×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch, Ein Leuchtturm in den Schweizer Alpen

Ein Leuchtturm in den Schweizer Alpen

Mit zehn Metern ist er nicht besonders hoch, aber eine ziemliche Besonderheit: der Leuchtturm Rheinquelle. Wer Geld spendet, erhält sogar einen eigenen Schlüssel. Ein Leuchtturm ist für gewöhnlich ein weithin sichtbares Schifffahrtszeichen. Er dient zur Positionsbestimmung oder warnt zum Beispiel vor Untiefen. Dass ein solches Gebäude weit entfernt von Schiffen und Meeren in den Bergen steht, scheint auf den ersten Blick wenig Sinn zu machen. Und doch gibt es in den Schweizer Alpen einen echten Leuchtturm, den höchstgelegenen der Welt. Wer das erste Mal vom Schweizer Alpendorf Andermatt hinaufkommt zum Oberalppass und nichts darüber weiß, der dürfte ziemlich erstaunt sein. Gleich neben dem Schild, das die höchste Stelle des Passes markiert, steht er – 2046 Meter über dem Meeresspiegel, weit entfernt von Meeren und Schiffen. Er ist rot angestrichen, hat oben einen rundumlaufenden, weißen Balkon, große Fenster, aus denen heraus ein rötlicher Lichtstrahl, ein Leuchtfeuer, rotiert, und auf der Dachkuppel dreht sich eine Wetterfahne im Wind.

Der Turm heißt ‚Leuchtturm Rheinquelle‘, denn der Anfang des großen europäischen Flusses – der Tomasee – befindet sich ganz in der Nähe des Oberalppasses. Und mit dem Rhein hat auch der Turm selbst etwas zu tun. Er ist nämlich ein Nachbau des Leuchtfeuers, das 70 Jahre lang im niederländischen Hoek van Holland stand, also an der Rheinmündung, erzählt Hanno Wyss von der Stiftung‚ Leuchtturm Rheinquelle‘, die den Turm aufgestellt hat:

„Erst wollte ich eigentlich das Original hochholen. Und ich hab mit den Menschen gesprochen, weil, das Original steht im ‚Maritiem Museum‘ in Rotterdam. Aber das war denen unverständlich, was wir da vorhatten. und so weiter. Also haben wir uns kurzerhand entschlossen, den Turm nachzubauen. Wir haben eine Blaupause gekriegt von den Menschen dort im ‚Maritiem Museum‘, und wir haben ihn etwas verkleinert. Das Original ist in der Höhe über alles 14 Meter. Unserer ist zehn Meter.“

Weil das Original im Museum bleiben und nicht in die Berge geholt werden sollte, entschied sich die Stiftung kurzerhand, schnell und ohne Zögern, dafür, dann eben eine etwas kleinere Kopie aufzustellen. Für den Nachbau stellte das Museum eine Blaupause zur Verfügung, eine Kopie der originalen Konstruktionszeichnung. 2010 wurde der Turm errichtet und zwar als touristische Marketing-Aktion für die Region Rheinquelle – obwohl das Bauwerk eigentlich eine Art Plan B ist. Denn die ursprüngliche Idee, einen Rheinfrachter in die Berge zu transportieren, war an der Finanzierung gescheitert. Ziel war, ein deutlich sichtbares Symbol für die Verbindung zwischen Anfang und Ende des Rheins zu errichten. Allerdings, so erinnert sich Hanno Wyss, stieß die Idee mit dem Leuchtturm in der Gegend anfangs nicht auf große Begeisterung, was er rückblickend gar nicht so schlecht findet:

„Zum Glück gab es am Anfang gewisse Widerstände. Das hat dazu verholfen, dass die ganze Schweizer Presse und auch zum Teil aus dem Ausland das Thema aufgenommen haben. Wäre das alles reibungslos durchgegangen, hätten wir viel weniger Aufmerksamkeit von Seiten der Medien erhalten. In der Zwischenzeit mögen die Leute den Turm. Und ich denke, wir könnten eine ähnliche Reaktion wieder erreichen, wenn wir sagen würden, wir bauen den Turm jetzt ab.“

