×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

YouTube | GERMANIA, KICKI YANG ZHANG | GERMANIA

KICKI YANG ZHANG | GERMANIA

In der Grundschule war es voll oft so,

dass die Kinder Schlitzaugen-Sprüche gebracht haben.

Damals habe ich das auch nicht so richtig gecheckt,

dass das beleidigend ist.

Weil ich das Prinzip von Rassismus damals noch nicht verstanden habe.

Mein Name ist Kicki, ich bin 22 Jahre alt.

Ich bin in Dortmund geboren, jetzt bin ich selber nach Berlin gezogen.

Ich bin Model, Influencer und Künstlerin.

Meine Mutter ist in Peking geboren und mein Vater in Shanghai.

Beide in sehr großen Städten.

Meine Eltern haben sich in Deutschland kennengelernt.

Dann bin ich auf die Welt gekommen.

Ich bin 1995 geboren in Dortmund,

bin aber direkt nach meiner Geburt mit meinen Eltern nach Shanghai,

weil mein Papa für eine deutsche Firma arbeitet.

Die haben in Shanghai eine neue Branche eröffnet.

Ich habe mit ihm in Shanghai fünf Jahre gewohnt.

Ich habe sehr viel draußen gespielt.

Meine Mama hat relativ viel mit uns unternommen.

Ich habe die ersten fünf Jahre nur Chinesisch gesprochen.

Ich bin auch jedes Jahr immer noch da.

Jedes Jahr fliege ich für einen Monat nach Asien

und genieße da meine Zeit auch total.

Ich liebe es da wirklich.

Als ich dann 2000 nach Dortmund gekommen bin,

konnte ich gar kein Deutsch.

Ich bin dann ein Jahr in den Kindergarten gegangen.

Meine Mama meinte, dass sich nach dem ersten Tag

schon die ersten deutschen Wörter konnte.

Das ging auf jeden Fall sehr schnell.

Die haben mir dann gezeigt, was ein Schmetterling ist oder Ameise.

Solche Wörter konnte ich als erstes.

Ich kann mich sehr mit der asiatischen Kultur identifizieren.

Besonders, was viele Werte angeht,

die mir meine Eltern beigebracht haben.

Ich finde, manchmal ist es das Extreme,

meine Eltern haben sehr viel gearbeitet,

ich wurde von Nannys aufgezogen zum größten Teil,

weil meine Eltern keine Zeit hatten.

Aber ich weiß auch, dass die das für mich gemacht haben.

Meine Mutter hat mir als Kind immer so krass eingetrichtert,

es klingt auf Chinesisch besser, es heißt sowas wie:

nimm die Zeit in die Hand.

Ich lebe auch danach.

Ich glaube, ich war von klein auf immer so ein bisschen verschlossen

meinen Eltern gegenüber, wenn es um Mobbing oder Hänseleien ging.

Ich wurde auch im Gymnasium mega gemobbt.

Ich habe meinen Eltern das nie erzählt.

Die wissen bis heute nicht, dass das passiert ist.

Ich hatte schon immer andere Interessen:

Japanische Pop-Kultur, koreanische Pop-Kultur.

Ich habe mich anders angezogen,

meine Haare irgendwann so richtig bunt gefärbt.

Ich war halt irgendwie Außenseiter.

Da kamen so Sachen vor, da saß ich einfach draußen

und irgendwann war die Schikane so krass,

dass sie mich dann von Sachen runtergeschubst haben,

mir im Vorbeigehen meine Sachen auf den Tisch geschmissen haben,

richtig dumme kleine Sachen.

Wenn sich das aber angehäuft und viele Leute das machen,

dass hat mich schon sehr mitgenommen, auf jeden Fall.

Meine Lösung war damals halt ignorieren

und dann hat das aufgehört.

Ich habe auch das Gefühl, dass gerade dieses Mobbing

mich selbstbewusster gemacht hat.

Weil ich mir gedacht habe, egal, was ich mache,

es wird die Leute nicht davon abhalten,

über Sachen, die ich mache, zu reden oder zu urteilen.

Es bringt mir nichts, darauf zu hören.

Die Bildung ist in China super wichtig, weil,

meine Eltern sind zum Beispiel in der Kulturrevolution groß geworden,

das war super hart und alles war rationiert.

Wenn man da in der Schule schlecht war

und es nicht auf die Uni schafft,

dann hat man im Leben nichts erreicht.

Deshalb haben meine Eltern auch die Mentalität noch drin,

dass das auch für mich gilt.

Aber ich lebe jetzt hier in Deutschland,

in einem westlichen Umfeld

und ich kann mein Geld auch mit Kreativem verdienen.

Auch wenn sie am Anfang ein wenig skeptisch waren,

sind sie jetzt an einem Punkt, wo sie sagen,

sie schafft das, wir unterstützen das.

