Wen und warum der Verfassungsschutz überwacht
whom|and|why|the|Federal Office for the Protection of the Constitution|monitors
Quién y por qué supervisa la Oficina de Protección de la Constitución
Qui et pourquoi le Verfassungsschutz surveille-t-il ?
Kto i dlaczego monitoruje Urząd Ochrony Konstytucji?
Quem e porquê o Serviço de Proteção da Constituição monitoriza
Кто и зачем следит за Управлением по защите конституции
Anayasayı Koruma Dairesi kimleri ve neden izliyor?
Who and why the Federal Office for the Protection of the Constitution monitors
.
Vor einiger Zeit war ich zufällig mit einem Mann unterwegs,
for|some|time|was|I|accidentally|with|a|man|on the way
. Some time ago, I happened to be with a man,
der mich an James Bond erinnert hat.
who|me|to|James|Bond|reminds|has
who reminded me of James Bond.
Er hat mir erzählt, er hätte mehrere Pässe, hätte keine richtige Wohnung,
he|has|me|told|he|has|several|passports|has|no|proper|apartment
He told me he had several passports, had no real apartment,
sondern wäre überall unterwegs und würde meist in Hotels übernachten.
but|would be|everywhere|on the way|and|would|mostly|in|hotels|to stay overnight
but would be traveling everywhere and would mostly stay in hotels.
Er meinte, wenn er mir alles erzählen würde, was er wüsste,
he|said|if|he|me|everything|to tell|would|what|he|knew
He said that if he told me everything he knew,
würde ich vor Staunen vom Stuhl fallen.
would|I|from|amazement|from the|chair|fall
I would fall off my chair in astonishment.
Sicher hat er etwas übertrieben und geprahlt, aber im Kern war das,
surely|has|he|something|exaggerated|and|bragged|but|in the|core|was|that
Surely he exaggerated and boasted a bit, but at its core,
was er gesagt hat, wohl wahr. Denn wie sich herausgestellt hat,
what|he|said|has|indeed|true|for|how|himself|turned out|has
what he said is true. Because as it turns out,
war er Mitarbeiter des Bundesamtes für Verfassungsschutz.
was|he|employee|of the|Federal Office|for|Constitutional Protection
he was an employee of the Federal Office for the Protection of the Constitution.
Ein Geheimdienst. Er war ein Agent.
a|secret service|he|was|a|agent
A secret service. He was an agent.
Aber der Dienst, für den er arbeitet,
but|the|service|for|whom|he|works
But the service he works for,
das Bundesamt für Verfassungsschutz, steht momentan sehr in der Kritik.
the|Federal Office|for|Protection of the Constitution|is|currently|very|in|the|criticism
the Federal Office for the Protection of the Constitution is currently under heavy criticism.
Es geht um zwielichtige V-Leute, unfähiges Spitzenpersonal
it|goes|about|dubious|||incompetent|top personnel
It concerns dubious informants, incompetent top personnel
und u.U.auch um indirekte Unterstützung von Rechtsextremen.
and|||also|about|indirect|support|of|right-wing extremists
and possibly also indirect support for right-wing extremists.
Was ist dran an den Vorwürfen und was ist das überhaupt,
what|is|true|to|the|allegations|and|what|is|that|at all
What is the truth of the allegations and what is it even,
das Bundesamt für Verfassungsschutz? Was ist das für ein Geheimdienst?
the|Federal Office|for|protection of the constitution|what|is|that|for|a|secret service
the Federal Office for the Protection of the Constitution? What kind of intelligence service is that?
Darum geht's jetzt.
about that|goes|now
That's what it's about now.
* Titelmusik *
title music
* Theme music *
Im 3.Reich, während der Nazizeit, sorgten sie für Angst und Schrecken:
in the|3rd Reich|during|the|Nazi time|caused|they|for|fear|and|terror
In the Third Reich, during the Nazi era, they instilled fear and terror:
die Mitarbeiter der Gestapo, der Geheimen Staatspolizei.
the|employees|of the|Gestapo|the|secret|state police
the employees of the Gestapo, the Secret State Police.
Sie hatten meist lange Mäntel an und Schlapphüte und wenn sie
they|had|mostly|long|coats|on|and|slouch hats|and|when|they
They usually wore long coats and slouch hats, and when they
irgendwo geklingelt haben, wusste man, jetzt wird's ernst.
somewhere|rang|have|knew|one|now|it is|serious
rang the bell somewhere, you knew it was serious.
Hatte jemand einen Witz über Adolf Hitler gemacht?
had|someone|a|joke|about|Adolf|Hitler|made
Did someone make a joke about Adolf Hitler?
Oder versteckte man sogar Menschen, die vor den Nazis geflohen waren?
or|hid|one|even|people|who|from|the|Nazis|fled|were
Or did they even hide people who had fled from the Nazis?
