×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Dinge Erklärt – Kurzgesagt, Wir sprengen einen Elefanten (für die Wissenschaft) - Leben & Größe 2

Wir sprengen einen Elefanten (für die Wissenschaft) - Leben & Größe 2

Lasst uns einen Elefanten auf Mausgröße und eine Maus auf Elefantengröße skalieren.

Warum? Weil das unser Video ist und wir sehen wollen, was passiert.

Unser kleiner Elefant tapert kurz etwas unbeholfen umher und bricht kurz darauf tot zusammen.

Er ist ganz kalt, denn er ist innerhalb von Minuten erfroren.

Der riesigen Maus sieht man an, dass es ihr auch nicht gut geht.

Dann explodiert sie, verteilt überall ihre Innereien und ist mausetot.

Warum? Das liegt an der Größe.

Jedes Tier ist perfekt an seine jeweilige Größe angepasst und würde grausam zugrunde gehen, wenn es plötzlich wachsen oder schrumpfen würde.

Aber warum ist das so?

Und was müssen wir tun, damit der Elefant auch explodiert?

* Intro *

Leben basiert auf Zellen.

Es gibt leichte Größenunterschiede, aber allgemein kann man sagen, dass die Zellen bei allen Tieren ähnlich groß sind.

Ein Blauwal hat keine größeren Zellen als ein Kolibri, sondern einfach viel mehr von ihnen.

Zellen müssen ganz schön schuften, um am Leben zu bleiben und brauchen dafür Energie.

Tierische Zellen wandeln deshalb Nahrung und Sauerstoff in verwertbare chemische Energie um.

Das geschieht in den Mitochondrien, den Kraftwerken der Zelle.

Sie sind wie kleine Maschinen, die ständig winzige ATP-Batterien ausspucken.

Diese Batterien werden für fast alle Prozesse in der Zelle benötigt.

Und wie jede Maschine, die auf Hochtouren läuft, werden auch die Mitochondrien sehr heiß.

In menschlichen Hautzellen können sie bis zu 50°C erreichen.

Und manche unserer Zellen haben bis zu 2000 Mitochondrien, die konstant Wärme abstrahlen.

Am Leben zu sein bedeutet also Wärme zu produzieren.

Je mehr Zellen man hat, desto mehr Wärme generiert der Körper auch.

Hätten unsere Körper nicht Mittel und Wege, um mit dieser Wärme umzugehen, würden wir von innen gekocht werden.

Vor allem für größere Tiere ist das problematisch, denn der Aufbau eines Körpers verändert sich mit zunehmender Größe.

Tiere haben drei Eigenschaften, die hier wichtig sind: Ihre Länge, ihre Oberfläche oder Haut, und ihr Inneres, wie Organe, Knochen, Hoffnungen und Träume.

Eine Sache ist hierbei besonders wichtig: Wenn ein Tier wächst, dann wächst dabei sein Volumen schneller als seine Oberfläche.

Stell dir der Einfachheit halber einen Fleischwürfel vor.

Verdoppelst du seine Länge, dann verdoppeln sich Oberfläche und Volumen nicht, sondern die Oberfläche vervierfacht sich und das Volumen verachtfacht sich sogar.

Dieses Prinzip ist der Natur schon seit Milliarden von Jahren ein großes Ärgernis.

Aber warum ist das ein Problem für große Tiere?

Weil ein Objekt nur Wärme über seine Oberfläche abgeben kann.

Skalieren wir also eine Maus auf die 60-fache Länge, dann hat sie zwar eine 3600 mal größere Oberfläche, über die sie Wärme abgeben kann.

Aber leider hat sie jetzt auch das 216.000 fache Volumen, das mit Aberbillionen neuer Mitochondrien gefüllt ist, die alle Wärme erzeugen.

Viel mehr Volumen und nicht so viel mehr Haut.

Die Folge: ein schneller Tod.

Aber große Tiere wie Elefanten gibt es ja trotzdem.

Wie kommen die also damit klar?

Zum einen haben sie anatomische Strukturen entwickelt, um Energie leichter loszuwerden, wie z.B. große, flache Ohren mit großer Oberfläche, über die sie Wärme abgegeben können.

Aber damit nicht genug: Die Natur hat sich etwas ganz schön Cleveres einfallen lassen: Elefantenzellen arbeiten um einiges langsamer als Mäusezellen.

Je größer ein Tier ist, desto weniger aktiv sind seine Zellen.

Stufen wir Tiere nach Ihrem Grundumsatz ein und vergleichen den mit ihrem Gewicht, können wir es deutlich sehen.

Das trifft nicht in 100% der Fälle zu, ist aber eine gute Grundregel.

Elefanten sind im Grunde nichts anderes als große Fleischsäcke, gefüllt mit Aber trillionen von Maschinen, die nicht zu heiß laufen dürfen.

Ihr Stoffwechsel ist deshalb sehr langsam und alle Prozesse laufen ziemlich relaxt ab.

Kleine Tiere müssen genau das Gegenteil tun.

Sie haben eine sehr große Oberfläche im Verhältnis zu ihrem Volumen.

Sie haben also nicht so viele Mitochondrien und verlieren die Wärme, die sie produzieren, außerdem sehr schnell.

Sehr kleine Säugetiere mussten sich deshalb etwas einfallen lassen: Zum Beispiel die Etruskerspitzmaus.

Sie ist eines der kleinsten Säugetiere der Welt.

Ein maulwurfähnliches Etwas, das näher mit Igeln als mit Mäusen verwandt ist.

Bei einer Länge von 4 cm wiegt sie nur 1,8 g.

Gerade mal so viel wie eine Büroklammer.

Sie ist ein winziges, geradezu lächerliches Lebewesen, das sofort auskühlen würde, wenn ihre Zellen nicht ständig auf Hochtouren laufen würden.

