×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

DeutschLera Videos (YT), Verben mit dem Wortstamm sehen | Deutsch lernen b2, c1

Verben mit dem Wortstamm sehen | Deutsch lernen b2, c1

Hallihallo meine Lieben! Im heutigen Video werden wir auf die Verben mit dem Wortstamm sehen

schauen! Es gibt ein paar wirklich sehr wichtige Verben mit diesem Wortstammt,

wie zum Beispiel ansehen, einsehen, absehen und so weiter, die man unbedingt kennen

sollte. Wenn es dich interessiert, dann bleib auf jeden Fall dabei!

Das Verb, mit dem wir heute beginnen, ist "etwas oder jemanden übersehen". Etwas übersehen bedeutet

etwas zufällig optisch nicht bemerken bzw. wahrnehmen, also wenn wir etwas verpassen

sozusagen. Beispielsweise hast du vor ein paar Wochen eine Klausur geschrieben. Jetzt

hast du die zurückbekommen und die Note ist sehr schlecht ausgefallen. Und dann stellst du fest, dass

du einfach zwei ganze Aufgaben auf der Rückseite übersehen hast. Siehst du, du hast also zwei Aufgaben

auf der Rückseite nicht bemerkt, weshalb auch die Note so schlecht ausgefallen ist. Manchmal

können wir aber etwas auch nicht zufällig, sondern absichtlich übersehen. Beispielsweise bist du mit

ein paar Freunden unterwegs und der eine Freund hat richtig schlechte Laune, aber niemand sagt was

dazu. Und dann denkst du dir so: Jeder tut so, als würde er sein schreckliches Verhalten übersehen.

Siehst du, natürlich sehen sie sein Verhalten, aber niemand möchte ein' Streit auslösen. Deswegen

übersehen sie dieses Verhalten - also reagieren quasi nicht. Das nächste Verb für heute ist "etwas

absehen". Die Bedeutung ist relativ einfach und zwar "etwas voraussagen/ voraussehen oder sogar

etwas ahnen (durch das innerliche Gefühl sozusagen). Beispielsweise arbeitest du jetzt in

der Tourismusbranche und kannst schon sozusagen bestimmte Sachen voraussagen. Beispielsweise sagst

du: Es ist schon abzusehen, dass viele Unternehmen in unserem Bereich pleitegehen werden. "Es ist

abzusehen" - das heißt, das kann man schon jetzt voraussagen, durch die aktuellen Zahlen, Fakten

und so weiter - also durch die Pandemie. Oder, wenn es bei dir ganz schlecht aussieht, dann kannst

du sagen: Es ist absehbar, dass ich meine Arbeit verlieren werde. Hier benutzen wir zwar nicht

das Verb "absehen", sondern ein Adjektiv davon, aber so kannst du dir das auch merken, weil

es häufig so benutzt wird. "Etwas ist absehbar" heißt "etwas kann man schon jetzt sagen/ etwas

kann man schon jetzt erahnen". Die zweite Bedeutung von diesem Verb, die auch sehr häufig vorkommt,

ist "etwas nicht zu berücksichtigen oder nicht zu beachten". Beispielsweise kann ich über mich sagen:

Abgesehen von den Auswirkungen der Pandemie war das Jahr 2020 gar nicht so schlecht.

Siehst du, "abgesehen von den Auswirkungen der Pandemie" - wenn man diese Auswirkungen nicht betrachtet,

also ausschließt, dann war das ja doch gar nicht so schlecht. Oder vielleicht hast du gerade eine sehr

anstrengende Ausbildung abgeschlossen und dann sagst du: Abgesehen davon, dass meine Ausbildung

sehr anstrengend war, war sie sehr lehrreich. Also "abgesehen davon" - "wenn man das sozusagen

ausblendet oder nicht berücksichtigt", dann kann man das und das sagen. Das wird so sehr häufig benutzt,

aber bitte aufpassen, hier brauchst du nicht die Infinitiform, sondern die Partizip II Form. Unser

nächstes Verb für heute ist "etwas vorsehen" mit der Bedeutung "einen Plan zu haben bzw. geplant

zu sein". Dieses Verb ist aber vom Verb "vorhaben" zu unterscheiden, das wir eher in Bezug auf Menschen

verwenden, also zum Beispiel "ich habe das und das vor". Das Verb vorsehen dagegen wird meistens in

