×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Youtube videos, Grundlagen der Intonation im Deutschen

Grundlagen der Intonation im Deutschen

Hallo!

Wie geht es euch?

Hattet ihr einen schönen Tag?

Schön, euch wiederzusehen!

Hallo!

Ich begrüße euch bei fröhlich:-Deutsch!

Mein Name ist Michaela Fröhlich, ich bin Deutschlehrerin und heute beschäftigen wir

uns mit den Grundlagen der Intonation.

Wenn ihr möchtet, könnt ihr deutsche Untertitel aktivieren.

Warum ist die Intonation eigentlich so wichtig zu lernen?

Es ist tatsächlich das Erste, was wir von einer Sprache wahrnehmen.

Wir verstehen eigentlich noch nichts, wenn wir das erste Mal eine Fremdsprache hören,

aber was wir wahrnehmen können, sind verschiedene Tonhöhen, ist eine gewisse Melodie in der

Sprache.

Und auch, wenn einige meinen, das Deutsche sei ein wenig monoton, ist es das natürlich

nicht.

Auch wir haben eine ganz typische Sprachmelodie.

Oder rede ich so wie der Roboter am Anfang?

Nein, ich hoffe nicht.

Außerdem kann es wirklich schwierig sein, jemandem zu folgen oder jemanden überhaupt

zu verstehen, wenn die Intonation nicht stimmig ist, und deshalb ist es wirklich wichtig,

dass wir uns ein wenig mit diesen Grundlagen beschäftigen.

Und dazu werde ich euch gleich einige Beispiele zeigen.

Und ja, das Thema ist natürlich ziemlich groß, aber wir schauen uns erst mal an, was

ihr für den Anfang wissen müsst.

Wir beginnen mit einem einfachen Aussagesatz und ihr könnt zunächst einfach zuhören

und schauen, welche Melodie ihr dabei hört.

"Am Samstag gehe ich ins Kino."

"Am Samstag gehe ich ins Kino."

Ich summe es einmal mit, damit ihr euch nur auf die Melodie konzentrieren könnt.

"Am Samstag gehe ich ins Kino."

Wie ihr vielleicht gehört und auch gesehen habt, gibt es einen ganz bestimmten melodischen

Verlauf.

Wir beginnen zunächst einmal gleichbleibend in der Tonhöhe, dann steigt der Ton auf der

akzentuierten Silbe - damit beschäftigen wir uns in einem anderen Video - und am Ende

fällt die Stimme ziemlich weit ab.

Und das ist etwas, was ganz typisch ist für das Deutsche, dass wir sehr oft mit der Stimme

abfallen, also nach unten gehen am Ende einer Aussage, eben nicht nur in so einem einzelnen

Satz, sondern auch, wenn wir gedanklich mit unserer Aussage am Ende sind, so wie jetzt.

Während die Stimme also am Ende einer Aussage fällt, ist es anders in z.B.

Nebensätzen oder wenn wir noch eine Aufzählung haben oder Ähnliches, wie ihr das vielleicht

auch jetzt schon bei mir hört.

Aber ich gebe euch noch einmal ein Beispiel.

"Am Samstag habe ich keine Zeit, weil ich ins Kino gehe."

"Am Samstag habe ich keine Zeit, weil ich ins Kino gehe."

Wir hören, dort, wo wir im Schriftlichen den Satz mit einem Komma abtrennen, machen

wir oft so eine kleine Pause, die man vielleicht kaum hört, aber die Pausen sind eigentlich

da und bis dahin steigt die Stimme tendenziell oder wird zumindest an dem Ton oder an diesem

Punkt gehalten, um dann anschließend am Ende der Aussage wieder abzufallen.

Interessanter ist es eigentlich bei den Fragen, denn wie ihr wisst, gibt es dort verschiedene

Fragen, die wir stellen können.

Es gibt sogenannte W-Fragen, die beginnen mit Fragewörtern wie "Wer, was, wie, warum,

wozu" und so weiter, also alle mit W, und es gibt die geschlossenen Fragen oder auch

Ja-/Nein-Fragen oder Entscheidungsfragen, d.h., wir können mit "ja" oder "nein" antworten.

Es gibt auch noch Alternativfragen, die wir mit "oder" stellen, und wir werden uns jetzt

mit den Fragetypen beschäftigen, denn auch hier gibt es Unterschiede in der Intonation.

