. Was ich  bedauerlich finde ist, dass heute die Schlepper development aid|to|legal|migration|what|I|regrettable|find|is|that|today|the|smugglers المساعدة التنموية|إلى|قانوني|هجرة|ما|أنا|مؤسف|أجد|هو|أن|اليوم|المهربون|المهربون aide au développement|à|légale|migration|ce que|je|regrettable|trouve|est|que|aujourd'hui|les|passeurs ajuda ao desenvolvimento|para|legal|migração|o que|eu|lamentável|acho|é|que|hoje|os|contrabandistas کمک به توسعه|به|قانونی|مهاجرت|چه|من|تاسف بار|می یابم|است|که|امروز|آن|قاچاقچیان помощь в развитии|к|легальной|миграции|что|я|печально|нахожу|есть|что|сегодня|контрабандисты|и kalkınma yardımı|yasal|yasal|göç|Ne|ben|üzücü|buluyorum|dır|ki|bugün|o|insan kaçakçıları چیزی که برای من تاسف‌آور است این است که امروز قاچاقچیان و دلالان هنوز هم در دست بالا هستند. development aid and legal migration. What I find regrettable is that today the smugglers d'aide au développement, de migration légale. Ce que je trouve regrettable, c'est qu'aujourd'hui les passeurs Gelişim yardımı, yasal göç üzerine. Üzücü bulduğum şey, bugün kaçakçıların Ajuda ao desenvolvimento, em migração legal. O que eu acho lamentável é que hoje os contrabandistas Развитие помощи, в легальной миграции. Что я считаю печальным, так это то, что сегодня контрабандисты المساعدات التنموية، والهجرة القانونية. ما أجد أنه مؤسف هو أن المهربين

und Schleuser eigentlich immer noch die Oberhand  haben. Und das, was wir an legalen Wegen haben, и|||||||имеем|||||||| و|||||||لدينا|||||||| و آنچه که ما در زمینه راه‌های قانونی داریم, and traffickers still have the upper hand. And what we have in terms of legal pathways, et les trafiquants ont toujours le dessus. Et ce que nous avons en termes de voies légales, ve insan kaçakçılarının hala üstünlük sağlaması. e os traficantes ainda têm a vantagem. E o que temos em termos de caminhos legais, и перевозчики на самом деле все еще имеют верх. И то, что у нас есть легальные пути, والمتاجرين بالبشر لا يزالون في الغالب في المقدمة. وما لدينا من طرق قانونية،

zum Beispiel, wenn UNHCR uns sagt: "Nehmt die und  die Kontingente von Flüchtlingen auf", dann wissen для|примера|когда|УВКБ ООН|нам|говорит|берите|эти|и|эти|квоты|на|беженцев|в|тогда|знаем إلى|مثال|عندما|المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين|لنا|يقول|خذوا|الحصص|و|الحصص|الحصص|من|اللاجئين|استقبلوا|ثم|نعلم به عنوان مثال، وقتی UNHCR به ما می‌گوید: "این و آن سهمیه‌های پناهندگان را بپذیرید"، سپس می‌دانیم for example, when UNHCR tells us: "Take in these and those quotas of refugees," then we know par exemple, quand le HCR nous dit : "Accueillez tel et tel quota de réfugiés", alors nous savons Ve sahip olduğumuz yasal yollar, por exemplo, quando o ACNUR nos diz: "Aceitem os contingentes de refugiados", então sabemos например, когда УВКБ говорит нам: "Принимайте такие-то и такие-то квоты беженцев", тогда мы знаем, على سبيل المثال، عندما يخبرنا المفوض السامي لشؤون اللاجئين: "استقبلوا هذه الحصص من اللاجئين"، نعلم

wir: Das sind die, die wirklich Hilfe brauchen.  Und da müssen wir noch sehr viel mehr hinkommen. мы|это|есть|те|которые|действительно|помощь|нуждаются|и|там|должны|мы|еще|очень|много|больше|достичь نحن|ذلك|هم|الذين|الذين|حقاً|مساعدة|يحتاجون|و|هناك|يجب أن|نحن|لا يزال|كثيراً|أكثر|المزيد|نصل إلى که این‌ها کسانی هستند که واقعاً به کمک نیاز دارند. و ما باید به این موضوع بسیار بیشتر بپردازیم. that these are the ones who really need help. And we still have to do much more to reach them. que ce sont ceux qui ont vraiment besoin d'aide. Et nous devons encore faire beaucoup plus. örneğin, UNHCR bize "Şu ve bu kontenjanlardaki mültecileri kabul edin" dediğinde, biliyoruz ki que são aqueles que realmente precisam de ajuda. E precisamos avançar muito mais nisso. что это те, кто действительно нуждается в помощи. И здесь нам нужно еще гораздо больше добиться. أن هؤلاء هم من يحتاجون فعلاً إلى المساعدة. ولا يزال يتعين علينا أن نصل إلى المزيد.

Also einiges ist gelungen, aber das Thema Flucht  und Migration wird leider auch wegen der Situation also||is|succeeded|but|the|topic|flight|and|migration|is|unfortunately|also|due to|the|situation إذن|بعض الشيء|هو|ناجح|لكن|الموضوع|موضوع|هجرة|و|لجوء|سيكون|للأسف|أيضا|بسبب|الوضع|حالة Donc||est|réussi|mais|le|thème|fuite|et|migration|sera|malheureusement|aussi|à cause de|la|situation então|algumas coisas|é|bem-sucedidas|mas|o|tema|fuga|e|migração|será|infelizmente|também|por causa da|a|situação خوب|برخی چیزها|است|موفق|اما|آن|موضوع|پناهندگی|و|مهاجرت|خواهد بود|متاسفانه|همچنین|به خاطر|آن|وضعیت итак|кое-что|есть|удалось|но|эта|тема|бегство|и|миграция|будет|к сожалению|также|из-за|ситуации| Yani||oldu|başarılı|ama|bu|konu|kaçış|ve|göç|olacak|maalesef|de|nedeniyle|bu|durum بنابراین، برخی از موارد موفق بوده‌اند، اما متأسفانه موضوع پناهندگی و مهاجرت به دلیل وضعیت So some things have succeeded, but the issue of flight and migration will unfortunately remain due to the situation Donc, certaines choses ont réussi, mais le sujet de la fuite et de la migration restera malheureusement aussi à cause de la situation Yani bazı şeyler başarılı oldu, ama maalesef kaçış ve göç konusu, durum nedeniyle Então, algumas coisas foram bem-sucedidas, mas o tema da fuga e migração infelizmente continuará devido à situação Итак, кое-что удалось, но тема беженцев и миграции, к сожалению, останется из-за ситуации لذا، لقد تحقق بعض النجاح، لكن موضوع اللجوء والهجرة للأسف سيبقى بسبب الوضع

in Syrien und in vielen anderen Ländern bleiben. Ganz kurz vielleicht: Sie glauben schon, ||||||||совсем|кратко|возможно|вы|верите|уже in|Syria|and|in|many|other|countries|to stay|very|short|maybe|they|believe|already ||||||||تماما|مختصرا|ربما|أنت|تعتقد|بالفعل em|Síria|e|em|muitos|outros|países|permanecer|muito|breve|talvez|você|acredita|já در|سوریه|و|در|بسیاری|دیگر|کشورها|بمانند|کاملاً|کوتاه|شاید|آنها|باور دارند|قبلاً de|Suriye|ve|de|birçok|diğer|ülkelerde|kalacaklar|Tamamen|kısa|belki|Onlar|inanıyorlar|zaten en|Syrie|et|en|beaucoup de|autres|pays|restent|tout à fait|brièvement|peut-être|Ils|croient|déjà در سوریه و در بسیاری از کشورهای دیگر باقی خواهد ماند. شاید خیلی کوتاه: شما واقعاً فکر می‌کنید که in Syria and in many other countries. Just briefly: Do you believe that Germany is now better prepared to deal with such en Syrie et dans de nombreux autres pays. Peut-être très brièvement : vous croyez déjà, Suriye'de ve birçok diğer ülkede kalmaya devam edecek. Belki kısaca: Siz zaten inanıyorsunuz, na Síria e em muitos outros países. Muito rapidamente talvez: Você acredita que, в Сирии и во многих других странах. Может быть, очень коротко: вы действительно считаете, في سوريا والعديد من البلدان الأخرى. ربما باختصار: هل تعتقدون بالفعل,

dass Deutschland jetzt besser  aufgestellt wäre, um mit solchen that|Germany|now|better|positioned|would be|to|with|such أن|ألمانيا|الآن|أفضل|مجهز|سيكون|من أجل|مع|مثل هذه que|l'Allemagne|maintenant|mieux|préparée|serait|pour|avec|de telles que|Alemanha|agora|melhor|preparado|estaria|para|com|tais که|آلمان|اکنون|بهتر|آماده|باشد|برای|با|چنین что|Германия|сейчас|лучше|подготовлено|было бы|чтобы|с|такими -dığı|Almanya|şimdi|daha iyi|konumlandırılmış|||| آلمان اکنون بهتر آماده است تا با چنین مواردی برخورد کند. que l'Allemagne serait maintenant mieux préparée pour faire face à de telles Almanya'nın şimdi böyle durumlarla başa çıkmak için 2015'ten daha iyi bir konumda olduğunu. Doğru mu? Bunu düşünüyorum. Ama daha az, çünkü şimdi a Alemanha agora estaria melhor preparada para lidar com tais что Германия сейчас лучше подготовлена, чтобы справляться с такими أن ألمانيا الآن في وضع أفضل للتعامل مع مثل هذه

Situationen umzugehen als noch 2015. Korrekt? Das glaube ich. Aber weniger, weil wir jetzt ||чем|еще|верно|это|я верю|я|но|меньше|потому что|мы|сейчас situations|to deal|than|still|correct|that|believe|I|but|less|because|we|now ||من|لا يزال|صحيح|ذلك|أعتقد|أنا|لكن|أقل|لأن|نحن|الآن ||do que|ainda|correto|isso|eu acredito|eu|mas|menos|porque|nós|agora وضعیت ها|کنار آمدن|از آن زمان|هنوز|درست|این|باور|من|اما|کمتر|زیرا|ما|اکنون durumlar|başa çıkmak|-den|hala|doğru|bu|inanıyorum|ben|ama|daha az|çünkü|biz|şimdi situations|à gérer|que|encore|Correct|Cela|crois|je|Mais|moins|parce que|nous|maintenant وضعیت‌ها را بهتر مدیریت کنیم نسبت به سال 2015. درست است؟ من این را باور دارم. اما کمتر به این دلیل که ما اکنون Dealing with situations than in 2015. Correct? I believe so. But less because we are now Gérer les situations qu'en 2015. Correct? Je le crois. Mais moins parce que nous sommes maintenant situações do que em 2015? Correto? Eu acredito que sim. Mas menos, porque agora nós ситуациями, чем в 2015 году? Правильно? Я так думаю. Но меньше, потому что мы сейчас المواقف مقارنة بعام 2015؟ صحيح؟ أعتقد ذلك. لكن أقل، لأننا الآن

sagen wir mal polizeilich besser aufgestellt  sind oder logistisch, wenn es um Betten geht, say|we|for once|police-wise|better|positioned|are|or|logistically|when|it|for|beds|goes نقول|نحن|مرة|من الناحية الشرطية|أفضل|مجهزين|نحن|أو|من الناحية اللوجستية|عندما|الأمر|حول|الأسرّة|يتعلق disons|nous|peut-être|policier|mieux|organisé|sommes|ou|logistique|quand|cela|concernant|lits|va dizer|nós|uma vez|policialmente|melhor|organizados|estamos|ou|logisticamente|quando|isso|sobre|camas|vai بگوییم|ما|یک بار|از نظر پلیس|بهتر|سازماندهی شده|هستند|یا|از نظر لجستیکی|وقتی|آن|در مورد|تخت ها|می رود скажем|мы|хотя бы|полицейски|лучше|организованы|есть|или|логистически|когда|это|о|кроватях|идет diyelim|biz|bir|polis açısından|daha iyi|organize|dır|ya da|lojistik olarak|eğer|o|hakkında|yataklar|gider بگوییم از نظر پلیس بهتر سازماندهی شده‌ایم یا از نظر لجستیکی، وقتی صحبت از تخت‌ها می‌شود، let's say better organized in terms of police or logistics when it comes to beds, disons mieux organisés sur le plan policier ou logistique, en ce qui concerne les lits, diyelim ki polis açısından daha iyi bir durumda ya da lojistik olarak, yataklar söz konusu olduğunda, digamos que estamos melhor preparados policialmente ou logisticamente, quando se trata de leitos, скажем так, лучше организованы с точки зрения полиции или логистики, когда речь идет о кроватях, لنقل إننا أفضل تنظيمًا من الناحية الشرطية أو اللوجستية عندما يتعلق الأمر بالأسرة,

sondern weil wir auch gelernt haben, dass wir  mehr für die internationalen Organisationen but|because|we|also|learned|have|that|we|more|for|the|international|organizations ولكن|لأن|نحن|أيضا|تعلمنا|لدينا|أن|نحن|المزيد|من أجل|المنظمات|الدولية| mais|parce que|nous|aussi|appris|avons|que|nous|plus|pour|les|internationales|organisations mas|porque|nós|também|aprendemos|temos|que|nós|mais|para|as|internacionais|organizações بلکه|زیرا|ما|همچنین|یاد گرفته|اندیشیده|که|ما|بیشتر|برای|آن|بین المللی|سازمان ها но|потому что|мы|тоже|научились|имеем|что|мы|больше|для|международные||организации ama|çünkü|biz|de|öğrendik|sahip|ki|biz|daha fazla|için|bu|uluslararası|organizasyonlar بلکه به این دلیل که ما همچنین یاد گرفته‌ایم که باید بیشتر برای سازمان‌های بین‌المللی but because we have also learned that we need to do more for the international organizations mais parce que nous avons également appris que nous devons faire plus pour les organisations internationales. ama aynı zamanda uluslararası kuruluşlar için daha fazla şey yapmamız gerektiğini de öğrendik. mas porque também aprendemos que precisamos fazer mais pelas organizações internacionais а потому что мы также научились тому, что должны делать больше для международных организаций ولكن لأننا تعلمنا أيضًا أنه يجب علينا أن نفعل المزيد للمنظمات الدولية

