×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

DeutschLera Videos (YT), Die besten Alternativen für typische Verben (Deutsch lernen b2, c1)

Die besten Alternativen für typische Verben (Deutsch lernen b2, c1)

Hallihallo meine Lieben und herzlich Willkommen zum neuen Video! Vor ein paar

Tagen habe ich die Bitte bekommen, Alternativen zu den häufigsten Verben vorzustellen. Und ich

dachte mir, ja das ist eine tolle Idee und deswegen schauen wir heute auf ein paar

wichtige Verben auf dem A1 Niveau und suchen gemeinsam nach den Alternativen auf dem B2

oder C1 Niveau. Diese Alternativen werden aber vor allem in der Schriftsprache genutzt, aber

nichtsdestotrotz sind sie sehr wichtig. Wenn es dich interessiert, dann bleib auf jeden Fall dabei!

So meine Lieben, es geht los mit dem häufigsten Verb in der deutschen Sprache und zwar dem Verb

"machen". Neeein, dazu habe ich schon ein Video. Dieses findest du hier. Aber wir beginnen

mit einem nicht weniger wichtigen Verb und zwar dem Verb "essen". Ich bin mir sicher, dass du dieses

Verb ziemlich häufig benutzt und deswegen auch ein paar schöne Alternativen brauchst. Zunächst

nehmen wir wie immer einen Beispielsatz. Ich kann über mich zum Beispiel sagen: In der letzten Zeit

merke ich, dass ich zu viele Süßigkeiten esse. Furchtbar! Also zu viele Süßigkeiten essen. Welche

Möglichkeiten haben wir hier? Die Erste ist "zu sich nehmen". Zu sich nehmen, also klingt ziemlich

einfach, ist aber sehr sehr wichtig. Du kannst also sagen: "In der letzten Zeit merke ich, dass ich zu

viele Süßigkeiten zu mir nehme". Was gibt es noch? Noch gibt es das Verb "verzehren". Dieses Verb wird

sehr häufig in verschiedenen Artikeln oder Texten verwendet. Stilistisch gesehen ist es schon ein

bisschen höher. Also: In der letzten Zeit merke ich, dass ich zu viele Süßigkeiten verzehre. Also die

zwei Möglichkeiten kannst du sehr häufig in einem speziellen oder konkreten Fall verwenden. Wir nehmen

noch einen Beispielsatz, der auch ziemlich aktuell ist und zwar: Im Homeoffice essen viele Menschen Fast Food.

Ja, das trifft nicht auf alle, aber schon auf einige zu. Also hier benutzen wir das Verb "essen" nicht in

einem konkreten/ speziellen Fall - also mit einer bestimmten Person, sondern eher im Allgemeinen.

In solchen Fällen können wir das Verb "sich ernähren" als Alternative für das Verb essen verwenden.

Also: Im Homeoffice ernähren sich viele Menschen von Fast Food. Und generell, wenn du über das Essen

im Allgemeinen sprichst, also dieses Verb so im Allgemeinen verwendest, z. B. wenn du über deine

Präferenzen, was das Essen angeht, sprichst oder über deine Ernährungsweise, eignet sich dieses

Verb prima. Noch ein Synonym für das Verb essen ist das Verb "etwas akkusativ aufnehmen". Dieses

Verb ist aber ein bisschen speziell. Wir benutzen es nicht unbedingt in Bezug auf die Produkte, die

wir essen, also zum Beispiel Obst oder Gemüse oder Fleisch, sondern in Bezug auf die Stoffe, die diese

Produkte beinhalten. Also zum Beispiel möchtest du vielleicht eine Low-Carb-Diät ausprobieren

und erklärst einem Freund von dir, was das ist. Und dann sagst du: Bei einer Low-Carb- Diät nimmt

man eine reduzierte Menge an Kohlenhydraten auf. Also siehst du, wir sprechen also nicht unbedingt

über die Produkte, sondern über die Ballaststoffe, Vitamine, Mineralien, Proteine. Also damit kannst

du dieses Verb wunderbar benutzen. Als nächstes schauen wir auf ein sehr beliebtes Verb und zwar

das Verb "lernen" natürlich. Du weißt ja, dass ich deutsch unterrichte und deswegen kann

ich aus Erfahrung sagen: Wenn man am Lernstoff wirklich interessiert ist, dann kann man diesen

viel schneller lernen. Also welche Möglichkeiten stehen uns hier zur Verfügung. Die erste, die mir

eingefallen ist, war "sich etwas Akkusativ aneignen". Also: Wenn man am Lernstoff wirklich interessiert

ist, kann man sich diesen viel schneller aneignen. Die nächste Möglichkeit gefällt mir persönlich

sehr gut und das ist das Verb "etwas erwerben". Die Besonderheit ist hier vielleicht, dass dieses

Verb meistens mit dem Nomen "Wissen oder Kenntnisse" benutzt wird. Also: Wenn man am Lernstoff wirklich

interessiert ist, dann kann man dieses Wissen viel schneller erwerben. Siehst du, hier haben wir dann

einfach das Wort Wissen hinzugefügt und dann funktioniert es schon wunderbar. Genauso kannst

du eine ganz andere Alternative verwenden und das ist das Verb "sich etwas akkusativ einprägen", genau.

Also: Wenn man am Lernstoff wirklich interessiert ist, dann kann man sich diesen viel schneller einprägen.

Also das sind alles Synonyme für das Verb lernen. Ein Verb, das du vielleicht schon kennst, das auch

häufig in der Umgangssprache benutzt wird, ist auch das Verb "sich etwas akkusativ merken". Also: Wenn man

am Lernstoff wirklich interessiert ist, dann kann man sich diesen viel schneller merken". Und noch

etwas: Wenn wir wirklich über die Umgangssprache sprechen, dann können wir auch das Verb pauken, also

"etwas akkusativ pauken" benutzen. Wie gesagt, das ist sehr umgangssprachlich und wird vor allem in

Bezug auf verschiedene Prüfungen oder Klausuren oder mündliche Prüfungen verwendet, wenn man also

sehr viel auf einmal - also sehr viel Stoff in einer relativ kurzen Zeit sich selbst beibringen muss. Um

das Ganze nochmal zu üben, nehmen wir noch einen Satz. Zum Beispiel bist du jetzt in einer

Ausbildung und dann sagst du: Während meiner Ausbildung muss ich sehr viel Neues lernen.

Und jetzt benutzen wir alle unsere Alternativen. Also: Während meiner Ausbildung muss ich mir sehr

viel Neues aneignen - also das Verb "sich Dativ etwas Akkusativ aneignen". Oder: Während meiner Ausbildung

musste ich sehr viel Neues erwerben. Also das Verb erwerben. Oder: Während meiner Ausbildung muss ich

mir sehr viel Neues einprägen. Also einprägen heißt wirklich tiefgreifend irgendwie mich damit auseinandersetzen und viel Neues verstehen.