So, welchen Unterschied könnt ihr hören zwischen den folgenden beiden Fragen:

"Was möchtest du trinken?"

"Möchtest du einen Kaffee trinken?"

Ich wiederhole noch mal und blende euch den Verlauf ein: "Was möchtest du trinken?"

"Möchtest du einen Kaffee trinken?"

So, wir hören, die erste Frage war eine W-Frage mit "was" und die zweite Frage war eine geschlossene

Ja- oder Nein-Frage.

Ich kann sagen: "Ja, ich möchte einen Kaffee trinken", oder: "Nein, ich möchte keinen Kaffee

trinken."

So, und der Unterschied im melodischen Verlauf dieser beiden unterschiedlichen Fragen ist,

dass in der Regel - Ausnahmen gibt es immer - aber in der Regel geht eine W-Frage am Ende

der Frage mit der Stimme nach unten und eine geschlossene Ja-/Nein-Frage geht mit der Stimme

nach oben.

"Was möchtest du trinken?"

"Möchtest du einen Kaffee trinken?"

Ja, bei den W-Fragen erlebe ich eigentlich die häufigsten Missverständnisse oder manchmal

erhalte ich sogar nicht einmal eine Reaktion, weil niemand eigentlich sich angesprochen

fühlt oder überhaupt merkt, dass es sich um eine Frage handelt.

Das erlebe ich eher allerdings auf A1-, vielleicht noch auf A2-Niveau, in höheren Niveaus in

der Regel nicht mehr.

Ja, aber auch, wenn es sehr einfache Fragen sind, einfach, weil man erwartet, dass man

mit der Stimme noch oben geht und nicht nach unten, wie es in der Regel bei W-Fragen der

Fall ist.

Hören wir uns jetzt das Beispiel an, wenn es um eine Frage mit einer Alternative geht:

"Möchtest du lieber Kaffee oder Tee?"

"Möchtest du lieber Kaffee oder Tee?"

Wir sehen, auch hier geht es nicht darum, mit "ja" oder "nein" zu antworten, es ist

aber auch keine wirklich offene Frage, da wir eigentlich nur zwei Antwortmöglichkeiten

haben, nämlich "Kaffee" oder "Tee".

Vielleicht noch "Nichts, danke." oder "Ich hätte lieber ein Wasser."

Aber eigentlich ist die Erwartung ja, dass wir uns zwischen zwei Alternativen entscheiden.

Und in diesem Fall geht es, sobald um die Alternative, einmal nach oben und am Ende

der Frage wieder nach unten.

Zu guter Letzt beschäftigen wir uns noch einmal mit einem kleinen besondereren Fall.

Wie ich ja vorhin gesagt habe, gibt es bei W-Fragen oder generell bei Fragen auch Ausnahmen.

Eine davon möchte ich euch jetzt gerne mal vorstellen.

Das ist immer dann der Fall, wenn wir nicht nur eine Frage im Prinzip stellen, sondern

mehrere Fragen hintereinander, oder wenn wir die Frage eigentlich wiederholen.

Stellt euch vor, wir hätten vielleicht mehr als einen Gast zu Hause und wir wollen jedem

etwas zu trinken anbieten.

In der Regel würden wir dann so was fragen wie: "Was möchtet ihr trinken?"

Aber stellen wir uns vor, wir fragen die Personen hintereinander.

Ich frage meinen ersten Gast: "Was möchtest du trinken?"

So, ich frage den zweiten Gast: "Und was möchtest du trinken?"

Also, hier hört ihr, dass der Verlauf in die ganz andere Richtung geht, nämlich am

Ende nach oben.

Das liegt daran, dass wir die Frage schon einmal gestellt haben und der Fokus nicht

mehr auf der Frage im Allgemeinen liegt, sondern in diesem Fall liegt der Fokus auf der Person,

nämlich auf der anderen Person.

Ich habe den einen Gast gefragt und jetzt möchte ich wissen, was du, der andere Gast

trinken möchte.

So, dann haben wir jetzt soweit das Wichtigste kennengelernt und um das zu überprüfen oder

noch einmal zu vertiefen und zu wiederholen, werde ich euch jetzt einen Beispieldialog

vorlesen und blende euch dazu den Text ein und auch wieder diesen melodischen Verlauf,

sodass ihr das besser nachvollziehen könnt.

So, natürlich sollt ihr das Ganze auch mal selbst ausprobieren.