Ihre Mitochondrien geben alles, ihr Herz schlägt bis zu 12.000 mal pro Minute und sie atmet bis zu 800 mal pro Minute.

Dadurch braucht die Spitzmaus ständig extrem viel Energie.

Nach nur vier Stunden ohne Nahrung verhungert sie.

Ein Afrikanischer Elefant muss täglich nur 4% seines Körpergewichts essen, während unsere Spitzmaus täglich 200% ihres Körpergewichts zu sich nehmen muss.

Stell dir vor, du müsstest 2000 Burger pro Tag essen, mehr als einen pro Minute.

Das hört sich erstmal lustig an, ist es aber nicht.

Ein cm3 Spitzmaus braucht 40 mal mehr Nahrung als ein cm3 Elefant.

Wenn also die Zellen eines Elefanten auf einmal das Aktivitätslevel einer Spitzmaus erreichen, werden wahnsinnige Mengen von Wärme generiert und der Elefant wird von innen gekocht.

Und dann explodiert er in einen Schwall aus dampfenden, heißen Elefantenteilen.

Tatsächlich würde es gar nicht erst soweit kommen.

Vorher würden die Proteine in seinen Zellen denaturieren und könnten keine Wärme mehr erzeugen.

Aber eine Fleischexplosion ist eine lustigere Vorstellung als eine Elefantenpfütze.

Trotzdem gibt es Situationen, in denen sich die Stoffwechsel- geschwindigkeit anpassen kann.

Zum Beispiel bei schwangeren Frauen.

Ein Embryo im Mutterleib verhält sich so, als wäre er Teil der Mutter.

Seine Zellen haben eine ähnliche Stoffwechselrate wie die Organe der Mutter.

Er ist Teil eines übergeordneten Systems und noch kein Individuum.

Bis zum Moment der Geburt.

Dann wird ein Schalter umgelegt und die internen Prozesse des Babys werden beschleunigt.

36 Stunden nach der Geburt hat ein Baby schon die für seine Größe angemessene Stoffwechselrate.

Und für ein Video, in dem wir Elefanten in die Luft gejagt haben, ist das das romantischste Ende, das uns eingefallen ist.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wir sprengen einen Elefanten (für die Wissenschaft) - Leben & Größe 2 мы|взрываем|||||||размер nous|faire sauter||éléphant||||| we|blow up|a|elephant|for|the|science|life|size |ubiti||||||| |sprengen||||||| |patlatmak||||||| |Far esplodere||||||| نحن|ننفجر||||||| |wysadzić||||||| |explotamos||||||| Inflamos un elefante (para la ciencia) - Life & Size 2 Nous faisons exploser un éléphant (pour la science) - Vie & Taille 2 Facciamo esplodere un elefante (per la scienza) - Life & Size 2 象を爆破してみた(科学のために) - ライフ&サイズ 2 코끼리를 날려버린다(과학용) - Life & Size 2 We blazen een olifant op (voor de wetenschap) - Life & Size 2 Wysadzamy słonia w powietrze (dla nauki) - Life & Size 2 Fazemos explodir um elefante (para a ciência) - Life & Size 2 Мы взрываем слона (ради науки) - Жизнь и размер 2 Vi blåser upp en elefant (för vetenskapens skull) - Life & Size 2 Bir fili havaya uçuruyoruz (bilim için) - Yaşam & Boyut 2 Ми підірвали слона (для науки) - життя та розмір 2 我们炸毁了一头大象(为了科学) - 生活与尺寸 2 We blow up an elephant (for science) - Life & Size 2

Lasst uns einen Elefanten auf Mausgröße und eine Maus auf Elefantengröße skalieren. |||||||||||skalirati ||||||et||||| let us|us|a|elephant|to|mouse size|and|a|mouse|to|elephant size|scale . Hagamos un elefante del tamaño de un ratón Faisons évoluer un éléphant à la taille d'une souris et une souris à la taille d'un éléphant. . Давайте сделаем слона размером с мышь. Let's scale an elephant down to mouse size and a mouse up to elephant size.

Warum? Weil das unser Video ist und wir sehen wollen, was passiert. |parce que|||||||||| Why|because|this|our|video|is|and|we|see|want|what|happens Porque este es nuestro video y queremos ver qué pasa. Pourquoi ? Parce que c'est notre vidéo et nous voulons voir ce qui se passe. Çünkü bu bizim videomuz ve ne olacağını görmek istiyoruz. Why? Because this is our video and we want to see what happens.

Unser kleiner Elefant tapert kurz etwas unbeholfen umher und bricht kurz darauf tot zusammen. |||korača|||nepovjerljivo|oko||umire|||| ||||||||et||||| our|little|elephant|waddles|briefly|somewhat|clumsily|around|and|breaks|shortly|thereafter|dead|together Nuestro pequeño elefante deambula un poco incómodo por un momento. Notre petit éléphant se déplace un peu maladroitement pendant un moment avant de s'effondrer mort peu après. Il nostro piccolo elefante si muove un po' goffamente per un momento... Nosso pequeno elefante anda um pouco desajeitado por aí Наш маленький слоненок на мгновение неуклюже топчется на месте Küçük filimiz bir an için biraz beceriksizce sendeledi Our little elephant stumbles around a bit awkwardly and shortly thereafter collapses dead.

Er ist ganz kalt, denn er ist innerhalb von Minuten erfroren. |||||||в течение|||замерзший he|is|completely|cold|because|he|is|within|of|minutes|frozen ||||||||||congelado ||||||||||umro od hladnoće ||||||||||donmuş ||||porque||||||congelado ||||||||||замерз |||||||w ciągu|||zamarzł Tiene mucho frío porque se congeló hasta morir en cuestión de minutos. Il est tout froid, car il a gelé en quelques minutes. È piuttosto freddo, perché è morto congelato in pochi minuti. Ele está totalmente frio, pois congelou em minutos. Ему очень холодно, потому что он замерз за несколько минут. Çok üşümüş çünkü birkaç dakika içinde donarak ölmüş. He is completely cold, because he froze to death within minutes.