Meine Mutter folgt mir auf Instagram.

Mir ist auch sehr krass aufgefallen,

dass mir viele asiatische Girls folgen,

was ich echt cool finde.

Wo ich sehe, ich inspiriere andere asiatische Mädels,

die vielleicht genau wie ich,

in einem westlichen Umfeld aufgewachsen sind.

Ich will einfach das machen, was mich glücklich macht.

Ich will mich kreativ ausleben.

Ich will mit dem, was ich jetzt mache, was mir Spaß macht,

genug Geld machen, um zufrieden leben zu können.

Einfach glücklich sein.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2018)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

KICKI YANG ZHANG | GERMANIA KICKI YANG ZHANG | ALEMANIA KICKI YANG ZHANG | GERMANIA KICKI YANG ZHANG | GERMANIA キキ・ヤン・ジャン|ドイツ KICKI YANG ZHANG | NIEMCY KICKI YANG ZHANG | ALEMANHA KICKI YANG ZHANG | TYSKLAND КІКІ ЯН ЧЖАН | НІМЕЧЧИНА KICKI YANG ZHANG | GERMANY

In der Grundschule war es voll oft so, in|the|primary school|was|it|very|often|so In elementary school, it often happened that

dass die Kinder Schlitzaugen-Sprüche gebracht haben. that|the|children|||brought|have che i bambini hanno portato i musi gialli. the kids made slant-eyed jokes.

Damals habe ich das auch nicht so richtig gecheckt, back then|have|I|that|also|not|so|really|understood Back then, I didn't really get it either,

dass das beleidigend ist. that|this|offensive|is that it is offensive.

Weil ich das Prinzip von Rassismus damals noch nicht verstanden habe. because|I|the|principle|of|racism|at that time|still|not|understood|have Because I did not understand the principle of racism back then.

Mein Name ist Kicki, ich bin 22 Jahre alt. my|name|is|Kicki|I|am|years|old My name is Kicki, I am 22 years old.

Ich bin in Dortmund geboren, jetzt bin ich selber nach Berlin gezogen. I|am|in|Dortmund|born|now|am|I|myself|to|Berlin|moved Sono nato a Dortmund e ora mi sono trasferito a Berlino. I was born in Dortmund, now I have moved to Berlin myself.

Ich bin Model, Influencer und Künstlerin. I|am|model|influencer|and|artist I am a model, influencer, and artist.

Meine Mutter ist in Peking geboren und mein Vater in Shanghai. my|mother|is|in|Beijing|born|and|my|father|in|Shanghai My mother was born in Beijing and my father in Shanghai.

Beide in sehr großen Städten. both|in|very|large|cities Both in very large cities.

Meine Eltern haben sich in Deutschland kennengelernt. my|parents|have|each other|in|Germany|met My parents met in Germany.

Dann bin ich auf die Welt gekommen. then|am|I|to|the|world|come Poi sono venuto al mondo. Then I came into the world.

Ich bin 1995 geboren in Dortmund, I|am|born|in|Dortmund I was born in 1995 in Dortmund,

bin aber direkt nach meiner Geburt mit meinen Eltern nach Shanghai, am|but|directly|after|my|birth|with|my|parents|to|Shanghai ma sono andata a Shanghai con i miei genitori subito dopo la mia nascita, but I moved to Shanghai with my parents right after my birth,

weil mein Papa für eine deutsche Firma arbeitet. because|my|dad|for|a|German|company|works because my dad works for a German company.

Die haben in Shanghai eine neue Branche eröffnet. the|have|in|Shanghai|a|new|industry|opened They opened a new industry in Shanghai.

Ich habe mit ihm in Shanghai fünf Jahre gewohnt. I|have|with|him|in|Shanghai|five|years|lived I lived with him in Shanghai for five years.

Ich habe sehr viel draußen gespielt. I|have|very|much|outside|played Ho giocato molto all'aperto. I played outside a lot.

Meine Mama hat relativ viel mit uns unternommen. my|mom|has|relatively|much|with|us|undertaken My mom did quite a lot with us.

Ich habe die ersten fünf Jahre nur Chinesisch gesprochen. I|have|the|first|five|years|only|Chinese|spoken I only spoke Chinese for the first five years.

Ich bin auch jedes Jahr immer noch da. I|am|also|every|year|still|yet|there I am still there every year.

Jedes Jahr fliege ich für einen Monat nach Asien every|year|fly|I|for|a|month|to|Asia Ogni anno vado in Asia per un mese Every year I fly to Asia for a month

und genieße da meine Zeit auch total. and|enjoy|there|my|time|also|totally and I totally enjoy my time there.

Ich liebe es da wirklich. I|love|it|there|really I really love it there.