Juden etwa? Wenn ja und wenn die Gestapo einem auf die Schliche kam,
Jews|for example|if|yes|and|if|the|Gestapo|one|on|the|trail|came
Jews, for example? If so, and if the Gestapo caught on,
z.B.durch Denunzianten, dann wurde es richtig übel.
||by|informers|then|became|it|really|bad
e.g. through informants, then it got really bad.
Denn dann wurde man verhaftet, kam u.U.für lange Zeit ins Gefängnis,
for|then|became|one|arrested|came|||for|long|time|to the|prison
Because then you would be arrested and could end up in prison for a long time,
ins Konzentrationslager oder wurde sogar hingerichtet.
to the|concentration camp|or|was|even|executed
to the concentration camp or was even executed.
V.a.Ende des II.Weltkriegs war das der Fall.
|||of the|||was|that|the|case
Especially towards the end of World War II, this was the case.
Die Gestapo war ein mächtiger Apparat, eine mächtige Organisation.
the|Gestapo|was|a|powerful|apparatus|a|powerful|organization
The Gestapo was a powerful apparatus, a powerful organization.
Sie hatte polizeiliche Befugnisse und geheimdienstliche Befugnisse,
she/it|had|police|powers|and|intelligence|powers
It had police powers and intelligence powers,
durfte also Leute verhaften und Waffen tragen,
was allowed|also|people|to arrest|and|weapons|to carry
was therefore allowed to arrest people and carry weapons,
durfte diesen Leuten aber vorher auch nachspionieren
was allowed|these|people|but|before|also|to spy on
was also allowed to spy on these people beforehand
und Informationen über sie sammeln.
and|information|about|them|to collect
and gather information about them.
Genau diese Rechte hat die Gestapo immer wieder missbraucht.
exactly|these|rights|has|the|Gestapo|always|again|abused
It was exactly these rights that the Gestapo repeatedly abused.
So wurde sie nach dem II.Weltkrieg vom Nürnberger Kriegsgericht
so|was|she|after|the|||by the|Nuremberg|war tribunal
Thus, after World War II, it was classified by the Nuremberg War Tribunal
als verbrecherische Organisation eingestuft.
as|criminal|organization|classified
as a criminal organization.
Für die Alliierten, die den Krieg gewonnen hatten, war klar:
for|the|Allies|who|the|war|won|had|was|clear
For the Allies, who had won the war, it was clear:
So etwas darf es in Deutschland nie wieder geben.
such|something|may|it|in|Germany|never|again|give
Such a thing must never happen in Germany again.
Ganz klar war damals: Polizei und Geheimdienst müssen in Deutschland
quite|clear|was|then|police|and|secret service|must|in|Germany
It was clear back then: police and intelligence services must be separated in Germany.
künftig voneinander getrennt sein. So kam es, dass die Alliierten
in the future|from each other|separated|be||||||
Thus, it came to be that the Allies
nach Gründung der Bundesrepublik Deutschland
after|founding|of the|Federal Republic|Germany
founded a German domestic intelligence service after the establishment of the Federal Republic of Germany,
einen deutschen Inlandsgeheimdienst gründeten,
a|German|domestic secret service|founded
das Bundesamt für Verfassungsschutz mit einzelnen Landesämtern
the|federal office|for|protection of the constitution|with|individual|state offices
the Federal Office for the Protection of the Constitution with individual state offices
für Verfassungsschutz in den Bundesländern.
for|protection of the constitution|in|the|federal states
for the protection of the constitution in the federal states.
Bis 1955, bis das Besatzungsstatut vorbei war, war das Bundesamt
until|until|the|occupation statute|over|was||the|federal office
Until 1955, when the occupation statute ended, the Federal Office
und waren die Landesämter den westlichen Alliierten unterstellt,
and|were|the|state offices|the|western|allies|subordinated
and the state offices were subordinate to the Western Allies,
ab dann waren sie dem Bundesinnen- ministerium unterstellt und souverän
from|then|were|they|the||ministry|subordinated|and|sovereign
from then on they were subordinate to the Federal Ministry of the Interior and sovereign
Was sich bis heute nicht verändert hat,
what|itself|until|today|not|changed|has
What has not changed to this day,
ist die zentrale Aufgabe des Bundesamtes und der Landesämter.
is|the|central|task|of the|federal office|and|the|state offices
is the central task of the Federal Office and the State Offices.
Auf der Homepage des Bundesamtes heißt es in einer Selbstbeschreibung
on|the|homepage|of the|federal office|says|it|in|a|self-description
On the homepage of the Federal Office, it says in a self-description
Vereinfacht: Der Verfassungsschutz ist dafür zuständig,
simplified|the|Federal Office for the Protection of the Constitution|is|for that|responsible
In simplified terms: The Federal Office for the Protection of the Constitution is responsible for
dass die Demokratie in Deutschland geschützt wird.
|the|||||
protecting democracy in Germany.
