Perfektformen von Modalverben | Deutsche Grammatik b2, c1 (inklusive Übung)
أشكال الماضي التام|من|الأفعال الناقصة|الألمانية|القواعد|المستوى الثاني|المستوى الأول|بما في ذلك|تمرين
Perfect forms of modal verbs | German grammar b2, c1 (including exercise)
Formas perfectas de los verbos modales | Gramática alemana b2, c1 (incluye ejercicio)
Les formes parfaites des verbes modaux | Grammaire allemande b2, c1 (exercice inclus)
Forme perfette dei verbi modali | Grammatica tedesca b2, c1 (incluso esercizio)
Formas perfeitas dos verbos modais | Gramática alemã b2, c1 (incluindo exercícios)
Modal fiillerin mükemmel biçimleri | Almanca dilbilgisi b2, c1 (alıştırma dahil)
أشكال الكمال من الأفعال المودالية | قواعد اللغة الألمانية B2، C1 (بما في ذلك التمرين)
Hallihallo meine Lieben und herzlich willkommen zum neuen Video! Heute gibt
مرحبا|أحبائي|الأعزاء|و|من القلب|مرحبًا|إلى|الجديد|فيديو|اليوم|يوجد
مرحبًا مرحبًا أحبائي ومرحبًا بكم في الفيديو الجديد! اليوم لدينا
es nach langer Zeit mal wieder pure Grammatik - und da freue ich mich drauf!
ذلك|بعد|طويل|وقت|مرة|مرة أخرى|فقط|قواعد|و|لذلك|أفرح|أنا|نفسي|على ذلك
po dlhom čase je to opäť čistá gramatika - a ja sa na ňu teším!
بعد فترة طويلة مرة أخرى قواعد اللغة الخالصة - وأنا متحمس لذلك!
Wir schauen also auf die besonderen Perfektformen von Modalverben. Bei diesem Thema
نحن|ننظر|إذن|إلى|ال|الخاصة|أشكال الماضي التام|من|الأفعال الناقصة|في|هذا|الموضوع
So we look at the special perfect forms of modal verbs. With this subject
لذا سننظر في الأشكال الخاصة للكمال من الأفعال المودالية. في هذا الموضوع
gibt es immer wieder Fehler. Also, wenn es dich interessiert, dann bleib auf jeden Fall dabei!
يوجد|هناك|دائما|مرة أخرى|أخطاء|إذا|عندما|ذلك|أنت|يهتم|عندها|ابق|على|كل|حال|مشاركا
تحدث أخطاء باستمرار. لذا، إذا كنت مهتمًا، فابق معنا بالتأكيد!
So meine Lieben, um ins Thema überhaupt reinzukommen, nehmen wir ein paar Sätze und schauen, wie
إذن|أحبائي|الأعزاء|من أجل|في|الموضوع|على الإطلاق|الدخول|نأخذ|نحن|جملة واحدة|بعض|الجمل|و|ننظر|كيف
So, my dear ones, to get into the topic at all, let's take a few sentences and see how
Takže moji milí, aby sme sa vôbec dostali k tejto téme, venujme pár viet a pozrime sa na to, ako
أحبائي، لكي ندخل في الموضوع، دعونا نأخذ بعض الجمل ونرى كيف
sich unsere Modalverben im Perfekt normalerweise verhalten. Beispielsweise nehme ich erst mal einen
تعود|أفعال|المودال|في|الماضي التام|عادةً|تتصرف|على سبيل المثال|آخذ|أنا|أولاً|مرة واحدة|واحدًا
ako sa zvyčajne správajú naše modálne slovesá v perfekte. Napríklad, najprv si vezmem
تتصرف أفعالنا المودالية في الزمن المثالي عادةً. على سبيل المثال، سأبدأ بجملة
Satz mit einem Modalverb im Präsens und sage: Ich kann Englisch. Das ist ein ganz typischer,
جملة|مع|فعل|مساعد|في|المضارع|و|أقول|أنا|أستطيع|الإنجليزية|ذلك|هو|واحد|تماما|نموذجي
Sentence with a modal verb in the present tense and say: I can speak English. This is a very typical
vetu s modálnym slovesom v prítomnom čase a povedzte: I know English. To je veľmi typické,
مع فعل مودالي في الزمن الحاضر وأقول: أستطيع التحدث بالإنجليزية. هذه جملة نموذجية جداً،
ganz normaler Satz. Diesen können wir aber auch im Perfekt formulieren. Beispielsweise hat deine
تماما|عادي|جملة|هذه|يمكننا|نحن|لكن|أيضا|في|الماضي التام|صياغة|على سبيل المثال|قد|الخاصة بك
جملة طبيعية جداً. لكن يمكننا أيضاً صياغتها في الزمن المثالي. على سبيل المثال، عاشت عائلتك في
Familie in deiner Kindheit in den USA gelebt und dann kannst du sagen: In meiner Kindheit habe ich
العائلة|في|طفولتك|الطفولة|في|الولايات|المتحدة|عاشت|و|ثم|يمكنك|أنت|أن تقول|في|طفولتي|الطفولة|قد|أنا
rodina žila v detstve v USA a potom môžete povedať: V mojom detstve som
طفولتك في الولايات المتحدة، ثم يمكنك أن تقول: في طفولتي، كنت قد عشت.