Als ich dann 2000 nach Dortmund gekommen bin, as|I|then|to|Dortmund|come|am Quando sono arrivato a Dortmund nel 2000, When I then came to Dortmund in 2000,

konnte ich gar kein Deutsch. could|I|at all|no|German I couldn't speak any German at all.

Ich bin dann ein Jahr in den Kindergarten gegangen. I|am|then|a|year|in|the|kindergarten|went I then went to kindergarten for a year.

Meine Mama meinte, dass sich nach dem ersten Tag my|mom|said|that|oneself|after|the|first|day My mom said that after the first day

schon die ersten deutschen Wörter konnte. already|the|first|German|words|could conosceva già le prime parole tedesche. I already knew the first German words.

Das ging auf jeden Fall sehr schnell. this|went|on|every|case|very|fast That definitely went very quickly.

Die haben mir dann gezeigt, was ein Schmetterling ist oder Ameise. they|have|me|then|shown|what|a|butterfly|is|or|ant They then showed me what a butterfly is or an ant.

Solche Wörter konnte ich als erstes. such|words|could|I|as|first I could understand such words first.

Ich kann mich sehr mit der asiatischen Kultur identifizieren. I|can|myself|very|with|the|Asian|culture|identify Mi identifico molto con la cultura asiatica. I can identify very much with Asian culture.

Besonders, was viele Werte angeht, especially|what|many|values|concerns Soprattutto quando si tratta di molti valori, Especially regarding many values,

die mir meine Eltern beigebracht haben. which|me|my|parents|taught|have that my parents taught me.

Ich finde, manchmal ist es das Extreme, I|find|sometimes|is|it|the|extreme I think sometimes it is the extreme,

meine Eltern haben sehr viel gearbeitet, my|parents|have|very|much|worked my parents worked a lot,

ich wurde von Nannys aufgezogen zum größten Teil, I|was|by|nannies|raised|for the|greatest|part Sono stata cresciuta da tate per la maggior parte del tempo, I was raised mostly by nannies,

weil meine Eltern keine Zeit hatten. because|my|parents|no|time|had because my parents had no time.

Aber ich weiß auch, dass die das für mich gemacht haben. but|I|know|also|that|they|this|for|me|made|have But I also know that they did it for me.

Meine Mutter hat mir als Kind immer so krass eingetrichtert, my|mother|has|me|as|child|always|so|intense|drilled in My mother always drilled it into me as a child,

es klingt auf Chinesisch besser, es heißt sowas wie: it|sounds|in|Chinese|better|it|means|something|like it sounds better in Chinese, it means something like:

nimm die Zeit in die Hand. take|the|time|in|the|hand take time into your hands.

Ich lebe auch danach. I|live|also|after that I live by that as well.

Ich glaube, ich war von klein auf immer so ein bisschen verschlossen I|believe|I|was|from|small|on|always|so|a|little|closed Credo di essere sempre stato un po' chiuso fin da piccolo. I believe I have always been a bit reserved towards my parents since I was little.

meinen Eltern gegenüber, wenn es um Mobbing oder Hänseleien ging. my|parents|towards|when|it|for|bullying|or|teasing|went When it came to bullying or teasing.

Ich wurde auch im Gymnasium mega gemobbt. I|was|also|in the|high school|mega|bullied I was also severely bullied in high school.

Ich habe meinen Eltern das nie erzählt. I|have|my|parents|it|never|told I never told my parents about it.

Die wissen bis heute nicht, dass das passiert ist. they|know|until|today|not|that|it|happened|is They still don't know that it happened.

Ich hatte schon immer andere Interessen: I|had|always|always|other|interests I have always had different interests:

Japanische Pop-Kultur, koreanische Pop-Kultur. Japanese|||Korean|| Japanese pop culture, Korean pop culture.

Ich habe mich anders angezogen, I|have|myself|differently|dressed I dressed differently,

meine Haare irgendwann so richtig bunt gefärbt. my|hair|at some point|so|really|colorful|dyed dyed my hair really colorful at some point.

Ich war halt irgendwie Außenseiter. I|was|just|somehow|outsider I was just kind of an outsider.

Da kamen so Sachen vor, da saß ich einfach draußen there|came|such|things|before|there|sat|I|just|outside There were times when I just sat outside.

und irgendwann war die Schikane so krass, and|eventually|was|the|harassment|so|extreme e a un certo punto le molestie sono state così palesi, and at some point the harassment was so intense,

dass sie mich dann von Sachen runtergeschubst haben, that|they|me|then|from|things|pushed down|have that they then pushed me off things,

mir im Vorbeigehen meine Sachen auf den Tisch geschmissen haben, me|in the|passing|my|things|on|the|table|thrown|have gettare le mie cose sul tavolo mentre passavo, threw my things on the table as they walked by,

richtig dumme kleine Sachen. really|stupid|small|things really stupid little things.