Dafür werde ich euch jetzt wieder einen Dialog einblenden, immer eine kleine Pause lassen,

sodass ihr es ausprobieren könnt, und dann werde ich den Satz oder die Frage nachsprechen

und ihr könnt das damit vergleichen.

Und wenn es dann so ähnlich klingt, dann seid ihr auf einem guten

Weg.

Was mich jetzt noch interessieren würde, ist, wie eure eigene Muttersprache eigentlich

für euch klingt.

Würdet ihr sagen, das ist eine sehr melodische Sprache oder eher relativ monoton?

Was denkt ihr?

Und vor allen Dingen, was denkt ihr über die deutsche Sprache?

Ich hoffe, ich konnte euch zeigen, dass Deutsch nicht ganz so monoton ist, wie es oft den

Ruf hat, und vielleicht denkt ihr, es klingt sogar ein wenig schön und klangvoll.

So, ich schicke euch fröhliche Grüße und bis bald!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Grundlagen der Intonation im Deutschen fundamentos|da|entonação|em|alemão nền tảng|của|ngữ điệu|trong|tiếng Đức fundamentos|de la|entonación|en el|alemán basics|of the|intonation|in the|German Les bases de l'intonation en allemand Nozioni di base sull'intonazione in tedesco ドイツ語のイントネーションの基礎 독일어 억양의 기초 Grondbeginselen van intonatie in het Duits Podstawy intonacji w języku niemieckim Основы интонации в немецком языке Almanca'da tonlamanın temelleri 德语语调基础知识 德語語調基礎知識 Basics of intonation in German Cơ sở của ngữ điệu trong tiếng Đức Fundamentos de la entonación en alemán Fundamentos da entonação em alemão

Hallo! olá xin chào hola hello Hello! Xin chào! ¡Hola! Olá!

Wie geht es euch? como|vai|está|a vocês như thế nào|đi|nó|các bạn cómo|va|les|a ustedes how|goes|it|you (plural) Comment vas-tu? Как ты? How are you all? Các bạn khỏe không? ¿Cómo están? Como vocês estão?

Hattet ihr einen schönen Tag? tiveram|vocês|um|bonito|dia đã có|các bạn|một|đẹp|ngày tuvieron|ustedes|un|bonito|día had|you|a|beautiful|day Avez-vous passé une bonne journée? Хорошо ли вы провели день? Did you have a nice day? Các bạn có một ngày đẹp không? ¿Tuvieron un buen día? Vocês tiveram um bom dia?

Schön, euch wiederzusehen! bonito|a vocês|ver novamente đẹp|các bạn|gặp lại bonito|a ustedes|volver a ver nice|you (plural)|to see again Au plaisir de tous vous revoir ! Рад видеть вас снова! Nice to see you again! Thật vui khi gặp lại các bạn! ¡Qué bueno verlos de nuevo! Bom ver vocês novamente!

Hallo! olá xin chào hola hello Здравствуйте! Hello! Xin chào! ¡Hola! Olá!

Ich begrüße euch bei fröhlich:-Deutsch! eu|cumprimento|a vocês|em|alegre|alemão tôi|chào đón|các bạn|tại|vui vẻ|tiếng Đức yo|saludo|a ustedes|en|alegre|alemán I|greet|you|at|cheerful|German Je vous souhaite la bienvenue à joyeux:-Deutsch! I welcome you to Fröhlich:-German! Tôi xin chào các bạn tại fröhlich:-Deutsch! ¡Los saludo en fröhlich:-Deutsch! Eu os recebo no fröhlich:-Deutsch!

Mein Name ist Michaela Fröhlich, ich bin Deutschlehrerin und heute beschäftigen wir meu|nome|é|Michaela|Fröhlich|eu|sou|professora de alemão|e|hoje|estamos ocupados|nós tên của tôi|tên|là|Michaela|Fröhlich|tôi|là|giáo viên tiếng Đức|và|hôm nay|chúng tôi sẽ làm|chúng tôi mi|nombre|es|Michaela|Fröhlich|yo|soy|profesora de alemán|y|hoy|ocupamos|nosotros my|name|is|Michaela|Fröhlich|I|am|German teacher|and|today|occupy|we Je m'appelle Michaela Fröhlich, je suis professeur d'allemand et aujourd'hui nous sommes occupés Меня зовут Михаэла Фрёлих, я преподаватель немецкого языка, и сегодня мы поговорим о том. My name is Michaela Fröhlich, I am a German teacher and today we will be Tên tôi là Michaela Fröhlich, tôi là giáo viên tiếng Đức và hôm nay chúng ta sẽ Mi nombre es Michaela Fröhlich, soy profesora de alemán y hoy nos ocuparemos de Meu nome é Michaela Fröhlich, sou professora de alemão e hoje vamos nos ocupar com