Bezug auf nicht-lebendiges Sachen verwendet. Jetzt gebe ich dir ein paar Beispiele. Sagen wir mal, dass

du jetzt mit einem Studium angefangen hast und möchtest jetzt darüber deinen Freunden erzählen

und sagst: In meinem Studium sind mehrere Praktika vorgesehen - also mehrere Praktika geplant, genau. Das

ist auch eine sehr wichtige Anmerkung: Dieses Verb "vorsehen" benutzen wir häufig in der P2-Form,

also "vorgesehen" - etwas ist vorgesehen. Oder: Du musst vielleicht dieses Jahr an Weihnachten

arbeiten und dann fragst du deinen Chef: Bekommen wir für die Arbeit an Weihnachten einen Zuschlag?

Und dann antwortet der Chef: Nein, das ist leider nicht vorgesehen - also das ist leider nicht geplant.

Und noch ein Verb, das ich für sehr wichtig erachte, ist "etwas einsehen". Hier möchte ich

auf eine Bedeutung eingehen und zwar "etwas akzeptieren". Dieses Verb wird aber häufig in

negativen Sätzen benutzt, also mit "nicht". Ich sehe etwas nicht ein" - das bedeutet "ich akzeptiere etwas

nicht". Beispielsweise hast du auf der Arbeit ein sehr schwieriges Verhältnis zu einem Mitarbeiter,

der über dir steht. Und einmal hat er dich so schlecht behandelt, dass du dich einfach nicht

mehr beherrschen konntest und gesagt hast: Ich sehe es nicht ein, von dir so schlecht behandelt zu

werden. "Ich sehe es nicht ein" - "ich akzeptiere es nicht". Oder: Ich sehe es nicht ein, dass du so mit

mir sprichst" - also "ich akzeptiere es nicht", genau. Das kannst du dir sehr gerne merken.

Ich denke, das ist mit manchen Menschen gut zu gebrauchen. Als Nächstes schauen wir wieder auf das

Verb "etwas nachsehen". Die Bedeutung dieses Verbs ist "sich über etwas informieren", übrigens manchmal

auch wenn man schon davor etwas wusste, aber vergessen hat oder einfach "etwas nachschlagen",

zum Beispiel in irgendwelchen Büchern oder Unterlagen, Beispielsweise recherchierst du jetzt im Internet

und siehst ein sehr gutes Angebot und dann fragst du deinen Lebensgefährten: Weißt du, wie viel wir aktuell für den Strom bezahlen? Ich sehe gerade ein sehr gutes Angebot. Und dann antwortet

er: Muss ich mal nachsehen. Das weiß ich nicht mehr genau. Siehst du "musst ich mal nachsehen" - das heißt,

er muss sich noch mal informieren, das hat er schon vergessen sozusagen. Oder du sprichst sehr

häufig mit deinen deutschen Freunden, die dich auch ab und zu korrigieren, aber du merkst, dass

du sehr viele Fehler in Bezug auf die Deklination der Adjektive machst und dann sagst du: Ich denke,

ich muss die Endungen nochmal nachsehen. Das ist ja Wahnsinn! Also das heißt, du musst die Endungen

in den Grammatikbüchern nochmal nachschlagen, gegebenenfalls neu lernen. Unser letztes Verb

für heute ist "etwas ansehen". Die erste Bedeutung ist relativ einfach und zwar "sich etwas Neues

anschauen, um es in der Regel kennenzulernen". Beispielsweise erzählt dir jetzt ein Freund über

ein neues ganz tolles Theaterstück und dann sagst du: Klingt gut, das werde ich mir unbedingt ansehen!

Siehst du, das willst du sehen, um es kennenzulernen. Das kann aber nicht nur ein Theaterstück

sein, das kann alles Mögliche sein, zum Beispiel ein Film oder eine Präsentation oder sogar Sachen.

Zum Beispiel hat jemand ein neues Auto gekauft und dann sagst du: Das will ich mir ansehen.

Einfach sozusagen "etwas kennenlernen". Die zweite Bedeutung ist ein My anders und wird

auch in verschiedenen Floskeln benutzt. Häufig bedeutet dieses Verb auch "jemanden oder etwas

intensiv betrachten oder beobachten und sogar ein bisschen auch beurteilen". Beispielsweise hattest

du dich mit einem Freund zu 18 Uhr verabredet, bist aber erst um 19 Uhr gekommen. Und er ist dir ein bisschen böse. Und dann sagst du: Sieh mich nicht so an! Ich wollte wirklich früher kommen,

aber ich konnte die Arbeit nicht einfach liegen lassen. Siehst du, "sieh mich nicht so an" also "guck'

auf mich nicht so böse", genau. Also wenn man so intensiv, vielleicht auch böse auf jemanden schaut.

