×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

DeutschLera Videos (YT), Das Verb -geben mit Vorsilben (Wortschatz erweitern, Deutsch b2, c1)

Das Verb -geben mit Vorsilben (Wortschatz erweitern, Deutsch b2, c1)

Hallihallo meine Lieben und herzlich willkommen zum neuen Video! Heute schauen wir auf das

Verb "geben" mit Vorsilben. Selbstverständlich schauen wir nicht auf alle Verben und

erst recht nicht auf alle Bedeutungen, aber ich habe versucht, die interessantesten aber

auch die häufigsten auszuwählen. Wenn es euch interessiert, dann bleibt auf jeden Fall dabei!

So ihr Lieben, es geht los mit dem Verb etwas Akkusativ aufgeben. Häufig bedeutet dieses Verb

einfach mit etwas aufhören oder sogar etwas nicht mehr besitzen. Und dieses Verb können wir sowohl im

direkten als auch im übertragenen Sinne verwenden. Beispielsweise hat eine Bekannte von dir gerade

eine Diät gemacht und dann sagt sie zu dir: Ich hab's aufgegeben. Das war mir zu heftig. Ich hatte

ständig ein Hungergefühl! Ich hab's aufgegeben. Sie hat also das beendet und damit aufgehört. Sie

war also ständig hungrig. Oder wir nehmen eine andere Situation. Sagen wir mal, du arbeitest

als Sozialarbeiter, bist aber damit überhaupt nicht glücklich, weil du eigentlich schon immer

Musiker werden wolltest. Und nun verkündest du deinen Freunden: Ich habe meinen alten Job aufgegeben und

mich selbstständig gemacht. Ich möchte endlich mal meinen Traum leben! Ich habe meinen alten Job

aufgegeben. Also das heißt, du hast gekündigt, du hast damit aufgehört und jetzt möchtest du etwas anders machen.

Bevor wir weitermachen möchte ich dir heute etwas empfehlen, was ich selbst tagtäglich nutze, und

zwar NordVPN. NordVPN bietet dir die Möglichkeit, deinen digitalen Standort zu verändern und somit

deine Privatsphäre besser zu schützen. Jetzt fragst du dich wahrscheinlich: Okay Lera und was soll mir das bringen? Na ja, insbesondere in Deutschland ist die Online-Kriminalität leider ziemlich

hoch und man muss einfach an solche Sachen wie Privatsphäre denken. Ich persönlich nutze NordVPN

vor allem beim Online-Banking oder so beim Bezahlen verschiedener Dienstleistungen im Internet,

weil es mich bzw. meine Daten deutlich besser schützt. Außerdem empfehle ich euch ja immer, authentische

Lernmaterialien zu benutzen, also zum Beispiel deutsche Serien oder TV-Shows zu schauen, um

einfach diese echte Sprache zu hören. Und wenn du nicht in Deutschland lebst, dann kennst du bestimmt

dieses Gefühl, wenn auf dem Bildschirm plötzlich steht: In Ihrer Region leider nicht zugänglich. Und

genau dieses Problem löst NordVPN, weil du quasi simulieren kannst, dass du in Deutschland bist. Und

somit diese Serie schauen kannst. Übrigens kann dich NordVPN auf bis zu sechs Geräte schützen.

Also sichere dir jetzt mit meinem Rabattcode und dem Link in der Videobeschreibung das Angebot von

NordVPN für nur 3,17 Euro im Monat! Ich finde, das ist wirklich ein gutes Angebot! Und vor allem,

falls du irgendwelche Fragen haben solltest, gibt es rund um die Uhr einen Kundenservice auf Deutsch.

Und keine Angst: Falls es dich nicht überzeugen sollte, gibt es eine 30 Tage Geld- zurück-Garantie!

Probier es aus! Unser nächstes Verb für heute ist das Verb etwas Akkusativ angeben. Eine der

häufigsten Bedeutungen von diesem Verb ist einfach bestimmte Informationen über sich

selbst mitteilen, im Prinzip einfach eine Auskunft über sich geben. Beispielsweise hast du nächste

Woche einen Termin bei der Ausländerbehörde und dafür musst du natürlich ein Formular ausfüllen bzw.

bestimmte informationen über dich selbst angeben, also beispielsweise deinen Namen, deine Anschrift, dein

Herkunftsland und und und, genau. Oder noch eine Situation: Sagen wir mal, dass du demnächst ein

neues Bankkonto eröffnen möchtest und deswegen auch zu einer Bankfiliale gekommen bist. Und nun

sagt ein Mitarbeiter zu dir: Zur Verifizierung müssen bestimmte Daten angegeben werden. Er meint

also: Um ein Konto zu eröffnen, musst du jetzt deine persönlichen Informationen mitteilen. Als nächstes

schauen wir auf das Verb etwas Akkusativ zugeben. Die Bedeutung ist einfach etwas

gestehen, aber möglicherweise ist dir auch dieses Verb nicht bekannt. Das bedeutet einfach ehrlich

oder aufrichtig sagen, dass man etwas vielleicht Verbotenes oder nicht so Schönes gemacht hat. Wir

nehmen jetzt ein paar Beispiele, damit es für dich klarer wird. Beispielsweise wohnst du in einer WG,

also einer Wohngemeinschaft, und plötzlich siehst du, dass deine Lieblingstasse kaputt ist. Und dann

fragst du so nach und eine Mitbewohnerin von dir sagt: Ja, Marko hat mir gegenüber zugegeben,

dass er sie zufällig zerbrochen hat. Tut mir leid! Also, er hat's zugegeben. Er hat also aufrichtig und

ehrlich gesagt, dass er schuld war. Genau, das ist auch so eine typische Bedeutung. Oder wir nehmen

eine andere Situation: Beispielsweise hast du dich genau in dieser WG gestern mit jemandem gestritten -

und das war eigentlich nur, weil du schlechter Laune warst. Und dann am nächsten Morgen sagst

du zu dieser Person, mit der du dich gestritten hast: Es tut mir leid! Ich gebe zu, dass ich es ein

bisschen übertrieben habe. Du hattest auf jeden Fall recht. Also, ich gebe zu. Ich gestehe es. Ich

meine es ganz ehrlich sozusagen. Und nun schauen wir auf das Verb "umgeben". Das ist grammatikalisch

gesehen ein sehr interessantes Verb. Und zwar können wir einerseits sagen: etwas umgibt etwas anderes,

ohne die Präposition. Dann können wir sagen: sich bewusst mit etwas umgeben, mit etwas Dativ umgeben.