uns mit den Grundlagen der Intonation. a nós|com|as|fundamentos|da|entonação chúng tôi|với|những|nền tảng|của|ngữ điệu a nosotros|con|las|fundamentos|de la|entonación us|with|the|basics|of the|intonation nous avec les bases de l'intonation. dealing with the basics of intonation. chúng ta với những kiến thức cơ bản về ngữ điệu. nosotros con los fundamentos de la entonación. nos com os fundamentos da entonação.

Wenn ihr möchtet, könnt ihr deutsche Untertitel aktivieren. se|vocês|quiserem|podem|vocês|alemãs|legendas|ativar nếu|các bạn|muốn|có thể|các bạn|tiếng Đức|phụ đề|bật si|ustedes|quieren|pueden|ustedes|alemanas|subtítulos|activar if|you (plural)|want|can|you (plural)|German|subtitles|activate If you like, you can activate German subtitles. Nếu các bạn muốn, các bạn có thể bật phụ đề tiếng Đức. Si lo desean, pueden activar los subtítulos en alemán. Se vocês quiserem, podem ativar as legendas em alemão.

Warum ist die Intonation eigentlich so wichtig zu lernen? por que|é|a|entonação|na verdade|tão|importante|de|aprender tại sao|thì|cái|ngữ điệu|thực sự|như vậy|quan trọng|để|học por qué|es|la|entonación|en realidad|tan|importante|para|aprender why|is|the|intonation|actually|so|important|to|to learn Why is intonation actually so important to learn? Tại sao ngữ điệu lại quan trọng để học? ¿Por qué es tan importante aprender la entonación? Por que a entonação é tão importante de se aprender?

Es ist tatsächlich das Erste, was wir von einer Sprache wahrnehmen. isso|é|de fato|o|primeiro|que|nós|de|uma|língua|percebemos điều đó|thì|thực sự|cái|đầu tiên|mà|chúng tôi|từ|một|ngôn ngữ|nhận thức eso|es|en realidad|lo|primero|que|nosotros|de|una|idioma|percibimos it|is|actually|the|first|what|we|of|a|language|perceive It is actually the first thing we perceive from a language. Thực tế, đó là điều đầu tiên mà chúng ta nhận thấy từ một ngôn ngữ. De hecho, es lo primero que percibimos de un idioma. Na verdade, é a primeira coisa que percebemos em uma língua.

Wir verstehen eigentlich noch nichts, wenn wir das erste Mal eine Fremdsprache hören, nós|entendemos|na verdade|ainda|nada|quando|nós|isso|primeiro|vez|uma|língua estrangeira|ouvimos chúng tôi|hiểu|thực sự|vẫn|không gì|khi|chúng tôi|cái|đầu tiên|lần|một|ngôn ngữ nước ngoài|nghe nosotros|entendemos|en realidad|todavía|nada|cuando|nosotros|eso|primera|vez|un|idioma extranjero|escuchamos we|understand|actually|still|nothing|when|we|the|first|time|a|foreign language|hear We don't really understand anything when we hear a foreign language for the first time, Chúng ta thực sự không hiểu gì cả khi lần đầu tiên nghe một ngôn ngữ nước ngoài, En realidad no entendemos nada cuando escuchamos un idioma extranjero por primera vez, Na verdade, não entendemos nada quando ouvimos uma língua estrangeira pela primeira vez,

aber was wir wahrnehmen können, sind verschiedene Tonhöhen, ist eine gewisse Melodie in der mas|o que|nós|percebemos|podemos|são|diferentes|alturas tonais|é|uma|certa|melodia|em|a nhưng|cái mà|chúng tôi|nhận thức|có thể|là|khác nhau|âm độ|là|một|nhất định|giai điệu|trong|ngôn ngữ pero|lo que|nosotros|percibimos|podemos|son|diferentes|tonos|es|una|cierta|melodía|en|el but|what|we|can perceive|can|are|different|pitches|is|a|certain|melody|in|the but what we can perceive are different pitches, a certain melody in the nhưng những gì chúng ta có thể cảm nhận được là những âm điệu khác nhau, là một giai điệu nhất định trong pero lo que podemos percibir son diferentes tonos, hay una cierta melodía en el mas o que podemos perceber são diferentes alturas tonais, há uma certa melodia na

Sprache. língua ngôn ngữ language language. ngôn ngữ. idioma. língua.