Oder ein anderes Beispiel, eine andere Floskel, ist auch "jemanden von oben herab ansehen" oder

"auf jemanden von oben herab schauen". Das ist genauso, das ist so ein bisschen abwertend, wenn jemand

sich über andere stellt. Beispielsweise hast du einen Mitarbeiter auf der Arbeit, der sehr viel

von sich hält und mit keinem so richtig was zu tun haben möchte. Und dann sagst du: Er sieht uns immer

von oben herab an! Ich habe schon die Nase voll davon! Siehst du, also "er sieht uns immer von oben

herab an" - heißt, dass er uns nicht respektiert und vielleicht sogar für dumm hält, also geht gar nicht. So meine Lieben, das war es schon, ich hoffe wirklich sehr, dass dieses Video hilfreich war und

bitte euch wie immer ein paar Beispielsätze zu schreiben und zwar nicht mit allen Verben, sondern

mit den Verben, die neu für euch waren. So werdet ihr das Ganze nochmal verinnerlichen. Für jetzt

bedanke ich mich natürlich fürs Zuschauen und würde mich sehr freuen, wenn du diesem

Video einen Like schenkst. Wir sehen uns beim nächsten Video und viel Erfolg beim Deutschlernen!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Verben mit dem Wortstamm sehen | Deutsch lernen b2, c1 verbs|with|the|root|see|German|to learn|b2|c1 Verbos con la raíz verbal ver | Aprender alemán b2, c1 Verbi con lo stelo della parola see | Imparare il tedesco b2, c1 Verbos com o radical ver | Aprender alemão b2, c1 Глаголы с основой слова see | Учите немецкий язык b2, c1 Se verb med grundord | Lär dig tyska b2, c1 Köklü fiilleri görün | Almanca öğrenin b2, c1 Verbs with the root word see | Learn German B2, C1

Hallihallo meine Lieben! Im heutigen Video werden  wir auf die Verben mit dem Wortstamm sehen hello|my|dear ones|in the|today's|video|will|we|on|the|verbs|with|the|word stem|see Hello my dears! In today's video, we will look at the verbs with the root word see.

schauen! Es gibt ein paar wirklich sehr  wichtige Verben mit diesem Wortstammt, to look|there|are|a|few|really|very|important|verbs|with|this|word stem There are a few really important verbs with this root,

wie zum Beispiel ansehen, einsehen, absehen  und so weiter, die man unbedingt kennen like|for|example|to look at|to see|to foresee|and|so|further|which|one|necessarily|to know such as to look at, to realize, to foresee, and so on, which you definitely should know.

sollte. Wenn es dich interessiert,  dann bleib auf jeden Fall dabei! should|if|it|you|interests|then|stay|on|every|case|there If you're interested, then definitely stay tuned!

Das Verb, mit dem wir heute beginnen, ist "etwas oder  jemanden übersehen". Etwas übersehen bedeutet the|verb|with|which|we|today|to begin|is|something|or|someone|to overlook||to overlook|means The verb we are starting with today is "to overlook something or someone". To overlook something means

etwas zufällig optisch nicht bemerken bzw.  wahrnehmen, also wenn wir etwas verpassen something|randomly|visually|not|to notice|or|to perceive|thus|when|we|something|to miss to not notice or perceive something visually by chance, that is, when we miss something,

sozusagen. Beispielsweise hast du vor ein paar  Wochen eine Klausur geschrieben. Jetzt so to speak|for example|have|you|ago|a|few|weeks|a|exam|written|now so to speak. For example, a few weeks ago you took an exam. Now

hast du die zurückbekommen und die Note ist sehr  schlecht ausgefallen. Und dann stellst du fest, dass have|you|the|returned|and|the|grade|is|very|bad|turned out|And|then|find|you|out|that you have received it back and the grade is very poor. And then you realize that

du einfach zwei ganze Aufgaben auf der Rückseite  übersehen hast. Siehst du, du hast also zwei Aufgaben you|simply|two|whole|tasks|on|the|back side|overlooked|have|see|you||have|therefore|two|tasks you simply overlooked two entire questions on the back side. You see, you have therefore missed two questions.