Der riesigen Maus sieht man an, dass es ihr auch nicht gut geht. |огромной||||||||||| the|huge|mouse|sees|one|on|that|it|her|also|not|well|goes |dev||||||||||| |ogromnej||||||||||| |gigantic||||a||||||| Puedes ver que el ratón gigante tampoco lo está haciendo bien. On voit à la souris géante qu'elle ne va pas bien non plus. Видно, что и у гигантской мыши дела идут не очень хорошо. Dev farenin de iyi durumda olmadığını görebilirsiniz. The giant mouse shows that it is not doing well.

Dann explodiert sie, verteilt überall ihre Innereien und ist mausetot. ||||||utroba||| |||elle distribue|||||| then|explodes|it|distributes|everywhere|its|entrails|and|is|dead as a mouse Puis elle explose, Затем он взрывается, Sonra patlar, Then it explodes, scattering its innards everywhere and is mouse dead.

Warum? Das liegt an der Größe. |cela|||| why|this|lies|to|the|size Por quê? Why? It is due to the size.

Jedes Tier ist perfekt an seine jeweilige Größe angepasst und würde grausam zugrunde gehen, wenn es plötzlich wachsen oder schrumpfen würde. ||||||odgovarajuće|||||grausno|propasti|||||||smanjiti se| ||||||||||||||si|||||| each|animal|is|perfectly|to|its|respective|size|adapted|and|would|cruelly|to ruin|to go|if|it|suddenly|to grow|or|to shrink|would Cada animal está perfectamente adaptado a su respectivo tamaño. Каждое животное идеально приспособлено к своему размеру Her hayvan kendi boyutuna mükemmel bir şekilde uyum sağlamıştır Every animal is perfectly adapted to its respective size and would cruelly perish if it suddenly grew or shrank.

Aber warum ist das so? but|why|is|this|so But why is that?

Und was müssen wir tun, damit der Elefant auch explodiert? |||||чтобы|||| and|what|must|we|do|so that|the|elephant|also|explodes ||musimy||||||| ¿Y qué tenemos que hacer para que el elefante también explote? Et que faut-il faire pour que l'éléphant explose lui aussi ? And what do we need to do to make the elephant explode?

* Intro * مقدمة introduction * Intro *

Leben basiert auf Zellen. |||клетках life|is based|on|cells |||células |||stanicama |||Zellen |||hücreler |يستند||خلايا |||células |bazuje||komórkach La vida se basa en las células. La vie est basée sur les cellules. Life is based on cells.

Es gibt leichte Größenunterschiede, aber allgemein kann man sagen, dass die Zellen bei allen Tieren ähnlich groß sind. ||male||||||||||||||| il|il y a|petits|de taille|mais|en général||||que|||||animaux|semblent|| there|are|slight|size differences|but|generally|can|one|say|that|the|cells|in|all|animals|similarly|large|are Hay ligeras diferencias de tamaño, pero en general se puede decir Il existe de légers écarts de taille, mais en général, on peut dire que les cellules sont de taille similaire chez tous les animaux. There are slight size differences, but generally speaking, one can say that the cells in all animals are similar in size.

Ein Blauwal hat keine größeren Zellen als ein Kolibri, sondern einfach viel mehr von ihnen. jedan|plavi kit||||||||||||| |baleine bleue|||||||colibri|mais|simplement|||| a|blue whale|has|no|larger|cells|than|a|hummingbird|but|simply|much|more|of|them Una ballena azul no tiene células más grandes que un colibrí, Une baleine bleue n'a pas de cellules plus grandes qu'un colibri, mais simplement beaucoup plus de celles-ci. У блакитного кита клітини не більші, ніж у колібрі, A blue whale does not have larger cells than a hummingbird, but simply many more of them.

Zellen müssen ganz schön schuften, um am Leben zu bleiben und brauchen dafür Energie. ||||raditi||||||||| ||||travailler dur|pour|||||||| cells|must|quite|nicely|toil|to|in the|life|to|to remain|and|need|for it|energy Las células tienen que trabajar muy duro. Les cellules doivent travailler dur pour rester en vie et ont besoin d'énergie pour cela. Клеткам приходится много работать, Cells have to work quite hard to stay alive and need energy for that.

Tierische Zellen wandeln deshalb Nahrung und Sauerstoff in verwertbare chemische Energie um. ||mijenjaju||||kisik||korisnu||| animales||transforment||nourriture||oxygène|en|utilisable|chimique|énergie| animal|cells|convert|therefore|food|and|oxygen|into|usable|chemical|energy|around Por lo tanto, las células animales convierten el alimento y el oxígeno Les cellules animales transforment donc les aliments et l'oxygène en énergie chimique utilisable. Животные клетки поэтому преобразуют пищу и кислород Animal cells therefore convert food and oxygen into usable chemical energy.

Das geschieht in den Mitochondrien, den Kraftwerken der Zelle. |происходит|||митохондриях||электростанциях|| cela||||mitochondries||centrales énergétiques|| the|happens|in|the|mitochondria|the|power plants|of the|cell ||||||usinas|| |se događa|||||elektranama|| ||||||Kraftwerke|| |olur||||||| ||||||centrali energetiche|| ||||||centrales energéticas|| ||||мітохондріях||електростанціях||клітини ||||mitochondria||elektrowniach|| Esto sucede en las mitocondrias, las centrales eléctricas de la célula. Cela se produit dans les mitochondries, les centrales énergétiques de la cellule. Это происходит в митохондриях, энергетических станциях клетки. This happens in the mitochondria, the power plants of the cell.