tun müssen. Auch wenn wir jetzt wieder  den Migrationsdruck aus Belarus haben, ||также|когда|мы|сейчас|снова|миграционный|давление|из|Беларуси|имеем to do|must|also|if|we|now|again|the|migration pressure|from|Belarus|have ||أيضا|عندما|نحن|الآن|مرة أخرى|الضغط|ضغط الهجرة|من|بيلاروسيا|لدينا fazer|precisamos|também|quando|nós|agora|novamente|a|pressão migratória|de|Belarus|temos انجام دادن|باید|همچنین|اگر|ما|اکنون|دوباره|آن|فشار مهاجرت|از|بلاروس|داریم yapmak|zorunda|Ayrıca|-dığı zaman|biz|şimdi|tekrar|belirli|göç baskısı|-den|Belarus|var faire|devoir|aussi|quand|nous|maintenant|à nouveau|le|pression migratoire|de|Biélorussie|avons کار کنیم. حتی اگر اکنون دوباره فشار مهاجرت از بلاروس داشته باشیم، Even if we now have migration pressure from Belarus again, Même si nous avons à nouveau la pression migratoire de la Biélorussie, Belarus'tan gelen göç baskısını yeniden yaşasak bile, mesmo que agora tenhamos novamente a pressão migratória da Bielorrússia, даже если у нас снова есть миграционное давление из Беларуси, حتى لو كان لدينا الآن مرة أخرى ضغط الهجرة من بيلاروس,

dann wissen wir: Wir müssen vor allen Dingen mit  den Herkunftsländern sprechen, wo die Flugzeuge then|know|we||must|before|all|things|with|the|origin countries|to speak|where|the|airplanes إذن|نعلم|نحن||يجب|مع|جميع|الأمور|مع|البلدان|الأصلية|نتحدث|حيث|الطائرات|الطائرات alors|savons|nous||devons|avant|tous|choses|avec|les|pays d'origine|parler|où|les|avions então|sabemos|nós||precisamos|diante|todos|coisas|com|os|países de origem|falar|onde|os|aviões سپس|می‌دانیم|ما||باید|قبل|همه|چیزها|با|آن|کشورهای مبدأ|صحبت کنیم|جایی که|آن|هواپیماها тогда|знаем|мы||должны|перед|всеми|вещами|с|странами|происхождения|говорить|где|самолеты| o zaman|biliriz|biz||zorundayız|önünde|tüm|şeyler|ile|o|menşei ülkeleri|konuşmak|nerede|o|uçaklar پس می‌دانیم: ما باید به ویژه با کشورهای مبدأ صحبت کنیم، جایی که هواپیماها we know: We need to talk primarily with the countries of origin, where the planes nous savons que nous devons surtout parler avec les pays d'origine, où les avions. o zaman biliyoruz ki: Öncelikle uçakların kalktığı ülkelerle konuşmalıyız. sabemos: Precisamos, acima de tudo, conversar com os países de origem, onde os aviões то мы знаем: мы должны прежде всего говорить с странами происхождения, откуда самолеты فنحن نعلم: يجب علينا أن نتحدث بشكل أساسي مع دول المنشأ، حيث الطائرات

abfliegen und Ähnliches. Und da haben wir einiges  erreicht, und da sind wir besser aufgestellt. to depart|and|similar things|And|there|have|we|some|achieved|and|there|are|we|better|positioned الإقلاع|و|ما شابه ذلك|و|هناك|لدينا|نحن|بعض|حققنا|و|هناك|نحن|نحن|أفضل|مستعدون décoller|et|choses similaires|Et|là|avons|nous|beaucoup de choses|atteint|et|là|sommes|nous|mieux|positionnés decolar|e|semelhantes|e|lá|temos|nós|bastante|alcançado|e|lá|estamos|nós|melhor|posicionados پرواز کردن|و|چیزهای مشابه|و|آنجا|داریم|ما|چیزهای زیادی|به دست آورده ایم|و|آنجا|هستیم|ما|بهتر|آماده شده ایم улетать|и|подобное|и|там|мы имеем|мы|кое-что|достигнуто|и|там|мы есть|мы|лучше|подготовлены kalkmak|ve|benzer şeyler|Ve|orada|sahipiz|biz|bazı şeyler|başardık|ve|orada|varız|biz|daha iyi|konumlandırılmış پرواز کردن و موارد مشابه. و در اینجا ما به دستاوردهای زیادی رسیده‌ایم و وضعیت بهتری داریم. departing and similar things. And we have achieved quite a bit there, and we are better positioned. partir et des choses similaires. Et nous avons accompli beaucoup de choses, et nous sommes mieux préparés. uçmak ve benzeri şeyler. Ve burada bazı şeyler başardık, ve burada daha iyi bir konumdayız. partir e coisas semelhantes. E conseguimos algumas coisas, e estamos melhor posicionados. вылетать и подобное. И мы достигли многого, и мы лучше подготовлены. الإقلاع وما شابه. وقد حققنا بعض الإنجازات في هذا المجال، ونحن الآن في وضع أفضل.

Aber es bleibt eine große Herausforderung  in einer Welt, die viele Probleme kennt. but|it|remains|a|big|challenge|in|a|world|which|many|problems|knows لكن|ذلك|يبقى|تحديًا|كبيرًا|تحديًا|في|عالم|||العديد من|مشاكل|يعرف Mais|il|reste|un|grand|défi|dans|un|monde|qui|de nombreux|problèmes|connaît mas|isso|permanece|um|grande|desafio|em|uma|mundo|que|muitos|problemas|conhece اما|آن|باقی می‌ماند|یک|بزرگ|چالش|در|یک|جهان|که|بسیاری|مشکلات|می‌شناسد но|это|остается|большая|большая|вызов|в|мире|мир|который|много|проблемы|знает Ama|o|kalıyor|bir|büyük|zorluk|içinde|bir|dünya|ki|birçok|sorunlar|biliyor اما این یک چالش بزرگ در دنیایی است که با مشکلات زیادی روبرو است. But it remains a major challenge in a world that knows many problems. Mais cela reste un grand défi dans un monde qui connaît de nombreux problèmes. Ama birçok sorunun olduğu bir dünyada büyük bir zorluk kalıyor. Mas continua sendo um grande desafio em um mundo que conhece muitos problemas. Но это остается большой проблемой в мире, который знает много проблем. لكن لا تزال هناك تحديات كبيرة في عالم يعرف العديد من المشاكل.

Stichwort Herkunftsländer. Es scheint so - und  korrigieren Sie mich gerne, wenn Sie denken, keyword|countries of origin|it|seems|so|and|correct|you|me|gladly|if|you|think كلمة مفتاحية|دول المنشأ|ذلك|يبدو|هكذا|و|تصحيح|حضرتك|لي|بسرور|إذا|حضرتك|تعتقد mot-clé|pays d'origine|il|semble|ainsi|et|corriger|vous|me|volontiers|si|vous|pensez palavra-chave|países de origem|isso|parece|assim|e|corrigir|você|me|à vontade|se|você|pensar کلمه کلیدی|کشورهای مبدأ|این|به نظر می رسد|اینطور|و|اصلاح کردن|شما|مرا|با کمال میل|اگر|شما|فکر کنید ключевое слово|страны происхождения|это|кажется|так|и|исправлять|вы|меня|с удовольствием|если|вы|думаете anahtar kelime|menşei ülkeler|bu|görünüyor|böyle|ve|düzeltmek|siz|beni|memnuniyetle|eğer|siz|düşünüyorsanız کلیدواژه کشورهای مبدأ. به نظر می‌رسد - و اگر فکر می‌کنید که اشتباه می‌کنم، خوشحال می‌شوم که اصلاح کنید, Keyword: countries of origin. It seems - and feel free to correct me if you think, Mot-clé : pays d'origine. Il semble que - et n'hésitez pas à me corriger si vous pensez, Anahtar kelime, köken ülkeleri. Görünüşe göre - ve eğer yanlış düşündüğümü düşünüyorsanız lütfen düzeltin, Palavra-chave países de origem. Parece que - e sinta-se à vontade para me corrigir se você achar, Ключевое слово - страны происхождения. Похоже, что вы, если я ошибаюсь, поправьте меня, كلمة مفتاحية: دول المنشأ. يبدو - وصححوني إذا كنت مخطئًا - أنكم اكتشفتم الاهتمام بأفريقيا بشكل خاص في عام 2015,

ich liege falsch - dass Sie das Interesse an  Afrika vor allem im Jahr 2015 entdeckt haben, که شما علاقه به آفریقا را به ویژه در سال 2015 کشف کرده‌اید, I am wrong - that you discovered the interest in Africa mainly in 2015, que je me trompe - que vous avez découvert l'intérêt pour l'Afrique surtout en 2015, 2015 yılında Afrika'ya olan ilginizi keşfettiniz. que estou errado - que você descobriu o interesse pela África principalmente no ano de 2015, открыли для себя интерес к Африке в основном в 2015 году,

weil das ja auch... Da gibt es viele  Herkunftsländer, und da haben Sie dann die because|that|indeed|also|there|are|it|many|countries of origin|and|there|have|you|then|the لأن|ذلك|نعم|أيضا|هناك|يوجد|هناك|العديد من|دول المنشأ|و|هناك|لديكم|أنتم|بعد ذلك|ال parce que|cela|oui|aussi|là|il y a|cela|beaucoup de|pays d'origine|et|là|ont|vous|alors|les porque|isso|sim|também|lá|há|isso|muitos|países de origem|e|lá|têm|você|então|os چون|آن|بله|هم|آنجا|وجود دارد|آن|بسیاری|کشورهای مبدأ|و|آنجا|دارند|شما|سپس|آن потому что|это|да|тоже|там|есть|это|много|стран происхождения|и|там|имеют|вы|тогда|те çünkü|bu|evet|de|Orada|var|o|birçok|menşei ülkeler|ve|orada|sahip|siz|sonra|o زیرا در آنجا نیز... کشورهای مبدأ زیادی وجود دارد و شما سپس آنجا را دارید. because there are many countries of origin, and then you have the car il y a beaucoup de pays d'origine, et vous avez alors les çünkü bu da... Orada birçok köken ülkesi var ve oraya yapılan ziyaretler artmış durumda. porque isso também... Existem muitos países de origem, e então você tem потому что это тоже... Есть много стран происхождения, и тогда у вас есть لأن هناك العديد من دول المنشأ، وقد زادت الزيارات إلى هناك.

Besuche dorthin verstärkt. Täuscht der Eindruck? Ein bisschen schon. Ich hatte auch vorher schon visits|there|increased|deceives|the|impression|a|little|already|I|had|also|before|already الزيارات|إلى هناك|زادت|هل يخدع|الانطباع|الانطباع|قليلا|قليلا|بالفعل|أنا|كان لدي|أيضا|سابقا|بالفعل visites|là-bas|renforcées|trompe|l'|impression|Un|peu|déjà|je|avais|aussi|auparavant|déjà visitas|para lá|intensificadas|engana|a|impressão|um|pouco|já|eu|tive|também|antes|já بازدیدها|به آنجا|بیشتر|فریب می‌دهد|آن|برداشت|یک|کمی|قبلاً|من|داشت|هم|قبلاً|قبلاً визиты|туда|усилил|обманывает|впечатление|впечатление|немного|немного|уже|я|имел|тоже|раньше|уже ziyaretleri|oraya|artırdı|yanıltıyor|bu|izlenim|Bir|biraz|zaten|Ben|sahipti|de|önce|zaten بازدیدها به آنجا بیشتر شده است. آیا این تصور اشتباه است؟ کمی بله. من قبلاً هم Visits there increased. Is the impression misleading? A little bit, yes. I had already had Visites là-bas renforcées. L'impression est-elle trompeuse ? Un peu, oui. J'avais déjà auparavant İzlenim yanıltıcı mı? Biraz öyle. Daha önce de Afrika'ya karşı çok büyük bir ilgi duymuştum. as visitas a esses lugares aumentadas. A impressão é enganadora? Um pouco sim. Eu já tinha усиленные визиты туда. Это обманчивое впечатление? Немного да. У меня также было ранее هل هذا الانطباع مضلل؟ قليلاً نعم. كنت مهتمًا جدًا بأفريقيا من قبل.

ein sehr großes Interesse an Afrika. Die  Zeit dafür war dann insbesondere während a|very|large|interest|in|Africa|the|time|for it|was|then|especially|during اهتمام|كبير|كبير|اهتمام|في|أفريقيا|الوقت|الوقت|لذلك|كان|بعد ذلك|خاصة|خلال un|très|grand|intérêt|à|Afrique|Le|temps|pour cela|était|alors|notamment|pendant um|muito|grande|interesse|em|África|a|tempo|para isso|foi|então|especialmente|durante یک|بسیار|بزرگ|علاقه|به|آفریقا|آن|زمان|برای آن|بود|سپس|به ویژه|در طول большой|очень|большой|интерес|к|Африке|это|время|для этого|было|тогда|особенно|во время bir|çok|büyük|ilgi|-e|Afrika|O|zaman|bunun için|vardı|o zaman|özellikle|sırasında علاقه بسیار زیادی به آفریقا داشتم. زمان برای این کار به ویژه در طول a very strong interest in Africa before. The time for it was particularly limited during un très grand intérêt pour l'Afrique. Le temps pour cela était alors particulièrement Bunun için zaman özellikle Euro krizi sırasında oldukça kısıtlıydı. Ama daha önce bazı Afrika ülkelerini de ziyaret etmiştim. um grande interesse pela África antes. O tempo para isso foi especialmente durante очень большой интерес к Африке. Время для этого было особенно ограничено во время كان الوقت لذلك ضيقًا بشكل خاص خلال أزمة اليورو.

der Eurokrise relativ knapp. Aber ich hatte einige  afrikanische Länder vorher auch schon besucht. Das ||||но|я|имел|некоторые|африканские|страны|раньше|тоже|уже|посетил|это the|Euro crisis|relatively|scarce|But|I|had|some|African|countries|before|also|already|visited|This |||||||||||||زرت|ذلك ||||mas|eu|tive|alguns|africanos|países|antes|também|já|visitado|isso (مقاله معین)|بحران یورو|نسبتاً|به سختی|اما|من|داشتم|چند|آفریقایی|کشورها|قبلاً|همچنین|قبلاً|بازدید کرده بودم|آن (belirli artikel)|Euro krizi|nispeten|az|ama|ben|sahipti|bazı|Afrikalı|ülkeler|daha önce|de|zaten|ziyaret etmiş|bu le|crise de l'euro|relativement|à peine|mais|je|avais|quelques|africains|pays|auparavant|aussi|déjà|visités|cela بحران یورو نسبتاً کم بود. اما من قبلاً هم چند کشور آفریقایی را بازدید کرده بودم. این the Euro crisis. But I had already visited some African countries before. The court pendant la crise de l'euro. Mais j'avais déjà visité quelques pays africains auparavant. Cet a crise do euro relativamente escasso. Mas eu já havia visitado alguns países africanos antes. Isso еврокризиса. Но я уже посещал некоторые африканские страны раньше. Это لكنني كنت قد زرت بعض الدول الأفريقية من قبل.