Und dann kommt noch eine Bedeutung auf die ich ein bisschen später eingehe. Und zwar, was

bedeutet das? Die Bedeutung ist einfach, etwas um sich herum haben, um sich herum überall. Und

dieses Verb können wir sowohl im direkten als auch im übertragenden Sinne verwenden. Beispielsweise

hast du eine Freundin, die Künstlerin ist, und dann erzählst du jemandem über sie und sagst:

Lena umgibt sich immer mit anderen Künstlern. Das ist einfach ihre Welt. Sie umgibt sich mit anderen

Künstlern. Das heißt, ihr Freundeskreis oder wie auch immer sind nur Künstler. Sie umgibt sich mit

solchen Menschen, also sie macht das bewusst, und hat nur mit Künstlern zu tun, im Prinzip

Genau, das ist eine Bedeutung. Siehst du, sie macht es bewusst. Das ist so diese aktive Bedeutung. Dieses

Verb umgeben benutzen wir aber auch häufig in dieser passiven Bedeutung. Und dann brauchen wir auch eine

andere Präposition. Das ist nicht mehr "sich mit etwas umgeben", sondern "von etwas umgeben sein". Aber die

Bedeutung ist trotzdem dieselbe, also etwas um sich herum haben. Beispielsweise hast du jetzt eine neue

Arbeit gefunden und bist von deinen neuen Kollegen total begeistert. Und dann erzählst du zu Hause:

Auf der Arbeit bin ich jetzt von so tollen und hilfsbereiten Menschen umgeben. Ich kann mich echt

sich glücklich schätzen, diese Stelle gefunden zu haben! Siehst du, ich bin von so tollen Menschen umgeben.

Das ist diese passive Bedeutung, eine Umschreibung. Ich mache das ja nicht selbst. Das sind die

umstände, die dazu geführt haben. Und nun schauen wir auf das Verb "vergeben" bzw. erstmal auf die

Bedeutung "jemandem vergeben". Jemandem vergeben bedeutet schließlich einfach, jemandem verzeihen.

Verzeihen sie mir bitte! Also, beispielsweise hast du vergessen, einer Freundin von dir zum Geburtstag

zu gratulieren. Und nun möchtest du dich dafür entschuldigen und sagst: Vergib mir bitte, ich hab's

total verpeilt! Vergib mir bitte, also verzeih mir. Genau, das ist so diese ganz einfache Bedeutung,

die aber auch häufig vorkommt. Das war also die Bedeutung "jemandem vergeben". Man kann aber auch

etwas vergeben, etwas Akkusativ vergeben. Und zwar hat es dann die Bedeutung: "etwas verteilen", und

zwar für besondere Leistungen. Das ist wie so eine Auszeichnung häufig. Beispielsweise kann man

einen Preis vergeben. Oder ein Unternehmen, in dem ich arbeite, vergibt jedes Jahr Stipendien. Siehst du,

also immer so eine sehr positive Bedeutung, die auch so mit Auszeichnungen zu tun hat. Und nun schauen

wir auf das Verb "sich ergeben". Ich möchte an der stelle genau auf dieses reflexive Verb schauen,

weil es auch ziemlich häufig benutzt wird und, wie ich finde, auch sehr praktisch ist. Also, sich

ergeben bedeutet eine Folge von etwas sein oder aus etwas folgen. Ich weiß, es ist ein bisschen

schwierig das Ganze nachzuvollziehen, aber ich gebe dir jetzt ein paar Beispiele, die teilweise sogar

als Floskeln gelten. Beispielsweise bist du jetzt im Urlaub, der sich auch schon dem Ende zuneigt,

und nun hast du erfahren, dass ein Sturm kommt. Und es wäre natürlich besser, schon früher loszufahren,

um dann auf dem Weg nicht in den Sturm zu geraten. Das hast du auch getan und am nächsten Morgen fragt

dich dein Nachbar, wieso du schon früher zurück bist. Und dann sagst du: Es hat sich so ergeben, dass

wir schon früher zurückfahren mussten. Sonst wären wir in den Sturm geraten. Es hat sich

so ergeben. Das ist wirklich so ein typischer Satzanfang. Das kannst du dir genau so merken.

Damit zeigst du sozusagen, das es eine Folge bestimmter Umstände war. In der Regel musst du gar nicht den

Grund eigentlich benennen, wie ich jetzt gemacht habe - nur wenn du möchtest. Du hättest genauso sagen

können: Es hat sich so ergeben. Also sozusagen damit zeigst du: Es waren bestimmte Umstände und das war die

Folge davon. Du musst gar nicht erklären, aber du kannst es, wie ich es jetzt gemacht habe. Wir

nehmen noch eine Situation die, beispielsweise auf der Arbeit passieren kann. Sagen wir mal, dass eine

Kollegin von dir gerade gefeuert wurde und ein anderer Kollege sagt dazu: Das hat sich bestimmt

aus ihren zuletzt nicht allzu guten Leistungen ergeben ... na ja. Also, das hat sich daraus ergeben.

Siehst du, das ist bestimmt die Folge ihrer nicht so guten Leistungen, genau. Also siehst du, dieses

Verb ist ein bisschen schwierig, aber wenn du dir die Beispiele anschaust, kannst du versuchen,

ähnliche Beispiele zu bilden. Und dann klappt es bestimmt. So ihr Lieben, dieses Video beenden

wir heute mit dem Verb "etwas Akkusativ eingeben". Dieses Verb können wir folgendermaßen umschreiben,

und zwar "etwas auf einem elektronischen Gerät eintippen". Beispielsweise bist du gerade im Supermarkt

an der Kasse und möchtest mit deiner EC-Karte bezahlen. Und die Supermarkt-Mitarbeiterin sagt

zu dir: Bitte bestätigen sie die Zahlung, indem sie ihre PIN eingeben. Siehst du, also PIN eingeben. Oder

eine andere Situation, die jetzt ganz typisch ist: Beispielsweise hast du heute im Internet gestoppt

und nun möchtest du deinen Kauf abschließen. Dann fordert dich die Website auf: Bitte geben sie Ihren

Benutzernamen und Ihr Passwort ein. Also, du sollst das sozusagen eintippen. So meine

Lieben, wir sind schon am Ende dieses Videos. Ich werde für euch in der Videobeschreibung

eine kleine Zusammenfassung der ganzen Bedeutungen hinterlassen. Für jetzt bedanke ich mich natürlich

fürs Zuschauen und würde mich sehr freuen, wenn ihr diesem Video einen Like schenkt. Ich wünsche

euch wie immer ganz viel Erfolg beim weiteren Deutschlernen und wir sehen uns beim nächsten Video! Tschüss!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Das Verb -geben mit Vorsilben (Wortschatz erweitern, Deutsch b2, c1) the|verb||with|prefixes|vocabulary|to expand|German|b2|c1 El verbo -geben con prefijos (Ampliar vocabulario, alemán b2, c1) Il verbo -geben con i prefissi (ampliare il vocabolario, tedesco b2, c1) 接頭辞を伴う動詞 -geben (語彙の拡充、ドイツ語 b2, c1) O verbo -geben com prefixos (Aumentar o vocabulário, alemão b2, c1) Глагол -geben с приставками (расширение словарного запаса, немецкий язык b2, c1) Дієслово -geben з префіксами (Розширити словниковий запас, німецька мова b2, c1) The verb 'geben' with prefixes (expanding vocabulary, German B2, C1)