auf der Rückseite nicht bemerkt, weshalb auch  die Note so schlecht ausgefallen ist. Manchmal on|the|back side|not|noticed|why|also|the|grade|so|bad|turned out|is|sometimes not noticed on the back, which is why the grade turned out so poorly. Sometimes

können wir aber etwas auch nicht zufällig, sondern  absichtlich übersehen. Beispielsweise bist du mit can|we|but|something|also|not|randomly|but|intentionally|overlook|for example|are|you|with we can also overlook something not by chance, but intentionally. For example, you are out with

ein paar Freunden unterwegs und der eine Freund  hat richtig schlechte Laune, aber niemand sagt was a|few|friends|on the way|and|the|one|friend|has|really|bad|mood|but|no one|says|anything a few friends and one friend is in a really bad mood, but no one says anything

dazu. Und dann denkst du dir so: Jeder tut so, als  würde er sein schreckliches Verhalten übersehen. to that|and|then|think|you|yourself|like this|everyone|does|so|as|would|he|his|terrible|behavior|overlook about it. And then you think to yourself: Everyone acts as if they are overlooking his terrible behavior.

Siehst du, natürlich sehen sie sein Verhalten,  aber niemand möchte ein' Streit auslösen. Deswegen do see|you|of course|see|they|their|behavior|but|no one|wants|a|conflict|to cause|therefore You see, of course they see his behavior, but no one wants to start a fight. That's why

übersehen sie dieses Verhalten - also reagieren  quasi nicht. Das nächste Verb für heute ist "etwas overlook|they|this|behavior|thus|react|practically|not|the|next|verb|for|today|is|something they overlook this behavior - so they basically do not react. The next verb for today is "to foresee".

absehen". Die Bedeutung ist relativ einfach und  zwar "etwas voraussagen/ voraussehen oder sogar foresee|the|meaning|is|relatively|simple|and|namely|something|to predict|to foresee|or|even The meaning is relatively simple, namely "to predict/foresee something or even

etwas ahnen (durch das innerliche Gefühl sozusagen). Beispielsweise arbeitest du jetzt in something|to sense|through|the|inner|feeling|so to speak|for example|work|you|now|in to sense something (so to speak, through an inner feeling). For example, you are now working in

der Tourismusbranche und kannst schon sozusagen  bestimmte Sachen voraussagen. Beispielsweise sagst the|tourism industry|and|can|already|so to speak|certain|things|predict|for example|say the tourism industry and can already so to speak predict certain things. For example, you say

du: Es ist schon abzusehen, dass viele Unternehmen  in unserem Bereich pleitegehen werden. "Es ist you|is|is|already|foreseeable|that|many|companies|in|our|field|to go bankrupt|will|| you: It is already foreseeable that many companies in our sector will go bankrupt. "It is

abzusehen" - das heißt, das kann man schon jetzt  voraussagen, durch die aktuellen Zahlen, Fakten to be foreseen|this|means|||one|already|now|to predict|through|the|current|numbers|facts "foreseeable" - that means, one can already predict it based on the current numbers, facts.

und so weiter - also durch die Pandemie. Oder, wenn  es bei dir ganz schlecht aussieht, dann kannst and|so|further|also|through|the|pandemic|or|if|it|at|you|completely|bad|looks|then|can And so on - so through the pandemic. Or, if things look really bad for you, then you can

du sagen: Es ist absehbar, dass ich meine Arbeit  verlieren werde. Hier benutzen wir zwar nicht you|say|it|is|foreseeable|that|I|my|work|to lose|will|here|use|we|indeed|not say: It is foreseeable that I will lose my job. Here we are not using the verb "to foresee,"

das Verb "absehen", sondern ein Adjektiv davon,  aber so kannst du dir das auch merken, weil the|verb|to foresee|but|a|adjective|of it|but|this way|can|you|yourself|it|also|to remember|because but rather an adjective of it, but you can remember it this way, because

es häufig so benutzt wird. "Etwas ist absehbar"  heißt "etwas kann man schon jetzt sagen/ etwas it|often|so|used|is|something|is|foreseeable|means|something|||||| it is often used like that. "Something is foreseeable" means "something can already be said/ something.

kann man schon jetzt erahnen". Die zweite Bedeutung  von diesem Verb, die auch sehr häufig vorkommt, can|one|already|now|to sense|the|second|meaning|of|this|verb|the|also|very|frequently|occurs can already be guessed". The second meaning of this verb, which also occurs very frequently,

ist "etwas nicht zu berücksichtigen oder nicht zu  beachten". Beispielsweise kann ich über mich sagen: is|something|not|to|to consider|or|not|to|to pay attention to|for example|can|I|about|myself|to say is "to disregard something or not to pay attention to it". For example, I can say about myself:

Abgesehen von den Auswirkungen der Pandemie  war das Jahr 2020 gar nicht so schlecht. apart from|of|the|effects|the|pandemic|was|the|year|at all|not|so|bad Aside from the effects of the pandemic, the year 2020 wasn't so bad at all.