Und auch, wenn einige meinen, das Deutsche sei ein wenig monoton, ist es das natürlich e|também|se|alguns|acham|que|alemão|é|um|pouco|monótono|é|isso|que|naturalmente And even if some think that German is a bit monotonous, it is certainly Và ngay cả khi một số người cho rằng tiếng Đức có phần đơn điệu, thì thực sự nó không phải như vậy. Y aunque algunos piensen que el alemán es un poco monótono, en realidad lo es. E mesmo que alguns digam que o alemão é um pouco monótono, na verdade é.

nicht. não no not. không. no. não.

Auch wir haben eine ganz typische Sprachmelodie. também|nós|temos|uma|bem|típica|melodia de fala también|nosotros|tenemos|una|muy|típica|melodía de habla We also have a very typical intonation. Chúng ta cũng có một giai điệu ngôn ngữ rất điển hình. También tenemos una melodía del habla muy típica. Nós também temos uma melodia de fala bem típica.

Oder rede ich so wie der Roboter am Anfang? ou|falo|eu|assim|como|o|robô|no|início o|hablo|yo|así|como|el|robot|al|principio Or do I speak like the robot at the beginning? Hoặc tôi nói như robot ở đầu? ¿O hablo como el robot al principio? Ou eu falo como o robô no começo?

Nein, ich hoffe nicht. não|eu|espero|não no|yo|espero|no No, I hope not. Không, tôi hy vọng là không. No, espero que no. Não, espero que não.

Außerdem kann es wirklich schwierig sein, jemandem zu folgen oder jemanden überhaupt além disso|pode|isso|realmente|difícil|ser|a alguém|a|seguir|ou|a alguém|de fato hơn nữa|có thể|nó|thực sự|khó|thì|ai đó|để|theo|hoặc|ai đó|hoàn toàn además|puede|es|realmente|difícil|ser|a alguien|a|seguir|o|a alguien|en absoluto moreover|can|it|really|difficult|to be|to someone|to|to follow|or|someone|at all Moreover, it can really be difficult to follow someone or even understand someone Hơn nữa, thật sự rất khó để theo dõi ai đó hoặc hiểu ai đó nếu ngữ điệu không phù hợp, Además, puede ser realmente difícil seguir a alguien o entender a alguien en absoluto Além disso, pode ser realmente difícil seguir alguém ou entender alguém de fato.

zu verstehen, wenn die Intonation nicht stimmig ist, und deshalb ist es wirklich wichtig, ||quando|a|entonação|não|consistente|é|e|por isso|é|isso|realmente|importante để|hiểu|khi|cái|ngữ điệu|không|phù hợp|thì|và|vì vậy|thì|nó|thực sự|quan trọng ||cuando|la|entonación|no|coherente|es|y|por eso|es||realmente|importante to|understand|when|the|intonation|not|consistent|is|and|therefore|is|it|really|important when the intonation is not consistent, and that's why it's really important, và vì vậy, điều này thật sự quan trọng, cuando la entonación no es coherente, y por eso es realmente importante, Quando a entonação não é adequada, e por isso é realmente importante,

dass wir uns ein wenig mit diesen Grundlagen beschäftigen. que|nós|nos|um|pouco|com|essas|fundamentos|ocupar rằng|chúng ta|chúng ta|một|chút|với|những|kiến thức|tìm hiểu que|nosotros|nos|un|poco|con|estas|fundamentos|ocupar that|we|ourselves|a|little|with|these|basics|occupy that we deal a little with these basics. rằng chúng ta cần tìm hiểu một chút về những điều cơ bản này. que nos ocupemos un poco de estas bases. que nos ocupemos um pouco com essas bases.

Und dazu werde ich euch gleich einige Beispiele zeigen. e|para isso|vou|eu|a vocês|logo|alguns|exemplos|mostrar và|để làm điều đó|sẽ|tôi|các bạn|ngay|một số|ví dụ|cho thấy y|para eso|voy a|yo|a ustedes|enseguida|algunos|ejemplos|mostrar and|for that|will|I|you|right away|some|examples|show And for that, I will show you some examples shortly. Và tôi sẽ ngay lập tức cho các bạn một vài ví dụ. Y para eso, les mostraré algunos ejemplos. E para isso, vou mostrar alguns exemplos a vocês em breve.