perfektes Englisch gekonnt, aber mittlerweile ... na ja. Also, ich habe perfektes Englisch gekonnt. Das
مثالي|إنجليزي|متقن|لكن|في الوقت الحالي|لا|نعم|إذن|أنا|قد|مثالي|إنجليزي|متقن|ذلك
Perfect English, but now ... well. So, I knew perfect English. The
الإنجليزية المثالية كانت متقنة، ولكن في الوقت الحالي ... حسنًا. لذا، كنت أتقن الإنجليزية المثالية. ذلك
ist eine Perfektform. Natürlich kann man auch Präteritum benutzen, aber diese Form existiert
هو|شكل|الماضي التام|بالطبع|يمكن|المرء|أيضا|الماضي|استخدام|لكن|هذه|الشكل|موجودة
is a perfect form. Of course you can also use the past tense, but this form exists
هو شكل المثالي. بالطبع يمكن استخدام الماضي البسيط أيضًا، لكن هذا الشكل موجود
selbstverständlich auch und die kann man im Alltag auch relativ häufig hören. Also, wir schauen nun auf
بالتأكيد|أيضا|و|التي|يمكن|المرء|في|الحياة اليومية|أيضا|نسبيا|بشكل متكرر|سماع|إذن|نحن|ننظر|الآن|إلى
Of course, too, and you can hear it relatively often in everyday life. So, we look up now
بالطبع أيضًا ويمكن سماعه بشكل متكرر في الحياة اليومية. لذا، دعنا ننظر الآن إلى
die Formel. Wie bilden wir hier unsere Perfektform? Wir benutzen also das Hilfsverb haben - ich
الصيغة|الصيغة|كيف|نكون|نحن|هنا|صيغة|الزمن المثالي|نحن|نستخدم|لذلك|الفعل|الفعل المساعد|لدينا|أنا
الصيغة. كيف نشكل هنا صيغة المثالي لدينا؟ لذا نستخدم الفعل المساعد "haben" - أنا
habe - und dann eigentlich einfach das Partizip 2 vom Modalverb können - gekonnt. Siehst du, das ist
لدي|و|ثم|في الواقع|ببساطة|الفعل|صيغة|من|الفعل الناقص|يمكن|قد أجاد|ترى|أنت|ذلك|هو
could - and then actually just be able to use the past participle of the modal verb. Do you see that is
"habe" - ثم في الواقع ببساطة نستخدم التصريف الثاني من الفعل المساعد "können" - "gekonnt". ترى، هذا هو
eine ganz normale Formel vom Perfekt, also nichts Besonderes. Wichtig ist aber, dass wir diese Formel
a|completely|normal|formula|of the|perfect tense|so|nothing|special|important|is|but|that|we|this|formula
celkom normálny vzorec z dokonalého, takže nič zvláštne. Dôležité však je, že používame tento vzorec
صيغة عادية تمامًا من الماضي التام، لذا لا شيء مميز. لكن المهم هو أننا يمكننا استخدام هذه الصيغة
nur dann anwenden können, wenn unser Modalverb das einzige Verb im Satz ist - oder im Satzteil, also
فقط|حينئذ|نستخدم|يمكن|إذا|فعلنا|الفعل المساعد|الفعل|الوحيد|فعل|في|الجملة|يكون|أو|في|جزء الجملة|لذلك
can only be used if our modal verb is the only verb in the sentence - or in the part of the sentence, i.e.
فقط عندما يكون الفعل المساعد هو الفعل الوحيد في الجملة - أو في جزء الجملة، لذا
wie hier können: Ich kann Englisch. Es gibt nur dieses Modalverb. So und jetzt kommen
كما|هنا|يمكن|أنا|أستطيع|الإنجليزية|هناك|يوجد|فقط|هذا|الفعل الناقص|حسنًا|و|الآن|يأتون
كما هنا يمكن: أستطيع التحدث بالإنجليزية. هناك فقط هذا الفعل المساعد. والآن نأتي إلى
wir zum eigentlichen Thema dieses Videos, aber bevor wir auf diese besonderen Perfektformen
نحن|إلى|الحقيقي|موضوع|هذا|الفيديو|لكن|قبل|نحن|على|هذه|الخاصة|أشكال الماضي التام
الموضوع الرئيسي لهذا الفيديو، ولكن قبل أن ننظر إلى هذه الصيغ الخاصة من الماضي التام
schauen, nehmen wir wieder eine Situation im Präsens. Angenommen besuchst du jetzt einen
نرى|نأخذ|نحن|مرة أخرى|حالة|حالة|في|المضارع|افترض|تزور|أنت|الآن|زيارة
دعنا نأخذ مرة أخرى موقفًا في الزمن الحاضر. لنفترض أنك تزور الآن
Deutschkurs und deine Deutschlehrerin erklärt dir heute eine neue Grammatikregel, also wie ich jetzt.