afrikanische Interesse, ich habe es mir heute noch  mal überlegt, hat sich ein bisschen von Ostafrika, African|interest|I|have|it|myself|today|again|time|considered|has|itself|a|little|of|East Africa الأفريقية|الاهتمام|أنا|لدي|ذلك|لنفسي|اليوم|مرة أخرى|مرة|فكرت|لقد|نفسه|قليلاً|قليلاً|من|شرق إفريقيا africain|intérêt|je|ai|cela|à moi|aujourd'hui|encore|une fois|réfléchi|a|se|un|peu|de|l'Afrique de l'Est africano|interesse|eu|tenho|isso|para mim|hoje|ainda|mais|pensei|tem|se|um|pouco|de|leste da África آفریقایی|علاقه|من|دارم|آن|به خودم|امروز|هنوز|یک بار|فکر کرده|دارد|خود|یک|کمی|از|شرق آفریقا африканские|интерес|я|имею|это|себе|сегодня|еще|раз|обдумал|имеет|себя|немного|немного|из|Восточной Африки Afrikalı|ilgi|ben|sahip|onu|bana|bugün|daha|bir kez|düşündüm|var|kendini|bir|biraz|dan|Doğu Afrika علاقه به آفریقا، امروز دوباره به آن فکر کردم، کمی از شرق آفریقا، interest in Africa, I thought about it again today, has been somewhat focused on East Africa, intérêt pour l'Afrique, j'y ai réfléchi encore aujourd'hui, vient un peu de l'Afrique de l'Est, Afrika ile ilgili ilgi, bugün tekrar düşündüm, biraz Doğu Afrika'dan kaydı, interesse africano, eu pensei sobre isso novamente hoje, mudou um pouco do leste da África, африканский интерес, я сегодня еще раз об этом подумал, немного сместился на Восточную Африку, الاهتمام الأفريقي، لقد فكرت في الأمر مرة أخرى اليوم، وقد تغير قليلاً من شرق أفريقيا,

Äthiopien, Kenia, das waren Länder, die für  Deutschland sehr im Vordergrund standen, Ethiopia|Kenya|those|were|countries|which|for|Germany|very|in the|foreground|stood إثيوبيا|كينيا|تلك|كانت|دول|التي|بالنسبة لـ|ألمانيا|جداً|في|المقدمة|كانت Éthiopie|Kenya|cela|étaient|pays|qui|pour|l'Allemagne|très|au|premier plan|étaient Etiópia|Quênia|isso|foram|países|que|para|Alemanha|muito|em|foco|estavam اتیوپی|کنیا|آن|بودند|کشورها|که|برای|آلمان|بسیار|در|جلو|قرار داشتند Эфиопия|Кения|это|были|страны|которые|для|Германии|очень|на|переднем плане|стояли Etiyopya|Kenya|o|vardı|ülkeler|ki|için|Almanya|çok|içinde|ön planda|duruyordu اتیوپی، کنیا، کشورهایی بودند که برای آلمان بسیار در کانون توجه قرار داشتند. Ethiopia, Kenya, those were countries that were very prominent for Germany, l'Éthiopie, le Kenya, ce sont des pays qui étaient très en avant pour l'Allemagne, Etiyopya, Kenya, bunlar Almanya için çok ön planda olan ülkelerdi, Etiópia, Quênia, esses eram países que estavam muito em destaque para a Alemanha, Эфиопия, Кения, это были страны, которые были в центре внимания Германии, إثيوبيا، كينيا، كانت هذه دولاً كانت في مقدمة اهتمامات ألمانيا,

verschoben auf Westafrika dann.  Aber nicht nur wegen der Flucht, moved|to|West Africa|then|but|not|only|because of|the|flight تم تحويلها|إلى|غرب إفريقيا|بعد ذلك|لكن|ليس|فقط|بسبب|التهجير|الهجرة déplacé|vers|l'Afrique de l'Ouest|alors|Mais|pas|seulement|à cause de|la|fuite deslocado|para|oeste da África|então|mas|não|apenas|por causa de|os|fuga منتقل شده|به|غرب آفریقا|سپس|اما|نه|فقط|به خاطر|آن|فرار сместились|на|Западную Африку|тогда|но|не|только|из-за|тех|миграции kaydırıldı|üzerine|Batı Afrika|sonra|Ama|değil|sadece|yüzünden|kaçış|kaçış به غرب آفریقا منتقل شد. اما نه تنها به خاطر فرار, moved to West Africa then. But not only because of the flight, déplacé vers l'Afrique de l'Ouest alors. Mais pas seulement à cause de la fuite, sonra Batı Afrika'ya kaydı. Ama sadece göç nedeniyle değil, mudou para a África Ocidental então. Mas não apenas por causa da fuga, потом сместились на Западную Африку. Но не только из-за беженцев, ثم انتقلت إلى غرب أفريقيا. لكن ليس فقط بسبب الهجرة,

sondern auch wegen der terroristischen Dinge,  der terroristischen Herausforderungen- im Grunde but|also|due to|the|terrorist|things|the|terrorist|challenges|in|essence ولكن|أيضاً|بسبب|التهديدات|الإرهابية|الأمور|التحديات|الإرهابية|التحديات|في|الأساس mais|aussi|à cause de|les|terroristes|choses|||défis|en|principe mas também|também|por causa de|os|terroristas|coisas|os|terroristas|desafios|em|essência بلکه|همچنین|به خاطر|آن|تروریستی|مسائل|آن|تروریستی|چالش ها|در|اصل но также|также|из-за|тех|террористических|вещей|тех|террористических|вызовов|в|основном ama|de|nedeniyle|bu|terörist|şeyler|bu|terörist|zorluklar|aslında|temelde بلکه همچنین به خاطر مسائل تروریستی، چالش‌های تروریستی - در واقع but also because of the terrorist things, the terrorist challenges - basically mais aussi à cause des choses terroristes, des défis terroristes - en gros aynı zamanda terörist meseleler, terörist zorluklar nedeniyle - aslında. mas também por causa das questões terroristas, dos desafios terroristas - basicamente но и из-за террористических вещей, террористических вызовов - в основном بل أيضاً بسبب الأمور الإرهابية، التحديات الإرهابية - في الأساس

nach Libyen. Das war ja eine Situation, wo wir  uns bei dem Einsatz der NATO enthalten hatten to|Libya|that|was|indeed|a|situation|where|we|ourselves|in|the|deployment|of the|NATO|abstained|had إلى|ليبيا|ذلك|كان|بالفعل|حالة|وضع|حيث|نحن|أنفسنا|في|هذا|تدخل|الناتو|الناتو|امتنعنا|كان لدينا vers|Libye|Cela|était|en effet|une|situation|où|nous|nous|lors de|l'|intervention|de|OTAN|abstenir|avions para|Líbia|isso|foi|já|uma|situação|onde|nós|nos|em|a|uso|da|OTAN|abster|tínhamos به|لیبی|آن|بود|بله|یک|وضعیت|جایی که|ما|خودمان|در|آن|عملیات|ناتو||خودداری|کرده بودند в|Ливию|это|было|же|одной|ситуацией|где|мы|себя|в|этом|применении|НАТО||воздержались|имели e|Libya|Bu|idi|gerçekten|bir|durum|nerede|biz|kendimizi|-de|o|kullanım|-in|NATO|çekimser|idik به لیبی. این یک وضعیت بود که ما در استفاده از ناتو خودداری کردیم to Libya. That was a situation where we, as Germany, refrained from the NATO operation. vers la Libye. C'était une situation où nous nous étions abstenus lors de l'intervention de l'OTAN Libya'ya. Bu, NATO'nun müdahalesinde yer almadığımız bir durumdu. para a Líbia. Essa foi uma situação em que nos abstivemos da intervenção da OTAN в Ливию. Это была ситуация, в которой мы воздержались от участия НАТО إلى ليبيا. كانت تلك حالة حيث امتنعنا عن المشاركة في تدخل الناتو

als Deutschland. Ich habe dafür sehr viel Kritik  bekommen. Aber ich hatte sehr, sehr große Sorge, as|Germany|I|have|for it|very|much|criticism|received|but|I|had|very|very|big|concern عندما|ألمانيا|أنا|لدي|لذلك|كثيرًا|من|انتقادات|تلقيت|لكن|أنا|كان لدي|كثيرًا|جدًا|كبيرة|قلق en tant que|Allemagne|je|ai|pour cela|beaucoup|de|critiques|reçu|mais|je|avais|très|très|grande|inquiétude como|Alemanha|eu|tenho|por isso|muito|muita|crítica|recebido|mas|eu|tive|muito|muito|grande|preocupação به عنوان|آلمان|من|دارم|برای آن|بسیار|زیاد|انتقاد|دریافت کرده|اما|من|داشتم|بسیار|بسیار|بزرگ|نگرانی как|Германия|я|получил|за это|очень|много|критики|получил|но|я|имел|очень|очень|большую|заботу olarak|Almanya|Ben|sahip|bunun için|çok|fazla|eleştiri|almak|Ama|ben|sahipti|çok|çok|büyük|endişe به عنوان آلمان. من به خاطر این موضوع انتقادات زیادی دریافت کردم. اما من بسیار، بسیار نگران بودم, I received a lot of criticism for that. But I had very, very great concerns, en tant qu'Allemagne. J'ai reçu beaucoup de critiques pour cela. Mais j'avais très, très peur, Almanya olarak. Bunun için çok fazla eleştiri aldım. Ama çok, çok büyük endişelerim vardı, como Alemanha. Recebi muitas críticas por isso. Mas eu tinha uma preocupação muito, muito grande, как Германия. Я получил за это много критики. Но у меня были очень-очень большие опасения, كألمانيا. لقد تلقيت الكثير من الانتقادات لذلك. لكنني كنت أشعر بقلق شديد جداً,

ob das, was nach Gaddafi kommt, besser ist.  Und es hat sich jetzt ja auch herausgestellt, whether|that|what|after|Gaddafi|comes|better|is|and|it|has|itself|now|indeed|also|revealed إذا|ما|الذي|بعد|القذافي|يأتي|أفضل|هو|و|ذلك|لقد كان|نفسه|الآن|بالفعل|أيضًا|تبين si|ce|ce qui|après|Kadhafi|vient|meilleur|est|Et|cela|a|se|maintenant|oui|aussi|révélé se|isso|o que|após|Gaddafi|vem|melhor|é|e|isso|teve|se|agora|já|também|revelado آیا|آن|چه چیزی|پس از|قذافی|می آید|بهتر|است|و|آن|دارد|خود|حالا|بله|همچنین|مشخص شده о том|то|что|после|Каддафи|приходит|лучше|есть|и|это|это|себя|сейчас|же|тоже|выяснилось olup|o|ne|sonrası|Kaddafi|gelir|daha iyi|dir|ve|o|var|kendisi|şimdi|evet|de|ortaya çıkmış که آیا آنچه بعد از قذافی می‌آید، بهتر است. و حالا هم مشخص شده است که about whether what comes after Gaddafi is better. And it has now also turned out, si ce qui vient après Kadhafi est meilleur. Et il s'est avéré maintenant, Gaddafi'den sonra gelecek olanın daha iyi olup olmayacağı konusunda. Ve şimdi de ortaya çıktı ki, se o que viria após Gaddafi seria melhor. E agora também se revelou, лучше ли то, что приходит после Каддафи. И теперь уже выяснилось, حول ما إذا كان ما سيأتي بعد القذافي سيكون أفضل. وقد تبين الآن أيضاً,

dass das ein Riesenproblem der internationalen  Staatengemeinschaft ist. Und ausbaden müssen that|this|a|giant problem|of the|international|community of states|is|and|to pay for|must أن|ذلك|مشكلة|مشكلة ضخمة|المجتمع|الدولي|الدولي|هو|و|دفع الثمن|يجب أن que|cela|un|problème énorme|de|internationale|communauté internationale|est|Et|payer les conséquences|doivent que|isso|um|enorme problema|da|internacional|comunidade de estados|é|e|arcar|ter que که|آن|یک|مشکل بزرگ|از|بین المللی|جامعه جهانی|است|و|پرداختن به عواقب|باید что|это|огромной|проблемой|международной||сообществом|есть|и|расплачиваться|должны bu|o|bir|devasa sorun|ınternational||devletler topluluğu|dır|ve|bedelini ödemek|zorunda این یک مشکل بزرگ برای جامعه بین‌المللی است. و باید این مشکل را that this is a huge problem for the international community. And the ones who have to deal with que c'est un énorme problème pour la communauté internationale. Et c'est aux bu uluslararası toplum için büyük bir sorun. Ve bunun sonuçlarını da que isso é um enorme problema para a comunidade internacional. E quem terá que arcar com as consequências что это огромная проблема для международного сообщества. И расплачиваться придется أن هذه مشكلة كبيرة للمجتمع الدولي. ويجب على الجميع تحمل العواقب

dieses Problem die Nachbarländer,  die südlichen Nachbarländer Libyens, this|problem|the|neighboring countries|the|southern|neighboring countries|of Libya هذه|المشكلة|التي|الدول المجاورة|التي|الجنوبية|الدول المجاورة|لليبيا ce|problème|les|pays voisins|les|méridionaux|pays voisins|de la Libye este|problema|os|países vizinhos|os|do sul|países vizinhos|da Líbia این|مشکل|(حرف تعریف جمع)|کشورهای همسایه|(حرف تعریف جمع)|جنوبی|کشورهای همسایه|لیبی эта|проблема|соседние|страны|южные||соседние|Ливии bu|sorun|(belirli artikel)|komşu ülkeler|(belirli artikel)|güney|komşu ülkeler|Libya'nın کشورهای همسایه، کشورهای جنوبی لیبی، حل کنند, this problem are the neighboring countries, the southern neighboring countries of Libya, pays voisins, les pays voisins du sud de la Libye, que ce problème revient, bu sorun, Libya'nın güney komşu ülkeleri, este problema os países vizinhos, os países vizinhos do sul da Líbia, эта проблема соседних стран, южных соседей Ливии, هذه المشكلة تتعلق بالدول المجاورة، الدول المجاورة الجنوبية لليبيا،