Und ja, das Thema ist natürlich ziemlich groß, aber wir schauen uns erst mal an, was e|sim|o|tema|é|naturalmente|bastante|grande|mas|nós|olhamos|nos|primeiro|vez|para|o que và|vâng|chủ đề|chủ đề|thì|tất nhiên|khá|lớn|nhưng|chúng tôi|nhìn|chúng tôi|trước|một lần|vào|cái gì y|sí|el|tema|es es|naturalmente|bastante|grande|pero|nosotros|miramos|nos|primero|vez|a|qué and|yes|the|topic|is|of course|quite|big|but|we|look|ourselves|first|once|at|what And yes, the topic is of course quite large, but first we will look at what Và vâng, chủ đề này tất nhiên là khá lớn, nhưng trước tiên chúng ta hãy xem xét những gì Y sí, el tema es, por supuesto, bastante grande, pero primero veamos qué E sim, o tema é naturalmente bastante amplo, mas vamos primeiro ver o que

ihr für den Anfang wissen müsst. vocês|para|o|começo|sabem|precisam các bạn|cho|cái|bắt đầu|biết|phải ustedes|para|el|comienzo|saben|deben you (plural)|for|the|beginning|to know|must you need to know for the beginning. các bạn cần biết cho khởi đầu. necesitáis saber para empezar. vocês precisam saber para começar.

Wir beginnen mit einem einfachen Aussagesatz und ihr könnt zunächst einfach zuhören nós|começamos|com|uma|simples|frase afirmativa|e|vocês|podem|inicialmente|simplesmente|ouvir chúng tôi|bắt đầu|với|một|đơn giản|câu khẳng định|và|các bạn|có thể|trước tiên|đơn giản|nghe nosotros|comenzamos|con|una|simple|oración afirmativa|y|ustedes|pueden|inicialmente|simplemente|escuchar we|begin|with|a|simple|declarative sentence|and|you (plural)|can|initially|simply|to listen We start with a simple declarative sentence and you can just listen at first. Chúng ta bắt đầu với một câu khẳng định đơn giản và các bạn có thể chỉ cần lắng nghe trước. Comenzamos con una oración simple y al principio podéis simplemente escuchar Começamos com uma frase afirmativa simples e vocês podem inicialmente apenas ouvir

und schauen, welche Melodie ihr dabei hört. e|olhem|qual|melodia|vocês|nisso|ouvem và|nhìn|cái nào|giai điệu|các bạn|trong khi đó|nghe y|miramos|qué|melodía|ustedes|en eso|oyen and|look|which|melody|you|with it|hear and see what melody you hear. và xem giai điệu nào các bạn nghe thấy. y observar qué melodía escucháis. e observar qual melodia vocês ouvem.

"Am Samstag gehe ich ins Kino." no|sábado|vou|eu|para o|cinema vào|thứ bảy|tôi đi|tôi|vào|rạp chiếu phim el|sábado|voy|yo|al|cine on|Saturday|go|I|to the|cinema "On Saturday, I am going to the cinema." "Vào thứ Bảy, tôi sẽ đi xem phim." "El sábado voy al cine." "No sábado eu vou ao cinema."

"Am Samstag gehe ich ins Kino." no|sábado|vou|eu|para o|cinema vào|thứ bảy|tôi đi|tôi|vào|rạp chiếu phim el|sábado|voy|yo|al|cine on|Saturday|go|I|to the|cinema "On Saturday, I am going to the cinema." "Vào thứ Bảy, tôi sẽ đi xem phim." "El sábado voy al cine." "No sábado eu vou ao cinema."

Ich summe es einmal mit, damit ihr euch nur auf die Melodie konzentrieren könnt. eu|canto|isso|uma vez|junto|para que|vocês|se|apenas|em|a|melodia|concentrar|podem tôi|tôi ngân nga|nó|một lần|cùng|để|các bạn|các bạn|chỉ|vào|cái|giai điệu|tập trung|các bạn có thể yo|tarareo|eso|una vez|junto|para que|ustedes|se|solo|en|la|melodía|concentren|pueden I|hum|it|once|along|so that|you|yourselves|only|on|the|melody|concentrate|can I will hum it once so that you can focus only on the melody. Tôi sẽ ngân nga một lần để các bạn chỉ cần tập trung vào giai điệu. Lo tarareo una vez para que solo podáis concentraros en la melodía. Eu vou cantar uma vez para que vocês possam se concentrar apenas na melodia.