Die mediale Aufmerksamkeit war eine kostenlose Werbung für das Projekt. Wäre alles reibungslos, ohne Widerstände, über die Bühne gegangen, wäre vielleicht weniger über dieses ungewöhnliche Bauwerk berichtet worden. Das hat sich mit den Jahren zu einer kleinen Sehenswürdigkeit und zum beliebten Fotomotiv entwickelt. Wandernde, Bikerinnenund Biker, Autofahrende: Alle halten an und machen ein Foto – vom Turm oder besser noch ein Selfie. Einige gehen auch zielstrebig auf den Turm zu, zücken einen Schlüssel, öffnen die Tür und steigen die enge Wendeltreppe hinauf. Denn, so erklärt Hanno Wyss:

„Wenn jemand hundert Franken oder mehr spendet, kriegt er eine kleine Box. Dort ist der rote Leuchtturmschlüssel drin, der ihn Tag und Nacht, rund um die Uhr, das ganze Jahr durch, außer wenn er eingeschneit ist – komplett eingeschneit ist –, zugänglich macht. Und so hat man die Möglichkeit dann, auf den Balkon des Turms hochzusteigen und diese ganz spezielle Aussicht von diesem Turm zu genießen.“

Um diese Aussicht so oft man will zu haben, muss man umgerechnet etwa 93 Euro springen lassen. Gerne auch mehr. Die Schlüsselspenden fließen in den Unterhalt. Die Stiftung versucht zudem, den Turm kontinuierlich im Gespräch zu halten. So wird jedes Jahr eine Prominente oder ein Prominenter zur Leuchtturmwärterin beziehungsweise zum Leuchtturmwärter ernannt. Auch sorgt ein Kinderbuch, in dem der Turm die Hauptrolle spielt, für ein bisschen Grundlagenwissen über Quelle und Mündung des mit 1233 Kilometern zehntlängsten Flusses in Europa. Hanno Wyss gibt eine Kurzzusammenfassung des Buchs mit dem Titel „Mariuschla – Das Rhein-Quellchen“:

„Also es geht darum, dass bei der Rheinquelle sich so ein kleines Rheinquellchen fragt: ‚Was passiert eigentlich mit dem Wasser, das hier entspringt?‘ Und es lässt sich dann vom Rhein mitführen bis nach Rotterdam, trifft dort auf einen alten Kapitän, der es dann wieder zurückbringt, aber der Kapitän sagt: ‚Ich mach's nur, wenn ich auch den Leuchtturm mitnehmen kann.‘ Und so kommt der Leuchtturm dann eigentlich auf den Oberalppass.“

Ein Künstler nutzte den rot-weißen Stahlturm auch als Kulisse für ein Musikvideo, ein Wander- und Sportausrüster als Motiv für Werbeaufnahmen. Über die Jahre, so sagt Hanno Wyss von der Stiftung ‚Leuchtturm Rheinquelle‘, ist der Turm so zum Leuchtturm für die Region geworden.


Ein Leuchtturm in den Schweizer Alpen A lighthouse in the Swiss Alps فانوس دریایی در کوه های آلپ سوئیس Een vuurtoren in de Zwitserse Alpen Um farol nos Alpes suíços Маяк в Швейцарских Альпах