weil unglaubliche Mengen an Waffen zur Verfügung  stehen für die terroristischen Organisationen und because|incredible|quantities|of|weapons|for|availability|are|for|the|terrorist|organizations|and لأن|هائلة|كميات|من|الأسلحة|إلى|متاحة|متاحة|لل|التي|الإرهابية|المنظمات و| parce que|incroyables|quantités|de|armes|à la|disposition|sont|pour|les|terroristes|organisations| porque|incríveis|quantidades|de|armas|para|disposição|estão|para|as|terroristas|organizações|e چون|باورنکردنی|مقادیر|به|سلاح ها|برای|در دسترس|هستند|برای|آن|تروریستی|سازمان ها| потому что|невероятные|количества|на|оружия|для|распоряжения|стоят|для|террористические||организации|и çünkü|inanılmaz|miktarlar|üzerinde|silahlar|için|mevcutlık|duruyor|için|o|terörist|örgütler|ve زیرا مقادیر فوق‌العاده‌ای از سلاح برای سازمان‌های تروریستی در دسترس است و because incredible amounts of weapons are available to terrorist organizations and car d'incroyables quantités d'armes sont à la disposition des organisations terroristes et çünkü terörist örgütler için inanılmaz miktarda silah mevcut ve porque quantidades incríveis de armas estão disponíveis para as organizações terroristas e потому что невероятные количества оружия доступны террористическим организациям и لأن كميات هائلة من الأسلحة متاحة للمنظمات الإرهابية و

damit eine große Destabilisierung dieser  Region einhergeht. Und deshalb heißt das: so that|a|large|destabilization|of this|region|occurs|And|therefore|means|this مما|حالة|كبيرة|زعزعة الاستقرار|لهذه|المنطقة|يحدث|ولذلك|لذلك|يعني|هذا afin que|une|grande|déstabilisation|de cette|région|accompagne|Et|c'est pourquoi|cela signifie|cela para que|uma|grande|desestabilização|desta|região|acompanha|e|por isso|significa|isso تا|یک|بزرگ|بی ثباتی|این|منطقه|همراه است|و|به همین دلیل|به این معنی است|آن чтобы|большая||дестабилизация|этого|региона|сопровождает|и|поэтому|значит|это böylece|bir|büyük|istikrarsızlık|bu|bölge|beraberinde gelir|Ve|bu yüzden|demektir|bu این باعث بی‌ثباتی بزرگ در این منطقه می‌شود. و به همین دلیل است که: this leads to a great destabilization of this region. And that is why it means: cela entraîne une grande déstabilisation de cette région. Et c'est pourquoi il faut dire : bu da bu bölgenin büyük bir istikrarsızlaşmasıyla sonuçlanıyor. Ve bu yüzden şöyle deniyor: isso leva a uma grande desestabilização desta região. E por isso se diz: это приводит к большой дестабилизации этого региона. И поэтому это называется: وبالتالي فإن ذلك يؤدي إلى عدم استقرار كبير في هذه المنطقة. ولهذا السبب يُقال:

Libyen- die Staatlichkeit wiederherstellen und  helfen, dass Libyen den Libyern gehört, und Libya|the|statehood|restore|and|help|that|Libya|the|Libyans|belongs|and ليبيا|التي|الدولة|إعادة بناء|و|المساعدة|على أن|ليبيا|لل|الليبيين|تعود|و Libye|la|souveraineté|restaurer|et|aider|à ce que|la Libye|aux|Libyens|appartient|et Líbia|a|estatalidade|restaurar|e|ajudar|que|Líbia|aos|líbios|pertence|e لیبی|(مقاله تعریف کننده)|دولت|بازگرداندن|و|کمک کردن|که|لیبی|(مقاله تعریف کننده)|لیبیایی ها|متعلق است|و Ливия|государственность|государственность|восстанавливать|и|помогать|чтобы|Ливия|принадлежала|ливийцам||и Libya|the|statehood|restore|and|help|that|Libya|to the|Libyans|belongs|and لیبی - باید حاکمیت را دوباره برقرار کنیم و کمک کنیم که لیبی به لیبیایی‌ها تعلق داشته باشد، و Libya - to restore statehood and help that Libya belongs to the Libyans, and Libye - rétablir l'État et aider à ce que la Libye appartienne aux Libyens, et Libya - devletin yeniden inşa edilmesi ve Libya'nın Libyalılara ait olmasına yardımcı olmak, Líbia - restaurar a soberania e ajudar para que a Líbia pertença aos líbios, e Ливия - восстановить государственность и помочь, чтобы Ливия принадлежала ливийцам, и ليبيا - استعادة الدولة ومساعدة ليبيا لتكون ملكاً لليبيين، و

gleichzeitig diese Länder mit zu stabilisieren.  Und das hatte mit der Flucht erst mal noch gar simultaneously|these|countries|with|to|stabilize|and|that|had|with|the|flight|first|time|still|at all في نفس الوقت|هذه|الدول|مع|إلى|استقرار|و|ذلك|كان|مع|الهجرة|اللجوء|أولاً|مرة|حتى الآن|على الإطلاق en même temps|ces|pays|à|à|stabiliser|Et|cela|avait|avec|la|fuite|d'abord|une fois|encore|du tout ao mesmo tempo|esses|países|com|para|estabilizar|e|isso|teve|com|a|fuga|primeiro|vez|ainda|nada همزمان|این|کشورها|با|به|تثبیت کردن|و|آن|داشت|با|آن|فرار|ابتدا|بار|هنوز|اصلاً одновременно|эти|страны|с|к|стабилизировать|и|это|имело|с|бегством||сначала|раз|еще|совсем aynı anda|bu|ülkeleri|ile|için|istikrara kavuşturmak|ve|bu|sahipti|ile|bu|kaçış|ilk|başta|henüz|hiç به طور همزمان این کشورها را نیز تثبیت کنیم. و این در ابتدا اصلاً ارتباطی با فرار نداشت. at the same time stabilizing these countries. And that initially had nothing to do with the flight. en même temps stabiliser ces pays. Et cela n'avait d'abord pas grand-chose à voir avec la fuite. aynı zamanda bu ülkeleri de istikrara kavuşturmak. Ve bunun göçle ilk başta pek ao mesmo tempo estabilizar esses países. E isso não tinha a ver com a fuga inicialmente. одновременно стабилизировать эти страны. И это сначала не имело ничего общего с бегством. في الوقت نفسه، استقرار هذه البلدان. ولم يكن لذلك علاقة كبيرة بالهجرة في البداية.

nicht so viel zu tun. Aus Mali, aus Niger kommen  nicht die wesentlichen Flüchtlinge aus Afrika. not|so|much|to|to do|from|Mali|from|Niger|come|not|the|essential|refugees|from|Africa ليس|||||من||||||||||أفريقيا ne|pas|beaucoup|à|faire|Du|Mali|du|Niger|viennent|pas|les|essentiels|réfugiés|d'|Afrique não|tão|muito|para|fazer|de|Mali|de|Níger|vêm|não|os|principais|refugiados|de|África نه|اینقدر|زیاد|به|کار|از|مالی|از|نیجر|می آیند|نه|آن|اساسی|پناهندگان|از|آفریقا не|||||из||||||||||Африки değil|kadar|çok|kadar|yapmak|(den)|Mali|(den)|Nijer|geliyor|değil|(belirli artikel)|esas|mülteciler|(den)|Afrika از مالی، از نیجر، مهاجران اصلی از آفریقا نمی‌آیند. From Mali, from Niger, the main refugees from Africa do not come. Du Mali, du Niger ne viennent pas les principaux réfugiés d'Afrique. bir ilgisi yoktu. Mali'den, Nijer'den Afrika'dan gelen esas mülteciler değil. Do Mali, do Níger não vêm os principais refugiados da África. Из Мали, из Нигера не приходят основные беженцы из Африки. من مالي، ومن النيجر لا تأتي معظم اللاجئين من إفريقيا.

Und dadurch habe ich aber einen anderen Teil  Afrikas kennengelernt, um den sich Deutschland and|thereby|have|I|but|a|other|part|of Africa|gotten to know|about|the|itself|Germany و|من خلال ذلك|لقد حصلت على|أنا|لكن|جزء|آخر|جزء|من أفريقيا|تعرفت عليه|من أجل|الذي|يتعامل|ألمانيا Et|par conséquent|ai|je|mais|un|autre|partie|de l'Afrique|appris à connaître|autour de|le|se|l'Allemagne e|por isso|eu tenho|eu|mas|um|outro|parte|da África|conheci|sobre|o|se|Alemanha و|به این ترتیب|دارم|من|اما|یک|دیگر|بخش|آفریقا|آشنا شدم|در مورد|آن|خود|آلمان и|таким образом|я имею|я|но|другой|другой|часть|Африки|узнал|чтобы|который|заботиться|Германия Ve|böylece|sahip oldum|ben|ama|bir|diğer|kısım|Afrika'nın|tanıdım|hakkında|onu|kendisi|Almanya و به این ترتیب من بخش دیگری از آفریقا را شناختم که آلمان در دهه‌های اخیر به آن توجه چندانی نداشته است، چون همیشه فرانسه بسیار حاضر بوده است. And because of that, I got to know another part of Africa, which Germany has actually Et grâce à cela, j'ai découvert une autre partie de l'Afrique, que l'Allemagne Bununla birlikte, Almanya'nın son on yıllarda pek ilgilenmediği, çünkü orada her zaman Fransa'nın çok E, por isso, conheci uma outra parte da África, pela qual a Alemanha И благодаря этому я узнал другую часть Африки, о которой Германия ومن خلال ذلك، تعرفت على جزء آخر من إفريقيا، الذي لم تهتم به ألمانيا في العقود الأخيرة، لأن فرنسا كانت دائمًا حاضرة هناك.

eigentlich in den letzten Jahrzehnten wenig bemüht  hat, weil da immer Frankreich sehr präsent war. ||||||||потому что|там|всегда|Франция|очень|присутствует|была actually|in|the|last|decades|little|concerned|has|because|there|always|France|very|present|was ||||||||لأن|حيث|دائماً|فرنسا|جداً|حاضر|كانت na verdade|em|as|últimas|décadas|pouco|esforçado|tem|porque|lá|sempre|França|muito|presente|estava در واقع|در|آن|آخرین|دهه ها|کم|تلاش کرده|کرده|زیرا|آنجا|همیشه|فرانسه|بسیار|حاضر|بود aslında|içinde|son|son|on yıllarda|az|çaba göstermiş|yaptı|çünkü|orada|her zaman|Fransa|çok|mevcut|vardı en fait|dans|les|dernières|décennies|peu|préoccupé|a|parce que|là|toujours|la France|très|présent|était شاید یک بحران دیگر، اگر اجازه بدهید... بله، با کمال میل. made little effort for in recent decades, because France has always been very present there. a en fait peu sollicitée au cours des dernières décennies, car la France y était toujours très présente. belirgin olduğu başka bir Afrika parçasını tanıdım. na verdade, nos últimos décadas pouco se preocupou, porque a França sempre esteve muito presente. на самом деле в последние десятилетия мало заботилась, потому что там всегда очень активно присутствовала Франция.

Vielleicht noch eine Krise, wenn ich darf... Ja, gerne. maybe|another|a|crisis|if|I|may|yes|gladly ربما|بعد|أزمة|أزمة|إذا|أنا|أستطيع|نعم|بسرور Peut-être|encore|une|crise|si|je|peux|Oui|volontiers talvez|mais|uma|crise|se|eu|posso|sim|com prazer شاید|هنوز|یک|بحران|اگر|من|اجازه دهم|بله|با کمال میل возможно|еще|одна|кризис|если|я|могу|да|с удовольствием Belki|daha|bir|kriz|eğer|ben|izin verirsen|Evet|memnuniyetle Maybe one more crisis, if I may... Yes, please. Peut-être encore une crise, si je peux... Oui, avec plaisir. Belki bir kriz daha, izin verirseniz... Evet, memnuniyetle. Talvez mais uma crise, se eu puder... Sim, claro. Может быть, еще один кризис, если позволите... Да, с удовольствием. ربما أزمة أخرى، إذا سمحت... نعم، بالتأكيد.

...Dann ist es eine Auswahl quasi. Und  zwar Afghanistan- eben auch ein Land, then|is|it|a|selection|so to speak|and|namely|Afghanistan|just|also|a|country إذن|هو|ذلك|اختيار|اختيار|تقريبًا|و|بالتحديد|أفغانستان|فقط|أيضًا|بلد|بلد Alors|est|cela|une|sélection|presque|Et|à savoir|Afghanistan|justement|aussi|un|pays então|é|isso|uma|seleção|quase|e|de fato|Afeganistão|justamente|também|um|país سپس|است|آن|یک|انتخاب|به نوعی|و|به طور خاص|افغانستان|به تازگی|همچنین|یک|کشور тогда|есть|это|выбор||почти|и|а именно|Афганистан|как раз|тоже|страна| O zaman|dır|o|bir|seçim|neredeyse|ve|aslında|Afganistan|tam|de|bir|ülke ...پس این یک انتخاب به نوعی است. و البته افغانستان - در واقع یک کشور است, ...Then it is a selection, so to speak. And indeed Afghanistan - a country, ...Alors c'est une sorte de sélection. Et donc l'Afghanistan - c'est aussi un pays, ...O zaman bu bir seçim gibi. Ve Afganistan- aslında bir ülke, ...Então é uma seleção, na verdade. E sim, o Afeganistão - também é um país, ...Тогда это своего рода выбор. А именно, Афганистан - это тоже страна, ...ثم هي بمثابة اختيار. وأفغانستان - هي أيضاً بلد,

wo die Menschen uns schauen und wissen wollen:  Was denkt die Kanzlerin? Was sagen Sie denn den که مردم به ما نگاه می‌کنند و می‌خواهند بدانند: صدراعظم چه فکر می‌کند؟ شما به where people are looking at us and want to know: What does the Chancellor think? What do you say to the où les gens nous regardent et veulent savoir : Que pense la chancelière ? Que dites-vous aux insanların bize baktığı ve bilmek istediği: Şansölye ne düşünüyor? Peki, siz ne diyorsunuz onde as pessoas nos observam e querem saber: O que pensa a chanceler? O que você diz aos где люди смотрят на нас и хотят знать: Что думает канцлер? Что вы скажете حيث ينظر إلينا الناس ويريدون أن يعرفوا: ماذا تفكر المستشارة؟ ماذا تقولون لــ

Helfern Deutschlands und des Westens,  die zurückbleiben mussten unter einem کمک‌کنندگان آلمان و غرب چه می‌گویید که تحت یک helpers of Germany and the West who had to stay behind under a aidants allemands et occidentaux qui ont dû rester sous un Almanya ve Batı'nın geri kalan yardımcılara, geri kalmak zorunda kalanlara? ajudantes da Alemanha e do Ocidente que tiveram que ficar para trás sob um помощникам Германии и Запада, которые были вынуждены остаться под المساعدين الألمان والغربيين الذين اضطروا للبقاء تحت