Siehst du, "abgesehen von den Auswirkungen der Pandemie" - wenn man diese Auswirkungen nicht betrachtet, do you see|you|apart|from|the|effects|of the|pandemic|if|one|these||not|considers You see, "aside from the effects of the pandemic" - if you do not consider these effects,

also ausschließt, dann war das ja doch gar nicht so  schlecht. Oder vielleicht hast du gerade eine sehr also|excludes|then|was|that|indeed|however|at all|not|so|bad|or|maybe|have|you|just|a|very that is, exclude them, then it wasn't so bad after all. Or maybe you are just having a very

anstrengende Ausbildung abgeschlossen und dann  sagst du: Abgesehen davon, dass meine Ausbildung strenuous|training|completed|and|then|say|you|aside|from that|that|my|training completed a strenuous training and then you say: Aside from the fact that my training

sehr anstrengend war, war sie sehr lehrreich.   Also "abgesehen davon" - "wenn man das sozusagen very|exhausting|was|was|it|very|educational|so|apart|from it|if|one|that|so to speak was very strenuous, it was very educational. So "aside from that" - "if you sort of

ausblendet oder nicht berücksichtigt", dann kann man  das und das sagen. Das wird so sehr häufig benutzt, hides|or|not|considered|then|can|one|this|and|that|to say|this|is|so|very|often|used ignore or do not take into account that", then you can say this and that. This is used very frequently,

aber bitte aufpassen, hier brauchst du nicht die  Infinitiform, sondern die Partizip II Form. Unser but|please|to pay attention|here|need|you|not|the|infinitive form|but rather|the|participle|II|form|our but please be careful, here you do not need the infinitive form, but the past participle form. Our

nächstes Verb für heute ist "etwas vorsehen" mit  der Bedeutung "einen Plan zu haben bzw. geplant next|verb|for|today|is|something|to plan|with|the|meaning|a|plan|to|to have|or|planned next verb for today is "to foresee something" with the meaning "to have a plan or to have planned

zu sein". Dieses Verb ist aber vom Verb "vorhaben" zu  unterscheiden, das wir eher in Bezug auf Menschen to|be|this|verb|is|but|of the|verb|to intend|to|to distinguish|which|we|rather|in|relation|to|people to be". However, this verb is to be distinguished from the verb "to intend", which we use more in relation to people.

verwenden, also zum Beispiel "ich habe das und das  vor". Das Verb vorsehen dagegen wird meistens in to use|for example|to the|example|I|have|this|and|this|in front of|this|verb|to foresee|on the other hand|is|mostly|in So for example, "I intend to do this and that". The verb "to foresee", on the other hand, is mostly used in

Bezug auf nicht-lebendiges Sachen verwendet. Jetzt  gebe ich dir ein paar Beispiele. Sagen wir mal, dass reference|to|||things|used|now|give|I|you|a|few|examples|say|we|once|that relation to inanimate things. Now let me give you a few examples. Let's say that

du jetzt mit einem Studium angefangen hast und  möchtest jetzt darüber deinen Freunden erzählen you|now|with|a|study|started|have|and|want|now|about it|your|friends|to tell you have just started a degree and now want to tell your friends about it

und sagst: In meinem Studium sind mehrere Praktika  vorgesehen - also mehrere Praktika geplant, genau. Das and|say|in|my|study|are|several|internships|planned|thus|several|internships|planned|exactly|this and say: In my degree, several internships are foreseen - so several internships are planned, exactly. The

ist auch eine sehr wichtige Anmerkung: Dieses Verb  "vorsehen" benutzen wir häufig in der P2-Form, is|also|a|very|important|note|this|verb|to provide|use|we|often|in|the|| is also a very important note: We often use this verb "vorsehen" in the P2 form,

also "vorgesehen" - etwas ist vorgesehen. Oder:  Du musst vielleicht dieses Jahr an Weihnachten |planned|something|is|||you|must|maybe|this|year|at|Christmas so "vorgesehen" - something is planned. Or: You might have to work this Christmas

arbeiten und dann fragst du deinen Chef: Bekommen  wir für die Arbeit an Weihnachten einen Zuschlag? to work|and|then|ask|you|your|boss|do we get|we|for|the|work|on|Christmas|a|bonus and then you ask your boss: Do we get extra pay for working on Christmas?