"Am Samstag gehe ich ins Kino." no|sábado|vou|eu|para o|cinema vào|thứ bảy|tôi đi|tôi|vào|rạp chiếu phim el|sábado|voy|yo|al|cine on|Saturday|go|I|to the|cinema "On Saturday, I am going to the cinema." "Vào thứ Bảy, tôi sẽ đi xem phim." "El sábado voy al cine." "No sábado eu vou ao cinema."

Wie ihr vielleicht gehört und auch gesehen habt, gibt es einen ganz bestimmten melodischen como|vocês|talvez|ouviram|e|também|viram|vocês têm|há|isso|um|muito|específico|melódico như|các bạn|có thể|đã nghe|và|cũng|đã thấy|các bạn có|có|nó|một|hoàn toàn|nhất định|giai điệu como|ustedes|quizás|oído|y|también|visto|han|hay|es|un|muy|específico|melódico as|you|perhaps|heard|and|also|seen|have|is|there|a|very|specific|melodic As you may have heard and also seen, there is a very specific melodic Như các bạn có thể đã nghe và cũng đã thấy, có một giai điệu rất cụ thể. Como quizás hayan oído y también visto, hay un desarrollo melódico muy específico. Como vocês talvez tenham ouvido e também visto, há um determinado melódico

Verlauf. percurso diễn biến desarrollo course progression. Diễn biến. Comenzamos primero manteniendo la misma altura tonal, luego la nota sube en la desenvolvimento.

Wir beginnen zunächst einmal gleichbleibend in der Tonhöhe, dann steigt der Ton auf der nós|começamos|inicialmente|uma vez|constante|em|a|altura|então|sobe|o|tom|na|sílaba chúng tôi|bắt đầu|trước tiên|một lần|không thay đổi|trong|âm|cao độ|sau đó|tăng|âm|âm|lên|âm nosotros|comenzamos|primero|una vez|constante|en|la|altura tonal|luego|sube|el|tono|en|la we|begin|initially|once|consistently|in|the|pitch|then|rises|the|tone|to|the We will start by remaining constant in pitch, then the tone rises on the Chúng ta bắt đầu trước tiên với âm cao không thay đổi, sau đó âm thanh tăng lên trên âm tiết được nhấn mạnh - chúng ta sẽ tìm hiểu về điều này trong một video khác - và cuối cùng sílaba acentuada - de eso hablaremos en otro video - y al final Começamos inicialmente com a mesma altura, depois a nota sobe na

akzentuierten Silbe - damit beschäftigen wir uns in einem anderen Video - und am Ende ||||||||||e|no|final ||||||||||và|vào|cuối ||||||||||y|al|final accented|syllable|with it|occupy|we|us|in|another|other|video|and|at the|end sílaba acentuada - trataremos eso en otro video - y al final accented syllable - we will deal with that in another video - and in the end sílaba acentuada - vamos tratar disso em outro vídeo - e no final

fällt die Stimme ziemlich weit ab. cai|a|voz|bastante|longe|para baixo cae|la|voz|bastante|lejos|abajo the voice drops quite a bit. giọng nói giảm xuống khá nhiều. la voz cae bastante. a voz cai bastante.

Und das ist etwas, was ganz typisch ist für das Deutsche, dass wir sehr oft mit der Stimme e|isso|é|algo|que|muito|típico|é|para|o|alemão|que|nós|muito|frequentemente|com|a|voz y|eso|es|algo|que|muy|típico|es|para|el|alemán|que|nosotros|muy|a menudo|con|la|voz And this is something that is very typical for German, that we often drop the voice Và đó là điều rất điển hình cho tiếng Đức, rằng chúng ta thường xuyên giảm giọng. Y eso es algo que es muy típico del alemán, que a menudo bajamos la voz E isso é algo que é bem típico do alemão, que muitas vezes nós terminamos a voz

abfallen, also nach unten gehen am Ende einer Aussage, eben nicht nur in so einem einzelnen cair|ou seja|para|baixo|ir|no|final|de uma|afirmação|justamente|não|apenas|em|uma|uma|única caer|es decir|hacia|abajo|ir|al|final|de una|afirmación|precisamente|no|solo|en|tal|una|individual at the end of a statement, not just in a single tức là đi xuống vào cuối một câu nói, không chỉ trong một câu đơn lẻ, al final de una afirmación, no solo en una sola cai, ou seja, descemos no final de uma afirmação, não apenas em uma única