Oder, genauso wie gesagt ein relativ einfaches Verb: Während meiner Ausbildung muss ich mir ziemlich viel Neues merken. Und genauso musst du natürlich

während deiner Ausbildung auch pauken, vor allem vor den Prüfungen. Also: Während meiner

Ausbildung muss ich ziemlich viel pauken. So ich bin mir sicher, dass auch das nächste Verb bei dir

ziemlich häufig vorkommt und zwar das Verb brauchen. Dieses können wir eigentlich sowohl

im direkten Sinne als auch eher so mit abstrakten Sachen verwenden. Wir nehmen zunächst diese direkte

Bedeutung. Beispielsweise arbeitest du jetzt in einem deutschen Unternehmen, aber du musst immer noch

den Nachweis deiner Deutschkenntnisse vorlegen. Und dann sagst du: Für meine Arbeit brauche ich das b2

Zertifikat. Also wie können wir hier das Verb brauchen ersetzen. Wir können zum Beispiel das

Verb benötigen verwenden. Also: Für meine Arbeit benötige ich das b2 Zertifikat. Ansonsten kann

man auch eine Kombination aus einem Adjektiv und Verb verwenden - also "erforderlich sein". In diesem

Fall wird aber dein Zertifikat zum Subjekt und du brauchst nicht mehr ich. Also: Für meine Arbeit ist

das b2 Zertifikat erforderlich. Also hier haben wir so über diese direkte Bedeutung gesprochen. Was ist

nun mit dieser abstrakten Bedeutung? Beispielsweise arbeitest du immer noch in diesem Unternehmen und

aktuell hast du sehr viel Stress und dann sagst du: Für die Erledigung dieses Projekts brauchen

wir viel Zeit. Also brauchen wir viel Zeit. Siehst du, also Zeit ist nichts handfestes, eher so abstrakt,

aber du benutzt trotzdem das Verb "brauchen". Was können wir hier noch sagen? Beispielsweise können

wir das Verb "verlangen" nehmen. Also: Die Erledigung dieses Projekts verlangt viel Zeit. Siehst du, Also

das Verb verlangen wird dann auch sozusagen mit der Zeit verwendet, nicht mehr mit dem Subjekt wir, aber

trotzdem ist es eine tolle Alternative. Noch können wir das Verb erfordern benutzen. Also genauso: Die

Erledigung dieses Projekt erfordert viel Zeit. Also so viele tolle Möglichkeiten hast du für das

Verb brauchen. Das letzte Verb, auf das ich heute eingehen möchte, ist sogar ein Modalverb und zwar

"können". Dieses benutzen wir wirklich sehr häufig, zumindest aus meiner Sicht. Also zunächst nehmen

wir wie immer einen Beispielsatz. Ich würde gerne einen Satz nehmen, der etwas mit der Auswanderung

nach Deutschland oder generell ins Ausland zu tun hat. Also zum Beispiel: Junge Menschen können sich

viel schneller an das neue Umfeld anpassen. Also wie können wir hier das Verb "können" ersetzen? Sehr

gut eignet sich die Wortverbindung "in der Lage sein". Also: Junge Menschen sind in der Lage, sich

an das neue Umfeld relativ schnell anzupassen. Das ist wirklich immer möglich. Wenn wir zum Beispiel

über Fähigkeiten oder Fertigkeiten sprechen, dann ist auch die Alternative "zu etwas fähig

sein" sehr gut. Also zunächst wie immer ein Beispielsatz: Kleinkinder können Fremdsprachen

relativ schnell und intuitiv erlernen. Also hier können wir diese Verbindung "zu etwas fähig sein"

benutzen. Also: Kleinkinder sind dazu fähig, Fremdsprachen relativ schnell und intuitiv zu

erlernen. Siehst du, passt perfekt. Und noch etwas, wenn wir wirklich das Verb "können" in Bezug auf

Fremdsprachen verwenden, also wenn ich zum Beispiel Deutsch sprechen kann oder Englisch oder Spanisch

wie auch immer, dann sagen wir ja häufig "ich kann Deutsch" oder "ich kann Englisch". Aber hier können

wir ein sehr schönes Verb benutzen und zwar das Verb beherrschen - etwas Akkusativ beherrschen. Also

kann ich sagen: Ich beherrsche Deutsch oder ich beherrsche Englisch oder ich beherrsche

Russisch genau. Das kannst du sehr schön in deinen Sprachgebrauch integrieren. So meine Lieben das

war es schon. Wir haben uns tatsächlich heute ein paar sehr wichtige Alternativen zu den häufigsten

Werben angeschaut. Natürlich gibt es viel mehr Alternativen, aber ich habe heute versucht, euch

tatsächlich universelle Alternativen zur Verfügung zu stellen. Und jetzt seid ihr dran ich bitte euch

ein paar beispielsätze in die kommentare zu schreiben mit dem werben die euch vielleicht

nicht bekannt waren oder die ihr gerne in euren sprachgebrauch integrieren wollte so werdet ihr

das ganze nochmal verinnerlichen und weil ich tatsächlich aneignen wer jetzt bedanke ich mich

fürs zuschauen und würde mich sehr freuen wenn diese wieder einmal geschenkt ja ich

bin stehen ganz herzlich beim weiteren deutsch lernen und wir sehen uns beim nächsten video

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Die besten Alternativen für typische Verben (Deutsch lernen b2, c1) the|best|alternatives|for|typical|verbs|German|learn|b2|c1) найкращі|кращі|альтернативи|для|типові|дієслова|німецька|вчити|b2|c1 Die besten Alternativen für typische Verben (Deutsch lernen b2, c1) Las mejores alternativas para los verbos típicos (Learn German b2, c1) Le migliori alternative per i verbi tipici (Imparare il tedesco b2, c1) 典型的な動詞の最良の選択肢 (Learn German b2, c1) Лучшие альтернативы типичным глаголам (Учим немецкий b2, c1) The best alternatives for typical verbs (Learning German B2, C1) Найкращі альтернативи для типових дієслів (вивчення німецької мови b2, c1)

Hallihallo meine Lieben und herzlich  Willkommen zum neuen Video! Vor ein paar hello|my|dear ones|and|warm|welcome|to the|new|video|before|a|few привіт-привіт|мої|дорогі|і|щиро|ласкаво просимо|до|нового|відео||| Hola amigos míos y bienvenidos al nuevo video! Hace unos ... Hello my dears and welcome to the new video! A few Привіт, мої дорогі, і щиро вітаю вас у новому відео! Кілька

Tagen habe ich die Bitte bekommen, Alternativen  zu den häufigsten Verben vorzustellen. Und ich days|have|I|the|request|received|alternatives|to|the|most common|verbs|to present|and|I днів|я отримав|я|прохання|прохання|отримав|альтернативи|до|найпоширеніших|найпоширеніших|дієслів|представити|| days ago, I received a request to present alternatives to the most common verbs. And I днів тому я отримав прохання представити альтернативи до найпоширеніших дієслів. І я

dachte mir, ja das ist eine tolle Idee und  deswegen schauen wir heute auf ein paar ||||||||||||||a|few я подумав|собі|так|це|є|чудова|чудова|ідея|і|тому|ми подивимося|ми|сьогодні|на|кілька|кілька thought, yes that's a great idea, and that's why we're looking at a few today. подумав, так, це чудова ідея, і тому сьогодні ми розглянемо кілька

wichtige Verben auf dem A1 Niveau und suchen  gemeinsam nach den Alternativen auf dem B2 important|verbs|at|the|A1|level|and|search|together|for|the|alternatives|at|the|B2 важливі|дієслова|на|рівні|A1|рівень|і|шукаємо|разом|після|альтернативами||на|рівні|B2 important verbs at the A1 level and together we will look for the alternatives at the B2 важливі дієслова на рівні A1 і разом шукаємо альтернативи на рівні B2

oder C1 Niveau. Diese Alternativen werden aber  vor allem in der Schriftsprache genutzt, aber |||||||||||written language|used| або|C1|рівень|ці|альтернативи|будуть|але|перед|усім|в|письмовій|мові|| or C1 level. However, these alternatives are mainly used in written language, but або C1. Ці альтернативи, однак, в основному використовуються в письмовій мові, але

nichtsdestotrotz sind sie sehr wichtig. Wenn es  dich interessiert, dann bleib auf jeden Fall dabei! nevertheless|||||||||||||| тим не менше|є|вони|дуже|важливі|якщо|це|тебе|цікавить|тоді|залишайся|на|кожному|випадку|при цьому nonetheless they are very important. If you are interested, then definitely stay tuned! незважаючи на це, вони дуже важливі. Якщо тобі цікаво, тоді залишайся з нами!

