×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Video lessons from YouTube, #kurzerklärt: Droht die nächste Eurokrise?

#kurzerklärt: Droht die nächste Eurokrise?

Manche Beobachter sprechen von Erpressung.

Die populistische Regierung Italiens will mehr Schulden machen, als mit der EU verabredet und setzt Europa und den Euro unter Druck.

Von Griechenland abgesehen, ist kein europäisches Land so verschuldet wie Italien.

Aktueller Schuldenstand Italiens: Rund 2,3 Billionen Euro.

Doch die italienische Regierung möchte noch mehr Schulden machen.

Die Europäische Union will das stoppen und droht Italien mit Strafen.

Die Populisten um Matteo Salvini bleiben aber bei ihren Schuldenplänen.

Sie denken: Beim Schuldenstreit mit der Europäischen Union können sie nur gewinnen:

Entweder Brüssel gibt nach.

Und falls nicht, lässt sich trefflich auf Brüssel schimpfen. Das soll Stimmen bei kommenden Wahlen bringen.

Noch mehr EU-Kritiker - davor fürchtet sich die EU.

Italiens Erpressung

Doch es ist eine Wette mit Risiko: Ein Land besorgt sich Geld über Staatsanleihen.

Wenn Staatsschulden steigen, verlieren Staatsanleihen an Wert.

Da viele italienische Banken auf italienische Staatsanleihen gebaut haben, drohen Bankenpleiten.

Schlimmstenfalls eine Pleite des ganzen Landes. Europa fürchtet die nächste teure Rettungskation.

Kritiker sagen: Italien erpresst Europa mit der Aussicht auf den Niedergang des eigenen Landes.

Die Angst vor der Euro-Krise ist wieder da.

#kurzerklärt: Droht die nächste Eurokrise? #briefly explained: Is the next euro crisis looming? #brevemente explicado: ¿Se avecina la próxima crisis del euro?

Manche Beobachter sprechen von Erpressung. Algunos observadores hablan de chantaje.

Die populistische Regierung Italiens will mehr Schulden machen, als mit der EU verabredet und setzt Europa und den Euro unter Druck. El Gobierno populista de Italia quiere endeudarse más de lo acordado con la UE y está poniendo a Europa y al euro bajo presión.

Von Griechenland abgesehen, ist kein europäisches Land so verschuldet wie Italien. ||||||||in debt|| Aparte de Grecia, ningún otro país europeo está tan endeudado como Italia.

Aktueller Schuldenstand Italiens: Rund 2,3 Billionen Euro. |debt|||| Nivel de deuda actual de Italia: alrededor de 2,3 billones de euros.

Doch die italienische Regierung möchte noch mehr Schulden machen. Pero el Gobierno italiano quiere endeudarse aún más.

Die Europäische Union will das stoppen und droht Italien mit Strafen. La Unión Europea quiere impedirlo y amenaza a Italia con sanciones.

Die Populisten um Matteo Salvini bleiben aber bei ihren Schuldenplänen. ||||Salvini|||||debt plans Sin embargo, los populistas en torno a Matteo Salvini se aferran a sus planes de deuda.

Sie denken: Beim Schuldenstreit mit der Europäischen Union können sie nur gewinnen: Piensan que sólo pueden ganar en la disputa de la deuda con la Unión Europea:

Entweder Brüssel gibt nach. O Bruselas cede.

Und falls nicht, lässt sich trefflich auf Brüssel schimpfen. Das soll Stimmen bei kommenden Wahlen bringen. |||||perfectly|||||||||| Y si no, hay mucho margen para criticar a Bruselas. Eso debería traer votos en las próximas elecciones.

Noch mehr EU-Kritiker - davor fürchtet sich die EU. Más críticas a la UE: eso es lo que teme la UE.

Italiens Erpressung El chantaje de Italia

Doch es ist eine Wette mit Risiko: Ein Land besorgt sich Geld über Staatsanleihen. |||||||||||||government bonds Pero es una apuesta con riesgo: un país recauda dinero a través de bonos del Estado.

Wenn Staatsschulden steigen, verlieren Staatsanleihen an Wert. |government debts||||| Cuando la deuda pública aumenta, los bonos del Estado pierden valor.

Da viele italienische Banken auf italienische Staatsanleihen gebaut haben, drohen Bankenpleiten. ||||||||||bankruptcies Dado que muchos bancos italianos han recurrido a los bonos del Estado italiano, las quiebras bancarias son inminentes.

Schlimmstenfalls eine Pleite des ganzen Landes. Europa fürchtet die nächste teure Rettungskation. |||||||||||bailout En el peor de los casos, todo el país podría quebrar. Europa teme el próximo y costoso rescate.

Kritiker sagen: Italien erpresst Europa mit der Aussicht auf den Niedergang des eigenen Landes. Los críticos dicen: Italia está chantajeando a Europa con la perspectiva de la desaparición de su propio país.

Die Angst vor der Euro-Krise ist wieder da.