Dazu gehört auch die Spionageabwehr.
This also includes counter-espionage.
Heute ist es so, dass es v.a.3 Bereiche gibt,
Today, there are mainly 3 areas that exist,
um die sich der Verfassungsschutz kümmert:
to|the|itself|the|Federal Office for the Protection of the Constitution|takes care of
that the Federal Office for the Protection of the Constitution is concerned with:
Das hat die Bundesregierung vor einiger Zeit so festgelegt.
this|has|the|federal government|for|some|time|thus|established
The federal government established this some time ago.
Daneben gibt es weitere extremistische Gruppierungen,
in addition|there are|it|further|extremist|groups
In addition, there are other extremist groups,
die der Verfassungsschutz beobachtet, z.B.Scientology u.a.,
which|the|Federal Office for the Protection of the Constitution|observes|||Scientology||
which the Federal Office for the Protection of the Constitution observes, e.g. Scientology, among others,
aber das spielt eher eine untergeordnete Rolle.
but|that|plays|rather|a|subordinate|role
but that plays a rather subordinate role.
Das ist der Inlandsgeheimdienst, der Verfassungsschutz.
this|is|the|domestic intelligence service|the|Federal Office for the Protection of the Constitution
This is the domestic intelligence service, the Federal Office for the Protection of the Constitution.
Dann gibt es noch einen Auslandsgeheimdienst,
then|there is|it|still|a|foreign intelligence service
Then there is also a foreign intelligence service,
das ist der BND, der Bundesnachrichtendienst,
that|is|the|BND|the|Federal Intelligence Service
which is the BND, the Federal Intelligence Service,
und es gibt noch einen militärischen Geheimdienst,
and|it|there is|still|a|military|intelligence service
and there is also a military intelligence service,
den militärischen Abschirmdienst.
the|military|counterintelligence service
the military counterintelligence service.
Alle zusammen bilden den Staatsschutz.
all|together|form|the|state protection
All together they form the state protection.
Diese Geheimdienste haben alle eines gemeinsam:
these|intelligence services|have|all|one|in common
These intelligence services all have one thing in common:
Sie sind keine unabhängigen Organisationen,
they|are|no|independent|organizations
They are not independent organizations,
sondern werden von der Politik kontrolliert.
but are controlled by politics.
Sie dürfen also nicht machen, was sie wollen.
So they cannot do whatever they want.
Auch wenn das immer mal vorkommt, aber darüber sprechen wir gleich.
Even though that happens from time to time, but we will talk about that shortly.
Jetzt geht es erst um die Frage:
now|goes|it|first|to|the|question
Now it is first about the question:
Da sind wir wieder bei diesem geheimnisvollen Mann vom Anfang,
there|are|we|again|at|this|mysterious|man|from the|beginning
Here we are again with this mysterious man from the beginning,
der James-Bond-mäßig unterwegs ist.
who||||on the way|is
who is operating in a James Bond-like manner.
Klar, beim Verfassungsschutz gibt es ganz normale Beamte,
clear|at the|Federal Office for the Protection of the Constitution|there are|it|quite|normal|officials
Of course, there are completely normal officials at the Office for the Protection of the Constitution,
Leute in der Verwaltung, im wissenschaftlichen Dienst,
people|in|the|administration|in the|scientific|service
People in administration, in scientific service,
Leute, die Informationen auswerten. Aber es gibt auch diejenigen,
people|who|information|evaluate|but|there|are|also|those
people who evaluate information. But there are also those,
die Informationen beschaffen. Dazu sagt der Verfassungsschutz:
who|information|procure|to this|says|the|Federal Office for the Protection of the Constitution
who procure information. The Federal Office for the Protection of the Constitution says:
Rund 80 % sollen das sein.
around|are to|that|be
About 80% are supposed to be that.
Aber dann gibt es die Informationen, die nicht frei zugänglich sind.
but|then|gives|there|the|information|which|not|free|accessible|are
But then there is the information that is not freely accessible.
Hier kommen die "Beschaffer" ins Spiel.
here|come|the|procurement agents|into the|play
This is where the "procurement agents" come into play.