Hallihallo meine Lieben und herzlich willkommen zum neuen Video! Heute schauen wir auf das hello|my|dears|and|warmly|welcome|to the|new|video|today|look|we|at|the Hello my dears and welcome to the new video! Today we will look at the

Verb "geben" mit Vorsilben. Selbstverständlich schauen wir nicht auf alle Verben und verb|to give|with|prefixes|of course|look|we|not|at|all|verbs|and verb 'geben' with prefixes. Of course, we will not look at all verbs and

erst recht nicht auf alle Bedeutungen, aber  ich habe versucht, die interessantesten aber first|right|not|to|all|meanings|but|I|have|tried|the|most interesting|but Certamente não em todos os significados, mas tentei os mais interessantes certainly not at all meanings, but I have tried to cover the most interesting ones.

auch die häufigsten auszuwählen. Wenn es euch interessiert, dann bleibt auf jeden Fall dabei! also|the|most common|to choose|if|it|you|interests|then|stay|on|every|case|there also to choose the most common ones. If you're interested, then definitely stay tuned!

So ihr Lieben, es geht los mit dem Verb etwas Akkusativ aufgeben. Häufig bedeutet dieses Verb so|you|dear ones|it|goes|off|with|the|verb|something|accusative|to give up|often|means|this|verb Então queridos, vamos começar com o verbo desistir de algo no acusativo. Este verbo muitas vezes significa So my dears, we are starting with the verb to give up something accusative. This verb often means

einfach mit etwas aufhören oder sogar etwas nicht mehr besitzen. Und dieses Verb können wir sowohl im simply|with|something|to stop|or|even||not|more|to own|and|this|verb|can|we|both|in the basta parar de fazer algo ou até mesmo não possuir mais algo. E podemos usar este verbo tanto em simply to stop doing something or even to no longer possess something. And we can use this verb in both the

direkten als auch im übertragenen Sinne verwenden. Beispielsweise hat eine Bekannte von dir gerade direct|as|also|in the|figurative|senses|to use|for example|has|a|acquaintance|of|you|just literal and figurative sense. For example, an acquaintance of yours just

eine Diät gemacht und dann sagt sie zu dir: Ich hab's aufgegeben. Das war mir zu heftig. Ich hatte a|diet|made|and|then|says|she|to|you|I|have it|given up|that|was|for me|too|intense|I|had fez dieta e aí ela fala pra você: eu desisti. Isso foi muito intenso para mim. Eu tive did a diet and then she says to you: I gave up. It was too intense for me. I had

ständig ein Hungergefühl! Ich hab's aufgegeben. Sie hat also das beendet und damit aufgehört. Sie constantly|a|feeling of hunger|I|have it|given up|she|has|thus|it|finished|and|with it|stopped|she sempre com fome! Eu desisti. Então ela acabou com isso e parou de fazer isso. ela a constant feeling of hunger! I gave up. So she ended it and stopped. She

war also ständig hungrig. Oder wir nehmen eine andere Situation. Sagen wir mal, du arbeitest was|therefore|constantly|hungry|or|we|take|a|other|situation|say|we|once|you|work estava sempre com fome. Ou tomamos outra situação. Digamos que você trabalhe was constantly hungry. Or let's take another situation. Let's say you work

als Sozialarbeiter, bist aber damit überhaupt nicht glücklich, weil du eigentlich schon immer as|social worker|are|but|with it|at all|not|happy|because|you|actually|already|always como assistente social, mas você não está nada feliz com isso porque na verdade você sempre tem as a social worker, but you are not happy at all with it, because you have actually always

Musiker werden wolltest. Und nun verkündest du deinen Freunden: Ich habe meinen alten Job aufgegeben und musician|to become|wanted|and|now|announce|you|your|friends|I|have|my|old|job|given up|and You wanted to become a musician. And now you announce to your friends: I have quit my old job and

mich selbstständig gemacht. Ich möchte endlich mal meinen Traum leben! Ich habe meinen alten Job myself|self-employed|made|I|want|finally|once|my|dream|to live|I|have|my|old|job me tornei autônomo. Finalmente quero viver meu sonho! eu tenho meu antigo emprego became self-employed. I finally want to live my dream! I have given up my old job.

aufgegeben. Also das heißt, du hast gekündigt, du hast damit aufgehört und jetzt möchtest du etwas anders machen. given up|so|that|means|you|have|canceled|you|have|with it|stopped|and|now|want|you|something|different|to do So that means you have resigned, you have stopped that, and now you want to do something different.

Bevor wir weitermachen möchte ich dir heute etwas empfehlen, was ich selbst tagtäglich nutze, und before|we|continue|would like|I|you|today|something|to recommend|what|I|myself|daily|use|and Antes de prosseguirmos, gostaria de recomendar a vocês hoje algo que eu mesmo uso todos os dias e Before we continue, I would like to recommend something to you today that I use every day, and

zwar NordVPN. NordVPN bietet dir die Möglichkeit, deinen digitalen Standort zu verändern und somit indeed|NordVPN||offers|you|the|possibility|your|digital|location|to|change|and|thus Embora NordVPN. NordVPN oferece a possibilidade de alterar sua localização digital e, assim, indeed NordVPN. NordVPN gives you the ability to change your digital location and thus

deine Privatsphäre besser zu schützen. Jetzt fragst du dich wahrscheinlich: Okay Lera und was soll mir your|privacy|better|to|protect|now|ask|you|yourself|probably|okay|Lera|and|what|should|to me حماية خصوصيتك بشكل أفضل. الآن ربما تسأل نفسك: حسنًا ليرا وماذا أفعل better protect your privacy. Now you might be asking yourself: Okay Lera, what is that supposed to das bringen? Na ja, insbesondere in Deutschland ist die Online-Kriminalität leider ziemlich the|bring|well|yes|especially|in|Germany|is|the|||unfortunately|quite تحقيق ذلك؟ حسنًا ، خاصة في ألمانيا ، للأسف ، فإن معدل الجريمة عبر الإنترنت مرتفع جدًا Traga aquilo? Bem, especialmente na Alemanha, infelizmente, o crime online é bastante alto bring me? Well, especially in Germany, online crime is unfortunately quite

hoch und man muss einfach an solche Sachen wie Privatsphäre denken. Ich persönlich nutze NordVPN high|and|one|must|simply|to|such|things|like|privacy|to think|I|personally|use|NordVPN alto e você só precisa pensar em coisas como privacidade. Eu pessoalmente uso NordVPN high and one simply has to think about things like privacy. Personally, I use NordVPN.