Und dann antwortet der Chef: Nein, das ist leider  nicht vorgesehen - also das ist leider nicht geplant. and|then|answers|the|boss|no|this|is|unfortunately|not|intended|so|this|is|unfortunately|not|planned And then the boss replies: No, that is unfortunately not planned - so that is unfortunately not scheduled.

Und noch ein Verb, das ich für sehr wichtig  erachte, ist "etwas einsehen". Hier möchte ich and|still|one|verb|which|I|for|very|important|consider|is|something|to see|here|would like| And another verb that I consider very important is "etwas einsehen". Here I would like to

auf eine Bedeutung eingehen und zwar "etwas  akzeptieren". Dieses Verb wird aber häufig in on|a|meaning|to address|and|namely|something|to accept|this|verb|is|but|often|in address a meaning, namely "to accept something." However, this verb is often used in

negativen Sätzen benutzt, also mit "nicht". Ich sehe  etwas nicht ein" - das bedeutet "ich akzeptiere etwas negative|sentences|used|thus|with|not|I|see|something|not|in|this|means|I|accept|something negative sentences, that is, with "not." "I do not see something" - that means "I do not accept something

nicht". Beispielsweise hast du auf der Arbeit ein  sehr schwieriges Verhältnis zu einem Mitarbeiter, not|for example|have|you|at|the|work|a|very|difficult|relationship|to|a|employee not." For example, you have a very difficult relationship at work with an employee,

der über dir steht. Und einmal hat er dich  so schlecht behandelt, dass du dich einfach nicht the|above|you|stands|and|once|has|he|you|so|badly|treated|that|you|yourself|simply|not who is above you. And once he treated you so poorly that you just could not

mehr beherrschen konntest und gesagt hast: Ich sehe  es nicht ein, von dir so schlecht behandelt zu more|to master|could|and|said|have|I|see|it|not|in|by|you|so|badly|treated|to control yourself anymore and said: I do not see why I should be treated so poorly by you.

werden. "Ich sehe es nicht ein" - "ich akzeptiere es  nicht". Oder: Ich sehe es nicht ein, dass du so mit to become|I|see|it|not|in|||||or||||||that|you|so|with be. "I don't see why" - "I don't accept it". Or: I don't see why you talk to me like

mir sprichst" - also "ich akzeptiere es nicht",  genau. Das kannst du dir sehr gerne merken. to me|speak|so|I|accept|it|not|exactly|that|can|you|to you|very|gladly|to remember that" - so "I don't accept it", exactly. You can remember that very well.

Ich denke, das ist mit manchen Menschen gut zu  gebrauchen. Als Nächstes schauen wir wieder auf das I|think|this|is|with|some|people|well|to|to use|as|next|look|we|again|at|the I think this is useful with some people. Next, we will look again at the

Verb "etwas nachsehen". Die Bedeutung dieses Verbs  ist "sich über etwas informieren", übrigens manchmal |something|to check|the|meaning|this|verb|is|oneself|about||to inform|by the way|sometimes verb "to look something up". The meaning of this verb is "to inform oneself about something", by the way sometimes

auch wenn man schon davor etwas wusste, aber  vergessen hat oder einfach "etwas nachschlagen", also|if|one|already|before|something|knew|but|forgotten|has|or|simply|something|to look up even if you already knew something before, but forgot it or simply "to look something up".