Das sind Mitarbeiter des Verfassungsschutzes,
this|are|employees|of the|Federal Office for the Protection of the Constitution
These are employees of the Office for the Protection of the Constitution,
die v.a.eine Aufgabe haben: Sie sollen V-Leute anwerben,
who|||one|task|have|they|should|||recruit
who have one main task: They are to recruit informants,
Verbindungsleute. Diese V-Leute sind keine offiziellen Mitarbeiter
connection people|these|||are|no|official|employees
Connection people. These informants are not official employees
des Verfassungsschutzes, sondern Teil einer Szene,
of the|constitutional protection|but|part|of a|scene
of the Office for the Protection of the Constitution, but part of a scene,
sind also selbst Islamisten, Rechtsextreme oder Linksextreme,
are|also|themselves|Islamists|right extremists|or|left extremists
they are therefore themselves Islamists, right-wing extremists, or left-wing extremists,
die die Seiten wechseln und Informationen liefern,
who|the|sides|switch|and|information|provide
who switch sides and provide information,
im besten Fall. "31er" würde man sie im Hiphop-Jargon nennen.
in the|best|case|31er|would|one|them|in the|||call
in the best case. They would be called "31ers" in hip-hop jargon.
Wenn man so eine Quelle hat, hat man die Möglichkeit,
if|one|such|a|source|has|has|one|the|opportunity
If you have such a source, you have the opportunity,
Sachen aus erster Hand zu bekommen. Was natürlich sehr gut ist.
things|from|first|hand|to|to get|what|of course|very|good|is
to get things firsthand. Which is of course very good.
Man muss aber erst mal Vertrauen aufbauen, einen Kontakt herstellen.
one|must|but|first|once|trust|to build|a|contact|establish
But you first have to build trust, establish a contact.
Verfassungsschützer sagen, bei Rechtsextremen geht das einfach.
constitutional protection officers|say|with|right-wing extremists|goes|that|simply
Constitutional protection officials say that it's easy with right-wing extremists.
Da kann man einfach V-Leute anwerben.
there|can|one|simply|||recruit
You can simply recruit informants.
Bei Islamisten wird das immer einfacher,
with|Islamists|becomes|that|always|easier
With Islamists, it is becoming easier,
bei Linksextremen ist es wohl sehr schwer.
with|left-wing extremists|is|it|probably|very|difficult
but with left-wing extremists, it is probably very difficult.
Beschaffer werben die V-Leute nicht nur an und bekommen Informationen,
procurers|recruit|the|||not|only|to|and|receive|information
Procurement agents not only recruit informants and receive information,
sie sind auch eine wichtige Kontaktperson.
they|are|also|a|important|contact person
they are also an important point of contact.
Z.B.wenn's Ärger mit Behörden gibt oder wenn ein V-Mann/eine V-Frau
||if there is|trouble|with|authorities|is|or|if|a|||a||
For example, if there are problems with authorities or if an informant
auffliegt, dann werden sie außer Landes gebracht u.U.,
is caught|then|are|they|out of|country|brought||
is exposed, they will be taken out of the country, if necessary,
wie man das aus dem Film kennt.
how|one|that|from|the|film|knows
as known from the movie.
Diese Praxis ist nicht unumstritten mit den V-Leuten,
this|practice|is|not|undisputed|with|the||
This practice is not without controversy regarding the informants,
zum einen weil man nie weiß, wie verlässlich sind die,
for the|one|because|one|never|knows|how|reliable|are|the
partly because you never know how reliable they are,
was machen die mit dem Geld und wohin fließt das Geld.
what|do|they|with|the|money|and|where|flows|the|money
what they do with the money and where the money flows.
Das ist der zweite Punkt, das Geld könnte auch
this|is|the|second|point|the|money|could|also
This is the second point, the money could also
in die Organisation fließen, um die es eigentlich geht,
in|the|organization|flow|to|which|it|actually|goes
flow into the organization that it is actually about,
die extremistische Organisation könnte damit ausgebaut werden.
the|extremist|organization|could|with it|expanded|be
the extremist organization could be expanded with it.
Das hat eine Rolle gespielt beim ersten Verbotsverfahren
this|has|a|role|played|in the|first|prohibition procedure
This played a role in the first prohibition procedure.
gegen die NPD vor einigen Jahren.
against|the|NPD|ago|some|years
against the NPD a few years ago.
Damals hat das Bundes- verfassungsgericht festgestellt,
then|has|the|||determined
At that time, the Federal Constitutional Court found,
naja, die Partei ist so durchzogen von V-Leuten, die bezahlt werden,
well|the|party|is|so|permeated|by|||who|paid|are
well, the party is so infiltrated by informants who are being paid,
man weiß nicht, was passiert mit dem Geld
one|knows|not|what|happens|with|the|money
one does not know what happens to the money.
und welche Rolle spielt der Verfassungsschutz.
and|which|role|plays|the|Federal Office for the Protection of the Constitution
and what role does the Federal Office for the Protection of the Constitution play.
Deshalb kann man die NPD nicht einfach verbieten.
therefore|can|one|the|National Democratic Party|not|simply|to ban
Therefore, the NPD cannot simply be banned.