Sie sind wie kleine Maschinen, die ständig winzige ATP-Batterien ausspucken. |||||||mali|||ispuštaju ||||machines|qui|constamment|minuscule|ATP|batteries|spittent you|are|like|small|machines|which|constantly|tiny|ATP||spit out Son como pequeñas máquinas. Elles sont comme de petites machines qui crachent en permanence de minuscules batteries d'ATP. Они похожи на маленькие машинки, They are like small machines that constantly spit out tiny ATP batteries.

Diese Batterien werden für fast alle Prozesse in der Zelle benötigt. |батареи|||||||||нужны ||sont||||processus||||nécessaires these|batteries|are|for|almost|all|processes|in|the|cell|needed ||||||||||gerekir ||||||procesy|||| ||||||||||necesitan Estas baterías son necesarias para casi todos los procesos en la celda. Ces batteries sont nécessaires pour presque tous les processus dans la cellule. Эти элементы питания необходимы практически для всех процессов в клетке. These batteries are needed for almost all processes in the cell.

Und wie jede Maschine, die auf Hochtouren läuft, werden auch die Mitochondrien sehr heiß. ||||||punim kapacitetom||||||| ||||||hauts régimes||deviennent|||mitochondries|très|chaud and|as|every|machine|which|at|high speeds|runs|become|also|the|mitochondria|very|hot Y como toda máquina funcionando a toda velocidad And like any machine running at full speed, the mitochondria also get very hot.

In menschlichen Hautzellen können sie bis zu 50°C erreichen. ||клетки кожи||||||достигать |humaines|cellules de peau|peuvent|||||atteindre in|human|skin cells|can|they|up to|to|50 degrees Celsius|reach ||||||||dostići ||клітинах шкіри|||||| ||komórki skóry|||||| En las células de la piel humana pueden alcanzar hasta 50°C. Dans les cellules de la peau humaine, elles peuvent atteindre jusqu'à 50 °C. В клетках кожи человека они могут достигать 50°C. In human skin cells, they can reach up to 50°C.

Und manche unserer Zellen haben bis zu 2000 Mitochondrien, die konstant Wärme abstrahlen. |||||||||||isijavaju |certaines|||ont||||qui||chaleur| and|some|of our|cells|have|up to|to|mitochondria|which|constantly|heat|radiate Y algunas de nuestras células tienen hasta 2000 mitocondrias, Et certaines de nos cellules comptent jusqu'à 2000 mitochondries, And some of our cells have up to 2000 mitochondria that constantly emit heat.

Am Leben zu sein bedeutet also Wärme zu produzieren. |vie|||signifie||chaleur||produire of the|life|to|to be|means|thus|warmth|to|to produce Así que estar vivo significa producir calor. Être en vie signifie donc produire de la chaleur. Таким образом, быть живым - значит производить тепло. Being alive means producing heat.

Je mehr Zellen man hat, desto mehr Wärme generiert der Körper auch. чем|||||тем|||генерирует||| ||de cellules||||||génère||corps|aussi the|more|cells|one|has|the|more|heat|generates|the|body|also ||||||||gera||| ||||||||üretir||| ||||||||генерує||| ||||||||generuje||| Cuantas más células tienes, más calor genera tu cuerpo. The more cells you have, the more heat the body generates.

Hätten unsere Körper nicht Mittel und Wege, um mit dieser Wärme umzugehen, würden wir von innen gekocht werden. |||||||||||snositi|||||| aurions||||moyens||voies|pour||||de faire face|||||cuit| would have|our|bodies|not|means|and|ways|to|with|this|heat|to deal|would|we|from|inside|cooked|to be Si nuestros cuerpos no tuvieran formas y medios Se nossos corpos não tivessem meios e maneiras, Если бы у нашего тела не было путей и средств, If our bodies did not have means and ways to deal with this heat, we would be cooked from the inside.

Vor allem für größere Tiere ist das problematisch, denn der Aufbau eines Körpers verändert sich mit zunehmender Größe. ||||||||||izgradnja||||||| ||||animaux|||problématique|||la structure|||change|||croissante|taille for|all|for|larger|animals|is|the|problematic|because|the|structure|of a|body|changes|itself|with|increasing|size Esto es particularmente problemático para los animales más grandes, C'est surtout pour les grands animaux que cela pose problème, Principalmente para animais maiores, isso é problemático, Это особенно проблематично для крупных животных, This is particularly problematic for larger animals, as the structure of a body changes with increasing size.

Tiere haben drei Eigenschaften, die hier wichtig sind: Ihre Länge, ihre Oberfläche oder Haut, und ihr Inneres, wie Organe, Knochen, Hoffnungen und Träume. životinje|||svojstva||||||dužina||površina||||||||kosti|nada|| ||trois|propriétés||||||longueur||surface||peau|et||intérieur|||os|espoirs||rêves animals|have|three|characteristics|the|here|important|are|their|length||surface|or|skin|and|their|interior|like|organs|bones|hopes|and|dreams Los animales tienen tres características que son importantes aquí: У животных есть три характеристики, которые здесь важны: Animals have three properties that are important here: their length, their surface or skin, and their insides, such as organs, bones, hopes, and dreams.

Eine Sache ist hierbei besonders wichtig: Wenn ein Tier wächst, dann wächst dabei sein Volumen schneller als seine Oberfläche. |||ovdje|||||||||||||||površina |chose||||||||grandit|||||volume|||| one|thing|is|in this regard|particularly|important|if|an|animal|grows|then|grows|in this process|its|volume|faster|than|its|surface Una cosa es particularmente importante aquí: One thing is particularly important here: When an animal grows, its volume grows faster than its surface.