دورة اللغة الألمانية|و|معلمتك|معلمة اللغة الألمانية|تشرح|لك|اليوم|قاعدة|جديدة|قواعد النحو|لذا|كما|أنا|الآن
دورة اللغة الألمانية ومعلمتك تشرح لك اليوم قاعدة نحوية جديدة، كما أفعل الآن.
Und dann fragt sie zwischendurch: Ist alles klar? Und du antwortest: Ja, ich kann eigentlich alles gut
و|ثم|تسأل|هي|بين الحين والآخر|هل|كل شيء|واضح|و|أنت|تجيب|نعم|أنا|أستطيع|في الواقع|كل شيء|جيد
ثم تسأل بين الحين والآخر: هل كل شيء واضح؟ وتجيب: نعم، يمكنني في الواقع فهم كل شيء جيداً.
nachvollziehen. Ich kann alles gut nachvollziehen. Siehst du und das ist jetzt ganz wichtig: Du hast
فهم|أنا|أستطيع|كل شيء|جيد|فهم|ترى|أنت|و|ذلك|يكون|الآن|تمامًا|مهم|أنت|لديك
comprehend. I can understand everything well. You see and that is very important now: you have
أستطيع فهم كل شيء جيداً. ترى، وهذا مهم جداً الآن: لم يعد لديك فقط الفعل "يمكن"، ليس فقط الفعل المساعد "يمكن"، ولكن أيضاً فعل آخر يحمل معنى، وهو "فهم".
nicht mehr nur das Verb können, nicht nur das Modalverb können, sondern auch ein weiteres
لا|أكثر|فقط|الفعل|الفعل|يمكن||||||بل|أيضا|واحد|آخر
no longer just the verb can, not just the modal verb can, but also another
هذا مهم جداً هنا. في هذه الجملة لديك
sinntragendes Verb, und zwar nachvollziehen. Das ist hier jetzt ganz wichtig. In diesem Satz haben
ذو معنى|فعل|و|بالتحديد|فهم|هذا|يكون|هنا|الآن|تماما|مهم|في|هذه|جملة|لدينا
meaningful verb, namely to understand. This is very important here now. Have in this sentence
wir also nicht mehr ein einziges Verb, sondern zwei. Und nun stellen wir uns vor, dass du nach
نحن|إذن|لا|أكثر|واحد|وحيد|فعل|بل|اثنان|و|الآن|نضع|نحن|أنفسنا|أمام|أن|أنت|بعد
so we no longer have a single verb, but two. And now let's imagine that after
لذا لم نعد نستخدم فعلًا واحدًا، بل اثنين. والآن دعنا نتخيل أنك عدت إلى المنزل بعد
deinem Deutschunterricht nach Hause gekommen bist und dein Partner fragt dich, wie es so war. Und dann
لك|درس اللغة الألمانية|بعد|إلى المنزل|وصلت|أنت|و|شريكك|شريك|يسألك|أنت|كيف|كان|هكذا|كان|و|ثم
came home to your German class and your partner asks you how it was. And then
درس اللغة الألمانية وسألك شريكك كيف كانت الدروس. ثم
antwortest du: Ja, alles gut. Wir hatten heute ein neues Grammatikthema und ich habe es eigentlich
تجيب|أنت|نعم|كل شيء|جيد|نحن|كان لدينا|اليوم|موضوع|جديد|قواعدي|و|أنا|لدي|ذلك|في الواقع
you answer: Yes, everything is fine. We had a new grammar topic today and I actually have it
تجيب: نعم، كل شيء على ما يرام. كان لدينا اليوم موضوع نحوي جديد وقد استطعت في الواقع
ziemlich gut nachvollziehen können. Ich habe es ziemlich gut nachvollziehen können. Siehst du, das
إلى حد كبير|جيد|فهم|يمكن|أنا|قد|ذلك|إلى حد كبير|جيد|فهم|يمكن|ترى|أنت|ذلك
understand pretty well. I could understand it pretty well. Do you see that
فهمه بشكل جيد. لقد استطعت فهمه بشكل جيد. ترى، هذه هي صيغة الماضي التام. تذكر، لدينا هنا فعلان - فهم والقدرة. لقد قمنا بذلك.