Beim zweiten Verbotsverfahren war das schon anders.
in the|second|ban procedure|was|that|already|different
The situation was different during the second ban procedure.
Da sind wir mittendrin in der Kritik.
there|are|we|right in|in|the|criticism
We are right in the middle of the criticism.
Welche Kritik gibt es gegenüber dem Verfassungsschutz?
which|criticism|is|there|against|the|Federal Office for the Protection of the Constitution
What criticism is there against the Federal Office for the Protection of the Constitution?
Man muss zuerst sagen, Geheimdienste stehen heute
one|must|first|say|secret services|stand|today
First of all, it must be said that intelligence services are generally criticized today,
generell in der Kritik, denn sie spionieren Menschen aus
generally|in|the|criticism|because|they|spy|people|out
because they spy on people,
und das ist, wenn man sich unsere Bürgerrechte,
and|that|is|when|one|oneself|our|civil rights
and that is, when you consider our civil rights,
das Grundgesetz anschaut, per se schwierig.
the|constitution|looks at|by|itself|difficult
looking at the Basic Law is inherently difficult.
V.a.weil auch Menschen beobachtet werden,
||because|also|people|observed|are
Especially since people are also being observed,
die nicht unbedingt eine Straftat begangen haben,
who|||a|crime||
who have not necessarily committed a crime,
sondern die evtl.irgendwann eine Straftat begehen könnten,
but|who||someday|a|crime|commit|could
but who might possibly commit a crime at some point,
auch wenn das nicht sicher ist.
also|if|that|not|sure|is
even if that is not certain.
Oder die in bestimmten Gruppierungen unterwegs sind.
or|those|in|certain|groups|on the way|are
Or those who are active in certain groups.
Das sind allgemeine Vorwürfe gegen Geheimdienste.
this|are|general|accusations|against|secret services
These are general accusations against intelligence services.
Es gibt auch Vorwürfe,
there|are|also|accusations
There are also accusations,
die den Verfassungsschutz speziell betreffen. Etwa Kritikpunk 1,
the|the|constitutional protection|specifically|concern|for example|criticism point
that specifically concern the constitutional protection. For example, criticism point 1,
da geht es um die V-Leute. Ich habe schon einiges angesprochen,
there|goes|it|to|the|||I|have|already|some|addressed
which is about the informants. I have already mentioned some things,
dass die Geld bekommen, dass man nicht genau weiß,
that|the|money|receive|that|one|not|exactly|knows
that they receive money, that it is not exactly known,
was mit dem Geld passiert, dass man auch nicht genau weiß,
what|with|the|money|happens|that|one|also|not|exactly|knows
what happens to the money, that it is also not exactly known,
wie verlässlich die sind. Ein wichtiges Thema ist auch Straftaten.
how|reliable|they|are|a|important|topic|is|also|crimes
how reliable they are. An important topic is also criminal offenses.
Es gibt zwar gewisse Kriterien, man darf nicht kriminell sein,
there|are|indeed|certain|criteria|one|may|not|criminal|be
There are certain criteria, one must not be a criminal,
wenn man V-Mann/V-Frau werden möchte,
if|one|||||become|wants
if one wants to become an informant,
man darf nicht alkoholabhängig sein usw.
one|may|not|alcohol-dependent|be|etc
one must not be addicted to alcohol, etc.
Aber man könnte ja noch zum Straftäter werden.
but|one|could|indeed|still|to the|criminal|become
But one could still become a criminal.
Ein Beispiel: Es gibt einen V-Mann und der plant einen Banküberfall,
a|example|there|is|a|||and|he|plans|a|bank robbery
An example: There is an informant and he is planning a bank robbery,
um innerhalb der Szene mehr Glaubwürdigkeit zu bekommen.
in order to|within|the|scene|more|credibility|to|to get
to gain more credibility within the scene.
Was macht der Verfassungsschutz? Er weiß davon.
what|does|the|Federal Office for the Protection of the Constitution|he|knows|of it
What does the domestic intelligence service do? They know about it.
Sagt er der Polizei Bescheid? Dann fliegt der V-Mann auf,
says|he|the|police|notice|then|flies|the|||up
Does he inform the police? Then the informant gets exposed,
man hat ihn nicht mehr, oder sagt man, wir verschweigen das,
one|has|him|not|more|or|says|one|we|conceal|that
you no longer have him, or do you say, we keep this quiet,
der Banküberfall kann stattfinden. Das ist 'ne große Frage,
the|bank robbery|can|take place|this|is|a|big|question
the bank robbery can take place. That's a big question,
ein Problem, das bisher nicht gelöst ist.
a|problem|which|so far|not|solved|is
a problem that has not been solved so far.