So meine Lieben, es geht los mit dem häufigsten  Verb in der deutschen Sprache und zwar dem Verb отже|мої|дорогі|це|йдеться|починаємо|з|найчастішим||дієсловом|в|німецькій||мові|і|а саме|дієсловом| Entonces, queridos míos, comienza con el verbo más común en el idioma alemán, el verbo So my dears, let's start with the most common verb in the German language, namely the verb Отже, мої дорогі, починаємо з найпоширенішого дієслова в німецькій мові, а саме дієслова

"machen". Neeein, dazu habe ich schon ein Video. Dieses findest du hier. Aber wir beginnen |No|for that|have|I|already|a|video|this|find|you|here|but|we|begin робити|ні|до цього|маю|я|вже|одне|відео|це|знайдеш|ти|тут|але|ми|починаємо "to do". Nooo, I already have a video for that. You can find it here. But we will start "робити". Ні, у мене вже є відео на цю тему. Ти можеш знайти його тут. Але ми починаємо

mit einem nicht weniger wichtigen Verb und zwar  dem Verb "essen". Ich bin mir sicher, dass du dieses with|a|not|less|important|verb|and|namely|the|verb|to eat|I|am|myself|sure|that|you|this з|одним|не|менш|важливим|дієсловом|і|а саме|цим|дієсловом|їсти|я|є|собі|впевнений|що|ти|це con un verbo no menos importante, a saber, el verbo "essen". Estoy seguro de que te gustará esto with a no less important verb, namely the verb "to eat". I am sure that you use this з не менш важливого дієслова, а саме дієслова "їсти". Я впевнений, що ти це

Verb ziemlich häufig benutzt und deswegen auch  ein paar schöne Alternativen brauchst. Zunächst ||||||||||||first дієслово|досить|часто|використовуєш|і|тому|також|кілька|кілька|гарні|альтернативи|потребуєш| El verbo se usa con bastante frecuencia y, por lo tanto, necesita algunas buenas alternativas. Primero verb quite often and therefore also need a few nice alternatives. First дієслово використовуєш досить часто, і тому тобі також потрібні кілька гарних альтернатив. Спочатку

nehmen wir wie immer einen Beispielsatz. Ich kann  über mich zum Beispiel sagen: In der letzten Zeit ||||||I|can|about|myself|to|example|say|in|the|last|time беремо|ми|як|завжди|один|приклад речення|я|можу|про|себе|наприклад||сказати|в|останній|останній|час como siempre, tomemos una oración de ejemplo. Por ejemplo, puedo decir sobre mí: Recientemente we will take an example sentence as always. I can say about myself, for example: Recently візьмемо, як завжди, приклад речення. Я можу про себе, наприклад, сказати: Останнім часом

merke ich, dass ich zu viele Süßigkeiten esse. Furchtbar! Also zu viele Süßigkeiten essen. Welche notice|I|that|I|too|many|sweets|eat|terrible|so|too|many|sweets|eat|which я помічаю|я|що|я|занадто|багато|солодощів|я їм|жахливо|отже|занадто|багато|солодощів|їсти|які Me doy cuenta de que estoy comiendo demasiados dulces. ¡Horrible! Así que come demasiados dulces. Cual I notice that I eat too many sweets. Terrible! So, eating too many sweets. What я помічаю, що я їм занадто багато солодощів. Жахливо! Отже, занадто багато солодощів їсти. Які

Möglichkeiten haben wir hier? Die Erste ist "zu sich nehmen". Zu sich nehmen, also klingt ziemlich possibilities|have|we|here|the|first|is|to|oneself|take|to|oneself|take|so|sounds|quite можливості|маємо|ми|тут|перша|перша|є|до|себе|брати|до|себе|брати|отже|звучить|досить ¿Tenemos opciones aquí? El primero es "ingestión". Ingestión, por lo que suena bonito options do we have here? The first is "to consume". To consume, so it sounds quite можливості у нас тут? Перша - "вживати". Вживати, отже, звучить досить

einfach, ist aber sehr sehr wichtig. Du kannst also  sagen: "In der letzten Zeit merke ich, dass ich zu ||||||ти|можеш|отже|сказати|в|останній|останній|час|я помічаю|я|що|я|занадто simple, pero muy, muy importante. Entonces puedes decir: "Últimamente me he dado cuenta de que yo también simple, but it is very, very important. So you can say: "Recently, I notice that I am consuming too просто, але це дуже-дуже важливо. Ти можеш сказати: "Останнім часом я помічаю, що я вживаю занадто

viele Süßigkeiten zu mir nehme". Was gibt es noch?  Noch gibt es das Verb "verzehren". Dieses Verb wird ||||||||||||||consume||| |||||що|є|це|ще|ще|є|це|дієслово|дієслово|споживати|це|дієслово|буде many sweets." What else is there? There is also the verb "to devour." This verb is багато солодощів". Що ще є? Ще є дієслово "споживати". Це дієслово буде

sehr häufig in verschiedenen Artikeln oder Texten  verwendet. Stilistisch gesehen ist es schon ein very|often|in|different|articles|or|texts|used|stylistically|seen|is|it|already|a дуже|часто|в|різних|статтях|або|текстах|використовується|стилістично|з точки зору|є|це|вже|один very often used in various articles or texts. Stylistically speaking, it is already a дуже часто використовується в різних статтях або текстах. Стилістично це вже

bisschen höher. Also: In der letzten Zeit merke ich,  dass ich zu viele Süßigkeiten verzehre. Also die little|higher|so|in|the|last|time|notice|I|that|I|too|many|sweets|consume|so|the трохи|вищим|отже|в|останній|час||помічаю|я|що|я|занадто|багато|солодощів|споживаю|отже|ці bit higher. So: Recently, I notice that I consume too many sweets. So the трохи вище. Отже: Останнім часом я помічаю, що споживаю занадто багато солодощів. Отже,

zwei Möglichkeiten kannst du sehr häufig in einem  speziellen oder konkreten Fall verwenden. Wir nehmen two|possibilities|can|you|very|often|in|a|special|or|concrete|case|use|we|take два|можливості|можеш|ти|дуже|часто|в|спеціальному||або|конкретному|випадку|використовувати|ми|беремо dve možnosti, ktoré môžete veľmi často použiť v špeciálnom alebo konkrétnom prípade. Vezmeme si two options can be used very often in a specific or concrete case. We take обидва варіанти ти можеш дуже часто використовувати в спеціальному або конкретному випадку. Ми беремо

noch einen Beispielsatz, der auch ziemlich aktuell ist und  zwar: Im Homeoffice essen viele Menschen Fast Food. another|a|example sentence|which|also|quite|current|is|and|namely|in the|home office|eat|many|people|fast|food ще|один|приклад речення|який|також|досить|актуальний|є|і|а саме|в|домашньому офісі|їдять|багато|людей|фаст|їжу Ďalší príklad vety, ktorá je tiež veľmi aktuálna, je: V domácej kancelárii sa veľa ľudí stravuje vo fast foodoch. another example sentence, which is also quite current, namely: Many people eat fast food while working from home. ще одне речення, яке також досить актуальне, а саме: В домашньому офісі багато людей їдять фастфуд.

Ja, das trifft nicht auf alle, aber schon auf einige zu. Also hier benutzen wir das Verb "essen" nicht in yes|that|applies|not|to|all|but|already|to|some|to|so|here|use|we|the|verb|eat|not|in так|це|стосується|не|на|всіх|але|вже|на|деяких|стосується|отже|тут|використовуємо|ми|це|дієслово|їсти|не|в Sí, eso no se aplica a todos, pero sí a algunos. Así que aquí no usamos el verbo "comer" en Yes, this does not apply to everyone, but it does apply to some. So here we do not use the verb "to eat" in Так, це не стосується всіх, але вже стосується деяких. Отже, тут ми не використовуємо дієслово "їсти" в

einem konkreten/ speziellen Fall - also mit einer  bestimmten Person, sondern eher im Allgemeinen. a|concrete|special|case|thus|with|a|specific|person|but rather|rather|in the|general конкретному||спеціальному|випадку|отже|з|певною|визначеною|особою|а не|скоріше|в|загальному a concrete/specific case - that is, with a particular person, but rather in general. конкретному/спеціальному випадку - тобто з певною особою, а скоріше в загальному.

In solchen Fällen können wir das Verb "sich ernähren"  als Alternative für das Verb essen verwenden. in|such|cases|can|we|the|verb||nourish|as|alternative|for|the|verb|eat|use в|таких|випадках|можемо|ми|це|дієслово|себе|харчуватися|як|альтернатива|для|це|дієслово|їсти|використовувати In such cases, we can use the verb "to nourish oneself" as an alternative to the verb "to eat." У таких випадках ми можемо використовувати дієслово "харчуватися" як альтернативу до дієслова "їсти".