vor allem beim Online-Banking oder so beim Bezahlen verschiedener Dienstleistungen im Internet, especially||for|||or|like this|for|paying|different|services|in|internet especially when it comes to online banking or paying for various services on the internet,

weil es mich bzw. meine Daten deutlich besser schützt. Außerdem empfehle ich euch ja immer, authentische because|it|me|or rather|my|data|significantly|better|protects|furthermore|recommend|I|you|indeed|always|authentic porque protege a mim e meus dados muito melhor. Além disso, eu sempre recomendo os autênticos because it protects me and my data much better. I also always recommend using authentic

Lernmaterialien zu benutzen, also zum Beispiel deutsche Serien oder TV-Shows zu schauen, um learning materials|to|use|for example|to|example|German|series|or|||to|watch|in order to Para usar materiais de aprendizagem, por exemplo, para assistir a séries ou programas de TV alemães learning materials, like watching German series or TV shows, to

einfach diese echte Sprache zu hören. Und wenn du nicht in Deutschland lebst, dann kennst du bestimmt simply|this|real|language|to|hear|And|if|you|not|in|Germany|live|then|know|you|certainly simply hear the real language. And if you don't live in Germany, then you probably know

dieses Gefühl, wenn auf dem Bildschirm plötzlich steht: In Ihrer Region leider nicht zugänglich. Und this|feeling|when|on|the|screen|suddenly|says|in|your|region|unfortunately|not|accessible|and aquela sensação quando a tela de repente diz: Desculpe, não disponível em sua região. e this feeling when it suddenly says on the screen: Unfortunately not available in your region. And

genau dieses Problem löst NordVPN, weil du quasi simulieren kannst, dass du in Deutschland bist. Und exactly|this|problem|solves|NordVPN|because|you|practically|to simulate|can|that|you|in|Germany|are|And O NordVPN resolve exatamente esse problema porque você pode simular que está na Alemanha. e exactly this problem is solved by NordVPN, because you can basically simulate that you are in Germany. And

somit diese Serie schauen kannst. Übrigens kann dich NordVPN auf bis zu sechs Geräte schützen. thus|this|series|watch|can|by the way|can|you|NordVPN|on|up to|to|six|devices|protect para que você possa assistir a esta série. A propósito, o NordVPN pode protegê-lo em até seis dispositivos. therefore you can watch this series. By the way, NordVPN can protect you on up to six devices.

Also sichere dir jetzt mit meinem Rabattcode und dem Link in der Videobeschreibung das Angebot von so|secure|you|now|with|my|discount code|and|the|link|in|the|video description|the|offer|from Takže použite môj zľavový kód a odkaz v popise videa, aby ste si zabezpečili ponuku od So secure the offer now with my discount code and the link in the video description.

NordVPN für nur 3,17 Euro im Monat! Ich finde, das ist wirklich ein gutes Angebot! Und vor allem, NordVPN|for|only|euros|per|month|I|find|this|is|really|a|good|offer|And|especially|all NordVPN for only 3.17 euros per month! I think that's really a good deal! And above all,

falls du irgendwelche Fragen haben solltest, gibt es rund um die Uhr einen Kundenservice auf Deutsch. if|you|any|questions|have|should|is|there|around|for|the|clock|a|customer service|in|German se você tiver alguma dúvida, há atendimento ao cliente 24 horas por dia, 7 dias por semana, em inglês. if you have any questions, there is customer service available in German around the clock.

Und keine Angst: Falls es dich nicht überzeugen sollte, gibt es eine 30 Tage Geld- zurück-Garantie! and|no|fear|if|it|you|not|convince|should|is|it|a|days|money|back|guarantee And don't worry: If it doesn't convince you, there is a 30-day money-back guarantee!

Probier es aus! Unser nächstes Verb für heute ist das Verb etwas Akkusativ angeben. Eine der try|it|out|our|next|verb|for|today|is|the|verb|something|accusative|to indicate|one|of the Vyskúšajte to! Naším ďalším slovesom na dnes je sloveso označujúce niečo akuzatívne. Jedno z týchto slovies Give it a try! Our next verb for today is the verb to specify something in the accusative. One of the

häufigsten Bedeutungen von diesem Verb ist einfach bestimmte Informationen über sich most common|meanings|of|this|verb|is|simply|certain|information|about|oneself significados mais comuns deste verbo são simplesmente informações específicas sobre você One of the most common meanings of this verb is simply to communicate certain information about oneself.

selbst mitteilen, im Prinzip einfach eine Auskunft über sich geben. Beispielsweise hast du nächste self|to inform|in the|principle|simply|a|information|about|oneself|to give|for example|have|you|next comunicar-se, em princípio, simplesmente dar informações sobre você. Por exemplo, você tem o próximo V zásade môžete jednoducho poskytnúť informácie o sebe. Napríklad, máte ďalšie In principle, it is just about providing information about oneself. For example, you have an appointment at the immigration office next week,

Woche einen Termin bei der Ausländerbehörde und  dafür musst du natürlich ein Formular ausfüllen bzw. week|an|appointment|at|the|immigration office|and|for that|must|you|of course|a|form|to fill out|respectively semana você tem um compromisso com o escritório de imigração e, claro, você tem que preencher um formulário ou preencher um formulário. Na tento účel musíte samozrejme vyplniť formulár alebo ísť na úrad pre registráciu cudzincov. and for that, you obviously need to fill out a form or provide certain information about yourself, such as your name, your address, your

bestimmte informationen über dich selbst angeben, also beispielsweise deinen Namen, deine Anschrift, dein specific|information|about|yourself|self|to provide|for example|for instance|your|name|your|address|your provide certain information about yourself, such as your name, your address, your country of origin, and so on, exactly.

Herkunftsland und und und, genau. Oder noch eine Situation: Sagen wir mal, dass du demnächst ein country of origin|and|||exactly|or|another|one|situation|say|we|once|that|you|soon|a País de origem e e e, exatamente. Ou outra situação: digamos que você está prestes a ter um Country of origin and and and, exactly. Or another situation: Let's say that you want to open a new bank account soon and that's why you have come to a bank branch. And now

neues Bankkonto eröffnen möchtest und deswegen auch zu einer Bankfiliale gekommen bist. Und nun new|bank account|to open|want|and|therefore|also|to|a|bank branch|come|are|and|now chcete si otvoriť nový bankový účet, a preto ste prišli do pobočky banky. A teraz an employee says to you: For verification, certain data must be provided. He means

sagt ein Mitarbeiter zu dir: Zur Verifizierung  müssen bestimmte Daten angegeben werden. Er meint says|a|employee|to|you|for the|verification|must|certain|data|provided|be|he|means um funcionário lhe diz: Certos dados devem ser fornecidos para verificação. Ele significa zamestnanec vám povie: Na overenie je potrebné poskytnúť určité údaje. Má na mysli that in order to open an account, you now have to provide your personal information. Next,

also: Um ein Konto zu eröffnen, musst du jetzt deine persönlichen Informationen mitteilen. Als nächstes |to|a|account|to|open|must|you|now|your|personal|information|provide|as|next

schauen wir auf das Verb etwas Akkusativ  zugeben. Die Bedeutung ist einfach etwas look|we|at|the|verb|something|accusative|to give|the|meaning|is|simple| let's look at the verb to give something in the accusative. The meaning is simply to admit something.