Taliban-Regime, weil die Evakuierung nicht  funktioniert hat, um es milde auszudrücken? ||because|the|evacuation|not|works|has|to|it|mildly|to express ||لأن|الـ|الإجلاء|ليس|نجح|قد|من أجل|ذلك|بلطف|التعبير ||parce que|la|évacuation|pas|fonctionne|a|pour|cela|légèrement|exprimer ||porque|a|evacuação|não|funcionou|verbo auxiliar|para|isso|suavemente|expressar ||زیرا|(مؤنث)|تخلیه|نه|عمل کرده|کرده|برای|آن|به آرامی|بیان کردن ||потому что|эвакуация||не|сработала|она|чтобы|это|мягко|выразить ||çünkü|(belirli artikel)|tahliye|değil|çalıştı|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|(bir şeyin amacı için)|onu|nazikçe|ifade etmek رژیم طالبان مجبور به ماندن شدند، زیرا تخلیه به خوبی انجام نشد، به زبان ملایم؟ Taliban regime because the evacuation did not work, to put it mildly? régime taliban, parce que l'évacuation n'a pas fonctionné, pour le dire gentiment ? Taliban rejimi, çünkü tahliye yumuşak bir şekilde ifade etmek gerekirse işe yaramadı mı? Regime do Talibã, porque a evacuação não funcionou, para dizer de forma branda? Талибанский режим, потому что эвакуация не сработала, мягко говоря? نظام طالبان، لأن الإجلاء لم ينجح، لو أردنا أن نعبر عن ذلك بلطف؟

Also, erst mal sage ich den Menschen in  Afghanistan - und jetzt nicht nur den Helfern, so|first|once|say|I|the|people|in|Afghanistan|and|now|not|only|the|helpers إذن|أولاً|مرة|أقول|أنا|للـ|الناس|في|أفغانستان|و|الآن|ليس|فقط|للـ|المساعدين Alors|d'abord|une fois|dis|je|aux|gens|en|Afghanistan|et|maintenant|pas|seulement|aux|aides então|primeiro|vez|digo|eu|aos|pessoas|em|Afeganistão|e|agora|não|apenas|aos|ajudantes خوب|اول|بار|می‌گویم|من|به|مردم|در|افغانستان|و|حالا|نه|فقط|به|کمک‌کنندگان итак|сначала|раз|я говорю|я|людям|людям|в|Афганистане|и|сейчас|не|только|помощникам|помощникам Yani|önce|bir kez|söylüyorum|ben|o|insanlar|içinde|Afganistan|ve|şimdi|değil|sadece|o|yardımcılar بنابراین، اول از همه به مردم افغانستان می‌گویم - و حالا نه فقط به کمک‌کنندگان, So, first of all, I say to the people in Afghanistan - and not just to the helpers, Donc, d'abord je dis aux gens en Afghanistan - et pas seulement aux aidants, Yani, öncelikle Afganistan'daki insanlara - ve şimdi sadece yardım edenlere değil, Então, primeiro eu digo às pessoas no Afeganistão - e agora não apenas aos ajudantes, Итак, сначала я хочу сказать людям в Афганистане - и сейчас не только помощникам, لذا، أولاً أقول للناس في أفغانستان - وليس فقط للمساعدين،

auf die komme ich gleich - dass wir natürlich sehr  traurig sind und einfach auch es nicht geschafft to|the|come|I|soon|that|we|of course|very|sad|are|and|simply|also|it|not|managed على|الـ|سأصل|أنا|قريباً|أن|نحن|بالطبع|جداً|حزين|نحن|و|ببساطة|أيضاً|ذلك|ليس|أنجزنا sur|la|viendrai|je|tout de suite|que|nous|naturellement|très|tristes|sommes|et|simplement|aussi|cela|pas|réussi sobre|as|chego|eu|logo|que|nós|claro|muito|tristes|estamos|e|simplesmente|também|isso|não|conseguimos به|آن|می آیم|من|به زودی|که|ما|البته|بسیار|ناراحت|هستیم|و|فقط|هم|آن|نه|موفق شدیم на|них|я приду||вскоре|что|мы|конечно|очень|грустны|мы|и|просто|также|это|не|удалось üzerine|o|geleceğim|ben|hemen|ki|biz|elbette|çok|üzgün|varız|ve|sadece|de|bunu|değil|başardık به این موضوع به زودی می‌پردازم - اینکه ما البته بسیار ناراحت هستیم و واقعاً نتوانستیم I'll get to that shortly - that we are of course very sad and simply did not succeed je vais y venir tout de suite - nous sommes bien sûr très tristes et nous n'avons tout simplement pas réussi onlara birazdan geleceğim - elbette çok üzgün olduğumuzu ve aslında başaramadığımızı söylemek istiyorum. sobre os quais falarei em breve - que estamos, claro, muito tristes e simplesmente não conseguimos о которых я скоро скажу - что мы, конечно, очень грустим и просто не смогли سأتحدث عنهم بعد قليل - أننا بالطبع حزينون جداً ولم نتمكن ببساطة من تحقيق ما أردنا

haben, was wir wollten: nämlich in Afghanistan  eine selbst tragende politische Ordnung zu finden, آنچه را که می‌خواستیم انجام دهیم: یعنی در افغانستان یک نظام سیاسی خودکفا پیدا کنیم, in what we wanted: namely to find a self-sustaining political order in Afghanistan, à faire ce que nous voulions : à savoir trouver en Afghanistan un ordre politique autonome, Yani Afganistan'da kendi kendine yeterli bir siyasi düzen bulmak istiyorduk, o que queríamos: ou seja, encontrar uma ordem política autossustentável no Afeganistão, достичь того, что хотели: а именно найти в Афганистане самодостаточный политический порядок, وهو العثور على نظام سياسي مستدام في أفغانستان،

in der Mädchen in die Schule gehen können, in  der Frauen sich ihre Wünsche erfüllen können, in|the|girls|in|the|school|to go|can|in|the|women|themselves|their|wishes|to fulfill|can في|الفتاة|الفتيات|في|المدرسة|المدرسة|يذهبون|يستطيعون|في|المرأة|النساء|أنفسهن|رغباتهن|الرغبات|يحققن| à|le|filles|à|l'|école|vont|peuvent|à|le|femmes|elles|leurs|souhaits|réaliser|peuvent em|que|meninas|em|que|escola|ir|poder|em|que|mulheres|se|seus|desejos|realizar| در|که|دختران|در|به|مدرسه|بروند|می توانند|در|که|زنان|خودشان|آرزوهای|خواسته ها|برآورده کنند|می توانند в|девочках|девочках|в|школу|школу|идти|могут|в|женщинах|женщинах|себе|свои|желания|исполнять|могут de|kız|kızlar|de|okul|okul|gidebilir|yapabilir|de|kadın|kadınlar|kendilerini|kendi|dilekleri|gerçekleştirebilir|yapabilir که در آن دختران بتوانند به مدرسه بروند، که در آن زنان بتوانند آرزوهایشان را برآورده کنند, where girls can go to school, where women can fulfill their wishes, où les filles peuvent aller à l'école, où les femmes peuvent réaliser leurs souhaits, kızların okula gidebildiği, kadınların isteklerini gerçekleştirebildiği bir yer, na qual as meninas podem ir à escola, na qual as mulheres podem realizar seus desejos, в девочках могут ходить в школу, в которых женщины могут исполнять свои желания, في المدرسة التي يمكن للفتيات الذهاب إليها، حيث يمكن للنساء تحقيق رغباتهن،

in der Frieden herrscht, sondern wir haben  lange Jahre dort unseren Einsatz gezeigt, in|the|peace|prevails|but|we|have|long|years|there|our|commitment|shown في|السلام|السلام|يسود|لكن|نحن|لدينا|طويلة|سنوات|هناك|مهمتنا|المهمة|أظهرنا dans|le|paix|règne|mais|nous|avons|longtemps|années|là-bas|notre|engagement|montré em|que|paz|reina|mas|nós|temos|longos|anos|lá|nossa|missão|mostrado در|که|صلح|حاکم است|بلکه|ما|داشته ایم|طولانی|سال ها|آنجا|ما|تلاش|نشان داده ایم в|мире|мире|царит|но|мы|имели|долгие|годы|там|наш|вклад|показали de|barış|barış|hüküm sürüyor|ama|biz|sahip olduk|uzun|yıllar|orada|bizim|görev|gösterdik که در آن صلح برقرار باشد، بلکه ما سال‌های طولانی در آنجا حضور داشتیم و where peace prevails, but instead we have shown our commitment there for many years, où règne la paix, mais nous avons montré notre engagement là-bas pendant de nombreuses années, barışın hüküm sürdüğü bir yer, ama orada uzun yıllar boyunca görevimizi gösterdik, na qual reina a paz, mas nós mostramos nosso empenho lá por muitos anos, где царит мир, но мы долгое время показывали там нашу преданность, حيث يسود السلام، لكننا أظهرنا التزامنا هناك لسنوات طويلة،

unsere Soldatinnen und Soldaten mit bester Kraft.  Ich habe oft diskutiert: Wie kann es eigentlich our|female soldiers|and|male soldiers|with|best|strength|I|have|often|discussed|how|can|it|actually جنودنا|الجنود الإناث|و|الجنود|بأفضل|أفضل|قوة|أنا|لدي|كثيرًا|ناقشت|كيف|يمكن|ذلك|في الواقع nos|soldates|et|soldats|avec|meilleure|force|je|ai|souvent|discuté|comment|peut|cela|en fait nossas|soldadas|e|soldados|com|melhor|força|eu|tenho|frequentemente|discutido|como|pode|isso|realmente ما|سربازان زن|و|سربازان|با|بهترین|قدرت|من|دارم|اغلب|بحث کرده|چگونه|می تواند|آن|در واقع наши|солдаты|и|солдаты|с|лучшей|силой|я|имел|часто|обсуждал|как|может|это|вообще bizim|kadın askerler|ve|erkek askerler|ile|en iyi|güç|Ben|sahip|sık sık|tartıştım|Nasıl|olabilir|o|aslında سربازان و سربازان خود را با بهترین توان نشان دادیم. من اغلب بحث کرده‌ام: چگونه می‌تواند اینطور باشد our female and male soldiers with the best effort. I have often discussed: How can it actually be nos soldats et nos soldates avec la meilleure force. J'ai souvent discuté : comment cela peut-il en fait askerlerimiz en iyi güçleriyle. Sık sık tartıştım: Nasıl olur da nossas soldadas e soldados com a melhor força. Eu discuti muitas vezes: Como pode ser que tantos наши солдаты и солдатки с лучшей силой. Я часто обсуждал: как может быть так, جنودنا وجنودنا بأفضل قوة. لقد ناقشت كثيرًا: كيف يمكن أن يكون الأمر فعلاً

sein, dass so viele afghanische junge Männer  zu uns kommen wollen und gleichzeitig unsere to be|that|so|many|Afghan|young|men|to|us|to come|want|and|at the same time|our أن يكون|أن|العديد من|العديد من|الأفغانية|الشباب|الرجال|إلى|لنا|يأتون|يريدون|و|في نفس الوقت|جنودنا être|que|si|beaucoup|afghans|jeunes|hommes|à|nous|viennent|veulent|et|en même temps|notre |||||||||||||nossas بودن|که|اینقدر|بسیاری|افغانی|جوان|مردان|به|ما|بیایند|می خواهند|و|در عین حال|ما быть|что|так|много|афганских|молодых|мужчин|к|нам|приходят|хотят|и|одновременно|наши olmak|-dığı|o kadar|çok|Afgan|genç|erkekler|-e|bize|gelmek|istiyor|ve|aynı anda|bizim اینکه این همه جوان افغان می‌خواهند به ما بیایند و در عین حال سربازان ما در آنجا هستند؟ این برای ما نیز یک میدان تنش بود. و با این حال باید پذیرفت: to be that so many young Afghan men want to come to us and at the same time our être que tant de jeunes hommes afghans veulent venir chez nous et en même temps nos bu kadar çok Afgan genç erkeğin bize gelmek istemesi ve aynı zamanda bizim jovens homens afegãos queiram vir até nós e ao mesmo tempo nossa что так много афганских молодых мужчин хотят к нам приехать и одновременно наши أن العديد من الشباب الأفغان يرغبون في القدوم إلينا وفي نفس الوقت