Mit zehn Metern ist er nicht besonders hoch, aber eine ziemliche Besonderheit: der Leuchtturm Rheinquelle. Wer Geld spendet, erhält sogar einen eigenen Schlüssel. Ein Leuchtturm ist für gewöhnlich ein weithin sichtbares Schifffahrtszeichen. At ten meters it is not particularly high, but it is quite a special feature: the Rheinquelle lighthouse. Anyone who donates money even gets their own key. A lighthouse is usually a navigation mark that can be seen from afar. ارتفاع ده متری آن زیاد نیست، اما یک ویژگی خاص است: فانوس دریایی Rheinquelle. اگر پول اهدا کنید، حتی کلید خود را دریافت می کنید. فانوس دریایی معمولاً علامت ناوبری است که از دور قابل مشاهده است. Con i suoi dieci metri di altezza, non è particolarmente alto, ma è un oggetto particolare: il Faro della Sorgente del Reno. Chi fa una donazione riceve persino la propria chiave. Un faro è solitamente un segnale di navigazione visibile da lontano. В десять метров он не особенно высок, но это особая особенность: маяк Рейнкель. Любой, кто жертвует деньги, даже получает свой собственный ключ. Маяк обычно является навигационным знаком, который видно издалека. Er dient zur Positionsbestimmung oder warnt zum Beispiel vor Untiefen. It is used to determine your position or, for example, warns of shallows. به عنوان مثال برای تعیین موقعیت شما یا هشدار در مورد کم عمق استفاده می شود. Он используется, например, для определения положения или предупреждения о мелководье. Dass ein solches Gebäude weit entfernt von Schiffen und Meeren in den Bergen steht, scheint auf den ersten Blick wenig Sinn zu machen. At first glance, the fact that such a building is far from ships and seas in the mountains doesn't seem to make much sense. این واقعیت که چنین ساختمانی در کوه های دور از کشتی ها و دریاها قرار دارد، در نگاه اول چندان منطقی به نظر نمی رسد. На первый взгляд, нет особого смысла в том, что такое здание расположено вдали от кораблей и морей, в горах. Und doch gibt es in den Schweizer Alpen einen echten Leuchtturm, den höchstgelegenen der Welt. And yet there is a real lighthouse in the Swiss Alps, the highest in the world. و با این حال یک فانوس دریایی واقعی در کوه های آلپ سوئیس وجود دارد که مرتفع ترین در جهان است. И все же в швейцарских Альпах есть настоящий маяк, самый высокий в мире. Wer das erste Mal vom Schweizer Alpendorf Andermatt hinaufkommt zum Oberalppass und nichts darüber weiß, der dürfte ziemlich erstaunt sein. Anyone who comes up to the Oberalp Pass from the Swiss Alpine village of Andermatt for the first time and doesn't know anything about it should be quite astonished. هرکسی که برای اولین بار از دهکده آلپ آندرمات سوئیس به گذرگاه اوبرالپ می‌آید و چیزی در مورد آن نمی‌داند، باید کاملاً شگفت‌زده شود. Тот, кто впервые поднимается на перевал Оберальп из швейцарской альпийской деревушки Андерматт и ничего о нем не знает, скорее всего, будет очень удивлен. Gleich neben dem Schild, das die höchste Stelle des Passes markiert, steht er – 2046 Meter über dem Meeresspiegel, weit entfernt von Meeren und Schiffen. Right next to the sign that marks the highest point of the pass, it is - 2046 meters above sea level, far away from seas and ships. درست در کنار تابلویی که بالاترین نقطه گذر را نشان می دهد - 2046 متر بالاتر از سطح دریا، دور از دریاها و کشتی ها قرار دارد. Он стоит прямо рядом со знаком, обозначающим самую высокую точку перевала - 2046 метров над уровнем моря, вдали от морей и кораблей. Er ist rot angestrichen, hat oben einen rundumlaufenden, weißen Balkon, große Fenster, aus denen heraus ein rötlicher Lichtstrahl, ein Leuchtfeuer, rotiert, und auf der Dachkuppel dreht sich eine Wetterfahne im Wind. It is painted red, has a wraparound, white balcony above, large windows from which a reddish beam of light, a beacon, rotates, and a weather vane rotates in the wind on the roof dome. به رنگ قرمز رنگ آمیزی شده است، دارای یک بالکن سفید رنگ در بالا، پنجره های بزرگی است که از آن یک پرتو قرمز متمایل به نور، یک فانوس دریایی می چرخد، و یک صفحه هوا در باد در گنبد سقف می چرخد. Она выкрашена в красный цвет, имеет белый балкон по всему периметру, большие окна, из которых вращается красноватый луч света - маяк, и флюгер на куполе крыши, поворачивающийся на ветру.