zum Beispiel in irgendwelchen Büchern oder Unterlagen,  Beispielsweise recherchierst du jetzt im Internet to the|example|in|any|books|or|documents|for example|research|you|now|in the|internet for example in some books or documents, for instance you are now researching on the internet

und siehst ein sehr gutes Angebot und dann  fragst du deinen Lebensgefährten: Weißt du, wie and|see|a|very|good|offer|and|then|ask|you|your|partner|know|you|how and see a very good offer and then you ask your partner: Do you know how viel wir aktuell für den Strom bezahlen? Ich sehe  gerade ein sehr gutes Angebot. Und dann antwortet much|we|currently|for|the|electricity|to pay|I|see|just|a|very|good|offer|and|then|answers much we are currently paying for electricity? I just see a very good offer. And then he replies

er: Muss ich mal nachsehen. Das weiß ich nicht mehr  genau. Siehst du "musst ich mal nachsehen" - das heißt, he|must|I|once|to check|that|know|I|not|more|exactly|do you see|you|must|I|once|to check|that|means I need to check. I don't remember exactly. You see "I need to check" - that means,

er muss sich noch mal informieren, das hat er schon  vergessen sozusagen. Oder du sprichst sehr he|must|himself|again|once|to inform|that|has|he|already|forgotten|so to speak|or|you|speak|very he needs to inform himself again, he has kind of forgotten.

häufig mit deinen deutschen Freunden, die dich  auch ab und zu korrigieren, aber du merkst, dass often|with|your|German|friends|who|you|also|occasionally|and|to|correct|but|you|notice|that often with your German friends, who also correct you from time to time, but you notice that

du sehr viele Fehler in Bezug auf die Deklination  der Adjektive machst und dann sagst du: Ich denke, you|very|many|mistakes|in|relation|to|the|declension|of the|adjectives|make|and|then|say|you|I|think you make a lot of mistakes regarding the declension of adjectives and then you say: I think,

ich muss die Endungen nochmal nachsehen. Das ist  ja Wahnsinn! Also das heißt, du musst die Endungen I|must|the|endings|again|check|that|is|indeed|madness|so|that|means|you|must|the|endings I need to look up the endings again. This is crazy! So that means you need to

in den Grammatikbüchern nochmal nachschlagen, gegebenenfalls neu lernen. Unser letztes Verb in|the|grammar books|again|to look up|if necessary|new|to learn|our|last|verb look up the endings in the grammar books again, possibly learn them anew. Our last verb

für heute ist "etwas ansehen". Die erste Bedeutung  ist relativ einfach und zwar "sich etwas Neues for|today|is|something|to look at|the|first|meaning||relatively|simple|and|namely|oneself|something|new for today is "to look at something". The first meaning is relatively simple, namely "to look at something new.

anschauen, um es in der Regel kennenzulernen".  Beispielsweise erzählt dir jetzt ein Freund über to look at|in order to|it|in|the|rule|to get to know|for example|tells|you|now|a|friend|about look at it to get to know it in general." For example, a friend is now telling you about

ein neues ganz tolles Theaterstück und dann sagst  du: Klingt gut, das werde ich mir unbedingt ansehen! a|new|very|great|play|and|then|say|you|sounds|good|that|will|I|myself|definitely|to see a new really great play and then you say: Sounds good, I definitely want to see that!

Siehst du, das willst du sehen, um es kennenzulernen. Das kann aber nicht nur ein Theaterstück do see|you|this|want|you|to see|to|it|to get to know|this|can|but|not|only|a|play You see, that's what you want to see to get to know it. But it doesn't have to be just a play,

sein, das kann alles Mögliche sein, zum Beispiel ein Film oder eine Präsentation oder sogar Sachen. to be|the|can|everything|possible|to be|for|example|a|movie|or|a|presentation|or|even|things it can be all sorts of things, for example a movie or a presentation or even stuff.

Zum Beispiel hat jemand ein neues Auto gekauft  und dann sagst du: Das will ich mir ansehen. for|example|has|someone|a|new|car|bought|and|then|say|you|that|want|I|myself|to look at For example, someone bought a new car and then you say: I want to take a look at that.

Einfach sozusagen "etwas kennenlernen". Die  zweite Bedeutung ist ein My anders und wird simply|so to speak|something|to get to know|the|second|meaning|is|a|my|different|and|will be Simply put, "to get to know something." The second meaning is a bit different and is

auch in verschiedenen Floskeln benutzt. Häufig  bedeutet dieses Verb auch "jemanden oder etwas also|in|different|phrases|used|often|means|this|verb|also|someone|or|something also used in various phrases. Often, this verb also means "to look at or observe someone or something

intensiv betrachten oder beobachten und sogar ein  bisschen auch beurteilen". Beispielsweise hattest intensively|to consider|or|to observe|and|even|a|little|also|to judge|for example|had intensively and even to judge a little." For example, you had an appointment with a friend at 6 PM, but you only arrived at 7 PM. And he is