gestehen, aber möglicherweise ist dir auch dieses Verb nicht bekannt. Das bedeutet einfach ehrlich to confess|but|possibly|is|to you|also|this|verb|not|known|this|means|simply|honest confessar, mas você também pode não estar familiarizado com este verbo. Isso significa apenas honesto priznať, ale možno ani vy toto sloveso nepoznáte. Jednoducho znamená úprimne However, this verb may not be familiar to you either. It simply means to say honestly or sincerely that you have done something that might be forbidden or not so nice.

oder aufrichtig sagen, dass man etwas vielleicht Verbotenes oder nicht so Schönes gemacht hat. Wir or|honestly|to say|that|one|something|maybe|forbidden things|or|not|so|beautiful things|done|has|we ou dizer sinceramente que você pode ter feito algo proibido ou não tão bonito. nós alebo úprimne povedať, že človek urobil niečo, čo je možno zakázané alebo nie až také krásne. My Now we will take a few examples to make it clearer for you. For instance, you live in a shared apartment,

nehmen jetzt ein paar Beispiele, damit es für dich klarer wird. Beispielsweise wohnst du in einer WG, take|now|a|few|examples|so that|it|for|you|clearer|becomes|for example|live|you|in|a|shared apartment Let's take a few examples now so it becomes clearer for you. For example, you live in a shared flat, teraz si uvedieme niekoľko príkladov, aby vám to bolo jasnejšie. Napríklad bývate v spoločnom byte,

also einer Wohngemeinschaft, und plötzlich siehst du, dass deine Lieblingstasse kaputt ist. Und dann so|a|shared apartment|and|suddenly|see|you|that|your|favorite cup|broken|is|and|then a zrazu zistíte, že váš obľúbený pohár je rozbitý. A potom so, a shared apartment, and suddenly you see that your favorite mug is broken. And then

fragst du so nach und eine Mitbewohnerin von dir sagt: Ja, Marko hat mir gegenüber zugegeben, ask|you|like this|for|and|a|roommate|of|you|says|yes|Marko|has|to me|towards|admitted você pergunta e um de seus colegas de quarto diz: Sim, Marko admitiu para mim que spýtaš sa takto a jeden zo spolubývajúcich ti odpovie: Áno, Marko sa mi priznal, you ask around and one of your roommates says: Yes, Marko admitted to me,

dass er sie zufällig zerbrochen hat. Tut mir leid! Also, er hat's zugegeben. Er hat also aufrichtig und that|he|her|accidentally|broken|has|does|me|sorry|so|he|has it|admitted|he|has|therefore|sincerely|and que ele acidentalmente os quebrou. Desculpe! Bem, ele admitiu. Então ele tem sinceramente e že ho zlomil náhodou. Je mi to ľúto! Takže sa priznal. Takže úprimne a that he accidentally broke it. I'm sorry! So, he admitted it. He was sincere and

ehrlich gesagt, dass er schuld war. Genau, das ist auch so eine typische Bedeutung. Oder wir nehmen honestly|said|that|he|guilty|was|exactly|that|is|also|such|a|typical|meaning|or|we|take úprimne, že to bola jeho vina. Presne tak, to je tiež taký typický význam. Alebo berieme honestly said that he was to blame. Exactly, that's also a typical meaning. Or we take

eine andere Situation: Beispielsweise hast du dich genau in dieser WG gestern mit jemandem gestritten - a|other|situation|for example|have|you|yourself|exactly|in|this|shared apartment|yesterday|with|someone|argued outra situação: por exemplo, ontem você brigou com alguém exatamente nesta cota plana - another situation: for example, you had an argument with someone in this shared apartment yesterday -

und das war eigentlich nur, weil du schlechter Laune warst. Und dann am nächsten Morgen sagst and|that|was|actually|only|because|you|worse|mood|were|and|then|in the|next|morning|say e isso foi realmente só porque você estava de mau humor. E então na manhã seguinte você diz a to bolo vlastne len preto, že si mal zlú náladu. A potom na druhý deň ráno povieš. and that was actually just because you were in a bad mood. And then the next morning you say

du zu dieser Person, mit der du dich gestritten hast: Es tut mir leid! Ich gebe zu, dass ich es ein you|to|this|person|with|whom|you|yourself|argued|have|it|does|me|sorry|I|give|to|that|I|it|a você para aquela pessoa com quem você discutiu: me desculpe! confesso que tenho um to the person you argued with: I'm sorry! I admit that I overreacted a bit. You were definitely right. So, I admit it. I confess it. I

bisschen übertrieben habe. Du hattest auf jeden Fall recht. Also, ich gebe zu. Ich gestehe es. Ich a little|exaggerated|have|you|had|in|every|case|right|so|I|give|in|I||it|I I may have exaggerated a bit. You were definitely right. So, I admit it. I confess it. I

meine es ganz ehrlich sozusagen. Und nun schauen wir auf das Verb "umgeben". Das ist grammatikalisch my|it|completely|honestly|so to speak|and|now|look|we|at|the|verb|to surround|it|is|grammatically أنا أعني ذلك بصدق. والآن دعونا نلقي نظرة على فعل "محاط". هذا نحوي lo intendono in modo del tutto onesto, per così dire. E ora esaminiamo il verbo "circondare". Questo è grammaticalmente I mean it quite honestly, so to speak. And now let's look at the verb "umgeben". Grammatically,

gesehen ein sehr interessantes Verb. Und zwar können wir einerseits sagen: etwas umgibt etwas anderes, seen|a|very|interesting|verb|and|indeed|can|we|on one hand|to say|something|surrounds|something|other شوهد فعل مثير للاهتمام. فمن ناحية يمكننا القول: هناك شيء يحيط بشيء آخر ، videl veľmi zaujímavé sloveso. Na jednej strane môžeme povedať: niečo obklopuje niečo iné, it is a very interesting verb. On one hand, we can say: something surrounds something else,

ohne die Präposition. Dann können wir sagen: sich bewusst mit etwas umgeben, mit etwas Dativ umgeben. without|the|preposition|then|can|we|say|oneself|consciously|with|something|surrounded|||dative| بدون حرف الجر. ثم يمكننا أن نقول: أحط نفسك بوعي بشيء ما ، أحط نفسك بشيء متقطع. without the preposition. Then we can say: to consciously surround oneself with something, to surround oneself with something in the dative.