Soldatinnen und Soldaten dort sind? Das war für  uns auch ein Spannungsfeld. Und trotzdem muss female soldiers|and|male soldiers|there|are|this|was|for|us|also|a|field of tension|and|nevertheless|must الجنود|و|الجنود|هناك|هم|ذلك|كان|بالنسبة|لنا|أيضا|مجال|توتر|ورغم ذلك|مع ذلك|يجب soldates|et|soldats|là|sont|Cela|était|pour|nous|aussi|un|champ de tension|Et|pourtant|doit soldados|e|soldados|lá|estão|isso|foi|para|nós|também|um|campo de tensão|e|apesar disso|deve سربازان زن|و|سربازان|آنجا|هستند|آن|بود|برای|ما|همچنین|یک|میدان تنش|و|با این حال|باید солдаты|и|солдаты|там|есть|это|было|для|нас|тоже|одно|напряженное поле|и|все равно|нужно kadın askerler|ve|erkek askerler|orada|var|Bu|idi|için|bize|de|bir|gerilim alanı|Ve|yine de|zorunda هرچند نیت‌ها خوب بود - ما نتوانستیم این نظم را برقرار کنیم, soldiers are there? That was also a field of tension for us. And yet we must soldats sont là-bas ? Cela a également été un champ de tension pour nous. Et pourtant, il faut Orada askerler var mı? Bu bizim için de bir gerilim alanıydı. Yine de kabul etmek zorundayız. As soldadas e soldados lá estão? Isso também foi um campo de tensão para nós. E ainda assim, é necessário Солдаты и солдаты там? Это также было для нас полем напряжения. И все же нужно هل هناك جنود وجنديات هناك؟ كان هذا أيضًا مجال توتر بالنسبة لنا. ومع ذلك يجب

man akzeptieren: So gut die Absichten waren-  wir haben es nicht vermocht, diese Ordnung, one|to accept|so|well|the|intentions|were|we|have|it|not|managed|this|order على المرء|أن يقبل|هكذا|جيد|النوايا|النوايا|كانت|نحن|لدينا|ذلك|ليس|لم نستطع|هذا|النظام on|accepter|si|bien|les|intentions|étaient|nous|avons|cela|pas|pu|cet|ordre se|aceitar|tão|boas|as|intenções|eram|nós|temos|isso|não|conseguimos|essa|ordem ما|قبول کرد|بنابراین|خوب|این|نیت ها|بودند|ما|داشتیم|آن|نه|توانستیم|این|نظم человеку|принять|так|хорошо|те|намерения|были|мы|имеем|это|не|смогли|этот|порядок insan|kabul etmek|O kadar|iyi|bu|niyetler|vardı|biz|sahip olduk|onu|değil|başardık|bu|düzen که ما آرزویش را داشتیم، که یوشکا فیشر تقریباً در ابتدای قرن در مهمان‌سرای پترزبورگ می‌خواست برای افغانستان ایجاد کند. آلمان در این زمینه موفق نبود. accept: No matter how good the intentions were - we have not been able to create the order, accepter : aussi bonnes que soient les intentions, nous n'avons pas réussi à établir cet ordre, İyi niyetler ne kadar iyi olursa olsun - bu düzeni sağlayamadık, aceitar: Por melhores que tenham sido as intenções - não conseguimos criar essa ordem, принять: Каковы бы ни были намерения - нам не удалось создать тот порядок, قبول: مهما كانت النوايا جيدة - لم نتمكن من تحقيق هذا النظام،

die wir uns gewünscht haben, die Joschka Fischer  schon gleich Anfang des Jahrhunderts sozusagen auf o|biz|kendimize|arzuladığımız|sahip olduğumuz|o|Joschka|Fischer|zaten|hemen|başı|-nin|yüzyıl|neredeyse|üzerine qui|nous|nous|souhaité|avons|que|Joschka|Fischer|déjà|tout de suite|début|du|siècle|en quelque sorte|sur the|us|us|wished|have|the|Joschka|Fischer|already|right|beginning|of the|century|so to speak|on که|ما|خودمان|آرزو کرده بودیم|داشتیم|که|یوشکا|فیشر|قبلاً|به محض|آغاز|از|قرن|به نوعی|بر ما نتوانستیم این نظم را برقرار کنیم, that we wished for, which Joschka Fischer wanted to establish at the beginning of the century at celui que nous souhaitions, que Joschka Fischer voulait déjà créer au début du siècle, en quelque sorte au istediğimiz düzeni, Joschka Fischer'in yüzyılın başında neredeyse Petersberg misafirhanesinde oluşturmak istediği düzeni, que desejávamos, que Joschka Fischer já queria criar no início do século, assim dizer, который мы хотели, который Йошка Фишер, так сказать, хотел создать в начале века الذي تمنيناه، والذي أراد يوشكا فيشر أن يحققه في بداية القرن، كما لو كان على

dem Petersberger Gästehaus schaffen wollte, für  Afghanistan zu schaffen. Da ist Deutschland nicht که ما آرزویش را داشتیم، که یوشکا فیشر تقریباً در ابتدای قرن در مهمان‌سرای پترزبورگ می‌خواست برای افغانستان ایجاد کند. آلمان در این زمینه موفق نبود. the Petersberg guesthouse for Afghanistan. Germany has not Petersberg. Afganistan için oluşturamadık. Almanya burada başarılı olamadı. na casa de hóspedes de Petersberg, para o Afeganistão. A Alemanha não está в гостевом доме Петерсберга для Афганистана. Здесь Германия не بيت الضيافة في بيترسبرغ، لأفغانستان. هنا لم تكن ألمانيا

alleine schuld. Die Afghanen haben es aus sich  auch nicht vermocht, und das ist einfach sehr, alone|guilt|the|Afghans|have|it|out of|themselves|also|not|managed|and|that|is|simply|very وحدهم|اللوم|الأفغان|الأفغان|لقد|ذلك|من|أنفسهم|أيضا|ليس|استطاعوا|و|ذلك|هو|ببساطة|جدا seul|coupable|Les|Afghans|ont|cela|de|eux-mêmes|aussi|pas|pu|et|cela|est|simplement|très sozinho|culpa|os|afegãos|eles têm|isso|de|si|também|não|conseguiram|e|isso|é|simplesmente|muito تنها|مقصر|(مقاله تعریف شده)|افغان ها|دارند|آن|از|خود|نیز|نه|توانسته اند|و|آن|است|فقط|بسیار только|виновен|те|афганцы|они имели|это|из|себя|тоже|не|смогли|и|это|есть|просто|очень yalnızca|suçlu|(belirli artikel)|Afganlar|sahip|bunu|dışarı|kendileri|de|değil|başarmış|ve|bu|(fiil)|sadece|çok تنها تقصیر. افغان‌ها هم نتوانستند از خودشان کاری بکنند و این واقعاً بسیار, solely to blame. The Afghans were also unable to do anything about it, and that is simply very, entièrement responsable. Les Afghans n'ont pas pu le faire eux-mêmes, et c'est tout simplement très, tamamen suçlu. Afganlar da bunu başaramadı ve bu gerçekten çok, culpa sozinha. Os afegãos também não conseguiram, e isso é simplesmente muito, виноваты только они. Афганцы тоже не смогли справиться с этим, и это просто очень, الذنب بالكامل. الأفغان لم يتمكنوا من فعل ذلك، وهذا ببساطة مؤسف جداً.

sehr bedauerlich. Wir haben dann für die  Bundespolizei und die Bundeswehr sehr, sehr viele very|regrettable|we|have|then|for|the|Federal Police|and|the|Federal Defense Force|very|very|many جدا|مؤسف|نحن|لقد|بعد ذلك|من أجل|الشرطة الفيدرالية|الشرطة الفيدرالية|و|الجيش الفيدرالي|الجيش الفيدرالي|جدا|جدا|العديد من très|regrettable|Nous|avons|alors|pour|la|police fédérale|et|la|armée fédérale|très|très|beaucoup muito|lamentável|nós|temos|então|para|a|polícia federal|e|a|forças armadas|muito|muito|muitos بسیار|تاسف بار|ما|داریم|سپس|برای|(مؤنث)|پلیس فدرال|و|(مؤنث)|نیروهای مسلح فدرال|بسیار|بسیار|زیاد очень|прискорбно|мы|мы имели|тогда|для|федеральной|полиции|и|федеральной|армии|очень||много çok|üzücü|Biz|sahipiz|o zaman|için|(belirli artikel)|Federal Polis|ve|(belirli artikel)|Federal Ordu|çok|çok|fazla بسیار تاسف‌بار است. ما سپس برای پلیس فدرال و ارتش فدرال بسیار، بسیار زیاد very regrettable. We were then able to bring a lot of local forces out of the country for the federal police and the Bundeswehr. très regrettable. Nous avons ensuite pu faire sortir du pays un très grand nombre de çok üzücü. O zaman Federal Polis ve Federal Ordu için çok, çok fazla muito lamentável. Conseguimos então levar para fora do país muitas, muitas очень печально. Мы смогли вывезти очень, очень много لقد تمكنا بعد ذلك من إجلاء عدد كبير جداً من القوى المحلية لصالح الشرطة الفيدرالية والجيش الفيدرالي.

Ortskräfte außer Landes bringen können. Der größte  Teil derer, die heute noch in Afghanistan sind, local forces|out of|country|to bring|can|the|largest|part|of those|who|today|still|in|Afghanistan|are القوى المحلية|خارج|البلاد|جلب|استطاعوا|الجزء|الأكبر|من|منهم|الذين|اليوم|لا يزالون|في|أفغانستان|هم forces locales|hors|pays|amener|peuvent|Le|plus grand|partie|de ceux|qui|aujourd'hui|encore|en|Afghanistan|sont colaboradores locais|fora|país|trazer|poder|a|maior|parte|daqueles|que|hoje|ainda|em|Afeganistão|são نیروهای محلی|خارج|کشور|منتقل کردن|می توانند|آن|بزرگترین|بخش|از آنها|که|امروز|هنوز|در|افغانستان|هستند местные силы|за пределами|страны|привезти|мочь|большая|часть|часть|тех|кто|сегодня|еще|в|Афганистане|они есть yerel çalışanlar|dışında|ülke|getirmek|yapabilirler|O|en büyük|kısım|onların|ki|bugün|hala|içinde|Afganistan|var نیروهای محلی را از کشور خارج کردیم. بزرگترین بخش کسانی که امروز هنوز در افغانستان هستند, The majority of those who are still in Afghanistan today are those who worked with us in development aid. forces locales pour la police fédérale et l'armée fédérale. La plupart de ceux qui sont encore en Afghanistan aujourd'hui, yerel gücü ülke dışına çıkarabildik. Bugün Afganistan'da kalanların büyük kısmı, forças locais para a polícia federal e as forças armadas. A maior parte daqueles que ainda estão no Afeganistão hoje, местных сотрудников для федеральной полиции и бундесвера. Большая часть тех, кто сегодня еще в Афганистане, أكبر جزء من الذين لا يزالون في أفغانستان اليوم هم الذين عملوا معنا في مساعدات التنمية.

sind die, die mit uns in der Entwicklungshilfe  zusammengearbeitet haben. Und da, muss ich sagen, are|those||with|us|in|the|development aid|collaborated|have|and|there|must|I|say |الذين||مع|معنا|في|مجال|المساعدة التنموية|عملوا سويا|لقد|و|هناك|يجب|أنا|أقول sont|ceux|qui|avec|nous|dans|l'|aide au développement|ont collaboré|ont|Et|là|dois|je|dire |aqueles|que|com|nós|em|a|ajuda ao desenvolvimento|colaboraram|eles têm|e|isso|deve|eu|dizer هستند|کسانی|که|با|ما|در|(مقاله)|کمک های توسعه|همکاری کرده اند|(فعل کمکی)|و|آنجا|باید|من|بگویم они есть|те|кто|с|нами|в|помощи|развитию|работали|они имели|и|поэтому|я должен|я|сказать dirler|o|dirler|ile|bize|da|bu|kalkınma yardımı|işbirliği yapmış|etmişler|ve|orada|zorunda|ben|söylemek کسانی هستند که با ما در کمک‌های توسعه‌ای همکاری کرده‌اند. و در اینجا، باید بگویم, And there, I must say, sont ceux qui ont travaillé avec nous dans l'aide au développement. Et là, je dois dire, bizimle kalkınma yardımı konusunda çalışanlardır. Ve burada, söylemeliyim ki, são aqueles que trabalharam conosco na ajuda ao desenvolvimento. E aí, devo dizer, это те, кто работал с нами в сфере развития. И здесь, должен сказать, وهنا، يجب أن أقول،

habe ich auch im Juni bewusst die Entscheidung  mit getroffen, dass wir die Entwicklungshilfe have|I|also|in the|June|consciously|the|decision|with|made|that|we|the|development aid أنا لدي|أنا|أيضا|في|يونيو|عن وعي|القرار|القرار|مع|اتخذت|أن|نحن|المساعدة|المساعدة التنموية ai|je|aussi|en|juin|consciemment|la|décision|avec|prise|que|nous|l'|aide au développement eu tenho|eu|também|em|junho|conscientemente|a|decisão|com|tomada|que|nós|a|ajuda ao desenvolvimento دارم|من|هم|در|ژوئن|آگاهانه|آن|تصمیم|با|گرفته|که|ما|آن|کمک های توسعه я имею|я|тоже|в|июне|сознательно|это|решение|вместе|принял|что|мы|эту|помощь в развитии sahipim|ben|de|içinde|Haziran|bilinçli olarak|bu|karar|ile|alınmış|ki|biz|bu|kalkınma yardımı من هم در ژوئن به‌طور آگاهانه تصمیم گرفتم که ما کمک‌های توسعه‌ای را I also consciously made the decision in June that we would continue the development aid. j'ai également pris la décision consciente en juin que nous allions continuer l'aide au développement. Haziran ayında, kalkınma yardımı konusunda da bilinçli bir karar aldım. também tomei a decisão consciente em junho de que não devemos simplesmente abandonar a ajuda ao desenvolvimento como uma batata quente, я также в июне сознательно принял решение, что мы не просто оставим помощь в развитии, как горячую картошку, لقد اتخذت أيضًا في يونيو قرارًا واعيًا بأننا لن نتخلى عن المساعدات التنموية

nicht einfach fallen lassen wie eine heiße  Kartoffel, sondern dass wir damit ja gezeigt not|simply|to fall|to let|like|a|hot|potato|but|that|we|with it|indeed|shown ليس|ببساطة|تسقط|نترك|مثل|بطاطا|ساخنة||ولكن|أن|نحن|بذلك|حقا|أظهرنا ne|simplement|tomber|laisser|comme|une|chaude|pomme de terre|mais|que|nous|avec cela|déjà|montré não|simplesmente|deixar|soltar|como|uma|quente|batata|mas|que|nós|com isso|já|mostrado نه|به سادگی|رها کردن|بگذاریم|مانند|یک|داغ|سیب زمینی|بلکه|که|ما|با آن|واقعاً|نشان داده не|просто|падать|оставить|как|картошка|горячая||а|что|мы|этим|да|показали değil|kolayca|düşmek|bırakmak|gibi|bir|sıcak|patates|ama|-dığı|biz|bununla|gerçekten|gösterdi نباید مانند یک سیب‌زمینی داغ به راحتی رها کنیم، بلکه باید نشان دهیم not just drop it like a hot potato, but that we have shown ne pas abandonner comme une pomme de terre chaude, mais que nous avons montré Bunu sıcak bir patates gibi bırakmayacağımızı, bununla birlikte şunu göstermiş olacağımızı düşündüm. mas que devemos mostrar que não acreditamos que se pode vencer os talibãs. E agora precisamos а что мы тем самым показали, ببساطة كما لو كانت بطاطا ساخنة، بل أننا بذلك أظهرنا

hätten: Wir glauben nicht daran, dass man die  Taliban besiegen kann. Und jetzt müssen wir das would have|we|believe|not|in it|that|one|the|Taliban|defeat|can|and|now|must|we|this كنا سنفعل|نحن|نعتقد|ليس|بذلك|أن|المرء|طالبان||يهزم|يمكن||||| auraient||||||||||||||| teríamos|nós|acreditamos|não|nisso|que|se|as|talibãs|vencer|pode|e|agora|precisamos|nós|isso hätten|ما|باوریم|نه|به آن|که|کسی|طالبان||شکست دادن|می تواند|و|حالا|باید|ما|آن бы|мы|верим|не|в это|что|можно|талибан||победить|можно|и|сейчас|должны|мы|это sahip olurlardı||||||||||||||| که ما به این باور نداریم که می‌توان طالبان را شکست داد. و حالا باید این موضوع را that we do not believe that the Taliban can be defeated. And now we have to que nous ne croyons pas qu'on puisse vaincre les talibans. Et maintenant, nous devons Taliban'ı yenmenin mümkün olduğuna inanmıyoruz. Şimdi bunu düzeltmemiz ve mümkün olduğunca çok kişiyi ülke dışına çıkarmamız gerekiyor. trabalhar nisso e trazer o maior número possível para fora do país. E também ajudamos muitas pessoas. что не верим в то, что талибов можно победить. И теперь мы должны это أننا لا نؤمن بأنه يمكن هزيمة طالبان. والآن يجب علينا أن نعمل على ذلك