Also: Im Homeoffice ernähren sich viele Menschen  von Fast Food. Und generell, wenn du über das Essen so|in the|home office|nourish|themselves|many|people|with|||and|generally|when|you|about|the|food отже|в|домашньому офісі|харчуються|себе|багато|людей|на|швидкою|їжею|і|загалом|коли|ти|про|це|їжу Entonces: en la oficina en casa, muchas personas comen comida rápida. Y en general, si te gusta comer So: Many people in home office nourish themselves with fast food. And generally, when you talk about food Отже: В домашньому офісі багато людей харчуються фастфудом. І взагалі, коли ти говориш про їжу

im Allgemeinen sprichst, also dieses Verb so im  Allgemeinen verwendest, z. B. wenn du über deine in the|general|speak|thus|this|verb|so|in the|general|use|||when|you|about|your в|загальному|ти говориш|отже|це|дієслово|так|в|загальному|ти використовуєш|наприклад|наприклад|коли|ти|про|твої hablar en general, es decir, usar este verbo en general, p. ej. B. si tienes tu generally speaking, so you use this verb in general, for example when you talk about your в загальному, коли ти говориш, тобто використовуєш цей дієслово в загальному, наприклад, коли ти говориш про свої

Präferenzen, was das Essen angeht, sprichst oder  über deine Ernährungsweise, eignet sich dieses preferences||the|to eat||||||diet|suits||this ||це|їсти|||||||||це Preferencias en cuanto a la comida, la conversación o la dieta, esto es adecuado. preferences regarding food or about your diet, this verb is perfect. уподобання щодо їжі або про свій раціон, це дієслово підходить ідеально.

Verb prima. Noch ein Synonym für das Verb essen  ist das Verb "etwas akkusativ aufnehmen". Dieses Verb excellent. Another synonym for the verb 'to eat' is the verb 'to take something in the accusative'. This Verbo genial. Otro sinónimo del verbo essen es el verbo "tomar algo acusativo". Esto Ще одним синонімом до дієслова "їсти" є дієслово "щось акузативно сприймати". Це

Verb ist aber ein bisschen speziell. Wir benutzen  es nicht unbedingt in Bezug auf die Produkte, die verb is a bit special. We do not necessarily use it in reference to the products that Sin embargo, el verbo es un poco especial. No lo usamos necesariamente en relación con los productos que дієслово, однак, трохи специфічне. Ми не обов'язково використовуємо його стосовно продуктів, які

wir essen, also zum Beispiel Obst oder Gemüse oder  Fleisch, sondern in Bezug auf die Stoffe, die diese we|eat|thus|to the|example|fruit|or|vegetables|or|meat|but|in|relation|to|the|substances|which|these ми|їмо|отже|до|приклад|фрукти|або|овочі|або|м'ясо|а не|в|відношення|до|ці|речовини|які|ці we eat, such as fruit or vegetables or meat, but rather in relation to the substances that these comemos, por ejemplo, frutas o verduras o carne, pero en términos de las sustancias que estos ми їмо, наприклад, фрукти або овочі або м'ясо, а йдеться про речовини, які ці

Produkte beinhalten. Also zum Beispiel möchtest  du vielleicht eine Low-Carb-Diät ausprobieren products|contain|so|to the|example|want|you|maybe|a||||try ||отже|до|приклад|хочеш|ти|можливо|одну||||спробувати products contain. So for example, you might want to try a low-carb diet продукти містять. Тож, наприклад, ти можеш спробувати дієту з низьким вмістом вуглеводів

und erklärst einem Freund von dir, was das ist. Und dann sagst du: Bei einer Low-Carb- Diät nimmt and|explain|a|friend|of|you|what|that|is|and|then|say|you|in the case of|a||||takes і|пояснюєш|одному|другу|про|тебе|що|це|є|і|тоді|кажеш|ти|при|одній||||споживає and explain to a friend of yours what that is. And then you say: In a low-carb diet, one consumes і пояснюєш своєму другу, що це таке. І тоді ти кажеш: При дієті з низьким вмістом вуглеводів

man eine reduzierte Menge an Kohlenhydraten auf.  Also siehst du, wir sprechen also nicht unbedingt one|a|reduced|amount|of|carbohydrates|in|so|see|you|we|speak|thus|not|necessarily |||||||отже|бачиш|ти|ми|говоримо|отже|не|обов'язково a reduced amount of carbohydrates. So you see, we are not necessarily talking about вживається зменшена кількість вуглеводів. Отже, ти бачиш, ми не обов'язково говоримо

über die Produkte, sondern über die Ballaststoffe,  Vitamine, Mineralien, Proteine. Also damit kannst about|the|products|but|about|the|dietary fibers|vitamins|minerals|proteins|so|with it|can про|ці|продукти|а не|про|ці|клітковини|вітаміни|мінерали|білки|отже|цим|можеш about the products, but about the fiber, vitamins, minerals, proteins. So you can use про продукти, а про клітковину, вітаміни, мінерали, білки. Отже, ти можеш

du dieses Verb wunderbar benutzen. Als nächstes  schauen wir auf ein sehr beliebtes Verb und zwar you|this|verb|wonderfully|use|as|next|look|we|at|a|very|popular|verb|and|namely ти|це|дієслово|чудово|використовувати|як|наступне|дивимося|ми|на|одне|дуже|популярне|дієслово|і|а саме Usas este verbo maravillosamente. A continuación, veamos un verbo muy popular, que es this verb wonderfully. Next, we look at a very popular verb, namely чудово використовувати це дієслово. Наступним ми розглянемо дуже популярне дієслово, а саме

das Verb "lernen" natürlich. Du weißt ja, dass  ich deutsch unterrichte und deswegen kann the|verb|to learn|of course|you|know|yes|that|I|German|teach|and|therefore|can це|дієслово|вчити|звичайно|ти|знаєш|ж|що|я|німецьку|викладаю|і|тому|можу the verb "to learn" of course. You know that I teach German, and that's why I can дієслово "вчити", звичайно. Ти ж знаєш, що я викладаю німецьку, і тому можу

ich aus Erfahrung sagen: Wenn man am Lernstoff  wirklich interessiert ist, dann kann man diesen I|from|experience|say|if|one|at the|learning material|really|interested|is|then|can|one|this я|з|досвіду|сказати|якщо|людина|на|навчальному матеріалі|справді|зацікавлений|є|тоді|може|людина|цей Digo por experiencia: si estás realmente interesado en el tema, puedes hacerlo. say from experience: If you are really interested in the learning material, then you can master this. сказати з досвіду: якщо ти справді зацікавлений у навчальному матеріалі, то ти можеш це

viel schneller lernen. Also welche Möglichkeiten  stehen uns hier zur Verfügung. Die erste, die mir much|faster|to learn|so|which|possibilities|stand|us|here|to the|availability|the|first|which|me дуже|швидше|вчитися|отже|які|можливості|стоять|нам|тут|до|розпорядженні|перша||яка|мені aprende mucho más rápido. Entonces, ¿qué opciones tenemos disponibles aquí? El primero para mi learn much faster. So what options do we have available here? The first one that came to my mind набагато швидше вчитися. Отже, які можливості у нас тут є. Перша, яка мені

eingefallen ist, war "sich etwas Akkusativ aneignen". Also: Wenn man am Lernstoff wirklich interessiert fallen|is||oneself|||to acquire||||||| |є||собі|||засвоїти||||||| was "to acquire something in the accusative." So: If you are really interested in the learning material, спала на думку, була "придбати щось у знахідному відмінку". Отже: Якщо ви дійсно зацікавлені в навчальному матеріалі,

ist, kann man sich diesen viel schneller aneignen. Die nächste Möglichkeit gefällt mir persönlich is||||||||||||| є||||||||||||| you can acquire it much faster. The next option I personally like very much ви можете засвоїти його набагато швидше. Наступна можливість мені особисто

sehr gut und das ist das Verb "etwas erwerben". Die Besonderheit ist hier vielleicht, dass dieses ||||is||||acquire||||here|perhaps|that|this ||||є||||||||тут|можливо|що|це is the verb "to acquire something." The special thing here might be that this дуже подобається, і це дієслово "щось здобути". Особливість тут, можливо, в тому, що це