Stell dir der Einfachheit halber einen Fleischwürfel vor. |||Простота|ради||мясной кубик| |||simplicité|||cube de viande| imagine|yourself|the|simplicity|sake|a|meat cube|in front of ||||||cubos de carne| |||jednostavnosti|||mesni kockica| |||Einfachheit|||Fleischwürfel| hayal et|||kolaylık|||et küpü| |||semplicità|per semplicità||cubo di carne| |||prostoty|halber||| |||зручності|зручності||м'ясний кубик| ||la|simplicidad|por simplicidad||cubo de carne| Para simplificar, imagina un cubo de carne. Pour simplifier, imagine un cube de viande. Imagine, para simplificar, um cubo de carne. Для простоты представим себе кубик мяса. For simplicity, imagine a cube of meat.

Verdoppelst du seine Länge, dann verdoppeln sich Oberfläche und Volumen nicht, sondern die Oberfläche vervierfacht sich und das Volumen verachtfacht sich sogar. ||||||||||||||se četverostruko|||||osamostruko|| tu doubles|||||se doubler|||||||||vervierfacht||et|||s'augmente de huit fois|| double|you|its|length|then|double|themselves|surface|and|volume|not|but|the||quadruples|itself|and|the||octuples|itself|even Si duplicas su longitud, entonces la superficie se duplica. Se você dobrar seu comprimento, a superfície Если удвоить его длину, площадь поверхности увеличится вдвое. If you double its length, then the surface area and volume do not double, but the surface area quadruples and the volume even octuples.

Dieses Prinzip ist der Natur schon seit Milliarden von Jahren ein großes Ärgernis. ||||||||||||smetnja |principe|||nature|déjà||||||grand|ennui this|principle|is|of the|nature|already|for|billions|of|years|a|big|nuisance Este principio es la naturaleza. Ce principe est un grand souci pour la nature depuis des milliards d'années. This principle has been a major nuisance to nature for billions of years.

Aber warum ist das ein Problem für große Tiere? but|why|is|this|a|problem|for|large|animals |||||problema||| Pero, ¿por qué es esto un problema para los animales grandes? Mais pourquoi est-ce un problème pour les grands animaux ? But why is this a problem for large animals?

Weil ein Objekt nur Wärme über seine Oberfläche abgeben kann. ||объект|||||поверхность|отдавать| ||objet||||||peut| because|a|object|only|heat|through|its|surface|to give off|can ||||||||liberar| ||||||||ispuštati| |||||||yüzey|vermek| ||||||||rilasciare| ||||||||oddawać| Porque un objeto solo puede emitir calor a través de su superficie. Parce qu'un objet ne peut transmettre de la chaleur que par sa surface. Ведь объект может излучать тепло только через свою поверхность. Because an object can only dissipate heat through its surface.

Skalieren wir also eine Maus auf die 60-fache Länge, dann hat sie zwar eine 3600 mal größere Oberfläche, über die sie Wärme abgeben kann. |||||||puta||||||||||||||| si||||souris|||||||||||||sur||||| scale|we|thus|a|mouse|to|the|60-fold|length|then|has|it|indeed|a|times|larger|surface|through which|the|it|heat|to give off|can Así que vamos a escalar un ratón a 60 veces la longitud, Alors, si nous agrandissons une souris à 60 fois sa longueur, elle a certes une surface 3600 fois plus grande, à travers laquelle elle peut libérer de la chaleur. So if we scale a mouse to 60 times its length, it will have a surface area that is 3600 times larger through which it can dissipate heat.

Aber leider hat sie jetzt auch das 216.000 fache Volumen, das mit Aberbillionen neuer Mitochondrien gefüllt ist, die alle Wärme erzeugen. |||||||||||aberbilliona||||||||proizvode |malheureusement||||||fois||||aberbillion||mitochondries|rempli||qui|||produisent but|unfortunately|has|she|now|also|the|times|volume|which|with|abillions|new|mitochondria|filled|is|which|all|heat|produce Pero lamentablemente ahora también tiene 216.000 veces el volumen, Mais malheureusement, elle a maintenant un volume 216 000 fois plus grand, rempli de trillions de nouvelles mitochondries, qui génèrent toutes de la chaleur. But unfortunately, it now also has a volume 216,000 times greater, filled with abillions of new mitochondria, all generating heat.

Viel mehr Volumen und nicht so viel mehr Haut. ||объема|||||| beaucoup||||||||peau much|more|volume|and|not|so|much|more|skin ||objętości||||||skóry Mucho más volumen y no tanto más piel. Beaucoup plus de volume et pas tellement plus de peau. Much more volume and not so much more skin.

Die Folge: ein schneller Tod. ||||смерть |conséquence|||mort the|consequence|a|fast|death El resultado: una muerte rápida. La conséquence : une mort rapide. The consequence: a quick death.

Aber große Tiere wie Elefanten gibt es ja trotzdem. ||||слоны|||| but|large|animals|like|elephants|are|there|indeed|nevertheless ولكن هناك حيوانات كبيرة مثل الفيلة على أي حال. Pero todavía hay animales grandes como los elefantes. Mais il y a quand même de grands animaux comme les éléphants. Ma i grandi animali come gli elefanti esistono ancora. But large animals like elephants still exist.

Wie kommen die also damit klar? ||||с этим| |||||s'en sortir how|come|they|thus|with it|clear فكيف يتعاملون معها؟ Entonces, ¿cómo lidian con eso? Comment s'en sortent-ils donc ? So how do they manage with that?

Zum einen haben sie anatomische Strukturen entwickelt, um Energie leichter loszuwerden, wie z.B. große, flache Ohren mit großer Oberfläche, über die sie Wärme abgegeben können. ||||||||||osloboditi se|||||ravna|||||||||ispuštati| ||||anatomiques|structures|développé|||plus facilement|se débarrasser||||||oreilles|avec|||||||| for|one|have|they|anatomical|structures|developed|to|energy|easier|to get rid of|such as|||large|flat|ears|with|large|surface|through|which|they|heat|released| لسبب واحد ، طوروا هياكل تشريحية ، Por un lado, han desarrollado estructuras anatómicas D'une part, ils ont développé des structures anatomiques pour se débarrasser de l'énergie plus facilement, comme de grandes oreilles plates avec une grande surface, par lesquelles ils peuvent dissiper la chaleur. On the one hand, they have developed anatomical structures to release energy more easily, such as large, flat ears with a large surface area through which they can dissipate heat.