nacharbeiten und müssen so viele wie möglich außer  Landes bringen. Und wir haben ja auch sehr vielen to work off|and|must|so|many|as|possible|out of|country|to bring|and|we|have|indeed|also|very|many نعمل عليه|و|يجب أن|بقدر|كثير|كما|ممكن|خارج|البلاد|نعيد|و|نحن|لدينا|حقا|أيضا|كثير|العديد من rattraper|et|devons|autant|beaucoup|que|possible|hors|du pays|apporter|Et|nous|avons|déjà|aussi|très|nombreux trabalhar em|e|precisamos|tão|muitos|quanto|possível|fora|país|levar|e|nós|temos|já|também|muito|muitos کارهای عقب افتاده را انجام دادن|و|باید|تا آنجا که|بسیاری|مانند|ممکن|خارج|کشور|بیاورند|و|ما|داریم|بله|همچنین|بسیار|بسیاری доработать|и|должны|столько|много|как|возможно|за пределами|страны|привезти|и|мы|имели|да|тоже|очень|многим telafi etmek|ve|zorundayız|o kadar|çok|kadar|mümkün|dışında|ülke|getirmek|ve|biz|var|evet|de|çok|çok پیگیری کنیم و باید هر چه بیشتر افراد را از کشور خارج کنیم. و ما به بسیاری از follow up on that and bring as many as possible out of the country. And we have also helped many rattraper cela et faire sortir autant de personnes que possible du pays. Et nous avons également aidé beaucoup de Ve gerçekten çok sayıda insana da yardımcı olduk. доработать и вывезти как можно больше людей за границу. И мы действительно помогли очень многим ونحتاج إلى إخراج أكبر عدد ممكن من الناس من البلاد. وقد ساعدنا بالفعل العديد من

Afghaninnen und Afghanen geholfen, die jetzt nicht  direkt mit Deutschland zusammengearbeitet haben, Afghan women|and|Afghan men|helped|who|now|not|directly|with|Germany|collaborated|have الأفغانيات|و|الأفغان|ساعدنا|الذين|الآن|ليس|مباشرة|مع|ألمانيا|عملوا|قد Afghanes|et|Afghanes|aidés|qui|maintenant|pas|directement|avec|l'Allemagne|ont collaboré|ont afegãs|e|afegãos|ajudado|que|agora|não|diretamente|com|Alemanha|trabalhado|têm زنان افغان|و|مردان افغان|کمک شده است|که|اکنون|نه|به طور مستقیم|با|آلمان|همکاری کرده|اند афганки|и|афганцы|помогли|которые|сейчас|не|напрямую|с|Германией|работали|имеют Afgan kadınlar|ve|Afgan erkekler|yardım edildi|onlar|şimdi|değil|doğrudan|ile|Almanya|çalışmış|sahipler افغان‌ها و افغان‌ها که به طور مستقیم با آلمان همکاری نکرده‌اند، کمک کرده‌ایم، Afghan women and men who did not work directly with Germany, femmes et d'hommes afghans qui n'ont pas directement travaillé avec l'Allemagne, Almanya ile doğrudan çalışmamış olan Afgan kadınlarına ve erkeklerine yardım ettik, Ajudamos afegãs e afegãos que não trabalharam diretamente com a Alemanha, Помогли афганкам и афганцам, которые сейчас не работали напрямую с Германией, ساعدنا الأفغانيات والأفغان الذين لم يعملوا مباشرة مع ألمانيا,

aber sich engagiert haben für die Freiheit und die  Demokratie in Afghanistan. Und jetzt bleiben noch but|oneself|committed|have|for|the|freedom|and|the|democracy|in|Afghanistan|and|now|remain|still |||||الذين|||||||||| mais|se|engagé|ont|pour|la|liberté|et|la|démocratie|en|Afghanistan|Et|maintenant|restent|encore mas|se|empenhado|têm|pela|a|liberdade|e|a|democracia|em|Afeganistão|e|agora|ficam|ainda اما|خود|متعهد|داشته اند|برای|(حرف تعریف)|آزادی|و|(حرف تعریف)|دموکراسی|در|افغانستان|و|حالا|باقی مانده|هنوز но|себя|проявили активность|имеют|за|свободу||и|демократию||в|Афганистане|и|сейчас|остаются|еще ama|kendilerini|angaje olmuşlar|sahip|için||özgürlük|ve||demokrasi|de|Afganistan|Ve|şimdi|kalıyor|daha اما برای آزادی و دموکراسی در افغانستان تلاش کرده‌اند. و حالا هنوز باقی مانده است but who have been committed to freedom and democracy in Afghanistan. And now there are still mais qui se sont engagés pour la liberté et la démocratie en Afghanistan. Et maintenant, il reste encore ama Afganistan'da özgürlük ve demokrasi için çaba gösterdiler. Ve şimdi geriye kalan mas que se comprometeram com a liberdade e a democracia no Afeganistão. E agora ainda restam но которые боролись за свободу и демократию в Афганистане. И сейчас осталось еще لكنهم شاركوا في النضال من أجل الحرية والديمقراطية في أفغانستان. والآن لا يزال هناك

viele übrig, und die werden wir nicht vergessen. Noch ein letztes Wort zu Ihrem Nachfolger. Sie ||||||||еще|одно|последнее|слово|о|вашем|преемнике|вы many|left|and|those|will|we|not|forget|one more|a|last|word|to|your|successor|you ||||||||لا يزال|كلمة|أخيرة|كلمة|عن|خلفكم|خليفة|أنتم muitos|restantes|e|que|vão|nós|não|esquecer|||||||| زیاد|باقی مانده|و|آنها|خواهند|ما|نه|فراموش کردن|هنوز|یک|آخرین|کلمه|به|جانشین شما|جانشین|شما birçok|kalan|ve|onları|olacaklar|biz|değil|unutmak|Henüz|bir|son|kelime|hakkında|sizin|halef|Siz beaucoup|restants|et|qui|seront|nous|pas|oublier|encore|un|dernier|mot|à|votre|successeur|Vous بسیاری باقی مانده‌اند و ما آنها را فراموش نخواهیم کرد. یک کلمه آخر درباره جانشین شما. شما many left, and we will not forget them. One last word about your successor. You beaucoup de choses en suspens, et nous ne les oublierons pas. Encore un dernier mot sur votre successeur. Vous birçok kişi var ve onları unutmayacağız. Son bir söz de halefinize. O muitos, e nós não os esqueceremos. Uma última palavra sobre seu sucessor. Você много, и мы их не забудем. Еще одно последнее слово о вашем преемнике. Вы الكثيرون، ولن ننسى هؤلاء. كلمة أخيرة عن خليفتك. لقد

hatten ja einen ungewöhnlichen Schritt, als  Sie ihn- Ihren wahrscheinlichen Nachfolger Olaf كان لديكم|نعم|خطوة|غير عادية|خطوة|عندما|أنتم|له|المحتمل|المحتمل|خليفة|أولاف یک قدم غیرمعمول برداشتید، زمانی که او - جانشین احتمالی شما، اولاف took an unusual step when you brought him - your likely successor Olaf avez fait un pas inhabituel en l'emmenant - votre probable successeur Olaf muhtemel halefiniz Olaf'ı seçerken alışılmadık bir adım attınız. teve um passo incomum, quando o apresentou - seu provável sucessor Olaf сделали необычный шаг, когда вы его - вашего вероятного преемника Олафа اتخذت خطوة غير عادية عندما قدمته - خليفتك المحتمل أولاف

Scholz - mitgenommen haben zum G20-Treffen.  Konnten Sie denn... oder: War der Grund, شولتس - را به نشست G20 بردید. آیا شما توانستید... یا: آیا دلیل این بود که Scholz - to the G20 meeting. Were you able to... or: Was the reason, Scholz - au sommet du G20. Avez-vous pu... ou : Était-ce la raison, Scholz - G20 zirvesine götürdü. Peki siz... ya da: Sebep, Scholz - levado para a reunião do G20. Você conseguiu... ou: Foi o motivo, Шольц - взял с собой на встречу G20. Могли ли вы... или: была ли причина, شولز - أخذ معه إلى قمة مجموعة العشرين. هل كان بإمكانك... أو: هل كان السبب,

weil Sie Ihre Partner oder die Kolleginnen und  Kollegen dort versichern wollten, dass auch mit می‌خواستید به شرکای خود یا همکاران‌تان در آنجا اطمینان دهید که حتی با because you wanted to assure your partners or the colleagues there that with parce que vous vouliez rassurer vos partenaires ou vos collègues là-bas que même avec oradaki ortaklarınıza veya meslektaşlarınıza, Olaf Scholz'un şansölye olarak Almanya'nın sürekliliği ve istikrarının devam edeceğini temin etmek için mi? porque você queria assegurar seus parceiros ou as colegas e colegas lá, que mesmo com потому что вы хотели заверить своих партнеров или коллег там, что с لأنك أردت أن تؤكد لشركائك أو الزملاء هناك أن مع أولاف شولز كمستشار ستستمر الاستمرارية والاستقرار في ألمانيا؟

Olaf Scholz als Kanzler die Kontinuität  und Stabilität Deutschlands weitergeht? اولاف شولتس به عنوان صدراعظم، تداوم و ثبات آلمان ادامه خواهد داشت؟ Olaf Scholz as Chancellor, the continuity and stability of Germany will continue? Olaf Scholz en tant que chancelier, la continuité et la stabilité de l'Allemagne se poursuivraient ? Bilmiyorum, benim için o kadar cömertçe olmadı... Olaf Scholz como chanceler, a continuidade e a estabilidade da Alemanha continuam? Олафом Шольцем в качестве канцлера продолжится преемственность и стабильность Германии? حسناً، لم يكن ذلك كريماً تماماً من جانبي...

Na ja, es ist ja nicht ganz so  großzügig von mir gewesen... خب، این از من چندان سخاوتمندانه نبوده... Well, it wasn't exactly very generous of me... Eh bien, ce n'était pas tout à fait généreux de ma part... Bem, não foi tão generoso da minha parte... Ну что ж, это не было совсем так щедро с моей стороны...

Schon ungewöhnlich. ...Zum G20-Treffen fahren immer already|unusual|to the|||to go|always بالفعل|غير عادي||||| déjà|inhabituel|à|||conduire|toujours já|incomum|para o|||vão|sempre قبلاً|غیرمعمولی|به|||می‌روند|همیشه уже|необычно||||| Zaten|alışılmadık|için|||gitmek|her zaman واقعاً غیرمعمول است. ...به اجلاس G20 همیشه Quite unusual. ...The G20 meeting is always attended by C'est déjà inhabituel. ...Pour le sommet du G20, il y a toujours Zaten alışılmadık. ...G20 toplantısına her zaman Já é incomum. ...Para a reunião do G20 sempre Уже необычно. ...На встречу G20 всегда غير عادي بالفعل. ...يذهب دائماً إلى قمة مجموعة العشرين

die Regierungschefs und die Finanzminister. Und  nun will es der Zufall, dass mein wahrscheinlicher the|heads of government|and|the|finance ministers|And|now|wants|it|the|coincidence|that|my|likely الـ|رؤساء الحكومات|و|الـ|وزراء المالية|و|الآن|يريد|ذلك|الـ|صدفة|أن|خليفي|المحتمل les|chefs de gouvernement|et|les|ministres des Finances|Et|maintenant|veut|cela|le|hasard|que|mon|probable os|chefes de governo|e|os|ministros da Fazenda|e|agora|quer|isso|o|acaso|que|meu|provável (مؤنث)|رؤسای دولت|و|(مؤنث)|وزرای مالیه|و|حالا|می‌خواهد|آن|(مؤنث)|تصادف|که|من|محتمل‌تر все|главы правительств|и|все|министры финансов|и|теперь|хочет|это|случай||что|мой|вероятный (belirli artikel)|hükümet başkanları|ve|(belirli artikel)|maliye bakanları|Ve|şimdi|istiyor|o|(belirli artikel)|tesadüf|ki|benim|muhtemel روسای دولت و وزرای مالی می‌روند. و حالا تصادفاً، جانشین احتمالی من وزیر مالی دولت فعلی است. این به این معنی است که او در G20 the heads of government and the finance ministers. And now it just so happens that my likely les chefs de gouvernement et les ministres des Finances. Et maintenant, le hasard veut que mon probable hükümet başkanları ve maliye bakanları gider. Ve şimdi tesadüf eseri, muhtemel vão os chefes de governo e os ministros das finanças. E agora o acaso quer que meu provável приезжают главы правительств и министры финансов. И вот теперь случайно так получается, что мой вероятный رؤساء الحكومات ووزراء المالية. والآن، تصادف أن يكون وزير المالية في الحكومة الحالية هو