Ein Problem sind z.T. auch die Beschaffer,
a|problem|are|||also|the|procurers
One problem is also the procurement officers,
denn die haben oft über viele Jahre sehr engen Kontakt mit den V-Leuten.
because|they|have|often|for|many|years|very|close|contact|with|the||
because they often have very close contact with the informants for many years.
Z.T.sind da wohl schon Freundschaften entstanden,
||are|there|probably|already|friendships|formed
Friendships have probably already developed in some cases,
und das ist schon schräg. Die, die die Verfassung schützen sollen,
and|that|is|already|strange|those|who|the|constitution|protect|should
and that is quite strange. Those who are supposed to protect the constitution,
freunden sich an mit denen, die der Verfassung schaden wollen.
befriend|themselves|to|with|those|who|the|constitution|harm|want
make friends with those who want to harm the constitution.
Geht das überhaupt? Nee, eigentlich nicht.
goes|this|at all|no|actually|not
Is that even possible? No, not really.
Kritikpunkt 2: Der Verfassungsschutz ist z.T.chaotisch strukturiert
point of criticism|the|constitutional protection|is|||chaotic|structured
Criticism point 2: The Federal Office for the Protection of the Constitution is partially chaotically structured
und steht sich immer wieder selbst im Weg.
and|stands|itself|always|again|itself|in the|way
and repeatedly hinders itself.
Bestes Beispiel sind die NSU-Morde.
best|example|are|the||
The best example is the NSU murders.
NSU steht für nationalsozialistischer Untergrund.
NSU|stands|for|national socialist|underground
NSU stands for National Socialist Underground.
Das war eine Terrorgruppierung, die zwischen 2000 und 2006
this|was|a|terrorist group|which|between|and
This was a terrorist group that killed 9 people with a migration background between 2000 and 2006.
9 Menschen mit Migrations- hintergrund umgebracht hat.
people|with||background|killed|has
.
Das hat für viel Aufsehen gesorgt. Hinterher kam raus,
this|has|for|much|attention|caused|afterwards|came|out
This caused a lot of attention. Afterwards, it came out,
der Verfassungsschutz hatte diese Gruppe z.T.auf dem Radar,
the|constitutional protection|had|this|group|||on|the|radar
the Office for the Protection of the Constitution had this group partially on their radar,
hat aber nichts unternommen,
has|but|nothing|undertaken
but did nothing,
weil die Behörden völlig nebeneinander gearbeitet haben.
because|the|authorities|completely|side by side|worked|have
because the authorities worked completely independently of each other.
Dann gab es Verfassungsschützer, die eine zwielichtige Rolle
then|there was|it|constitutional protectors|who|a|dubious|role
Then there were constitutional protectors who played a dubious role
gespielt haben, die bis heute nicht aufgeklärt ist.
played|have|which|until|today|not|clarified|is
that has not been clarified to this day.
Es wurden auch wichtige Akten geschreddert.
it|were|also|important|documents|shredded
Important files were also shredded.
Da ist sehr viel schief gelaufen und man hat den Eindruck bekommen,
there|is|very|much|wrong|gone|and|one|has|the|impression|gotten
A lot went wrong, and one got the impression that,
da weiß der eine nicht, was der andere macht.
there|knows|the|one|not|what|the|other|does
one does not know what the other is doing.
Vielleicht arbeitet der eine sogar gegen den anderen.
maybe|works|the|one|even|against|the|other
Maybe one is even working against the other.
Das ist eine schwierige Sache. Kritikpunkt 3:
this|is|a|difficult|thing|criticism point
This is a difficult matter. Criticism point 3:
Der Verfassungsschutz ist auf dem rechten Auge blind.
the|constitutional protection|is|on|the|right|eye|blind
The domestic intelligence service is blind in one eye.
Er unternimmt zu wenig gegen Rechtsextremismus.
he|undertakes|too|little|against|right-wing extremism
He is doing too little against right-wing extremism.
Das ist der Vorwurf. Tatsächlich, seit dem 11.09.2001,
this|is|the|accusation|||
That is the accusation. In fact, since September 11, 2001,
seit dem Anschlag auf das World Trade Center
since|the||||||
since the attack on the World Trade Center
und das Pentagon in den USA
and|the|Pentagon|in|the|USA
and the Pentagon in the USA
hat sich der Fokus des Verfassungsschutzes verlagert,
has|itself|the|focus|of the|Federal Office for the Protection of the Constitution|shifted
the focus of the Federal Office for the Protection of the Constitution has shifted,
hin zum islamistischen Terrorismus, auf Anweisung der Regierung.
towards|to the|Islamist|terrorism|on|instruction|of the|government
towards Islamist terrorism, at the direction of the government.
Das ist bis heute noch so.
this|is|until|today|still|so
This is still the case today.