Aber damit nicht genug: Die Natur hat sich etwas ganz schön Cleveres einfallen lassen: Elefantenzellen arbeiten um einiges langsamer als Mäusezellen. ||||||||||||smislila|||||||| ||||||||||||||les cellules d'éléphant|travaillent|||plus lentement||cellules de souris but|for it|not|enough|the|nature|has|itself|something|quite|nicely|clever|to come up|to let|elephant cells|work|by|some|slower|than|mouse cells ولكن هذا ليس كل شيء: Pero eso no es todo: Mais ce n'est pas tout : la nature a trouvé quelque chose de vraiment astucieux : les cellules des éléphants fonctionnent beaucoup plus lentement que celles des souris. But that's not all: Nature has come up with something quite clever: elephant cells work significantly slower than mouse cells.

Je größer ein Tier ist, desto weniger aktiv sind seine Zellen. |||||тем||активны||| |||||||actives||| the|bigger|a|animal|is|the|less|active|are|its|cells Cuanto más grande es un animal, menos activas son sus células. Plus un animal est grand, moins ses cellules sont actives. The larger an animal is, the less active its cells are.

Stufen wir Tiere nach Ihrem Grundumsatz ein und vergleichen den mit ihrem Gewicht, können wir es deutlich sehen. stupnjeve|||||bazalni metabolizam|||||||||||| si nous classons|||||métabolisme de base|||||||poids|nous pouvons|||clairement| classify|we|animals|according to|their|basal metabolic rate|in|and|compare|it|with|their|weight|can|we|it|clearly|see دعونا تصنيف الحيوانات وفقا لمعدل التمثيل الغذائي الأساسي Clasificamos a los animales según su tasa metabólica basal Nous classons les animaux en fonction de leur métabolisme de base Классифицируем животных по их базальной скорости метаболизма If we classify animals according to their basal metabolic rate and compare it with their weight, we can see it clearly.

Das trifft nicht in 100% der Fälle zu, ist aber eine gute Grundregel. |s'applique||||cas||||||règle de base this|applies|not|in|the|cases|to|is|but|a|good|basic rule هذه ليست الحالة 100٪ من الوقت ، لكنها قاعدة أساسية جيدة. Esto no es cierto el 100% del tiempo, pero es una buena regla general. Ce n'est pas vrai dans 100 % des cas, mais c'est une bonne règle de base. Это не верно в 100% случаев, но это хорошее базовое правило. This is not true in 100% of cases, but it is a good general rule.

Elefanten sind im Grunde nichts anderes als große Fleischsäcke, gefüllt mit Aber trillionen von Maschinen, die nicht zu heiß laufen dürfen. les éléphants||||||||sacs de viande||||trillions||machines|||||| elephants|are|in|principle|nothing|else|than|large|meat bags|filled|with|but|trillions|of|machines|which|not|too|hot|to run|may في الأساس ، الفيلة ليست سوى أكياس لحم كبيرة ، Básicamente, los elefantes no son más que grandes bolsas de carne, Les éléphants ne sont fondamentalement rien d'autre que de grands sacs de viande, remplis de milliards de machines qui ne doivent pas surchauffer. 大象基本上只不过是大袋肉, Elephants are basically nothing more than large sacks of meat, filled with trillions of machines that must not overheat.

Ihr Stoffwechsel ist deshalb sehr langsam und alle Prozesse laufen ziemlich relaxt ab. |metabolizam||||||||||| |métabolisme||||||||||relaxé| your|metabolism|is|therefore|very|slow|and|all|processes|run|quite|relaxed|off lleno de trillones de máquinas C'est pourquoi leur métabolisme est très lent et tous les processus se déroulent de manière assez détendue. Their metabolism is therefore very slow and all processes occur quite relaxed.

Kleine Tiere müssen genau das Gegenteil tun. |||||opposé| small|animals|must|exactly|the|opposite|do لا يجب أن يسخن. que no debe calentarse demasiado. Les petits animaux doivent faire exactement le contraire. которые не должны перегреваться. Small animals have to do exactly the opposite.

Sie haben eine sehr große Oberfläche im Verhältnis zu ihrem Volumen. you|have|a|very|large|surface|in|relation|to|their|volume ولذلك فإن عملية التمثيل الغذائي الخاصة بك بطيئة للغاية Por lo tanto, su metabolismo es muy lento. Ваш метаболизм поэтому очень медленный They have a very large surface area in relation to their volume.

Sie haben also nicht so viele Mitochondrien und verlieren die Wärme, die sie produzieren, außerdem sehr schnell. ||||||mitochondries||perdent||chaleur||||aussi|| you|have|therefore|not|so|many|mitochondria|and|lose|the|heat|which|they|produce|also|very|quickly وجميع العمليات مريحة للغاية. y todos los procesos son bastante relajados. et tous les processus se déroulent de manière plutôt détendue. и все процессы протекают довольно спокойно. They therefore do not have as many mitochondria and lose the heat they produce very quickly.

Sehr kleine Säugetiere mussten sich deshalb etwas einfallen lassen: Zum Beispiel die Etruskerspitzmaus. ||||||||||||etrurska muha very|small|mammals|had to|themselves|therefore|something|come up|let|for the|example|the|Etruscan shrew يجب على الحيوانات الصغيرة أن تفعل العكس. Los animales pequeños necesitan hacer todo lo contrario. Very small mammals had to come up with something: For example, the Etruscan shrew.