Nachfolger der Finanzminister der jetzigen  Regierung ist. Das heißt, dass er an G20 |||||||это|значит|что|он|на|G20 successor|of the|finance minister|of the|current|government|is|that|means|that|he|at|G20 |||||||ذلك|يعني|أن|هو|في|قمة العشرين |||||||isso|significa|que|ele|em|G20 جانشین|از|وزیر مالیه|از|کنونی|دولت|است|این|به این معنی است|که|او|در|گروه 20 halef|(belirtici artikel)|Maliye Bakanı|(belirtici artikel)|mevcut|hükümet|dir|bu|demek|ki|o|(de)|G20 successeur|du|ministre des Finances|de|actuelle|gouvernement|est|Cela|signifie|que|il|à|G20 شرکت کرده است، این کاملاً واضح بود. حرکتی که برای من مهم بود، این بود که در تمام successor is the finance minister of the current government. This means that he has participated in G20 successeur soit le ministre des Finances du gouvernement actuel. Cela signifie qu'il a participé au G20, halefimin mevcut hükümetin maliye bakanı olması. Bu, G20'ye sucessor seja o ministro das finanças do governo atual. Isso significa que ele participou do G20, преемник - министр финансов нынешнего правительства. Это значит, что он участвовал в G20, خليفي المحتمل. وهذا يعني أنه قد شارك في قمة مجموعة العشرين، كان ذلك واضحاً ببساطة. الإيماءة التي كانت مهمة بالنسبة لي هي أن تكون في جميع

teilgenommen hat, das war einfach klar. Die  Geste, die mir wichtig war, war, dass an allen |||был||||||||было||что|на|всех participated|has|that|was|simply|clear|the|gesture|which|to me|important|was||that|at|all |||كانت||||||||كان||أن|في|جميع |||foi||||||||||que|em|todos شرکت کرده|است|آن|بود|به سادگی|واضح|آن|حرکت|که|به من|مهم|بود||که|در|همه katıldı|geçmiş zaman yardımcı fiili|bu|dı|basitçe|açıktı|O|jest|o|bana|önemli|dı||ki|üzerinde|herkese participé|a|cela|était|simplement|clair|La|geste|qui|me|importante|était||que|à|tous it was simply clear. The gesture that was important to me was that at all c'était tout simplement évident. Le geste qui m'importait, c'était que tous katıldığını gösteriyor, bu açıkça belliydi. Benim için önemli olan jest, her şeyin isso era simplesmente claro. O gesto que era importante para mim era que em todos это было просто очевидно. Жест, который был для меня важен, заключался в том, что на всех

bilateralen Gesprächen auch Olaf Scholz mit dabei  ist und ich sozusagen sagen konnte: Hier sitzt bilateral|talks|also|Olaf|Scholz|with|present|is|and|I|so to speak|to say|could|here|sits الثنائية|المحادثات|أيضا|أولاف|شولتس|مع|موجود|هو|و|أنا|بمعنى ما|أقول|استطعت|هنا|يجلس bilatéraux|entretiens|aussi|Olaf|Scholz|avec|présent|est|et|je|en quelque sorte|dire|pouvais|ici|est assis bilaterais|conversas|também|Olaf|Scholz|com|presente|está|e|eu|assim dizer|dizer|pude|aqui|está sentado دو جانبه|مذاکرات|همچنین|اولاف|شولتس|با|در آنجا|است|و|من|به نوعی|بگویم|می توانستم|اینجا|نشسته است двухсторонних|переговорах|также|Олаф|Шольц|с|при этом|есть|и|я|так сказать|сказать|мог|здесь|сидит iki taraflı|görüşmelerde|de|Olaf|Scholz|ile|burada|var|ve|ben|adeta|söyle|söyleyebildim|burada|oturuyor در گفتگوهای دوجانبه، اولاف شولتس هم حضور دارد و من می‌توانستم بگویم: اینجا نشسته است Olaf Scholz is also part of the bilateral talks, and I could say: Here sits les discussions bilatérales, Olaf Scholz est également présent et je pouvais ainsi dire : Voici celui qui ikili görüşmelere Olaf Scholz'un da katıldığını ve ben de şöyle diyebildim: İşte burada oturan nas conversas bilaterais também está Olaf Scholz e eu pude dizer: Aqui está в двусторонних переговорах также участвует Олаф Шольц, и я мог сказать: вот он сидит المحادثات الثنائية التي يشارك فيها أيضاً أولاف شولتس، ويمكنني أن أقول: هنا يجلس

der, mit dem ihr wahrscheinlich beim nächsten Mal  sprechen werdet als deutschem Regierungschef. Und the|with|whom|you|probably|at the|next|time|to speak|will|as|German|government leader|and الذي|مع|به|أنتم|على الأرجح|في|القادم|مرة|تتحدثون|ستصبحون|ك|ألماني|رئيس حكومة|و le|avec|le|vous|probablement|au|prochain|fois|parler|serez|en tant que|allemand|chef de gouvernement| aquele|com|quem|vocês|provavelmente|na|próxima|vez|falar|vocês vão|como|alemão|chefe de governo|e که|با|او|شما|احتمالاً|در|بعدی|بار|صحبت کردن|خواهید|به عنوان|آلمانی|رئیس دولت|و тот|с|которым|вы|вероятно|на|следующем|раз|говорить|будете|как|немецким|главой правительства| o|ile|o|siz|muhtemelen|-de|bir sonraki|sefer|konuşmak|olacaksınız|olarak|Alman|hükümet başkanı|ve کسی که احتمالاً دفعه بعد با او به عنوان رئیس‌جمهور آلمان صحبت خواهید کرد. و the one you will probably speak with next time as the German head of government. And est probablement celui avec qui vous parlerez la prochaine fois en tant que chef du gouvernement allemand. Et o, muhtemelen bir sonraki sefer Alman hükümetinin başı olarak konuşacağınız kişi. Ve aquele com quem vocês provavelmente vão falar da próxima vez como chefe de governo alemão. E тот, с кем вы, вероятно, будете говорить в следующий раз как с немецким канцлером. И الشخص الذي ستتحدثون معه على الأرجح في المرة القادمة كزعيم للحكومة الألمانية. و

das, fand ich, ist wichtig, weil Deutschland  wird angeschaut, und was passiert hier? Und die the|found|I|is|important|because|Germany|is|looked at|and|what|happens|here|and|the ذلك|وجدت|أنا|هو|مهم|لأن|ألمانيا|ستصبح|مراقبة|و|ماذا|يحدث|هنا|و|الناس cela|trouva|je|est|important|parce que|l'Allemagne|sera|regardée|et|que|se passe|ici|Et|les isso|achei|eu|é|importante|porque|Alemanha|será|observada|e|o que|acontece|aqui|e|as آن|پیدا کرد|من|است|مهم|زیرا|آلمان|خواهد شد|دیده شده|و|چه|اتفاق می افتد|اینجا|| это|нашел|я|есть|важно|потому что|Германия|будет|рассматривается|и|что|происходит|здесь|и|люди bu|buldu|ben|dir|önemli|çünkü|Almanya|olacak|incelenecek|ve|ne|oluyor|burada|| این، به نظر من، مهم است، زیرا آلمان تحت نظر است و چه اتفاقی در اینجا می‌افتد؟ و مردم I found that important because Germany is being looked at, and what is happening here? And the cela, je pense, est important, car l'Allemagne est observée, et que se passe-t-il ici ? Et les bunun önemli olduğunu düşünüyorum, çünkü Almanya'ya bakılıyor ve burada ne oluyor? Ve isso, eu achei, é importante, porque a Alemanha está sendo observada, e o que está acontecendo aqui? E as это, как мне кажется, важно, потому что на Германию смотрят, и что здесь происходит? И люди أعتقد أن هذا مهم، لأن ألمانيا تُراقب، وماذا يحدث هنا؟ والناس مهتمون. وعندما تشعرون بعد ذلك أن هناك شيئاً جيداً هنا

Leute sind interessiert. Und wenn Sie dann  das Gefühl haben, hier gibt es einen guten |||и|если|вы|тогда|это|чувство|иметь|здесь|есть|это|хороший|хороший |||و|إذا|أنتم|بعد ذلك|الشعور|الشعور|لديكم|هنا|يوجد|هناك|جيدا|جيد علاقه‌مند هستند. و اگر شما احساس کنید که در اینجا یک ارتباط خوب وجود دارد people are interested. And when you then have the feeling that there is a good gens sont intéressés. Et si vous avez alors le sentiment qu'il y a un bon insanlar ilgileniyor. Ve eğer burada iyi bir şey olduğunu hissederseniz, pessoas estão interessadas. E se você então tem a sensação de que aqui há um bom заинтересованы. И если вы чувствуете, что здесь есть что-то хорошее

Kontakt zwischen der jetzigen Regierungschefin  und dem wahrscheinlich zukünftigen, dann ist contact|between|the|current|head of government|and|the|probably|future|then|is الاتصال|بين|الحالية|الحالية|رئيسة الحكومة|و|المحتمل|المحتمل|المستقبلية|إذن|هو contact|entre|la|actuelle|cheffe de gouvernement|et|le|probablement|futur|alors|est contato|entre|a|atual|chefe de governo|e|o|provavelmente|futuro|então|é تماس|بین|(مؤنث)|کنونی|رئیس‌جمهور زن|و|(مؤنث)|احتمالاً|آینده|سپس|است контакт|между|текущей|нынешней|канцлером|и|вероятным|вероятным|будущим|тогда|есть İletişim|arasında|mevcut|mevcut|Başbakan|ve|o|muhtemel|gelecekteki|o zaman|dır بین رئیس‌جمهور فعلی و احتمالاً آینده، آنگاه این موضوع مهم است. connection between the current head of government and the likely future one, then it is contact entre l'actuelle cheffe de gouvernement et le probable futur, alors c'est Mevcut başbakan ile muhtemel gelecekteki başbakan arasındaki iletişim, Contato entre a atual chefe de governo e o provável futuro, então isso é Контакт между нынешним канцлером и вероятным будущим канцлером — это الاتصال بين رئيسة الحكومة الحالية والمحتمل أن تكون المستقبلية، إذن هذا

das ein beruhigendes Signal in eine ziemlich  turbulente Welt. Und das fand ich richtig. the|a|calming|signal|in|a|quite|turbulent|world|and|that|found|I|right ذلك|إشارة|مريحة|إشارة|إلى|عالم|مضطرب|مضطرب|عالم|و|ذلك|وجدت|أنا|صحيح cela|un|apaisant|signal|dans|un|assez|turbulente|monde|Et|cela|trouvai|je|juste isso|um|tranquilizador|sinal|em|um|bastante|turbulenta|mundo|e|isso|achei|eu|certo آن|یک|آرامش بخش|سیگنال|در|یک|نسبتاً|پرآشوب|جهان|و|آن|پیدا کرد|من|درست это|сигнал|успокаивающее|сигнал|в|довольно|довольно|бурный|мир|и|это|я нашел|я|правильно o|bir|sakinleştirici|sinyal|içinde|bir|oldukça|turbulanslı|dünya|ve|o|buldu|ben|doğru این یک سیگنال آرامش‌بخش در یک دنیای نسبتاً پرآشوب است. و من این را واقعاً درست می‌دانم. that is a reassuring signal in a rather turbulent world. And I found that really nice. c'est un signal apaisant dans un monde plutôt turbulent. Et je trouve cela vraiment bien. bu oldukça çalkantılı bir dünyaya yönelik rahatlatıcı bir sinyal. Bunu doğru buldum. um sinal tranquilizador em um mundo bastante turbulento. E eu achei isso correto. успокаивающий сигнал в довольно бурный мир. И это мне действительно понравилось. إشارة مريحة في عالم مضطرب إلى حد كبير. ووجدت ذلك صحيحًا.

Frau Bundeskanzlerin, vielen Dank für das  Gespräch. Wenn ich mir noch persönlich Mrs|Chancellor|many|thanks|for|the|conversation|if|I|myself|still|personally السيدة|المستشارة|كثير|شكر|على|الحديث|الحديث|إذا|أنا|لنفسي|بعد|شخصيًا Madame|Chancelière|beaucoup|remerciements|pour|la|conversation|Si|je|me|encore|personnellement senhora|chanceler|muitos|agradecimentos|por|a|conversa|se|eu|me|ainda|pessoalmente خانم|صدراعظم|بسیار|تشکر|برای|آن|گفتگو|اگر|من|به خودم|هنوز|شخصاً госпожа|канцлер|большое|спасибо|за|разговор|разговор|если|я|себе|еще|лично Bayan|Şansölye|çok|teşekkür|için|o|konuşma|Eğer|ben|kendime|daha|kişisel olarak خانم صدراعظم، از شما بابت این گفتگو متشکرم. اگر اجازه دهید شخصاً بگویم: Madam Chancellor, thank you very much for the conversation. If I may allow myself personally, Madame la Chancelière, merci beaucoup pour la conversation. Si je peux me permettre encore personnellement Sayın Başbakan, görüşme için çok teşekkür ederim. Eğer kişisel olarak Senhora Chanceler, muito obrigado pela conversa. Se eu puder me permitir ainda pessoalmente Госпожа канцлер, спасибо за разговор. Если я могу позволить себе еще немного личного мнения: السيدة المستشارة، شكرًا جزيلاً على الحديث. إذا سمحت لي شخصيًا

erlauben darf: Es wird ungewöhnlich sein, jemanden  anders als Bundeskanzler zu sehen nach 16 Jahren. ||это|будет|необычно|быть|кого-то|другого|чем|канцлер|в|видеть|после|лет ||سيكون|سيكون|غير عادي|أن يكون|شخصًا|مختلفًا|من|مستشار|أن|أرى|بعد|عامًا پس از 16 سال، دیدن کسی غیر از صدراعظم غیرمعمول خواهد بود. it will be unusual to see someone other than the Chancellor after 16 years. : Ce sera inhabituel de voir quelqu'un d'autre que le Chancelier après 16 ans. bir şey söylememe izin verirseniz: 16 yıl sonra başbakan dışında birini görmek alışılmadık olacak. será incomum ver alguém diferente de Chanceler após 16 anos. будет необычно видеть кого-то другого на посту канцлера после 16 лет. سيكون من غير المعتاد رؤية شخص آخر غير المستشارة بعد 16 عامًا.

Sie werden sich dran gewöhnen. Danke schön. Danke schön. you (plural/formal)|will|themselves|to it|to get used|thank you|nice|| هم|سوف|أنفسهم|لذلك|يعتادون|شكرا|جزيلا|| Vous|allez|se|à cela|habituer|Merci|beaucoup|| você|vai|se|nisso|acostumar|obrigado|bonito|| آنها|خواهند|خودشان|به آن|عادت خواهند کرد|متشکرم|زیبا|| вы|станете|себе|к этому|привыкать|спасибо|большое|| Onlar|-ecek|kendilerini|buna|alışacaklar|Teşekkürler|güzel|| شما به این عادت خواهید کرد. بسیار متشکرم. بسیار متشکرم. You will get used to it. Thank you very much. Thank you very much. Vous vous y habituerez. Merci beaucoup. Merci beaucoup. Alışacaksınız. Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Você vai se acostumar. Muito obrigado. Muito obrigado. Вы к этому привыкнете. Большое спасибо. Большое спасибо. سوف تعتادون على ذلك. شكراً جزيلاً. شكراً جزيلاً.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.26 SENT_CWT:AaQn3dSF=7.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.9 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=18.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.06 fa:AFkKFwvL: en:AaQn3dSF: fr:AFkKFwvL: tr:AFkKFwvL: pt:AvJ9dfk5: ru:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250602 openai.2025-02-07 ai_request(all=116 err=1.72%) translation(all=229 err=2.62%) cwt(all=3286 err=29.52%)