Und dann kommt noch eine Bedeutung auf die ich ein bisschen später eingehe. Und zwar, was and|then|comes|another|a|meaning|on|which|I|a|little|later|go into|and|namely|what ثم هناك معنى آخر سأتطرق إليه لاحقًا. بالضبط ما And then there is another meaning that I will go into a little later. Namely, what

bedeutet das? Die Bedeutung ist einfach, etwas um sich herum haben, um sich herum überall. Und means|this|the|meaning|is|simple|something|around|oneself|around|to have|around|oneself|around|everywhere|and هل هذا يعني؟ المعنى بسيط ، لديك شيء من حولك ، حولك في كل مكان. و What does that mean? The meaning is simple, to have something around you, everywhere around you. And

dieses Verb können wir sowohl im direkten als auch im übertragenden Sinne verwenden. Beispielsweise this|verb|can|we|both|in the|direct|as|also|in the|figurative|senses|use|for example يمكننا استخدام هذا الفعل بشكل مباشر ومجازي. فمثلا we can use this verb in both a direct and a figurative sense. For example,

hast du eine Freundin, die Künstlerin ist, und dann erzählst du jemandem über sie und sagst: have|you|a|girlfriend|who|artist|is|and|then|tell|you|someone|about|her|and|say if you have a friend who is an artist, and then you tell someone about her and say:

Lena umgibt sich immer mit anderen Künstlern. Das ist einfach ihre Welt. Sie umgibt sich mit anderen Lena|surrounds|herself|always|with|other|artists|this|is|simply|her|world|she|surrounds|herself|with|other Lena always surrounds herself with other artists. That's just her world. She surrounds herself with others.

Künstlern. Das heißt, ihr Freundeskreis oder wie auch immer sind nur Künstler. Sie umgibt sich mit artists|the|means|her|circle of friends|or|how|also|always|are|only|artists|she|surrounds|herself|with الفنانين. هذا يعني أن دائرة أصدقائها أو أيًا كان مجرد فنانين. هي تحيط نفسها مع Artists. That means, her circle of friends or whatever is only artists. She surrounds herself with

solchen Menschen, also sie macht das bewusst, und hat nur mit Künstlern zu tun, im Prinzip such|people|so|she|makes|it|consciously|and|has|only|with|artists|to|to do|in the|principle takýchto ľudí, takže to robí vedome a v zásade má do činenia len s umelcami. such people, so she does this consciously, and basically only interacts with artists.

Genau, das ist eine Bedeutung. Siehst du, sie macht es bewusst. Das ist so diese aktive Bedeutung. Dieses exactly|this|is|a|meaning|do you see|you|she|does|it|consciously|this|is|so|this|active|meaning|this Exactly, that is a meaning. You see, she does it consciously. This is this active meaning. This

Verb umgeben benutzen wir aber auch häufig in dieser passiven Bedeutung. Und dann brauchen wir auch eine verb|surround|use|we|but|also|often|in|this|passive|meaning|and|then|need|we|also|a verb 'to surround' we also often use in this passive meaning. And then we also need a

andere Präposition. Das ist nicht mehr "sich mit etwas umgeben", sondern "von etwas umgeben sein". Aber die other|preposition|this|is|not|more|oneself|with|something|surrounded|but|by|something|surrounded|to be|but|the another preposition. It is no longer "surrounding oneself with something", but "to be surrounded by something". But the

Bedeutung ist trotzdem dieselbe, also etwas um sich herum haben. Beispielsweise hast du jetzt eine neue meaning|is|nevertheless|the same|thus|something|around|oneself|around|to have|for example|have|you|now|a|new meaning is still the same, so having something around you. For example, you have now found a new

Arbeit gefunden und bist von deinen neuen Kollegen total begeistert. Und dann erzählst du zu Hause: work|found|and|are|of|your|new|colleagues|totally|enthusiastic|And|then|tell|you|at|home عثرت على وظيفة وأنت متحمس تمامًا لزملائك الجدد. ثم تقول في المنزل: Našli ste si prácu a ste úplne nadšení z nových kolegov. A potom im to poviete doma: job and are totally excited about your new colleagues. And then you tell at home:

Auf der Arbeit bin ich jetzt von so tollen und  hilfsbereiten Menschen umgeben. Ich kann mich echt at|the|work|am|I|now|by|such|great|and|helpful|people|surrounded|I|can|myself|really في العمل أنا الآن محاط بمثل هؤلاء الأشخاص الرائعين والمتعاونين. أنا حقا أستطيع At work, I am now surrounded by such wonderful and helpful people. I can really

sich glücklich schätzen, diese Stelle gefunden zu haben! Siehst du, ich bin von so tollen Menschen umgeben. oneself|happy|to consider|this|position|found|to|to have|do you see|you||am|by|such|great|people|surrounded Považujem sa za šťastného človeka, ktorý našiel túto prácu! Vidíte, som obklopená skvelými ľuďmi. to consider oneself lucky to have found this position! You see, I am surrounded by such wonderful people.

Das ist diese passive Bedeutung, eine Umschreibung. Ich mache das ja nicht selbst. Das sind die this|is|this|passive|meaning|a|paraphrase|I|do|that|indeed|not|myself|those|are|the Je to pasívny význam, parafráza. Nie je to tak, že by som to robil sám. To sú This is this passive meaning, a paraphrase. I am not doing this myself. These are the

umstände, die dazu geführt haben. Und nun schauen wir auf das Verb "vergeben" bzw. erstmal auf die circumstances|which|to this|led|have|and|now|look|we|at|the|verb|to forgive|or rather|first|to|the الظروف التي أدت إلى ذلك. والآن ننظر إلى فعل "سامح" أو أولاً في okolnosti, ktoré k tomu viedli. A teraz sa pozrime na sloveso "odpustiť", alebo predovšetkým na circumstances that have led to this. And now let's look at the verb "forgive" or rather first at the

Bedeutung "jemandem vergeben". Jemandem vergeben bedeutet schließlich einfach, jemandem verzeihen. meaning|someone|to forgive|someone||||||to forgive Znamená "odpustiť niekomu". Veď odpustiť niekomu znamená jednoducho odpustiť. meaning "to forgive someone". To forgive someone simply means to pardon someone.