Verb meistens mit dem Nomen "Wissen oder Kenntnisse"  benutzt wird. Also: Wenn man am Lernstoff wirklich verb|mostly|with|the|noun|knowledge|or|skills|used|is|so|if|one|at the|learning material|really дієслово|зазвичай|з|артикль|іменник|знання|або|навички|використовується|буде|отже|якщо|людина|на|навчальний матеріал|дійсно is usually used with the noun "knowledge or skills". So: When one is really Дієслово зазвичай використовується з іменником "знання або вміння". Отже: Якщо ви дійсно

interessiert ist, dann kann man dieses Wissen viel  schneller erwerben. Siehst du, hier haben wir dann interested|is|then|can|one|this|knowledge|much|faster|acquire|do you see|you|here|have|we|then зацікавлений|є|тоді|може|людина|це|знання|набагато|швидше|здобути|бачиш|ти|тут|маємо|ми|тоді interested in the learning material, then one can acquire this knowledge much faster. You see, here we have then зацікавлені в навчальному матеріалі, то ви можете набагато швидше здобути ці знання. Бачиш, тут ми просто

einfach das Wort Wissen hinzugefügt und dann  funktioniert es schon wunderbar. Genauso kannst |the|||added|||||||| просто|це|слово|знання|додали|і|тоді|працює|воно|вже|чудово|| simply added the word knowledge and then it works wonderfully. Similarly, you can додали слово знання, і тоді все працює чудово. Так само ти можеш

du eine ganz andere Alternative verwenden und das  ist das Verb "sich etwas akkusativ einprägen", genau. you|a|whole|other|alternative|use|and|the|is|the|verb|oneself|something|accusative|to memorize|exactly ти|одну|зовсім|іншу|альтернативу|використовувати|і|це|є|це|дієслово|собі|щось|акузатив|запам'ятати|точно use a completely different alternative, and that is the verb "to memorize something". використати зовсім іншу альтернативу, і це дієслово "закріпити щось в пам'яті", точно.

Also: Wenn man am Lernstoff wirklich interessiert  ist, dann kann man sich diesen viel schneller einprägen. so|if|one|at the|learning material|really|interested|is|then|can|one|oneself|this|much|faster|memorize отже|якщо|людина|на|навчальному матеріалі|справді|зацікавлена|є|тоді|може|людина|собі|цей|набагато|швидше|запам'ятати Entonces: si está realmente interesado en el tema, puede memorizar estos cuatro más rápidamente. So: If you are really interested in the learning material, you can memorize it much faster. Отже: Якщо ви дійсно зацікавлені в навчальному матеріалі, то ви можете запам'ятати його набагато швидше.

Also das sind alles Synonyme für das Verb lernen. Ein Verb, das du vielleicht schon kennst, das auch so|that|are|all|synonyms|for|the|verb|to learn|a|verb|which|you|perhaps|already|know|which|also отже|це|є|всі|синоніми|для|це|дієслово|вчитися|одне|дієслово|яке|ти|можливо|вже|знаєш|яке|також So these are all synonyms for the verb to learn. A verb that you might already know, which is also Отже, це все синоніми до дієслова "вчити". Дієслово, яке ви, можливо, вже знаєте, яке також

häufig in der Umgangssprache benutzt wird, ist auch  das Verb "sich etwas akkusativ merken". Also: Wenn man frequently|in|the|colloquial language|used|is|is|also|the|verb|oneself|something|accusative|to remember|so|if|one часто|в|розмовній|мові|використовується|є|є|також|це|дієслово|собі|щось|у знахідному відмінку|запам'ятати|отже|якщо|людина often used in colloquial language, is the verb "to remember something". So: If you часто використовується в розмовній мові, це дієслово "запам'ятати щось". Отже: Якщо ви

am Lernstoff wirklich interessiert ist, dann kann  man sich diesen viel schneller merken". Und noch at the|learning material|really|interested|is|then|can|one|oneself|this|much|faster|remember|and|still на|навчальному матеріалі|справді|зацікавлена|є|тоді|може|людина|собі|цей|набагато|швидше|запам'ятати|і|ще are really interested in the learning material, you can remember it much faster." And still дійсно зацікавлені в навчальному матеріалі, то ви можете запам'ятати його набагато швидше". І ще

etwas: Wenn wir wirklich über die Umgangssprache  sprechen, dann können wir auch das Verb pauken, also ||||||||||||||cram| щось|якщо|ми|справді|про|розмовну|мову|говорити|тоді|можемо|ми|також|це|дієслово|зубрити|отже algo: si realmente hablamos del lenguaje coloquial, entonces también podemos cagar el verbo, así que something: If we really talk about colloquial language, then we can also use the verb "pauken", that is, щось: Якщо ми дійсно говоримо про розмовну мову, то ми також можемо використовувати дієслово "паука", тобто

"etwas akkusativ pauken" benutzen. Wie gesagt, das  ist sehr umgangssprachlich und wird vor allem in ||to drum|||||||colloquial||||| щось|акузатив||використовувати|як|сказано|це|є|дуже|розмовним|і|буде|перед|усім|у Utilice "un poco de abarrotamiento acusativo". Como dije, esto es muy coloquial y se usa principalmente en "to cram something accusative". As I said, this is very colloquial and is mainly used in "паука щось у знахідному відмінку". Як вже сказано, це дуже розмовне і використовується, перш за все,

Bezug auf verschiedene Prüfungen oder Klausuren  oder mündliche Prüfungen verwendet, wenn man also |||||exams||||||| |на|||||||||||отже relation to various exams or tests or oral exams, when one has to teach oneself a lot at once - that is, a lot of material in a relatively short time. To у зв'язку з різними іспитами або контрольними роботами чи усними іспитами, коли, отже,

sehr viel auf einmal - also sehr viel Stoff in einer  relativ kurzen Zeit sich selbst beibringen muss. Um |||||||material||||||||to teach|| mucho a la vez, eso significa que tienes que aprender mucho por ti mismo en un tiempo relativamente corto. Alrededor потрібно вивчити дуже багато матеріалу за відносно короткий час.

das Ganze nochmal zu üben, nehmen wir noch einen Satz. Zum Beispiel bist du jetzt in einer the|whole|again|to|to practice|take|we|another|a|sentence|for|example|are|you|now|in|a це|все|ще раз|для|практикувати|беремо|ми|ще|один|речення|для|приклад|ти є|ти|зараз|в|одній para practicar todo de nuevo, tomemos otra oración. Por ejemplo, ahora estás en uno To practice the whole thing again, let's take another sentence. For example, you are now in a Щоб все це ще раз відпрацювати, візьмемо ще одне речення. Наприклад, ти зараз на

Ausbildung und dann sagst du: Während meiner  Ausbildung muss ich sehr viel Neues lernen. training||||||||must|I|very|much|new things| освіти||||||||я мушу|я|дуже|багато|нового| training program and then you say: During my training, I have to learn a lot of new things. навчанні, і тоді ти кажеш: Під час мого навчання я мушу вивчити дуже багато нового.