Der Turm heißt ‚Leuchtturm Rheinquelle‘, denn der Anfang des großen europäischen Flusses – der Tomasee – befindet sich ganz in der Nähe des Oberalppasses. The tower is called 'Lighthouse Rheinquelle' because the beginning of the great European river - the Tomasee - is very close to the Oberalp Pass. این برج "فانوس دریایی Rheinquelle" نامیده می شود زیرا ابتدای رودخانه بزرگ اروپایی - Tomasee - بسیار نزدیک به گذرگاه Oberalp است. Башня называется "Маяк Исток Рейна", потому что начало великой европейской реки - озеро Тома - находится совсем рядом с перевалом Оберальп. Und mit dem Rhein hat auch der Turm selbst etwas zu tun. And the tower itself has something to do with the Rhine. و خود برج نیز با رود راین ارتباط دارد. И сама башня тоже имеет отношение к Рейну. Er ist nämlich ein Nachbau des Leuchtfeuers, das 70 Jahre lang im niederländischen Hoek van Holland stand, also an der Rheinmündung, erzählt Hanno Wyss von der Stiftung‚ Leuchtturm Rheinquelle‘, die den Turm aufgestellt hat: It is a replica of the beacon that stood for 70 years in the Dutch Hoek van Holland, i.e. at the mouth of the Rhine, says Hanno Wyss from the 'Leuchtturm Rheinquelle' foundation, which erected the tower: هانو ویس از بنیاد "Lighthouse Rheinquelle" که برج را برپا کرده است، می گوید: این ماکت فانوس دریایی است که 70 سال در هوک ون هالند هلندی، یعنی در دهانه رود راین ایستاده است: Это копия маяка, который 70 лет простоял в Хоеке ван Холланд в Нидерландах, в устье Рейна, - объясняет Ханно Висс из "Фонда маяка Рейнкелле", который возвел башню:

„Erst wollte ich eigentlich das Original hochholen. “At first I actually wanted to pull up the original. «در ابتدا می‌خواستم نسخه اصلی را بگیرم. Und ich hab mit den Menschen gesprochen, weil, das Original steht im ‚Maritiem Museum‘ in Rotterdam. And I talked to people because the original is in the 'Maritime Museum' in Rotterdam. و من با مردم صحبت کردم زیرا اصل آن در موزه دریایی روتردام است. Aber das war denen unverständlich, was wir da vorhatten. But they didn't understand what we were up to. اما آن‌ها نمی‌توانستند بفهمند ما آنجا چه می‌کنیم. Но они не могли понять, что мы задумали. und so weiter. and so forth. و غیره. Also haben wir uns kurzerhand entschlossen, den Turm nachzubauen. So we decided without further ado to rebuild the tower. بنابراین بدون هیچ چیز دیگری تصمیم به بازسازی برج گرفتیم. Wir haben eine Blaupause gekriegt von den Menschen dort im ‚Maritiem Museum‘, und wir haben ihn etwas verkleinert. We got a blueprint from the people there in the Maritime Museum, and we made it a little smaller. ما نقشه‌ای از مردم آنجا در موزه دریایی گرفتیم و آن را کمی کاهش دادیم. Мы получили чертеж от людей из "Музея Маритиема" и немного уменьшили его. Das Original ist in der Höhe über alles 14 Meter. The original is 14 meters in height. ارتفاع اصلی 14 متر است. Высота оригинала составляет 14 метров. Unserer ist zehn Meter.“

Weil das Original im Museum bleiben und nicht in die Berge geholt werden sollte, entschied sich die Stiftung kurzerhand, schnell und ohne Zögern, dafür, dann eben eine etwas kleinere Kopie aufzustellen. Because the original was to stay in the museum and not be taken to the mountains, the foundation decided without further ado, quickly and without hesitation, to set up a slightly smaller copy. از آنجایی که قرار بود نسخه اصلی در موزه باقی بماند و به کوه‌ها برده نشود، بنیاد بدون هیچ مقدمه‌ای، سریع و بدون تردید تصمیم گرفت تا نسخه‌ای کمی کوچک‌تر را تنظیم کند. Поскольку оригинал должен был остаться в музее, а не быть увезенным в горы, фонд быстро и без колебаний решил возвести несколько уменьшенную копию. Für den Nachbau stellte das Museum eine Blaupause zur Verfügung, eine Kopie der originalen Konstruktionszeichnung. The museum provided a blueprint for the replica, a copy of the original construction drawing. برای این ماکت، موزه یک طرح اولیه، یک کپی از طرح اصلی ارائه کرد. Музей предоставил чертеж реплики - копию оригинального строительного чертежа. 2010 wurde der Turm errichtet und zwar als touristische Marketing-Aktion für die Region Rheinquelle – obwohl das Bauwerk eigentlich eine Art Plan B ist. The tower was built in 2010 as a tourist marketing campaign for the Rheinquelle region - although the structure is actually a kind of plan B. این برج در سال 2010 به عنوان یک کمپین بازاریابی توریستی برای منطقه Rheinquelle ساخته شد - اگرچه این ساختمان در واقع نوعی طرح B است. Башня была возведена в 2010 году в качестве туристической маркетинговой кампании для региона истоков Рейна, хотя на самом деле это сооружение является своего рода планом Б. Denn die ursprüngliche Idee, einen Rheinfrachter in die Berge zu transportieren, war an der Finanzierung gescheitert. Because the original idea of transporting a Rhine freighter into the mountains failed because of the financing. زیرا ایده اولیه انتقال یک کشتی باری راین به کوهستان به دلیل کمبود بودجه شکست خورد. Первоначальная идея транспортировки рейнского грузового судна в горы провалилась из-за отсутствия финансирования. Ziel war, ein deutlich sichtbares Symbol für die Verbindung zwischen Anfang und Ende des Rheins zu errichten. The aim was to create a clearly visible symbol for the connection between the beginning and the end of the Rhine. هدف ایجاد نمادی به وضوح قابل مشاهده برای ارتباط بین آغاز و پایان رود راین بود. Allerdings, so erinnert sich Hanno Wyss, stieß die Idee mit dem Leuchtturm in der Gegend anfangs nicht auf große Begeisterung, was er rückblickend gar nicht so schlecht findet: However, as Hanno Wyss recalls, the idea of the lighthouse in the area did not initially meet with great enthusiasm, which, in retrospect, he does not find that bad: با این حال، همانطور که هانو ویس به یاد می‌آورد، ایده فانوس دریایی در ابتدا با شور و شوق زیادی در منطقه مواجه نشد، که در نگاهی به گذشته او آن‌قدرها هم بد نمی‌داند: Однако, как вспоминает Ханно Висс, идея строительства маяка изначально не вызвала большого энтузиазма в округе, что, по его мнению, не так уж и плохо:

„Zum Glück gab es am Anfang gewisse Widerstände. “Fortunately, there was some resistance at the beginning. "خوشبختانه در ابتدا مقاومت هایی وجود داشت. "К счастью, вначале было некоторое сопротивление. Das hat dazu verholfen, dass die ganze Schweizer Presse und auch zum Teil aus dem Ausland das Thema aufgenommen haben. This helped the entire Swiss press, including some from abroad, to take up the topic. این به کل مطبوعات سوئیس و برخی از خارج از کشور کمک کرد تا به این موضوع بپردازند. Это способствовало тому, что вся швейцарская пресса, а также некоторые зарубежные издания, обратили внимание на эту проблему. Wäre das alles reibungslos durchgegangen, hätten wir viel weniger Aufmerksamkeit von Seiten der Medien erhalten. Had this all gone smoothly, we would have received much less media attention. اگر همه اینها به آرامی پیش می رفت، ما کمتر مورد توجه رسانه ها قرار می گرفتیم. Если бы все прошло гладко, мы получили бы гораздо меньше внимания со стороны СМИ. In der Zwischenzeit mögen die Leute den Turm. In the meantime, people like the tower. در ضمن مردم برج را دوست دارند. Тем временем башня нравится людям. Und ich denke, wir könnten eine ähnliche Reaktion wieder erreichen, wenn wir sagen würden, wir bauen den Turm jetzt ab.“ And I think we could achieve a similar reaction again if we said we are dismantling the tower now. " و من فکر می‌کنم اگر بگوییم بیایید اکنون برج را از بین ببریم، می‌توانیم دوباره پاسخ مشابهی دریافت کنیم.» И я думаю, что мы могли бы добиться подобной реакции, если бы сказали, что сейчас демонтируем башню".