ist eine Perfektform. Denkt daran, wir haben hier zwei Verben - nachvollziehen und können. Das haben
هو|شكل|الماضي التام|فكروا|في ذلك|نحن|لدينا|هنا|اثنان|أفعال|فهم|و|يمكن|ذلك|لدينا
wir schon besprochen. Jetzt schauen wir, welche Perfektformel wir hier eigentlich angewendet
نحن|بالفعل|ناقشنا|الآن|ننظر|نحن|أي|صيغة الماضي التام|نحن|هنا|في الواقع|تم تطبيقها
لقد ناقشنا ذلك بالفعل. الآن دعونا نرى أي صيغة مثالية تم تطبيقها هنا.
haben. Wir haben also erstmal das Hilfsverb haben - ich habe. Dann haben wir noch einen Infinitiv -
لدينا|نحن|لدينا||||||||||نحن|آخر|واحد|مصدر
لذا، لدينا أولاً الفعل المساعد "haben" - أنا لدي. ثم لدينا فعل غير محدد -
nachvollziehen. Und danach haben wir unser Modalverb, aber nicht mehr die Partizip II-Form, sondern
فهم|و|بعد ذلك|لدينا|نحن|ضميرنا|الفعل المساعد|لكن|ليس|أكثر|ال|الصيغة|||بل
"nachvollziehen". وبعد ذلك لدينا الفعل المساعد، ولكن ليس صيغة الجزء الثاني، بل
- genau - einen Infinitiv, also die Infinitivform! Und das ist die Besonderheit in solchen Sätzen,
بالضبط|(مفعول به)|مصدر|لذا|(أداة تعريف)|صيغة المصدر|و|ذلك|يكون|(أداة تعريف)|خصوصية|في|مثل هذه|الجمل
- exactly - an infinitive, i.e. the infinitive form! And that's what's so special about sentences like this,
- بالضبط - فعل غير محدد، أي صيغة الفعل غير المحدد! وهذه هي الخصوصية في مثل هذه الجمل،
in denen du zwei Verben hast und nicht nur ein einziges Modalverb, bildest du Perfekt nach dieser Formel.
في|التي|أنت|اثنين|أفعال|لديك|و|ليس|فقط|واحد|منفرد|فعل مساعد|تشكل|أنت|الماضي التام|حسب|هذه|الصيغة
in which you have two verbs and not just a single modal verb, you form the perfect tense using this formula.
حيث لديك فعلين وليس فقط فعل مساعد واحد، تشكل المثالي وفقًا لهذه الصيغة.
Du brauchst also am Ende nicht mehr die Partizip II-Form, sondern die Infinitivform. Deswegen
أنت|تحتاج|إذن|في|النهاية|لا|أكثر|ال|التصريف|||بل|ال|صيغة المصدر|لذلك
Quindi, alla fine, non è più necessaria la forma del participio II, ma quella dell'infinito. Pertanto
لذا في النهاية لا تحتاج إلى صيغة التصريف الثاني، بل إلى صيغة المصدر. لذلك
sagen wir nicht: "Ich habe es gut nachvollziehen gekonnt.", sondern "Ich habe es gut nachvollziehen
نقول|نحن|لا|أنا|لدي|ذلك|جيد|فهم|استطعت|بل|||||
let's not say: "I was able to understand it well", but rather "I understand it well."
لا نقول: "لقد تمكنت من فهمه جيدًا."، بل نقول "لقد تمكنت من فهمه جيدًا"
können." Das ist also eine Besonderheit und deswegen spricht man von diesen besonderen
يمكن|ذلك|يكون|إذن|واحدة|خصوصية|و|لذلك|يتحدث|المرء|عن|هؤلاء|خاصين
can. "So this is a special feature and that's why we speak of this special
هذه هي خصوصية، ولذلك نتحدث عن هذه الصيغ الخاصة من الأفعال المساعدة. والآن دعنا نلقي نظرة على بعض المواقف الأخرى، حتى يصبح الأمر أكثر وضوحًا.
Perfektformen von Modalverben. Und jetzt schauen wir auf ein paar andere Situationen, damit es noch
أشكال الماضي التام|من|الأفعال الناقصة|و|الآن|ننظر|نحن|إلى|||أخرى|حالات|لكي|ذلك|أكثر
على سبيل المثال، كان لديك عيد ميلاد الأسبوع الماضي ومن صديقة لك حصلت على
klarer wird. Beispielsweise hattest du letzte Woche Geburtstag und von einer Freundin von dir hast
أكثر وضوحًا|يصبح|على سبيل المثال|كان لديك|أنت|الأسبوع الماضي|الأسبوع|عيد ميلاد|و|من|واحدة|صديقة|من|لك|حصلت
becomes clearer. For example, your birthday was last week and your birthday was from a friend of yours
du eine Ballonfahrt geschenkt bekommen. Du freust dich riesig und sagst zu ihr: Danke dir! Ich
أنت|رحلة|منطاد|هدية|تلقيت|أنت|تفرح|نفسك|جدا|و|تقول|لها|هي|شكرا|لك|
you got a balloon ride for free. You are very happy and say to her: Thank you! I
لقد حصلت على رحلة بالون كهدية. أنت سعيد جدًا وتقول لها: شكرًا لك! أنا
hab's eigentlich schon immer machen wollen. Du hast mit diesem Geschenk wirklich ins Schwarze
لقد|في الواقع|بالفعل|دائماً|فعل|أردت|أنت|قد|مع|هذا|هدية|حقاً|في|الهدف
I've always wanted to do it. You really hit the mark with this gift
Vždy som to chcel urobiť. Týmto darčekom ste sa naozaj trafili do čierneho.
