×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Mein Sprachabenteuer (österreichischer Akzent), 19. In England, Teil 7

19. In England, Teil 7

Ich begann Podcasts zu lesen und zu hören, die von Lernmethoden und verschiedenen Ansätzen, wie man Fremdsprachen lernen kann handelten. Ich habe das Buch “The Linguist - A Personal Guide to Language Learning” vom LingQ-Erfinder Steve Kaufmann gelesen. Ich hatte noch nie über das Lernen an sich nachgedacht. Dann las ich das Buch und es machte mir Spaß. Es war sehr interessant, ein Abenteuer von jemandem zu lesen, der selbst so erfolgreich beim Sprachenlernen war. Ich habe mich durch das Lesen und Hören des Buches sehr verbessert. Ich muss erwähnen, dass ich Lesen nie mochte - vielleicht wegen der Schule. Dort las ich viele uninteressante Bücher und Artikel, um meine Prüfungen zu bestehen und möglicherweise machte es mir keinen Spass zu lesen. Ich wurde immer müde nach dem Lesen von ein paar Seiten, oder sogar Absätzen. Bei LingQ gibt es ein einzigartiges System, das sehr nützlich ist. Ich hatte immer Angst davor Texte oder Bücher auf Englisch zu lesen, weil es immer so viele Wörter gab, die ich nicht kannte. Durch die Verwendung von LingQ konnte ich nach ein paar Monaten Artikel lesen, und momentan kann ich fast alles auf Englisch lesen. Es ist wirklich eine wunderbare und sehr effektive Methode. Ich wurde von LingQ abhängig.


19. In England, Teil 7 19 In England, Part 7 19 In Inghilterra, parte 7

Ich begann Podcasts zu lesen und zu hören, die von Lernmethoden und verschiedenen Ansätzen, wie man Fremdsprachen lernen kann handelten. I started reading and listening to podcasts that dealt with learning methods and different approaches to learning foreign languages. J'ai commencé à lire et à écouter des podcasts sur les méthodes d'apprentissage et les différentes approches de l'apprentissage des langues étrangères. Ho iniziato a leggere e ascoltare podcast sui metodi di apprendimento e sui diversi approcci all'apprendimento delle lingue straniere. Ich habe das Buch “The Linguist - A Personal Guide to Language Learning” vom LingQ-Erfinder Steve Kaufmann gelesen. I read the book "The Linguist - A Personal Guide to Language Learning" by LingQ inventor Steve Kaufmann. Ich hatte noch nie über das Lernen an sich nachgedacht. I had never thought about learning. Je n'avais jamais pensé à l'apprentissage en soi. Non avevo mai pensato allo studio stesso. Dann las ich das Buch und es machte mir Spaß. Then I read the book and I enjoyed it. Poi ho letto il libro e mi è piaciuto. Es war sehr interessant, ein Abenteuer von jemandem zu lesen, der selbst so erfolgreich beim Sprachenlernen war. It was very interesting to read an adventure of someone who was so successful at language learning. C'était très intéressant de lire une aventure de quelqu'un qui a lui-même eu autant de succès dans l'apprentissage des langues. È stato molto interessante leggere l'avventura di qualcuno che ha avuto così tanto successo nell'apprendimento delle lingue. Ich habe mich durch das Lesen und Hören des Buches sehr verbessert. I have improved a lot by reading and listening to the book. Je me suis beaucoup améliorée en lisant et en écoutant ce livre. Ich muss erwähnen, dass ich Lesen nie mochte - vielleicht wegen der Schule. I have to mention that I never liked reading - maybe because of the school. Je dois mentionner que je n'ai jamais aimé lire - peut-être à cause de l'école. Devo dire che non mi è mai piaciuto leggere, forse per via della scuola. Dort las ich viele uninteressante Bücher und Artikel, um meine Prüfungen zu bestehen und möglicherweise machte es mir keinen Spass zu lesen. There I read many uninteresting books and articles to pass my exams and possibly I did not enjoy reading. J'y ai lu beaucoup de livres et d'articles inintéressants pour réussir mes examens et il est possible que je n'aie pas pris de plaisir à lire. Lì ho letto molti libri e articoli poco interessanti per superare gli esami e forse non mi è piaciuto leggere. Ich wurde immer müde nach dem Lesen von ein paar Seiten, oder sogar Absätzen. I always got tired after reading a few pages, or even paragraphs. Mi stancavo sempre dopo aver letto poche pagine, o addirittura paragrafi. Bei LingQ gibt es ein einzigartiges System, das sehr nützlich ist. LingQ has a unique system that is very useful. LingQ ha un sistema unico che è molto utile. Ich hatte immer Angst davor Texte oder Bücher auf Englisch zu lesen, weil es immer so viele Wörter gab, die ich nicht kannte. I was always scared to read texts or books in English because there were always so many words I did not know. Ho sempre avuto paura di leggere testi o libri in inglese perché c'erano sempre così tante parole che non conoscevo. Durch die Verwendung von LingQ konnte ich nach ein paar Monaten Artikel lesen, und momentan kann ich fast alles auf Englisch lesen. Using LingQ I was able to read articles after a few months, and right now I can read almost everything in English. En utilisant LingQ, j'ai pu lire des articles au bout de quelques mois, et actuellement, je peux lire presque tout en anglais. Usando LingQ sono stato in grado di leggere articoli dopo alcuni mesi e ora posso leggere quasi tutto in inglese. Es ist wirklich eine wunderbare und sehr effektive Methode. It really is a wonderful and very effective method. È davvero un metodo meraviglioso e molto efficace. Ich wurde von LingQ abhängig. I became dependent on LingQ. Je suis devenu dépendant de LingQ. Sono diventato dipendente da LingQ.