Es wurde sogar ein neues Zentrum in Berlin geschaffen.
it|was|even|a|new|center|in|Berlin|created
A new center has even been established in Berlin.
Da sagen Experten, das Thema Rechtsextremismus
there|say|experts|the|topic|right-wing extremism
Experts say that the issue of right-wing extremism
wurde beiseitegeschoben und so konnten die Rechtsextremen
was|sidelined|and|so|could|the|right-wing extremists
has been sidelined, allowing right-wing extremists
ihre Strukturen stärken. Hat man in den letzten Wochen gesehen,
their|structures|strengthen|has|one|in|the|last|weeks|seen
to strengthen their structures. This has been seen in recent weeks,
die sind so gut organisiert wie selten zuvor.
they|are|so|well|organized|as|rarely|before
they are better organized than ever before.
Das ist ein Problem, da sagen viele,
this|is|a|problem|because|say|many
This is a problem, many say,
der Verfassungsschutz passt nicht genau auf.
the|constitutional protection|pays|not|exactly|attention
the domestic intelligence service is not paying close attention.
Bei Linksextremen ist es nicht ganz so fatal,
with|left extremists|is|it|not|quite|so|fatal
With left-wing extremists, it's not quite as fatal,
aber auch die bekommen seit einiger Zeit immer mehr Zulauf.
but|also|they|receive|since|some|time|always|more|influx
but they have also been gaining more support for some time now.
Auch hier wird gesagt, der Verfassungsschutz
also|here|is|said|the|Federal Office for the Protection of the Constitution
It is also said here that the Federal Office for the Protection of the Constitution
kommt seinen Aufgaben nicht wirklich nach. Kritikpunkt 4 ist einfach:
comes|its|tasks|not|really|after|point of criticism|is|simply
is not really fulfilling its duties. Criticism point 4 is simply:
Der Verfassungsschutz ist nicht effizient genug.
the|Federal Office for the Protection of the Constitution|is|not|efficient|enough
The Federal Office for the Protection of the Constitution is not efficient enough.
Er liefert nicht genügend brauchbare Informationen.
he|delivers|not|sufficient|usable|information
It does not provide enough useful information.
Das sagen einige Beobachter.
the|say|some|observers
Some observers say that.
Sie sagen, das, was wirklich zur Aufklärung
they|say|that|what|really|to the|clarification
They say that what really contributes to the clarification
von bestimmten Vorhaben beiträgt, kommt meist aus dem Ausland.
of|certain|projects|contributes|comes|mostly|from|the|abroad
of certain projects usually comes from abroad.
Etwa vor einigen Jahren die sog.Sauerlandgruppe,
about|ago|some|years|the|so-called|Sauerland group
For example, a few years ago, the so-called Sauerland group,
die in Deutschland einen Anschlag durchführen wollte.
the|in|Germany|a|attack|to carry out|wanted
who wanted to carry out an attack in Germany.
Da kam der entscheidende Hinweis aus den USA.
then|came|the|decisive|hint|from|the|USA
Then the crucial tip came from the USA.
Auch in anderen Fällen liefern oft ausländische Geheimdienste mehr
also|in|other|cases|provide|often|foreign|intelligence services|more
In other cases, foreign intelligence services often provide more
als der deutsche Inlands- geheimdienst. Das ist der Vorwurf.
than|the|German||intelligence service|this|is|the|accusation
than the German domestic intelligence service. That is the accusation.
Verfassungsschützer sagen, nein, das ist nicht so.
constitutional protectors|say|no|that|is|not|so
Constitutional protectors say, no, that's not the case.
Wir machen sehr viel, wir können nur nicht offiziell drüber reden.
we|do|very|much|we|can|only|not|officially|about it|talk
We do a lot, we just can't talk about it officially.
Aber egal, was auch immer stimmt, man kann festhalten,
but|regardless|what|also|ever|is true|one|can|to hold
But no matter what is true, it can be stated,
momentan ergibt sich kein wirklich gutes Bild vom Verfassungsschutz.
currently|results|itself|no|really|good|picture|of the|constitutional protection
currently, there is no really good image of the constitutional protection.
Das wirft auch kein gutes Licht auf dessen Präsidenten.
this|casts|also|no|good|light|on|its|president
This also does not reflect well on its president.
Das war bis vor kurzem Hans-Georg Maaßen,
this|was|until|before|recent|||Maaßen
Until recently, that was Hans-Georg Maaßen,
der musste aber nach einiger Kritik
he|had to|but|after|some|criticism
but he had to resign after some criticism
an seiner Person und seiner Amtsführung zurücktreten.
to|his|person|and|his|official conduct|resign
of his person and his conduct in office.