أردت دائمًا القيام بذلك. لقد أصبت حقًا في الهدف بهذه الهدية.
getroffen! Ich hab's eigentlich schon immer machen wollen. Siehst du, hier haben wir wieder
التقينا|أنا|فعلت ذلك|في الواقع|بالفعل|دائماً|أفعل|أريد|ترى|أنت|هنا|لدينا|نحن|مرة أخرى
met! I've always wanted to do it. You see, here we go again
أردت دائمًا القيام بذلك. ترى، هنا لدينا مرة أخرى
diese besondere Perfektform. Erst mal, warum? Weil wir hier wieder zwei sinntragende Verben haben
هذه|خاصة|صيغة الماضي التام|أولاً|مرة|لماذا|لأن|نحن|هنا|مرة أخرى|اثنان|ذات معنى|أفعال|لدينا
this particular perfect shape. First of all, why? Because we have two meaningful verbs here again
هذه الصيغة المثالية الخاصة. أولاً، لماذا؟ لأن لدينا هنا مرة أخرى فعلين يحملان معنى.
- einerseits das Modalverb und andererseits das sinntragende Verb machen. Siehst du, nicht nur das
من جهة|ال|الفعل المساعد|و|من جهة أخرى|ال|الدال على المعنى|الفعل|يفعل|ترى|أنت|ليس|فقط|ال
من جهة، الفعل المساعد ومن جهة أخرى الفعل الحامل للمعنى "يفعل". ترى، ليس فقط ذلك.
Modalverb und das ist hier das Entscheidende. Deswegen haben wir: "Ich hab's eigentlich schon
الفعل الناقص|و|ذلك|يكون|هنا|ذلك|الحاسم|لذلك|لدينا|نحن|أنا|قد فعلت ذلك|في الواقع|بالفعل
Modal verb and that is the key here. That's why we have: "I actually already have it
الفعل المساعد وهذا هو الأمر الحاسم هنا. لذلك لدينا: "لقد أردت فعلاً أن أفعل ذلك دائماً."
immer machen wollen." und nicht "gewollt". Also schauen wir uns wieder die Formel an. Wir haben also wieder
دائما|يفعلون|يريدون|و|ليس|أراد|لذا|ننظر|نحن|لنا|مرة أخرى|الصيغة|المعادلة|إلى|نحن|لدينا|لذا|مرة أخرى
always want to do. "and not" wanted ". So let's look at the formula again. So we have it again
وليس "أردت". لذا دعونا نلقي نظرة على الصيغة مرة أخرى. لدينا مرة أخرى
das Hilfsverb haben. Das ist übrigens auch wichtig: Es kann nur "haben" sein. In diesen Sätzen kann
ال|الفعل المساعد|يمتلك|هذا|يكون|بالمناسبة|أيضا|مهم|هو|يمكن|فقط|يمتلك|أن يكون|في|هذه|الجمل|يمكن
الفعل المساعد "haben". وهذا أيضاً مهم: لا يمكن أن يكون إلا "haben". في هذه الجمل لا يمكن أن يكون هناك
kein "sein" als Hilfsverb sein. Dann haben wir die Infinitivform - machen. Und dann haben
لا|يكون|ك|فعل مساعد|يكون|ثم|لدينا|نحن|الصيغة|المصدر|نفعل|و|ثم|لدينا
"sein" كفعل مساعد. ثم لدينا صيغة المصدر - "machen". ثم لدينا
wir den Infinitiv vom Modalverb wollen. Wir nehmen noch eine Situation. Beispielsweise hast du Kinder
نحن|ال|المصدر|من|الفعل الناقص|يريد|نحن|نأخذ|أخرى|واحدة|حالة|على سبيل المثال|لديك|أنت|أطفال
صيغة المصدر من الفعل المساعد "wollen". دعونا نأخذ حالة أخرى. على سبيل المثال لديك أطفال.