Sie ist eines der kleinsten Säugetiere der Welt. |||||sisavci|| she|is|one|of the|smallest|mammals|of the|world Tienen una superficie muy grande en relación con su volumen. Ils ont une très grande surface par rapport à leur volume. It is one of the smallest mammals in the world.

Ein maulwurfähnliches Etwas, das näher mit Igeln als mit Mäusen verwandt ist. |tvorevina slična krtici|||||ježevima||||rodbinski| |mole-like|||||les hérissons||||est apparenté| a|mole-like|something|which|closer|with|hedgehogs|than|with|mice|related|is لذلك ليس لديك الكثير من الميتوكوندريا Así que no tienes tantas mitocondrias 所以他们没有那么多线粒体 A mole-like creature that is more closely related to hedgehogs than to mice.

Bei einer Länge von 4 cm wiegt sie nur 1,8 g. at|a|length|of|cm|weighs|it|only|g ويفقدون الحرارة التي ينتجونها بسرعة كبيرة. y también pierden el calor que producen muy rápidamente. et perdent en outre très rapidement la chaleur qu'ils produisent. At a length of 4 cm, it weighs only 1.8 g.

Gerade mal so viel wie eine Büroklammer. ||||||spajalica juste||||||agraphe just|once|so|much|as|a|paperclip لذلك كان على الثدييات الصغيرة جدًا أن تأتي بشيء: Por lo tanto, los mamíferos muy pequeños tuvieron que inventar algo: Les très petits mammifères ont donc dû faire preuve d'imagination : Mamíferos muito pequenos tiveram que se inventar algo: Поэтому очень мелким млекопитающим пришлось что-то придумывать: 因此,非常小的哺乳动物必须想出一些办法: Just about as much as a paperclip.

Sie ist ein winziges, geradezu lächerliches Lebewesen, das sofort auskühlen würde, wenn ihre Zellen nicht ständig auf Hochtouren laufen würden. |||mali| gotovo|smiješno|biće|||ohladiti|||||||||| ||||presque|ridicule|être vivant|||refroidir||||cellules||constamment|||| she|is|a|tiny|almost|ridiculous|creature|which|immediately|cool down|would|if|its|cells|not|constantly|at|high speeds|run|would على سبيل المثال الزبدة الأترورية. Por exemplo, o musaranho etrusco. It is a tiny, almost ridiculous creature that would cool down immediately if its cells were not constantly running at full speed.

Ihre Mitochondrien geben alles, ihr Herz schlägt bis zu 12.000 mal pro Minute und sie atmet bis zu 800 mal pro Minute. your|mitochondria|give|everything|their|heart|beats|up to|to|times|per|minute|and|she|breathes|up to|to|times|per|minute Es uno de los mamíferos más pequeños del mundo. É um dos menores mamíferos do mundo. 它是世界上最小的哺乳动物之一。 Its mitochondria give it their all, its heart beats up to 12,000 times per minute, and it breathes up to 800 times per minute.

Dadurch braucht die Spitzmaus ständig extrem viel Energie. cela|a besoin de||musaraigne|||| therefore|needs|the|shrew|constantly|extremely|much|energy شيء يشبه الخلد algo parecido a un topo, As a result, the shrew constantly requires an extremely high amount of energy.

Nach nur vier Stunden ohne Nahrung verhungert sie. ||||||umire od gladi| |||||nourriture|| after|only|four|hours|without|food|starves|she التي ترتبط ارتباطًا وثيقًا بالقنافذ أكثر من الفئران. que está más estrechamente relacionado con los erizos que con los ratones. After just four hours without food, it starves.

Ein Afrikanischer Elefant muss täglich nur 4% seines Körpergewichts essen, während unsere Spitzmaus täglich 200% ihres Körpergewichts zu sich nehmen muss. |||||||poids du corps||||||||||| a|African|elephant|must|daily|only|of its|body weight|eat|while|our|shrew|daily|of its|body weight|to|itself|take|must يبلغ طوله 4 سم ، ويزن 1.8 جرام فقط. Con una longitud de 4 cm, pesa solo 1,8 g. An African elephant only needs to eat 4% of its body weight daily, while our shrew must consume 200% of its body weight each day.

Stell dir vor, du müsstest 2000 Burger pro Tag essen, mehr als einen pro Minute. imagine|yourself|for|you|would have to|burgers|per|day|eat|more|than|one|per|minute مثل مشبك الورق. Tanto como un clip de papel. Tout juste la taille d'un trombone. 就像回形针一样。 Imagine you had to eat 2000 burgers a day, more than one per minute.

Das hört sich erstmal lustig an, ist es aber nicht. this|sounds|itself|at first|funny|to|is|it|but|not إنها مخلوقات صغيرة سخيفة ، Es una criatura diminuta, casi ridícula, That sounds funny at first, but it is not.

Ein cm3 Spitzmaus braucht 40 mal mehr Nahrung als ein cm3 Elefant. one|cubic centimeter|shrew|needs|times|more|food|than|a|cubic centimeter|elephant eso se enfriaria inmediatamente One cm3 of a shrew needs 40 times more food than one cm3 of an elephant.

Wenn also die Zellen eines Elefanten auf einmal das Aktivitätslevel einer Spitzmaus erreichen, werden wahnsinnige Mengen von Wärme generiert und der Elefant wird von innen gekocht. ||||||||||||||ludih||||||||||| |||||||||niveau d'activité|||||énormes|quantités|||||||||de l'intérieur|cuit if|so|the|cells|of a|elephant|suddenly|once|the|activity level|of a|shrew|reach|will|insane|amounts|of|heat|generated|and|the|elephant|will be|from|inside|cooked إذا لم تكن خلايانا تعمل بأقصى سرعة. si sus celdas no estuvieran funcionando a toda velocidad todo el tiempo. если бы их клетки не работали постоянно на полную мощность. 如果他们的细胞没有持续全速运行。 So if the cells of an elephant suddenly reach the activity level of a shrew, insane amounts of heat are generated and the elephant will be cooked from the inside.

