Lukas 12,1-7: Freitag – 28. Woche im Jahreskreis
Luke 12:1-7: Friday - 28th week in the cycle
Luc 12,1-7 : Vendredi - 28ème semaine du cycle annuel
Lucas 12:1-7: Sexta-feira - 28ª semana do ciclo
Warnung vor der Heuchelei der Pharisäer: (Lukas 12,1-3)
12,1 Unterdessen strömten Tausende von Menschen zusammen, sodass es ein gefährliches Gedränge gab.
12:1 Meanwhile, thousands of people came together in a dangerous throng.
12:1 Mientras tanto, miles de personas se juntaron en una multitud peligrosa.
Jesus wandte sich zuerst an seine Jünger und sagte: Hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer, das heißt vor der Heuchelei.
Jesus turned first to his disciples and said: Beware of the leaven of the Pharisees, that is, hypocrisy.
Jesús se dirigió primero a sus discípulos y les dijo: Guardaos de la levadura de los fariseos, es decir, de la hipocresía.
2 Nichts ist verhüllt, was nicht enthüllt wird, und nichts ist verborgen, was nicht bekannt wird.
2 Nothing is covered that will not be revealed, and nothing is hidden that will not be made known.
2 Nada hay encubierto que no haya de ser revelado, y nada hay oculto que no haya de ser conocido.
3 Deshalb wird man alles, was ihr im Dunkeln redet, am hellen Tag hören, und was ihr einander hinter verschlossenen Türen ins Ohr flüstert, das wird man auf den Dächern verkünden.
3 Por tanto, todo lo que habléis en la oscuridad se oirá en pleno día, y lo que os susurréis unos a otros a puerta cerrada se proclamará en los terrados.
Aufforderung zum furchtlosen Bekenntnis: (Lukas 12,4-12)
Llamado a una confesión sin miedo: (Lucas 12:4-12)
4 Euch aber, meinen Freunden, sage ich: Fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten, euch aber sonst nichts tun können.
4 Pero a vosotros, amigos míos, os digo: No temáis a los que matan el cuerpo pero no pueden haceros otra cosa.
5 Ich will euch zeigen, wen ihr fürchten sollt: Fürchtet euch vor dem, der nicht nur töten kann, sondern die Macht hat, euch auch noch in die Hölle zu werfen.
5 Te mostraré a quién debes temer: teme al que no solo mata, sino que tiene el poder de arrojarte al infierno.
Ja, das sage ich euch: Ihn sollt ihr fürchten.
Sí, os digo esto: le temeréis.
6 Verkauft man nicht fünf Spatzen für ein paar Pfennig?
6 ¿No vendes cinco gorriones por un centavo?
Und doch vergisst Gott nicht einen von ihnen.
Y, sin embargo, Dios no se olvida de ninguno de ellos.
7 Bei euch aber sind sogar die Haare auf dem Kopf alle gezählt.
7 Pero hasta los cabellos de vuestra cabeza están todos contados.
Fürchtet euch nicht!
¡no temáis!
Ihr seid mehr wert als viele Spatzen.
Vales más que muchos pajarillos.