und gestern war bei einem Kind ein anderes Kind zu Besuch, also ganz typisch. Und dieses Kind ist aber
و|أمس|كان|عند|طفل|طفل|آخر|آخر|طفل|||||||||هو|لكن
وكان بالأمس عند طفل آخر طفل زائر، لذا فهو أمر نموذجي تمامًا. ولكن هذا الطفل
relativ schnell wieder nach Hause gegangen und dann fragst du deine Tochter am nächsten Morgen:
نسبي|بسرعة|مرة أخرى|إلى|المنزل|ذهب|و|ثم|تسأل|أنت|ابنتك|ابنة|في|التالي|صباح
went home relatively quickly and then you ask your daughter the next morning:
عاد إلى المنزل بسرعة نسبيًا، ثم تسأل ابنتك في صباح اليوم التالي:
Wieso ist Laura gestern so schnell wieder nach Hause gegangen? Und deine Tochter antwortet: Ihre
لماذا|هي|لورا|أمس|جدا|بسرعة|مرة أخرى|إلى|المنزل|ذهبت|و|ابنتك|ابنة|تجيب|لها
لماذا عادت لورا إلى المنزل بسرعة أمس؟ فتجيب ابنتك: إن أمها
Mutter wollte es so, obwohl sie eigentlich gar keine Hausaufgaben hat machen müssen. Wer weiß. Siehst du -
الأم|أرادت|ذلك|هكذا|على الرغم من|هي|في الواقع|على الإطلاق|أي|واجبات|لديها|أن تفعل|يجب|من|يعرف|ترى|أنت
Mother wanted it that way, even though she didn't actually have to do any homework. Who knows. Do you see -
أرادت ذلك، على الرغم من أنها في الواقع لم يكن عليها القيام بأي واجبات منزلية. من يدري. ترى -
"obwohl sie eigentlich gar keine Hausaufgaben hat machen müssen". Wieder haben wir unsere besondere
على الرغم من|هي|في الواقع|على الإطلاق|أي|واجبات منزلية|لديها|أن تفعل|يجب|مرة أخرى|لدينا|نحن|لدينا|خاصة
"على الرغم من أنها في الواقع لم يكن عليها القيام بأي واجبات منزلية". مرة أخرى لدينا خاصتنا المميزة
Formen von Modalverben. Wir haben also wieder zwei Verben - machen und müssen -und deshalb verwenden wir
أشكال|من|الأفعال الناقصة|نحن|لدينا|لذلك|مرة أخرى|اثنان|أفعال|نفعل|و|يجب||لذلك|نستخدم|نحن
أشكال الأفعال المساعدة. لذا لدينا مرة أخرى فعلان - نفعل و يجب - ولذلك نستخدم
diese Formel: das Hilfsverb haben, dann natürlich die Infinitivform vom Verb, also machen, und dann
هذه|الصيغة|الفعل|الفعل المساعد|يمتلك|ثم|بالطبع|الصيغة|صيغة المصدر|من|الفعل|لذا|يفعل|و|ثم
هذه الصيغة: الفعل المساعد هو "لدي"، ثم بالطبع الشكل المصدر للفعل، أي "نفعل"، ثم
natürlich auch die Infinitivform von unserem Modalverb müssen - und nicht gemusst. Hier ist noch eine
بالطبع|أيضا|ال|صيغة المصدر|من|فعلنا|الفعل الناقص|يجب|و|ليس|مضطر|هنا|يكون|بعد|واحدة
of course also the infinitive form of our modal verb must - and not must. Here's another one
بالطبع أيضًا الشكل المصدر لفعلنا المساعد "يجب" - وليس "يجب أن نفعل". هنا أيضًا هناك
Besonderheit, die du wahrscheinlich schon gemerkt hast. Und zwar haben wir hier einen
خاصية|التي|أنت|على الأرجح|بالفعل|لاحظت|قد|و|في الواقع|لدينا|نحن|هنا|واحد
ميزة خاصة، ربما لاحظتها بالفعل. لدينا هنا جملة فرعية، ولذلك يجب علينا مناقشة ترتيب الكلمات في مثل هذه الجمل. لذا إذا أخذنا
Nebensatz und deswegen sollten wir die Wortfolge in solchen Sätzen besprechen. Wenn wir also unsere
جملة فرعية|و|لذلك|يجب أن|نحن|ال|ترتيب الكلمات|في|مثل هذه|الجمل|نناقش|إذا|نحن|إذن|لدينا
جملة ثانوية وبالتالي يجب أن نناقش ترتيب الكلمات في هذه الجمل. لذلك إذا فعلنا
Subordinate clause and therefore we should discuss the word order in such sentences. So if we do our
besonderen Perfektformen von Modalverben in einem Nebensatz verwenden, dann ist die Wortfolge
الخاصة|أشكال الماضي التام|من|الأفعال الناقصة|في|جملة|فرعية|استخدام|ثم|يكون|الت|ترتيب الكلمات
استخدام أشكال الكمال الخاصة من الأفعال المساعدة في جملة فرعية، فإن ترتيب الكلمات
genau wie hier. Das heißt, unser Hilfsverb steht nicht ganz am Ende sondern, an der ersten Position.