Und jetzt benutzen wir alle unsere Alternativen.  Also: Während meiner Ausbildung muss ich mir sehr |||||||so|during|my|training|||| |||||||отже||||||| And now we use all our alternatives. So: During my training, I have to acquire a lot of new things - that is, the verb "to acquire something". Or: During my training А тепер ми використовуємо всі наші альтернативи. Отже: Під час мого навчання я мушу дуже

viel Neues aneignen - also das Verb "sich Dativ etwas  Akkusativ aneignen". Oder: Während meiner Ausbildung much|new things|to acquire|||||||||||| |||||||||||або|під час|моєї|освіти adquirir muchas cosas nuevas, es decir, el verbo "adquirir dativo algo acusativo". O: durante mi entrenamiento багато нового засвоїти - тобто дієслово "засвоїти щось".

musste ich sehr viel Neues erwerben. Also das Verb  erwerben. Oder: Während meiner Ausbildung muss ich had to|I|very|much|new things|acquire|so|the|verb||or|during|my|training|must|I я мусив|я|дуже|багато|нового|здобути|отже|це|дієслово|здобути|або|під час|моєї|освіти|я мушу|я I had to acquire a lot of new things. So the verb 'to acquire'. Or: During my training, I have to мені довелося засвоїти дуже багато нового. Отже, дієслово засвоїти. Або: Під час мого навчання я повинен

mir sehr viel Neues einprägen. Also einprägen  heißt wirklich tiefgreifend irgendwie mich damit auseinandersetzen und viel Neues verstehen. myself|very|much|new things|memorize|so|memorize|means|really|profound|somehow|myself|with it|engage|and|much|new|understand собі|дуже|багато|нового|запам'ятати|отже|запам'ятати|означає|справді|глибоко|якимось чином|себе|з цим|займатися|і|багато|нового|зрозуміти memorizar muchas cosas nuevas en mí. Entonces, memorizar realmente significa lidiar con eso de una manera profunda y comprender muchas cosas nuevas. memorize a lot of new things. So 'to memorize' really means to engage deeply with it and understand a lot of new things. запам'ятати дуже багато нового. Отже, запам'ятати означає дійсно глибоко якось займатися цим і багато нового зрозуміти.

Oder, genauso wie gesagt ein relativ einfaches Verb: Während meiner Ausbildung muss ich mir ziemlich  viel Neues merken. Und genauso musst du natürlich or|just as|as|said|a|relatively|simple|verb|during|my|training|must|I|myself|quite|much|new things|remember|and|just as|must|you|of course або|так само|як|сказано|одне|відносно|просте|дієслово|під час|моєї|освіти|я мушу|я|собі|досить|багато|нового|запам'ятати|і|так само|ти мусиш|ти|звичайно O, como dije, un verbo relativamente simple: Durante mi entrenamiento, tengo que recordar muchas cosas nuevas. Y por supuesto que tienes que Or, just like I said, a relatively simple verb: During my training, I have to remember quite a lot of new things. And of course, you also have to Або, так само, як сказано, відносно просте дієслово: Під час мого навчання я повинен запам'ятати досить багато нового. І так само ти, звичайно,

während deiner Ausbildung auch pauken, vor  allem vor den Prüfungen. Also: Während meiner during|your|training|also|cram|before|especially|before|the|exams|so|during|my під час|твоєї|освіти|також|зубрити|перед|усім|перед|іспитами||отже|під час|моєї abarrotar durante su entrenamiento, especialmente antes de los exámenes Entonces: durante el mío cram during your training, especially before the exams. So: During my під час твого навчання також повинен зубрити, особливо перед іспитами. Отже: Під час мого

Ausbildung muss ich ziemlich viel pauken. So ich bin  mir sicher, dass auch das nächste Verb bei dir training|must|I|quite|much|cram|so|I|am|myself|sure|that|also|the|next|verb|with|you навчання|я мушу|я|досить|багато|зубрити|отже|я|я є|мені|впевнений|що|також|це|наступне|дієслово|у|тобі In training, I have to study quite a lot. So I am sure that the next verb also occurs quite frequently with you. Навчання мені потрібно досить багато вчити. Тож я впевнений, що наступне дієслово також

ziemlich häufig vorkommt und zwar das Verb  brauchen. Dieses können wir eigentlich sowohl quite|frequent|occurs|and|namely|the|verb|need|this|can|we|actually|both досить|часте|зустрічається|і|а саме|це|дієслово|потребувати|це|можемо|ми|насправді|як It is the verb 'brauchen' (to need). We can actually use this both in a direct sense and more abstractly. досить часто зустрічається, а саме дієслово "потребувати". Це дієслово ми можемо використовувати як

im direkten Sinne als auch eher so mit abstrakten  Sachen verwenden. Wir nehmen zunächst diese direkte |||||||||||we|take|initially|this|direct |||||||||||ми|беремо|спочатку|це|пряме Let's first take this direct meaning. в прямому сенсі, так і в більш абстрактному значенні. Спочатку розглянемо це пряме

Bedeutung. Beispielsweise arbeitest du jetzt in  einem deutschen Unternehmen, aber du musst immer noch |for example|work|you|now|in|a|German|company|but|you|must|still|yet |наприклад|ти працюєш|ти|зараз|у|одному|німецькому|підприємстві|але|ти|мусиш|завжди|ще For example, you are now working in a German company, but you still have to... значення. Наприклад, ти зараз працюєш у німецькій компанії, але тобі все ще потрібно

den Nachweis deiner Deutschkenntnisse vorlegen. Und  dann sagst du: Für meine Arbeit brauche ich das b2 the|proof|your|German skills|to present|And|then|say|you|For|my|work|need|I|the|b2 артикль|підтвердження|твого|знання німецької|пред'явити|і|тоді|скажеш|ти|для|моєї|роботи|потребую|я|артикль|b2 present proof of your German language skills. And then you say: For my work, I need the B2 представити підтвердження своїх знань німецької мови. І тоді ти скажеш: Для моєї роботи мені потрібен b2

Zertifikat. Also wie können wir hier das Verb brauchen ersetzen. Wir können zum Beispiel das certificate|So|how|can|we|here|the|verb|need|replace|we|can|to the|example|the |отже|як|можемо|ми|тут|артикль|дієслово|потребувати|замінити||||| certificate. So how can we replace the verb 'brauchen' here? We can, for example, use the сертифікат. Отже, як ми можемо тут замінити дієслово "потрібен". Ми можемо, наприклад, використати

Verb benötigen verwenden. Also: Für meine Arbeit  benötige ich das b2 Zertifikat. Ansonsten kann verb|need|use|so|||||||||| дієслово|вимагати|використовувати|отже|для|моєї|роботи|потребую|я|артикль|b2|сертифікат|| verb 'benötigen'. So: For my work, I require the B2 certificate. Otherwise, you can also дієслово "потребувати". Отже: Для моєї роботи я потребую b2 сертифікат. В іншому випадку можна

man auch eine Kombination aus einem Adjektiv und  Verb verwenden - also "erforderlich sein". In diesem |||||||||||||In|this можна|також|комбінацію||з|артикль|прикметник|і|дієслово|використовувати|отже||бути|в|цьому use a combination of an adjective and a verb - so 'to be required'. In this також використовувати комбінацію з прикметника та дієслова - тобто "бути необхідним". У цьому

Fall wird aber dein Zertifikat zum Subjekt und du  brauchst nicht mehr ich. Also: Für meine Arbeit ist case|will|but|your|certificate|to the|subject|and|you|need|not|more|I|so|for|my|work|is випадок|стане|але|твій|сертифікат|до|суб'єкта|і|ти|потребуєш|не|більше|я|отже|для|моєї|роботи|є Fall, sin embargo, su certificado se convierte en el tema y ya no me necesita. Entonces: para mi trabajo es In this case, your certificate becomes the subject and you no longer need me. So: For my work, Але в цьому випадку твій сертифікат стає предметом, і тобі більше не потрібен я. Отже: Для моєї роботи є

das b2 Zertifikat erforderlich. Also hier haben wir  so über diese direkte Bedeutung gesprochen. Was ist ||||so|here|have|we|so|about|this|direct|meaning|talked|what|is цей|b2|сертифікат|обов'язковий|отже|тут|маємо|ми|так|про|цю|пряму|значення|говорили|| the B2 certificate is required. So here we talked about this direct meaning. What about необхідним сертифікат b2. Отже, ми говорили про це безпосереднє значення. Що ж

nun mit dieser abstrakten Bedeutung? Beispielsweise  arbeitest du immer noch in diesem Unternehmen und |||||for example|work|you|still|still|in|this|company|and тепер|з|цим|абстрактним|значенням||||||||| this abstract meaning? For example, you are still working in this company and з цією абстрактною значенням? Наприклад, ти все ще працюєш у цій компанії і