Verzeihen sie mir bitte! Also, beispielsweise hast du vergessen, einer Freundin von dir zum Geburtstag forgive|you|me|please|so|for example|have|you|forgotten|a|friend|of|you|for|birthday Please forgive me! So, for example, you forgot to wish a friend of yours a happy birthday.

zu gratulieren. Und nun möchtest du dich dafür entschuldigen und sagst: Vergib mir bitte, ich hab's to|congratulate|and|now|want|you|yourself|for it|to apologize|and|say|forgive|me|please|I|have it And now you want to apologize for it and say: Please forgive me, I totally spaced it!

total verpeilt! Vergib mir bitte, also verzeih  mir. Genau, das ist so diese ganz einfache Bedeutung, totally|confused|forgive|me|please|so|forgive|me|exactly|that|is|so|this|very|simple|meaning completamente incasinato! Ti prego di perdonarmi, quindi perdonami. Esattamente, questo è il significato molto semplice, úplne v prdeli! Prosím, odpusť mi, tak mi odpusť. Presne tak, to je ten veľmi jednoduchý význam, Please forgive me, so forgive me. Exactly, that is the very simple meaning,

die aber auch häufig vorkommt. Das war also die Bedeutung "jemandem vergeben". Man kann aber auch the|but|also|frequently|occurs|that|was|thus|the|meaning|to someone|to forgive|one|can|but|also which also occurs frequently. So that was the meaning of "to forgive someone." You can also

etwas vergeben, etwas Akkusativ vergeben. Und zwar hat es dann die Bedeutung: "etwas verteilen", und something|to distribute|something|||and||||||||| to award something, to award something accusative. And it has the meaning: "to distribute something", and

zwar für besondere Leistungen. Das ist wie so eine Auszeichnung häufig. Beispielsweise kann man indeed|for|special|achievements|this|is|like|such|a|award|often|for example|can|one على الرغم من الإنجازات الخاصة. هذه هي الطريقة التي تكون فيها مثل هذه الجائزة شائعة. على سبيل المثال يمكنك ذلك specifically for special achievements. It's often like an award. For example, one can

einen Preis vergeben. Oder ein Unternehmen, in dem ich  arbeite, vergibt jedes Jahr Stipendien. Siehst du, a|prize|award|or|a|company|in|which|I|work|awards|every|year|scholarships|do you see|you udeliť cenu. Alebo spoločnosť, v ktorej pracujem, každoročne udeľuje štipendiá. Vidíte, award a prize. Or a company I work for awards scholarships every year. You see,

also immer so eine sehr positive Bedeutung, die auch so mit Auszeichnungen zu tun hat. Und nun schauen so|always|such|a|very|positive|meaning|which|also|such|with|awards|to|to do||and|now|to look لذلك دائمًا ما يكون له معنى إيجابي للغاية ، والذي له أيضًا علاقة بالجوائز. وانظروا الآن takže má vždy veľmi pozitívny význam, ktorý súvisí aj s oceneniami. A teraz sa pozrite there's always a very positive meaning associated with awards. And now let's look

wir auf das Verb "sich ergeben". Ich möchte an der stelle genau auf dieses reflexive Verb schauen, we|on|the|verb|oneself|to yield|I|would like|at|the|place|exactly|on|this|reflexive|verb|to look نحن على الفعل "استسلام". أود أن ألقي نظرة فاحصة على هذا الفعل الانعكاسي في هذه المرحلة ، sa pozrieme na sloveso "vzdať sa". Chcel by som sa pozrieť práve na toto zvratné sloveso, let's look at the verb "sich ergeben". I would like to focus specifically on this reflexive verb,

weil es auch ziemlich häufig benutzt wird und, wie ich finde, auch sehr praktisch ist. Also, sich because|it|also|quite|frequently|used|is|and|as|I|find|also|very|practical|is|so|oneself لأنه يستخدم أيضًا بشكل متكرر وأعتقد أنه عملي جدًا أيضًا. لذا ، أنت because it is also used quite frequently and, in my opinion, is very practical. So, to sich

ergeben bedeutet eine Folge von etwas sein oder aus etwas folgen. Ich weiß, es ist ein bisschen to result in|means|a|sequence|of|something|to be|or|from|something|to follow|I|know|it|is|a|little تنشأ تعني أن تكون نتيجة أو تتبع لشيء ما. أعلم أنه قليل Podliehať znamená byť dôsledkom alebo vyplývať z niečoho. Viem, je to trochu ergeben means to be a consequence of something or to follow from something. I know it is a bit

schwierig das Ganze nachzuvollziehen, aber ich gebe dir jetzt ein paar Beispiele, die teilweise sogar difficult|the|whole|to understand|but|I|give|you|now|a|some|examples|which|partially|even ťažké sledovať celú vec, ale dám vám niekoľko príkladov, z ktorých niektoré sú dokonca difficult to grasp the whole thing, but I will give you a few examples that are partly even

als Floskeln gelten. Beispielsweise bist du jetzt im Urlaub, der sich auch schon dem Ende zuneigt, as|phrases|apply|for example|are|you|now|in the|vacation|which|itself|also|already|the|end|approaches تعتبر كليشيهات. على سبيل المثال ، أنت الآن في إجازة تقترب من نهايتها بالفعل ، sa považujú za prázdne frázy. Napríklad teraz ste na dovolenke, ktorá sa tiež blíži ku koncu, are considered clichés. For example, you are now on vacation, which is already coming to an end,

und nun hast du erfahren, dass ein Sturm kommt. Und es wäre natürlich besser, schon früher loszufahren, and|now|have|you|learned|that|a|storm|is coming|and|it|would be|of course|better|already|earlier|to leave a teraz ste sa dozvedeli, že sa blíži búrka. A samozrejme by bolo lepšie odísť skôr, and now you have learned that a storm is coming. And it would of course be better to leave earlier,

um dann auf dem Weg nicht in den Sturm zu geraten. Das hast du auch getan und am nächsten Morgen fragt to|then|on|the|way|not|into|the|storm|to|to get|that|have|you|also|done|and|in the|next|morning|asks per non essere sorpresi dalla tempesta durante il tragitto. Anche tu l'hai fatto e la mattina dopo hai chiesto aby nás na ceste nezastihla búrka. Urobil si to aj ty a na druhý deň ráno si sa spýtal so that you don't run into the storm on the way. You did that too, and the next morning your

dich dein Nachbar, wieso du schon früher zurück bist. Und dann sagst du: Es hat sich so ergeben, dass you|your|neighbor|why|you|already|earlier|back|are|and|then|say|you|it|has|itself|so|resulted|that أنت جارك ، لماذا عدت سابقًا. ثم تقول: اتضح ذلك sused sa vás opýta, prečo ste sa vrátili skôr. A potom poviete: Tak sa stalo, že neighbor asks you why you are back so early. And then you say: It just turned out that way,

wir schon früher zurückfahren mussten. Sonst wären wir in den Sturm geraten. Es hat sich we|already|earlier|to return|had to|otherwise|would have been|we|into|the|storm|gotten|it|has|itself sme sa museli vrátiť skôr. Inak by nás zastihla búrka. Obrátilo sa to we had to drive back earlier. Otherwise, we would have gotten caught in the storm. It turned out

so ergeben. Das ist wirklich so ein typischer Satzanfang. Das kannst du dir genau so merken. so|result|this|is|really|such|a|typical|sentence beginning|this|can|you|to you|exactly|so|remember takto. To je naozaj taký typický začiatok vety. Môžete si to presne takto zapamätať. that way. That is really such a typical sentence starter. You can remember it just like that.