Und dann explodiert er in einen Schwall aus dampfenden, heißen Elefantenteilen. ||||||nalet||parnim|| ||||||jet de||fumants||morceaux d'éléphant and|then|explodes|he|into|a|surge|of|steaming|hot|elephant parts الميتوكوندريا الخاصة بك تعطي كل شيء Tus mitocondrias lo dan todo Vos mitochondries donnent tout ce qu'elles ont, And then it explodes in a burst of steaming, hot elephant parts.

Tatsächlich würde es gar nicht erst soweit kommen. actually|would|it|at all|not|first|that far|to come ينبض قلبها ما يصل إلى 12000 مرة في الدقيقة su corazón late hasta 12.000 veces por minuto In fact, it wouldn't even come to that.

Vorher würden die Proteine in seinen Zellen denaturieren und könnten keine Wärme mehr erzeugen. |||||||||||||proizvoditi avant|||||||se dénaturer||||||produire before|would|the|proteins|in|their|cells|denature|and|could|no|heat|more|produce وتتنفس ما يصل إلى 800 مرة في الدقيقة. y respira hasta 800 veces por minuto. Before that, the proteins in his cells would denature and could no longer generate heat.

Aber eine Fleischexplosion ist eine lustigere Vorstellung als eine Elefantenpfütze. |||||||||slonova bara ||explosion de viande||||idée|||mare d'éléphant but|a|meat explosion|is|a|funnier|idea|than|a|elephant puddle ونتيجة لذلك ، يحتاج الزبابة إلى الكثير من الطاقة طوال الوقت. Como resultado, la musaraña necesita constantemente mucha energía. But a meat explosion is a funnier idea than an elephant puddle.

Trotzdem gibt es Situationen, in denen sich die Stoffwechsel- geschwindigkeit anpassen kann. ||||||||metabolizam|brzina|prilagoditi| ||||||||métabolisme|vitesse|s'adapter| nevertheless|gives|there|situations|in|which|itself|the|metabolism|speed|to adjust|can بعد أربع ساعات فقط من دون طعام ، كانت تجوع حتى الموت. Después de solo cuatro horas sin comer, se muere de hambre. Après seulement quatre heures sans nourriture, elle meurt de faim. Still, there are situations in which the metabolic rate can adjust.

Zum Beispiel bei schwangeren Frauen. |||enceintes| for|example|in|pregnant|women فيل أفريقي For example, in pregnant women.

Ein Embryo im Mutterleib verhält sich so, als wäre er Teil der Mutter. |||maternica|ponaša|||||||| |embryon|||se comporte|||||||| a|embryo|in the|womb|behaves|himself|so|as|were|he|part|of the|mother تحتاج فقط إلى تناول 4٪ من وزن جسمه يوميًا ، solo necesita comer el 4% de su peso corporal diariamente, An embryo in the womb behaves as if it is part of the mother.

Seine Zellen haben eine ähnliche Stoffwechselrate wie die Organe der Mutter. |||||taux de métabolisme|||organes|| his|cells|have|a|similar|metabolic rate|as|the|organs|of the|mother في حين أن الزبدة لدينا يومياً بنسبة 200٪ من وزن الجسم mientras nuestra musaraña come diariamente el 200% de su peso corporal Its cells have a similar metabolic rate to the mother's organs.

Er ist Teil eines übergeordneten Systems und noch kein Individuum. ||||nadređenog||||| ||||supérieur||||| he|is|part|of a|higher-level|system|and|still|no|individual يجب أن تأكل. debe tomar. doit être ingéré. It is part of a larger system and not yet an individual.

Bis zum Moment der Geburt. ||||naissance until|to the|moment|the|birth تخيل تناول 2000 برجر في اليوم Imagínate si tuvieras que comer 2000 hamburguesas al día, Imagine que tu doives manger 2000 hamburgers par jour, Until the moment of birth.

Dann wird ein Schalter umgelegt und die internen Prozesse des Babys werden beschleunigt. |||prekidač|prebačen||||||||ubrzao |||interrupteur|actionné|||||||| then|will|a|switch|flipped|and|the|internal|processes|of the|baby|are|accelerated أكثر من دقيقة واحدة. más de uno por minuto. Puis un interrupteur est actionné et les processus internes du bébé sont accélérés. Then a switch is flipped and the baby's internal processes are accelerated.

36 Stunden nach der Geburt hat ein Baby schon die für seine Größe angemessene Stoffwechselrate. ||||||||||||odgovarajuća| ||||||||||||appropriée| hours|after|the|birth|has|a|baby|already|the|for|its|size|appropriate|metabolic rate يبدو هذا مضحكًا في البداية ، لكنه ليس كذلك. Eso suena divertido al principio, pero no lo es. 36 heures après la naissance, un bébé a déjà le taux de métabolisme approprié à sa taille. 36 hours after birth, a baby already has the metabolic rate appropriate for its size.

Und für ein Video, in dem wir Elefanten in die Luft gejagt haben, ist das das romantischste Ende, das uns eingefallen ist. et||||||||||air|chassé|||||||||| and|for|a|video|in|which|we|elephants|into|the|air|hunted|have|is|the|which|most romantic|||us|come up with|is ثم تنفجر إلى تدفق من البخار ، Y luego explota en un estallido de vapor, Et pour une vidéo où nous avons fait s'envoler des éléphants, c'est la fin la plus romantique qui nous est venue à l'esprit. And for a video in which we chased elephants into the air, this is the most romantic ending we could think of.

SENT_CWT:AaQn3dSF=7.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 en:AaQn3dSF openai.2025-01-22 ai_request(all=93 err=0.00%) translation(all=77 err=0.00%) cwt(all=976 err=1.43%)