aktuell hast du sehr viel Stress und dann sagst  du: Für die Erledigung dieses Projekts brauchen ||you||||||||for|the|completion|this|project|need наразі|маєш|ти|дуже|багато|стрес|і|тоді|кажеш|ти|для|виконання|завершення|цього|проекту|потребуєте currently you have a lot of stress and then you say: To complete this project, you need зараз у тебе дуже багато стресу, і тоді ти кажеш: Для виконання цього проекту потрібні

wir viel Zeit. Also brauchen wir viel Zeit. Siehst  du, also Zeit ist nichts handfestes, eher so abstrakt, we|much|time|so|need|we|much|time|see|you|so|time|is|nothing|tangible|rather|so|abstract ми|багато|часу|отже|потребуємо|ми|багато|часу|бачиш|ти|отже|час|є|нічого|конкретного|скоріше|так|абстрактний we need a lot of time. So we need a lot of time. You see, time is not something tangible, rather it's more abstract, ми багато часу. Отже, нам потрібно багато часу. Бачиш, отже, час - це нічого конкретного, скоріше щось абстрактне,

aber du benutzt trotzdem das Verb "brauchen". Was  können wir hier noch sagen? Beispielsweise können but|you|use|still|the|verb|need|what|can|we|here|also|say|for example|can але|ти|використовуєш|все ж|це|дієслово|потребувати|що|можемо|ми|тут|ще|сказати|наприклад|можемо pero sigues usando el verbo "necesitar". ¿Qué más podemos decir aquí? Por ejemplo, puede but you still use the verb "need". What else can we say here? For example, we can але ти все ж використовуєш дієслово "потрібно". Що ми ще можемо сказати тут? Наприклад, ми можемо

wir das Verb "verlangen" nehmen. Also: Die Erledigung  dieses Projekts verlangt viel Zeit. Siehst du, Also |||||so|the|completion|this|project|demands|much|time|see|you|so ми|це|дієслово|вимагати|взяти|отже|виконання|завершення|цього|проекту|вимагає|багато|часу|бачиш|ти|отже use the verb "demand". So: Completing this project demands a lot of time. You see, so взяти дієслово "вимагати". Отже: Виконання цього проекту вимагає багато часу. Бачиш, отже,

das Verb verlangen wird dann auch sozusagen mit der  Zeit verwendet, nicht mehr mit dem Subjekt wir, aber the|verb|demand|is|then|also|so to speak|with|the|time|used|not|more|with|the|subject|we|but це|дієслово|вимагати|буде|тоді|також|так би мовити|з|часом|часом|використовується|не|більше|з|підметом|підмет|ми|але the verb demand is then also used with time, no longer with the subject we, but дієслово вимагати також буде використовуватися з часом, більше не з підметом ми, але

trotzdem ist es eine tolle Alternative. Noch können  wir das Verb erfordern benutzen. Also genauso: Die nevertheless|is|it|a|great|alternative|||||||||| все ж|є|це|одна|класна|альтернатива|||||||||| nevertheless, it is a great alternative. We can still use the verb require. So just like: The проте це чудова альтернатива. Ще можемо використовувати дієслово вимагати. Отже, так само: Це

Erledigung dieses Projekt erfordert viel Zeit.  Also so viele tolle Möglichkeiten hast du für das completion|this|project|requires|much|time|so|so|many|great|opportunities|have|you|for|the виконання|цього|проект|вимагає|багато|часу|отже|так|багато|класні|можливості|маєш|ти|для|це completion of this project requires a lot of time. So you have so many great options for the виконання цього проекту вимагає багато часу. Отже, у тебе є стільки чудових можливостей для

Verb brauchen. Das letzte Verb, auf das ich heute  eingehen möchte, ist sogar ein Modalverb und zwar verb||which|||||I|today|want to address|would like|is|even|a|modal verb|and|namely дієслово|потребувати|це|останнє|дієслово|на|яке|я|сьогодні|зупинитися|хочу|є|навіть|одне|модальне дієслово|і|а саме Verbo necesidad. El último verbo en el que quiero entrar hoy es en realidad un verbo modal, a saber verb need. The last verb I want to address today is even a modal verb, namely дієслова потребувати. Останнє дієслово, на яке я хочу звернути увагу сьогодні, є навіть модальним дієсловом, а саме

"können". Dieses benutzen wir wirklich sehr häufig,  zumindest aus meiner Sicht. Also zunächst nehmen can|this|use|we|really|very|frequently|at least|from|my|perspective|so|first|take могти|це|використовувати|ми|справді|дуже|часто|принаймні|з|моєї|точки зору|отже|спочатку|беремо "can". We really use this very often, at least from my perspective. So first let's take "можна". Це ми дійсно використовуємо дуже часто, принаймні з моєї точки зору. Отже, спочатку беремо

wir wie immer einen Beispielsatz. Ich würde gerne  einen Satz nehmen, der etwas mit der Auswanderung we|as|always|a|example sentence|I|would|like|a|sentence|take|which|something|with|the|emigration ми|як|завжди|один|приклад речення|я|б хотів|охоче|один|речення|взяти|який|щось|з|| we as always have an example sentence. I would like to take a sentence that has something to do with emigration ми, як завжди, наводимо приклад речення. Я б хотів взяти речення, яке має відношення до еміграції

nach Deutschland oder generell ins Ausland zu tun  hat. Also zum Beispiel: Junge Menschen können sich to|Germany|or|generally|to the|abroad|to|to do|has|so|for the|example|young|people|can|themselves до|Німеччини|або|загалом|в|закордон|щоб|робити|має|отже|до|прикладу|молоді|люди|можуть|себе to Germany or generally abroad. So for example: Young people can в Німеччину або загалом за кордон. Отже, наприклад: Молоді люди можуть

viel schneller an das neue Umfeld anpassen. Also  wie können wir hier das Verb "können" ersetzen? Sehr much|faster|to|the|new|environment|adapt|so|how|can|we|here|the|verb|can|replace|very набагато|швидше|до|нове||середовище|адаптуватися|отже|як|можемо|ми|тут|це|дієслово|можемо|замінити|дуже adaptarse al nuevo entorno mucho más rápido. Entonces, ¿cómo podemos reemplazar el verbo "can" aquí? Muy adapt to the new environment much faster. So how can we replace the verb "can" here? Very набагато швидше адаптуватися до нового середовища. Отже, як ми можемо замінити тут дієслово "можуть"? Дуже

gut eignet sich die Wortverbindung "in der Lage  sein". Also: Junge Menschen sind in der Lage, sich well|is suitable|itself|the|word combination|in|the|position|||||||||themselves добре|підходить|себе|словосполучення|словосполучення|в|здатності|здатність|бути|отже|молоді|люди|є|в|здатності|здатність|себе la frase "poder" es adecuada. Entonces: los jóvenes pueden well suited is the phrase "to be able to". So: Young people are able to adapt добре підходить словосполучення "бути в змозі". Отже: Молоді люди в змозі адаптуватися,

an das neue Umfeld relativ schnell anzupassen. Das  ist wirklich immer möglich. Wenn wir zum Beispiel to|the|new|environment|relatively|quickly|to adapt|this|is|really|always|possible|if|we|to the|example до|це|нове|середовище|відносно|швидко|адаптуватися|це|є|дійсно|завжди|можливе|якщо|ми|до|приклад to adapt to the new environment relatively quickly. This is really always possible. For example, досить швидко адаптуватися до нового середовища. Це дійсно завжди можливо. Якщо ми, наприклад,