بالضبط|مثل|هنا|ذلك|يعني|فعلنا|الفعل المساعد|يقف|ليس|تمامًا|في|النهاية|بل|في|ال|الأولى|موضع
هو تمامًا كما هنا. هذا يعني أن الفعل المساعد لدينا لا يأتي في النهاية تمامًا، بل في الموضع الأول.
Und dann kommt der Infinitiv. Und an der letzten Position steht dann auch das Modalverb. Das
و|ثم|يأتي|ال|المصدر|و|في|ال|الأخيرة|موضع|يكون|ثم|أيضا|ال|الفعل الناقص|
ثم يأتي المصدر. وفي الموضع الأخير يأتي أيضًا الفعل المساعد. هذا
sollte man sich unbedingt merken, das ist auch ganz wichtig. So meine Lieben und bevor ihr eine
يجب|المرء|نفسه|بالتأكيد|أن يتذكر|ذلك|يكون|أيضا|تماما|مهم|حسنا|أحبائي|الأعزاء|و|قبل|أنتم|واحدة
يجب أن تتذكره بالتأكيد، فهذا مهم جدًا. حسنًا أعزائي، وقبل أن تحصلوا على
kleine Übung von mir bekommt, möchte ich gerne das Ganze kurz zusammenfassen. Also, wenn wir im
صغيرة|تمرين|من|لي|يحصل|أريد|أنا|بسرور|ذلك|كل شيء|باختصار|تلخيص|إذن|إذا|نحن|في
تمرين صغير مني، أود أن ألخص كل ذلك باختصار. لذا، عندما نكون في
Satz ein einziges Verb, also nur das Modalverb, haben, dann bilden wir Perfekt mithilfe folgende
جملة|واحد|فقط|فعل|لذلك|فقط|ال|الفعل المساعد|يكون|ثم|نكون|نحن|الماضي التام|بمساعدة|التالية
veta má jediné sloveso, t. j. iba modálne sloveso, potom perfektný čas tvoríme pomocou
إذا كان في الجملة فعل واحد فقط، وهو الفعل المساعد "haben"، فإننا نشكل الزمن المثالي باستخدام ما يلي.
Formel: Und zwar das Hilfsverb haben - immer haben, ganz wichtig, kein sein, und dann natürlich auch
صيغة|و|بالتحديد|الفعل|الفعل المساعد|يمتلك|دائماً||تماماً|مهم|لا|يكون|و|ثم|بالطبع|أيضاً
Formula: And the auxiliary verb haben - always have, very important, don't be, and then of course also
الصيغة: وهي الفعل المساعد "haben" - دائماً "haben"، وهذا مهم جداً، وليس "sein"، ثم بالطبع أيضاً.
unser Partizip II von den Modalverben. Das heißt zum Beispiel gekonnt oder gewusst oder gewollt,
لدينا|صيغة|الثانية|من|أدوات التعريف|الأفعال الناقصة|هذا|يعني|إلى|مثال|قد عرف كيف|أو|قد عرف|أو|قد أراد
المشاركة الثانية من الأفعال المساعدة. وهذا يعني، على سبيل المثال، "gekonnte" أو "gewusste" أو "gewollte"،
wie auch immer. Wie in unserem ersten Beispiel: In meiner Kindheit habe ich Englisch gekonnt.
كيف|أيضا|مهما|كما|في|مثالنا|الأول|مثال|في|طفولتي|الطفولة|قد|أنا|الإنجليزية|أتقنت
مهما كان. كما في مثالنا الأول: في طفولتي، كنت قد أتقنت اللغة الإنجليزية.
Aber wenn wir in unserem Satz 2 Verben haben, das heißt ein Modalverb und ein anderes Verb, das
لكن|إذا|نحن|في|جملتنا|جملة|أفعال|لدينا|ذلك|يعني|فعل|فعل مساعد|و|فعل|آخر|فعل|الذي
لكن إذا كان لدينا في جملتنا فعلين، أي فعل مساعد وفعل آخر، فإن ذلك.