Damit zeigst du sozusagen, das es eine Folge bestimmter Umstände war. In der Regel musst du gar nicht den thus|show|you|so to speak|that|it|a|consequence|certain|circumstances|was|in|the|rule|must|you|at all|not|the With that, you are showing, so to speak, that it was a consequence of certain circumstances. Usually, you don't even have to name the

Grund eigentlich benennen, wie ich jetzt gemacht habe - nur wenn du möchtest. Du hättest genauso sagen reason|actually|to name|as|I|now|done|have|only|if|you|want|you|would have|just as|to say reason, as I just did - only if you want to. You could just as well say

können: Es hat sich so ergeben. Also sozusagen damit zeigst du: Es waren bestimmte Umstände und das war die can|it|has|itself|so|resulted|so|so to speak|with that|show|you|it|were|certain|circumstances|and|that|was|the can: It just happened that way. So to speak, you show that there were certain circumstances and that was the

Folge davon. Du musst gar nicht erklären, aber du kannst es, wie ich es jetzt gemacht habe. Wir follow|of it|you|must|at all|not|explain|but|you|can|it|as|I|it|now|done|have|we Následné kroky. Nemusíte to vysvetľovať, ale môžete, ako som to teraz urobil ja. My consequence of that. You don't have to explain it, but you can, as I just did. We

nehmen noch eine Situation die, beispielsweise auf der Arbeit passieren kann. Sagen wir mal, dass eine take|another|a|situation|which|for example|at|the|work|can happen|can|say|we|once|that|a take another situation that can happen, for example, at work. Let's say that a

Kollegin von dir gerade gefeuert wurde und ein anderer Kollege sagt dazu: Das hat sich bestimmt colleague|of|you|just|fired|was|and|a|another|colleague|says|about it|that|has|itself|certainly تم فصل زميلك للتو ويقول زميل آخر: لقد تم تحديد ذلك colleague of yours just got fired and another colleague says about it: That must have happened.

aus ihren zuletzt nicht allzu guten Leistungen ergeben ... na ja. Also, das hat sich daraus ergeben. from|their|recently|not|too|good|performances|result|well|yes|so|that|has|itself|from this|result نتيجة لأدائهم الأخير غير الجيد ... حسنًا. لذلك خرج منها. from their recently not so good performances arise ... well. So, that has resulted from that.

Siehst du, das ist bestimmt die Folge ihrer nicht so guten Leistungen, genau. Also siehst du, dieses do see|you|this|is|certainly|the|consequence|of their|not|so|good|performances|exactly|so|see|you|this You see, this is definitely the result of their not so good performances, exactly. So you see, this

Verb ist ein bisschen schwierig, aber wenn du dir die Beispiele anschaust, kannst du versuchen, verb|is|a|little|difficult|but|if|you|yourself|the|examples|look at|can|you|to try verb is a bit tricky, but if you look at the examples, you can try,

ähnliche Beispiele zu bilden. Und dann klappt es bestimmt. So ihr Lieben, dieses Video beenden similar|examples|to|to form|and|then|works|it|certainly|so|you|dear ones|this|video|to end na vytvorenie podobných príkladov. A potom to bude určite fungovať. Takže, milí moji, dokončite toto video to form similar examples. And then it will definitely work out. So dear ones, let's end this video.

wir heute mit dem Verb "etwas Akkusativ eingeben". Dieses Verb können wir folgendermaßen umschreiben, we|today|with|the|verb|something|accusative|to enter|this|verb|can|we|as follows|to paraphrase dnes so slovesom "vstúpiť do niečoho akuzatívneho". Toto sloveso môžeme prepísať nasledovne, we today with the verb "to enter something in the accusative". This verb can be rephrased as,

und zwar "etwas auf einem elektronischen Gerät eintippen". Beispielsweise bist du gerade im Supermarkt and|indeed|something|on|a|electronic|device|to type|for example|are|you|just|in the|supermarket namely "to type something on an electronic device". For example, you are currently at the supermarket

an der Kasse und möchtest mit deiner EC-Karte bezahlen. Und die Supermarkt-Mitarbeiterin sagt at|the|checkout|and|want|with|your|||to pay|And|the|||says at the checkout and want to pay with your debit card. And the supermarket employee says

zu dir: Bitte bestätigen sie die Zahlung, indem sie ihre PIN eingeben. Siehst du, also PIN eingeben. Oder to|you|please|confirm|you|the|payment|by|you|your|PIN|enter|do you see|you|so|PIN|enter|or to you: Please confirm the payment by entering your PIN. You see, so enter PIN. Or

eine andere Situation, die jetzt ganz typisch ist: Beispielsweise hast du heute im Internet gestoppt a|other|situation|which|now|completely|typical|is|for example|have|you|today|in the|internet|stopped another situation that is now quite typical: For example, you stopped on the internet today

und nun möchtest du deinen Kauf abschließen. Dann fordert dich die Website auf: Bitte geben sie Ihren and|now|would like|you|your|purchase|to complete|then|asks|you|the|website|to|please|to give|you|your a teraz chcete dokončiť nákup. Potom vás webová stránka vyzve: Prosím, zadajte svoj and now you want to complete your purchase. Then the website prompts you: Please enter your

Benutzernamen und Ihr Passwort ein. Also, du sollst das sozusagen eintippen. So meine username|and|your|password|in|so|you|should|it|so to speak|type in|so|my username and your password. So, you are supposed to type that in, so to speak. So my

Lieben, wir sind schon am Ende dieses Videos. Ich werde für euch in der Videobeschreibung love|we|are|already|at the|end|of this|video|I|will|for|you|in|the|video description dears, we are already at the end of this video. I will provide for you in the video description

eine kleine Zusammenfassung der ganzen Bedeutungen hinterlassen. Für jetzt bedanke ich mich natürlich a|small|summary|of the|whole|meanings|to leave|for|now|thank|I|myself|of course a small summary of all the meanings left behind. For now, I would like to thank you of course

fürs Zuschauen und würde mich sehr freuen, wenn ihr diesem Video einen Like schenkt. Ich wünsche for the|watching|and|would|me|very|to be happy|if|you|this|video|a|like|give|I|wish for watching and I would be very happy if you give this video a like. I wish

euch wie immer ganz viel Erfolg beim weiteren Deutschlernen und wir sehen uns beim nächsten Video! Tschüss! you (plural informal)|as|always|very|much|success|in the|further|learning German|and|we|see|us|in the|next|video|bye you, as always, a lot of success in your further German learning and we will see each other in the next video! Bye!

SENT_CWT:AaQn3dSF=5.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.88 en:AaQn3dSF openai.2025-02-07 ai_request(all=139 err=0.00%) translation(all=111 err=3.60%) cwt(all=1735 err=2.31%)