Die mediale Aufmerksamkeit war eine kostenlose Werbung für das Projekt. The media attention was a free advertisement for the project. توجه رسانه ها، تبلیغات رایگان برای این پروژه بود. Wäre alles reibungslos, ohne Widerstände, über die Bühne gegangen, wäre vielleicht weniger über dieses ungewöhnliche Bauwerk berichtet worden. Had everything gone smoothly, without resistance, perhaps less would have been reported about this unusual building. اگر همه چیز بدون مشکل پیش می رفت، شاید پوشش کمتری از این ساختار غیرعادی وجود داشت. Если бы все прошло гладко, без сопротивления, возможно, об этом необычном здании рассказывали бы меньше. Das hat sich mit den Jahren zu einer kleinen Sehenswürdigkeit und zum beliebten Fotomotiv entwickelt. Over the years this has developed into a small sight and a popular photo motif. در طول سال ها، این به یک منظره کوچک و یک موتیف عکس محبوب تبدیل شده است. Wandernde, Bikerinnenund Biker, Autofahrende: Alle halten an und machen ein Foto – vom Turm oder besser noch ein Selfie. Hikers, bikers, motorists: everyone stops and takes a photo - from the tower or, better still, a selfie. کوهنوردان، دوچرخه سواران، رانندگان: همه می ایستند و عکس می گیرند - از برج یا حتی بهتر از آن، یک عکس سلفی. Пешеходы, велосипедисты, автомобилисты: Все останавливаются и делают фото - башни или, что еще лучше, селфи. Einige gehen auch zielstrebig auf den Turm zu, zücken einen Schlüssel, öffnen die Tür und steigen die enge Wendeltreppe hinauf. Some also walk purposefully towards the tower, pull out a key, open the door and climb the narrow spiral staircase. برخی نیز عمدا به سمت برج می روند، کلیدی را بیرون می آورند، در را باز می کنند و از پله های مارپیچ باریک بالا می روند. Некоторые также целенаправленно идут к башне, достают ключ, открывают дверь и поднимаются по узкой винтовой лестнице. Denn, so erklärt Hanno Wyss: زیرا همانطور که هانو ویس توضیح می دهد:

„Wenn jemand hundert Franken oder mehr spendet, kriegt er eine kleine Box. “If someone donates a hundred francs or more, they get a small box. «اگر کسی صد فرانک یا بیشتر کمک کند، یک جعبه کوچک می‌گیرد. "Если кто-то жертвует сто франков или больше, он получает маленькую коробочку. Dort ist der rote Leuchtturmschlüssel drin, der ihn Tag und Nacht, rund um die Uhr, das ganze Jahr durch, außer wenn er eingeschneit ist – komplett eingeschneit ist –, zugänglich macht. There is the red lighthouse key inside, which makes it accessible day and night, around the clock, all year round, except when it is snowed in - is completely snowed in -. داخل آن کلید قرمز فانوس دریایی وجود دارد که باعث می‌شود در تمام طول سال، شبانه‌روز، شبانه‌روز، به‌جز زمانی که برف می‌بارد - به طور کامل برف می‌بارد، به آن دسترسی داشته باشید. Там находится красный ключ от маяка, который делает его доступным днем и ночью, круглосуточно, круглый год, за исключением тех случаев, когда его заносит снегом - полностью заносит. Und so hat man die Möglichkeit dann, auf den Balkon des Turms hochzusteigen und diese ganz spezielle Aussicht von diesem Turm zu genießen.“ And so you have the opportunity to climb up to the balcony of the tower and enjoy this very special view from this tower.” و بنابراین شما این فرصت را دارید که از بالکن برج بالا بروید و از این منظره بسیار خاص از این برج لذت ببرید.

Um diese Aussicht so oft man will zu haben, muss man umgerechnet etwa 93 Euro springen lassen. To have this view as often as you want, you have to spend the equivalent of around 93 euros. برای اینکه هر دفعه که می خواهید این منظره را داشته باشید، باید معادل حدود 93 یورو هزینه کنید. Чтобы любоваться этим видом так часто, как вам хочется, вам придется выложить сумму, эквивалентную примерно 93 евро. Gerne auch mehr. Also more. همچنین بیشتر. Мы будем рады и другим. Die Schlüsselspenden fließen in den Unterhalt. The key donations flow into the upkeep. کمک های مالی کلیدی به بخش نگهداری سرازیر می شود. Ключевые пожертвования используются для обслуживания. Die Stiftung versucht zudem, den Turm kontinuierlich im Gespräch zu halten. The foundation also tries to keep the tower in constant conversation. این بنیاد همچنین تلاش می کند تا برج را دائما در بحث نگه دارد. Фонд также старается держать башню в поле зрения общественности. So wird jedes Jahr eine Prominente oder ein Prominenter zur Leuchtturmwärterin beziehungsweise zum Leuchtturmwärter ernannt. Every year, a celebrity is appointed lighthouse keeper. هر سال یک فرد مشهور به عنوان نگهبان فانوس دریایی منصوب می شود. Каждый год смотрителем маяка назначается знаменитость. Auch sorgt ein Kinderbuch, in dem der Turm die Hauptrolle spielt, für ein bisschen Grundlagenwissen über Quelle und Mündung des mit 1233 Kilometern zehntlängsten Flusses in Europa. A children's book in which the tower plays the leading role also provides a bit of basic knowledge about the source and mouth of the tenth longest river in Europe at 1233 kilometers. کتابی برای کودکان که در آن برج نقش اصلی را ایفا می کند، همچنین اطلاعات اولیه ای در مورد سرچشمه و دهانه رودخانه 1233 کیلومتری، دهمین رودخانه طولانی در اروپا، ارائه می دهد. Детская книга, в которой башня играет главную роль, также дает некоторые базовые знания об истоке и устье десятой по длине реки в Европе - 1233 километра. Hanno Wyss gibt eine Kurzzusammenfassung des Buchs mit dem Titel „Mariuschla – Das Rhein-Quellchen“: Hanno Wyss gives a short summary of the book entitled "Mariuschla - Das Rhein-Quellchen": هانو ویس خلاصه‌ای از کتاب را با عنوان «Mariuschla - Das Rhein-Quellchen» ارائه می‌کند: Ханно Висс дает краткую аннотацию к книге "Mariuschla - Das Rhein-Quellchen":