in Verbindung mit diesem Modalverb verwendet wird, dann bilden wir Perfekt folgendermaßen: Wir
في|ارتباط|مع|هذا|الفعل الناقص|يُستخدم|سيكون|ثم|نكون|نحن|الماضي التام|على النحو التالي|
إذا تم استخدامه مع هذا الفعل المساعد، فإننا نشكل الماضي التام على النحو التالي: نحن
haben also das Hilfsverb haben - auch immer haben -, danach haben wir unseren Infinitiv vom Verb, also
لدينا|أيضا|الفعل|الفعل المساعد|يكون|أيضا|دائما|يكون|بعد ذلك|لدينا|نحن|مصدرنا|صيغة المصدر|من|الفعل|
لذا لدينا الفعل المساعد "haben" - دائماً "haben" - ثم لدينا المصدر من الفعل، لذا
es kann alles Mögliche sein - machen, nachvollziehen, was auch immer - und dann natürlich auch unseren
هو|يمكن|كل شيء|ممكن|أن يكون|فعل|فهم|ما|أيضا|دائما|و|ثم|بالطبع|أيضا|لنا
it can be anything - do, understand, whatever - and then of course ours too
môže to byť všeličo - tvorba, chápanie, čokoľvek - a potom samozrejme naša
يمكن أن يكون أي شيء - فعل، فهم، أي شيء - ثم بالطبع لدينا أيضاً المصدر من الفعل المساعد، مثل "müssen"، "sollen"، "wollen"، وما إلى ذلك. وهذا أيضاً مهم جداً
Infinitiv vom Modalverb, beispielsweise müssen, sollen, wollen, wie auch immer. Und das ist auch ganz
مصدر|من|فعل مساعد|على سبيل المثال|يجب|ينبغي|يريد|كيف|أيضا|دائما|و|ذلك|هو|أيضا|تماما
Infinitivo di un verbo modale, ad esempio, must, should, want, whatever. E anche questo è abbastanza
لتذكر هذا الاختلاف، أيضاً في ترتيب الكلمات في الجمل الفرعية. أنا
wichtig, diesen Unterschied sich zu merken, auch bei der Wortfolge in Nebensätzen. Ich
مهم|هذا|الفرق|نفسه|أن|يتذكر|أيضا|في|الجملة|ترتيب الكلمات|في|الجمل الفرعية|أنا
hoffe also, dass du es jetzt besser verstehen kannst. So und jetzt folgt eine kleine Übung.
آمل|أيضًا|أن|أنت|ذلك|الآن|أفضل|تفهم|تستطيع|حسنًا|و|الآن|تتبع|تمرين|صغيرة|تمرين
آمل أن تتمكن الآن من فهم ذلك بشكل أفضل. والآن إليكم تمرين صغير.
Ich bitte dich, passende Perfektformen zu bilden. Und bitte achte auch auf die Wortfolge.
أنا|أطلب|منك|مناسبة|أشكال الماضي التام|أن|تشكل|و|أرجو|انتبه|أيضا|إلى|الترتيب|الكلمات
Vi chiedo di formare i tempi perfetti appropriati. Fate anche attenzione all'ordine delle parole.
أطلب منك تشكيل أشكال الماضي المناسبة. ويرجى أيضًا الانتباه إلى ترتيب الكلمات.
So meine Lieben, das war es schon. Ich hoffe wie immer, dass das Ganze hilfreich war. Ich würde mich auch sehr
إذن|أحبائي|الأعزاء|ذلك|كان|الأمر|بالفعل|أنا|آمل|كما|دائماً|أن|ذلك|كل شيء|مفيد|كان|أنا|سأكون|نفسي|أيضاً|جداً
حسناً أحبائي، هذا كل شيء. آمل كما هو الحال دائمًا أن يكون كل هذا مفيدًا.
freuen, wenn ihr dieses Video mit einem Like oder sogar mit einem Kommentar unterstützt. Das würde
نكون سعداء|عندما|أنتم|هذا|فيديو|بـ|واحد|إعجاب|أو|حتى|بـ|واحد|تعليق|تدعمون|ذلك|سوف
سأكون سعيدًا جدًا إذا دعمتم هذا الفيديو بإعجاب أو حتى بتعليق.
mir wirklich sehr viel bedeuten! Für jetzt bedanke ich mich natürlich fürs Zuschauen und wünsche euch
لي|حقًا|جدًا|كثير|تعني|من أجل|الآن|أشكر||نفسي|بالطبع|من أجل|المشاهدة|و|أتمنى|لكم
pre mňa naozaj veľa znamená! Zatiaľ vám samozrejme ďakujem za sledovanie a prajem vám všetko dobré.
سيعني لي ذلك حقًا الكثير! في الوقت الحالي، أشكركم بالطبع على المشاهدة وأتمنى لكم
wie immer ganz viel Erfolg beim weiteren Deutschlernen! Wir sehen uns beim nächsten Video! Tschüss!
كما|دائماً|جداً|الكثير|نجاح|في|المزيد من|تعلم اللغة الألمانية|نحن|نرى|بعضنا البعض|في|التالي|فيديو|وداعاً
كما هو الحال دائمًا، أتمنى لك الكثير من النجاح في تعلم اللغة الألمانية! نراكم في الفيديو التالي! وداعًا!
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31
ar:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=98 err=0.00%) translation(all=81 err=6.17%) cwt(all=1222 err=3.27%)