Wenn sich das aber angehäuft und viele Leute das machen, if|itself|that|but|accumulated|and|many|people|that|do Ma quando si accumula e molte persone lo fanno, But if that accumulates and many people do that,

dass hat mich schon sehr mitgenommen, auf jeden Fall. that|has|me|already|very|affected|in|every|case that really affected me, for sure.

Meine Lösung war damals halt ignorieren my|solution|was|at that time|just|to ignore My solution back then was to just ignore it

und dann hat das aufgehört. and|then|has|that|stopped and then it stopped.

Ich habe auch das Gefühl, dass gerade dieses Mobbing I|have|also|the|feeling|that|just|this|bullying I also have the feeling that this bullying

mich selbstbewusster gemacht hat. me|more confident|made|has has made me more confident.

Weil ich mir gedacht habe, egal, was ich mache, because|I|myself|thought|have|no matter|what|I|do Because I thought to myself, no matter what I do,

es wird die Leute nicht davon abhalten, it|will|the|people|not|from it|stop it won't stop people from doing it,

über Sachen, die ich mache, zu reden oder zu urteilen. about|things|which|I|do|to|to talk|or|to|to judge to talk or judge about things I do.

Es bringt mir nichts, darauf zu hören. it|brings|me|nothing|to that|to|to hear It doesn't do me any good to listen to that.

Die Bildung ist in China super wichtig, weil, the|education|is|in|China|super|important|because Education is super important in China because,

meine Eltern sind zum Beispiel in der Kulturrevolution groß geworden, my|parents|are|for the|example|in|the|Cultural Revolution|grown|become my parents, for example, grew up during the Cultural Revolution,

das war super hart und alles war rationiert. the|was|super|hard|and|everything|was|rationed that was super hard and everything was rationed.

Wenn man da in der Schule schlecht war if|one|there|in|the|school|bad|was If you were doing poorly in school there,

und es nicht auf die Uni schafft, and|it|not|to|the|university|makes and didn't make it to university,

dann hat man im Leben nichts erreicht. then|has|one|in the|life|nothing|achieved then you achieved nothing in life.

Deshalb haben meine Eltern auch die Mentalität noch drin, therefore|have|my|parents|also|the|mentality|still|in That's why my parents still have that mentality,

dass das auch für mich gilt. that|this|also|for|me|applies that it also applies to me.

Aber ich lebe jetzt hier in Deutschland, but|I|live|now|here|in|Germany But I now live here in Germany,

in einem westlichen Umfeld in|a|western|environment in a western environment.

und ich kann mein Geld auch mit Kreativem verdienen. and|I|can|my|money|also|with|creative|earn and I can also earn my money with creativity.

Auch wenn sie am Anfang ein wenig skeptisch waren, even|if|they|at the|beginning|a|little|skeptical|were Even if they were a bit skeptical at first,

sind sie jetzt an einem Punkt, wo sie sagen, are|they|now|at|a|point|where|they|say they are now at a point where they say,

sie schafft das, wir unterstützen das. she|manages|it|we|support|that she can do it, we support it.

Meine Mutter folgt mir auf Instagram. my|mother|follows|me|on|Instagram My mother follows me on Instagram.

Mir ist auch sehr krass aufgefallen, me|is|also|very|crazy|noticed I also noticed very strongly,

dass mir viele asiatische Girls folgen, that|me|many|Asian|girls|follow that many Asian girls follow me,

was ich echt cool finde. which|I|really|cool|find which I think is really cool.

Wo ich sehe, ich inspiriere andere asiatische Mädels, where|I|see|I|inspire|other|Asian|girls Where I see, I inspire other Asian girls,

die vielleicht genau wie ich, who|maybe|exactly|like|I who might be just like me,

in einem westlichen Umfeld aufgewachsen sind. in|a|western|environment|grown up|are growing up in a Western environment.

Ich will einfach das machen, was mich glücklich macht. I|want|just|the|do|what|me|happy|makes I just want to do what makes me happy.

Ich will mich kreativ ausleben. I|want|myself|creatively|to live out I want to express myself creatively.

Ich will mit dem, was ich jetzt mache, was mir Spaß macht, I|want|with|the|what|I|now|do|what|me|fun|makes I want to do what I enjoy with what I'm doing now,

genug Geld machen, um zufrieden leben zu können. enough|money|to make|to|satisfied|to live|to|can to make enough money to live comfortably.

Einfach glücklich sein. simply|happy|to be Just be happy.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2018) subtitles|ARD|text|in the|commission|by|Funk Subtitle: ARD Text on behalf of Funk (2018)

ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=97 err=0.00%) cwt(all=721 err=1.39%) en:At6kel7p openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 PAR_CWT:At6kel7p=4.62