„Also es geht darum, dass bei der Rheinquelle sich so ein kleines Rheinquellchen fragt: ‚Was passiert eigentlich mit dem Wasser, das hier entspringt?‘ Und es lässt sich dann vom Rhein mitführen bis nach Rotterdam, trifft dort auf einen alten Kapitän, der es dann wieder zurückbringt, aber der Kapitän sagt: ‚Ich mach's nur, wenn ich auch den Leuchtturm mitnehmen kann.‘ Und so kommt der Leuchtturm dann eigentlich auf den Oberalppass.“ "So the point is that at the source of the Rhine, such a small source of the Rhine asks itself: 'What actually happens to the water that springs here?' And it can then be carried from the Rhine to Rotterdam, where it meets an old captain, who then brings it back, but the captain says: 'I'll only do it if I can take the lighthouse with me.' And that's how the lighthouse actually comes to the Oberalp Pass. " "بنابراین این در مورد این واقعیت است که در سرچشمه راین، منبع کوچکی از راین از خود می پرسد: "در واقع برای آبی که اینجا سرچشمه می گیرد چه می شود؟" و سپس می‌توان آن را از راین به روتردام برد، جایی که با ناخدای پیری روبرو می‌شود که دوباره آن را برمی‌گرداند، اما ناخدا می‌گوید: "فقط در صورتی این کار را انجام خواهم داد که بتوانم فانوس دریایی را نیز با خود ببرم." و بنابراین فانوس دریایی در واقع به گذرگاه اوبرالپ می رسد. "История такова: у истоков Рейна маленький рейнский источник задается вопросом: "Что на самом деле происходит с водой, которая здесь поднимается? И он позволил Рейну довести себя до Роттердама, где встретил старого капитана, который вернул его обратно, но капитан сказал: "Я сделаю это, только если смогу взять с собой маяк". Так маяк оказался на перевале Оберальп".

Ein Künstler nutzte den rot-weißen Stahlturm auch als Kulisse für ein Musikvideo, ein Wander- und Sportausrüster als Motiv für Werbeaufnahmen. An artist also used the red and white steel tower as a backdrop for a music video, and a hiking and sports outfitter used it as a motif for advertising shots. یک هنرمند همچنین از برج فولادی قرمز و سفید به عنوان پس‌زمینه برای یک موزیک ویدیو استفاده کرد و یک متخصص پیاده‌روی و لباس ورزشی از آن به عنوان موتیف برای عکس‌های تبلیغاتی استفاده کرد. Один художник использовал красно-белую стальную башню в качестве фона для музыкального клипа, а поставщик туристического и спортивного снаряжения - в качестве мотива для рекламных кадров. Über die Jahre, so sagt Hanno Wyss von der Stiftung ‚Leuchtturm Rheinquelle‘, ist der Turm so zum Leuchtturm für die Region geworden. Over the years, says Hanno Wyss from the 'Leuchtturm Rheinquelle' foundation, the tower has become a lighthouse for the region. هانو ویس از بنیاد "فانوس دریایی Rheinquelle" می گوید در طول سال ها این برج به فانوس دریایی برای منطقه تبدیل شده است. С годами, говорит Ханно Вайс из фонда "Лейхтурм Райнкелле", башня стала маяком для региона.