du dich mit einem Freund zu 18 Uhr verabredet, bist aber erst um 19 Uhr gekommen. Und er ist you|yourself|with|a|friend|at|hour|arranged|are|but|only|at|hour|come|and|he|is a little angry with you. And then you say: Don't look at me like that! I really wanted to come earlier, dir ein bisschen böse. Und dann sagst du: Sieh mich  nicht so an! Ich wollte wirklich früher kommen, you|a|little|evil|and|then|say|you|look|me|not|so|at|I|wanted|really|earlier|to come a little angry with you. And then you say: don't look at me like that! I really wanted to come earlier

aber ich konnte die Arbeit nicht einfach liegen  lassen. Siehst du, "sieh mich nicht so an" also "guck' but|I|could|the|work|not|simply|lying|to leave|do you see|you|look|me|not|so|at|so|look but I couldn't just leave the work lying around. You see, "don't look at me like that" so "don't look at me so angrily".

auf mich nicht so böse", genau. Also wenn man so  intensiv, vielleicht auch böse auf jemanden schaut. at/on|me|not|so|angry|exactly|so|if|one/people|so|intensely|maybe|also|angry|at/on|someone|looks Exactly. So when you look at someone so intensely, maybe even angrily.

Oder ein anderes Beispiel, eine andere Floskel,  ist auch "jemanden von oben herab ansehen" oder or|a|other|example|a|other|phrase|is|also|someone|from|above|down|to look at|or Or another example, another phrase, is also "to look down on someone" or

"auf jemanden von oben herab schauen". Das ist genauso, das ist so ein bisschen abwertend, wenn jemand at/on|someone|from|above|down|to look|that|is|just as|that|is|so|a|little|derogatory|when|someone "to look at someone from above". That's the same, it's a bit derogatory when someone

sich über andere stellt. Beispielsweise hast du  einen Mitarbeiter auf der Arbeit, der sehr viel oneself|over|others|places|for example|have|you|a|employee|at|who|||very|much puts themselves above others. For example, you have an employee at work who is very much

von sich hält und mit keinem so richtig was zu tun  haben möchte. Und dann sagst du: Er sieht uns immer of|oneself|holds|and|with|no one|so|really|anything|to|to do|to have|wants|and|then|say|you|he|sees|us|always who thinks highly of himself and doesn't really want to have anything to do with us. And then you say: He always looks at us

von oben herab an! Ich habe schon die Nase voll  davon! Siehst du, also "er sieht uns immer von oben from|above|down|on|I|have|already|the|nose|full|of it|do you see|you|so|he|sees|us|always|from|above from above! I'm fed up with it! You see, so "he always looks at us from above" - means that he doesn't respect us and maybe even thinks we're stupid, so that's just not acceptable.

herab an" - heißt, dass er uns nicht respektiert und  vielleicht sogar für dumm hält, also geht gar down|to|means|that|he|us|not|respects|and|maybe|even|for|stupid|considers|so|goes|at all So my dears, that's it, I really hope that this video was helpful and nicht. So meine Lieben, das war es schon, ich hoffe  wirklich sehr, dass dieses Video hilfreich war und not|so|my|dear ones|that|was|it|already|I|hope|really|very|that|this|video|helpful|was|and I always ask you to write a few example sentences, and not with all the verbs, but

bitte euch wie immer ein paar Beispielsätze zu  schreiben und zwar nicht mit allen Verben, sondern please|you|as|always|a|few|example sentences|to|to write|and|namely|not|with|all|verbs|but

mit den Verben, die neu für euch waren. So werdet  ihr das Ganze nochmal verinnerlichen. Für jetzt with|the|verbs|which|new|for|you|were|so|will|you|the|whole|again|internalize|for|now with the verbs that were new to you. This way you will internalize the whole thing again. For now

bedanke ich mich natürlich fürs Zuschauen  und würde mich sehr freuen, wenn du diesem thank|I|myself|of course|for the|watching|and|would|myself|very|to be happy|if|you|this I would like to thank you for watching and would be very happy if you could give this

Video einen Like schenkst. Wir sehen uns beim  nächsten Video und viel Erfolg beim Deutschlernen! video|a|like|give|we|see|us|at the|next|video|and|much|success|in|learning German video a like. See you in the next video and good luck with learning German!

SENT_CWT:AaQn3dSF=7.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 en:AaQn3dSF openai.2025-01-22 ai_request(all=106 err=0.00%) translation(all=88 err=2.27%) cwt(all=1351 err=2.59%)