Der Verfassungsschutz und seine Präsidenten,
the|Federal Office for the Protection of the Constitution|and|its|presidents
The Federal Office for the Protection of the Constitution and its presidents,
das war schon öfter ein Thema.
that|was|already|often|a|topic
that has been a topic before.
In den 1950ern etwa gab es einen Präsidenten,
in|the|1950s|about|was|there|a|president
In the 1950s, for example, there was a president,
der ist abgetaucht, tauchte dann in der DDR wieder auf
who|is|disappeared|surfaced|then|in|the|GDR (German Democratic Republic)|again|up
who went underground and then reappeared in East Germany.
und hat dort Propagandareden gegen den Westen gehalten,
and|has|there|propaganda speeches|against|the|West|held
and gave propaganda speeches against the West,
kam später wieder zurück, wurde dann inhaftiert,
came|later|again|back|was|then|imprisoned
later returned, and was then imprisoned,
ganz komische Geschichte. Später gab es einen Präsidenten,
very|strange|story|later|gave|there was|a|president
a very strange story. Later there was a president,
der zurücktreten musste, weil ihm seine Nazi-Vergangenheit
who|had to resign|had to|because|him|his||
who had to resign because of his Nazi past.
zum Verhängnis wurde und vieles mehr.
to|doom|became|and|much|more
became a downfall and much more.
Ich hab die Skandale zum Verfassungsschutz
I|have|the|scandals|to the|Federal Office for the Protection of the Constitution
I linked the scandals to the Office for the Protection of the Constitution
in der Infobox verlinkt und auch was zur Geschichte der Organisation.
in|the|infobox|linked|and|also|what|to the|history|of the|organization
in the info box and also provided some information about the history of the organization.
D.h.unterm Strich: Der Verfassungs- schutz ist eine Organisation,
||under the|line|the|||is|a|organization
That means, in summary: The Office for the Protection of the Constitution is an organization,
die unsere Demokratie schützen soll.
which|our|democracy|to protect|should
that is supposed to protect our democracy.
Vor Extremisten, Spionen und anderen Gruppierungen,
from|extremists|spies|and|other|groups
Against extremists, spies, and other groups,
die uns, die unserer Gesellschaft schaden wollen.
which|us|the|our|society|to harm|want
that want to harm us, that want to harm our society.
Dabei gab es in der Vergangenheit immer wieder Erfolge,
in this|were|it|in|the|past|always|again|successes
In the past, there have always been successes,
auch das sollte man erwähnen.
also|that|should|one|mention
that should also be mentioned.
Ich hab euch dazu auch was in der Infobox verlinkt.
I|have|you|to it|also|something|in|the|infobox|linked
I have also linked something for you in the info box.
Aber es gibt eben auch Kritik. Einiges davon hab ich erwähnt.
but|it|gives|just|also|criticism|some|of it|have|I|mentioned
But there is also criticism. I have mentioned some of it.
Mich interessiert, wie seht ihr das? Sagt ihr,
me|interests|how|see|you|that|say|you
I am interested, what do you think? Do you say,
wir brauchen den Verfassungsschutz, wir brauchen einen Geheimdienst,
we|need|the|constitutional protection|we|need|a|secret service
we need the domestic intelligence service, we need a secret service,
oder sagt ihr, brauchen wir überhaupt nicht?
or|say|you|need|we|at all|not
or do you say we don't need it at all?
Oder seid ihr der Meinung, da muss was reformiert werden,
or|are|you|the|opinion|there|must|something|reformed|be
Or do you think something needs to be reformed,
was muss reformiert werden? Schreibt es in die Kommentare.
what|must|reformed|be|write|it|in|the|comments
what needs to be reformed? Write it in the comments.
Neben mir findet ihr ein Video über eine andere Organisation,
next|me|find|you|a|video|about|another|other|organization
Next to me, you will find a video about another organization,
die immer wieder in der Kritik steht, hat damit wenig zu tun,
which|always|again|in|the|criticism|stands|has|with it|little|to|to do
which is often criticized, has little to do with this,
ist aber auch interessant: der DFB, der Deutsche Fußballbund.
is|but|also|interesting|the|DFB|the|German|football association
but is also interesting: the DFB, the German Football Association.
Schaut da mal rein, euch vielen Dank fürs Zuschauen.
look|there|once|in|you|many|thanks|for the|watching
Take a look at that, thank you all for watching.
und bis zum nächsten Mal.
and|until|to the|next|time
and until next time.
Untertitel: ARD Text im Auftrag von funk (2018)
subtitle|ARD|text|in the|commission|by|funk
Subtitles: ARD Text on behalf of funk (2018)
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.27 PAR_CWT:At6kel7p=20.79
en:At6kel7p
openai.2025-02-07
ai_request(all=118 err=0.00%) translation(all=234 err=0.43%) cwt(all=1861 err=8.06%)