über Fähigkeiten oder Fertigkeiten sprechen,  dann ist auch die Alternative "zu etwas fähig ||||||||||до|чогось|здатний when we talk about abilities or skills, then the alternative "to be capable of something" говоримо про здібності або навички, то також є альтернатива "бути здатним до чогось"

sein" sehr gut. Also zunächst wie immer ein  Beispielsatz: Kleinkinder können Fremdsprachen |||отже|спочатку|як|завжди|один|приклад речення|малюки|можуть|іноземні мови is also very good. So first, as always, an example sentence: Young children can learn foreign languages дуже хороша. Отже, спочатку, як завжди, приклад речення: малюки можуть вивчати іноземні мови

relativ schnell und intuitiv erlernen. Also hier  können wir diese Verbindung "zu etwas fähig sein" |||intuitively||||||||||capable| |||||отже|тут|можемо|ми|це|зв'язок|до|чогось|здатний|бути aprender de forma relativamente rápida e intuitiva. Entonces aquí podemos "ser capaces de algo" esta conexión relatively quickly and intuitively. So here we can make this connection "to be capable of something" досить швидко та інтуїтивно. Отже, тут ми можемо використати це з'єднання "бути здатним до чогось"

benutzen. Also: Kleinkinder sind dazu fähig,  Fremdsprachen relativ schnell und intuitiv zu to use|also|small children|are|to that|capable|foreign languages|relatively|quickly|and|intuitively|to використовувати|отже|малюки|є|до цього|здатні|іноземні мови|відносно|швидко|і|інтуїтивно|до use. So: Young children are capable of learning foreign languages relatively quickly and intuitively. використовувати. Отже: малюки здатні вивчати іноземні мови відносно швидко та інтуїтивно.

erlernen. Siehst du, passt perfekt. Und noch etwas,  wenn wir wirklich das Verb "können" in Bezug auf to learn|do you see|you|fits|perfect|and|still|something|if|we|really|the|verb|can|in|relation|to вивчити|бачиш|ти|підходить|ідеально|і|ще|щось||||||||| You see, it fits perfectly. And one more thing, when we really use the verb "can" in relation to Ти бачиш, ідеально підходить. І ще одне, якщо ми справді використовуємо дієслово "можу" стосовно

Fremdsprachen verwenden, also wenn ich zum Beispiel  Deutsch sprechen kann oder Englisch oder Spanisch іноземних мов|використовуємо|отже|якщо|я|до|прикладу|німецьку|говорити|можу|або|англійську|або|іспанську foreign languages, so when I can speak German or English or Spanish, whatever, іноземних мов, тобто якщо я, наприклад, можу говорити німецькою або англійською чи іспанською,

wie auch immer, dann sagen wir ja häufig "ich kann  Deutsch" oder "ich kann Englisch". Aber hier können |||тоді|кажемо|ми|так|часто|я|можу|німецьку|або|я|можу|англійську|але|тут|можемо then we often say "I can speak German" or "I can speak English." But here we can як завгодно, тоді ми часто кажемо "я можу німецькою" або "я можу англійською". Але тут ми можемо

wir ein sehr schönes Verb benutzen und zwar das  Verb beherrschen - etwas Akkusativ beherrschen. Also we|a|very|beautiful|verb|use|and|namely|the|verb|master|something|accusative|master|so ми|одне|дуже|гарне|дієслово|використовуємо|і|а саме|те|дієслово|опановувати|щось|акузатив|опановувати|отже we use a very nice verb, namely the verb to master - to master something accusative. So ми використовуємо дуже гарне дієслово, а саме дієслово "опановувати" - опановувати щось у знахідному відмінку.

kann ich sagen: Ich beherrsche Deutsch oder  ich beherrsche Englisch oder ich beherrsche can|I|say|I|master|German|or|I|master|English|or|I|master можу|я|сказати|я|опановую|німецьку|або|я|опановую|англійську|або|я|опановую I can say: I master German or I master English or I master Отже, я можу сказати: Я опановую німецьку або я опановую англійську або я опановую

Russisch genau. Das kannst du sehr schön in deinen  Sprachgebrauch integrieren. So meine Lieben das ||that|||very||||||||| російську|точно|це|можеш|ти|дуже|гарно|в|твій|мовне вживання|інтегрувати|отже|мої|дорогі| Russian exactly. You can integrate that very nicely into your language use. So my dears, that російську, точно. Це ти можеш дуже гарно інтегрувати у своє мовлення. Отже, мої дорогі, це

war es schon. Wir haben uns tatsächlich heute ein  paar sehr wichtige Alternativen zu den häufigsten було|воно|вже|ми|маємо|собі|насправді|сьогодні|кілька|кілька|дуже|важливі|альтернативи|до|найпоширеніших| was it already. Today we actually covered a few very important alternatives to the most common вже все. Сьогодні ми дійсно розглянули кілька дуже важливих альтернатив до найпоширеніших.

Werben angeschaut. Natürlich gibt es viel mehr  Alternativen, aber ich habe heute versucht, euch advertising|looked at|of course|there are|it|much|more|alternatives|but|I|have|today|tried|you слова|подивився|звичайно|є|їх|багато|більше|альтернатив|але|я|маю|сьогодні|спробував|вам Looked at advertising. Of course, there are many more alternatives, but today I tried to provide you Переглянули рекламу. Звичайно, є багато інших альтернатив, але сьогодні я намагався надати вам

tatsächlich universelle Alternativen zur Verfügung  zu stellen. Und jetzt seid ihr dran ich bitte euch actually|universal|alternatives|to the|availability|to|to provide|and|now|are|you|turn|I|ask|you насправді|універсальні|альтернативи|до|розпорядження|для|надавати|і|тепер|ви є|ви|черга|я|прошу|вас with actually universal alternatives. And now it's your turn, I ask you дійсно універсальні альтернативи. А тепер ваша черга, я прошу вас

ein paar beispielsätze in die kommentare zu  schreiben mit dem werben die euch vielleicht a|few|example sentences|in|the|comments|to|to write|with|the|advertising|which|you|perhaps кілька|кілька|прикладів речень|в|коментарі||для|писати|з|словами||які|вам|можливо to write a few example sentences in the comments with the advertising that you might not have been написати кілька прикладів у коментарях з рекламою, яка, можливо,

nicht bekannt waren oder die ihr gerne in euren  sprachgebrauch integrieren wollte so werdet ihr not|known|were|or|which|you|gladly|in|your|language use|to integrate|wanted|so|will become|you |||||ви||||||||| familiar with or that you would like to integrate into your language use, so you will була вам невідома або яку ви хотіли б інтегрувати у ваше мовлення, так ви станете

das ganze nochmal verinnerlichen und weil ich  tatsächlich aneignen wer jetzt bedanke ich mich the|whole|again|internalize|and|because|I|actually|acquire|who|now|thank|I|myself це|все|ще раз|усвідомити|і|тому що|я|насправді|засвоїти|хто|зараз|дякую|я|себе internalizar todo de nuevo y porque en realidad me apropio de quien ahora te agradezco internalize everything again and because I actually acquire who I thank now все це ще раз усвідомити і тому я дійсно дякую тому, хто зараз дякує

fürs zuschauen und würde mich sehr freuen  wenn diese wieder einmal geschenkt ja ich for the|watching|and|would|me|very|please|if|this|again|once|gifted|yes|I за|перегляд|і|б|себе|дуже|радіти|якщо|ці|знову|раз|подаровано|так|я za sledovanie a bol by som veľmi rád, keby mi ich opäť niekto daroval. for watching and I would be very happy if this is given again yes I за перегляд і мені було б дуже приємно, якщо це знову буде подаровано, так я

bin stehen ganz herzlich beim weiteren deutsch  lernen und wir sehen uns beim nächsten video am|stand|very|warmly|at the|further|German|learning|and|we|see|us|at the|next|video є|стояти|зовсім|щиро|під час|подальшому|німецькою|навчання|і|ми|побачимо|себе|під час|наступному|відео Estoy de pie muy calurosamente mientras aprendo más alemán y nos vemos en el próximo video. am standing very warmly in further German learning and we will see each other in the next video щиро підтримую вас у подальшому вивченні німецької мови і ми побачимося у наступному відео

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.34 PAR_CWT:At6kel7p=5.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.45 en:At6kel7p: uk:B7ebVoGS:250516 openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=103 err=0.00%) cwt(all=1595 err=17.62%)