Satz, sondern auch, wenn wir gedanklich mit unserer Aussage am Ende sind, so wie jetzt. frase|mas|também|quando|nós|mentalmente|com|nossa|afirmação|no|final|estamos|assim|como|agora |sino|también|cuando|nosotros|mentalmente|con|nuestra|afirmación|al|final|estamos|así|como|ahora sentence, but also when we are mentally at the end of our statement, like now. mà còn khi chúng ta đã hoàn thành suy nghĩ của mình, như bây giờ. oración, sino también cuando estamos mentalmente al final de nuestra afirmación, como ahora. frase, mas também quando estamos mentalmente no final da nossa afirmação, como agora.

Während die Stimme also am Ende einer Aussage fällt, ist es anders in z.B. enquanto|a|voz|assim|no|final|de uma|afirmação|cai|é|isso|diferente|em|| trong khi|cái|giọng|vì vậy|ở|cuối|một|câu|rơi|thì|nó|khác|trong|| mientras|la|voz|así|a|final|de una|afirmación|cae|es|es|diferente|en|| while|the|voice|thus|at the|end|of a|statement|falls|is|it|different|in|| While the voice falls at the end of a statement, it is different in, for example, Trong khi giọng nói giảm xuống ở cuối một câu, thì điều này lại khác trong ví dụ như. Mientras que la voz cae al final de una afirmación, es diferente en, por ejemplo, Enquanto a voz cai no final de uma afirmação, é diferente em, por exemplo,

Nebensätzen oder wenn wir noch eine Aufzählung haben oder Ähnliches, wie ihr das vielleicht orações subordinadas|ou|quando|nós|ainda|uma|enumeração|temos|ou|semelhante|como|vocês|isso|talvez mệnh đề phụ|hoặc|khi|chúng tôi|vẫn|một|danh sách|có|hoặc|tương tự|như|các bạn|điều đó|có thể en oraciones subordinadas|o|cuando|nosotros|aún|una|enumeración|tenemos|o|cosas similares|como|ustedes|eso|quizás subordinate clauses|or|if|we|still|a|enumeration|have|or|similar things|as|you|that|maybe subordinate clauses or when we have a list or similar, as you might Các mệnh đề phụ hoặc khi chúng ta có một danh sách hoặc tương tự, như các bạn có thể. oraciones subordinadas o cuando tenemos una enumeración o algo similar, como quizás orações subordinadas ou quando ainda temos uma enumeração ou algo semelhante, como vocês talvez

auch jetzt schon bei mir hört. também|agora|já|em|mim|ouvem también|ahora|ya|en|mí|oyen also|now|already|at|me|hears already hear from me now. cũng đã nghe thấy từ tôi bây giờ. ya lo escucháis de mí ahora. já estão ouvindo de mim agora.

Aber ich gebe euch noch einmal ein Beispiel. mas|eu|dou|a vocês|mais|uma vez|um|exemplo nhưng|tôi|đưa|các bạn|thêm|một lần|một|ví dụ pero|yo|doy|a ustedes|aún|una vez|un|ejemplo but|I|give|you|again||a|example But let me give you another example. Nhưng tôi sẽ đưa cho các bạn một ví dụ nữa. Pero os daré otro ejemplo. Mas eu vou dar mais um exemplo.

"Am Samstag habe ich keine Zeit, weil ich ins Kino gehe." no|sábado|tenho|eu|nenhuma|tempo|porque|eu|para o|cinema|vou vào|thứ bảy|tôi có|tôi|không|thời gian|vì|tôi|vào|rạp chiếu phim|tôi đi el|sábado|tengo|yo|ninguna|tiempo|porque|yo|al|cine|voy on|Saturday|have|I|no|time|because|I|to the|movies|go "On Saturday, I have no time because I am going to the cinema." "Vào thứ Bảy, tôi không có thời gian, vì tôi đi xem phim." "El sábado no tengo tiempo porque voy al cine." "No sábado não tenho tempo, porque vou ao cinema."

"Am Samstag habe ich keine Zeit, weil ich ins Kino gehe." no|sábado|tenho|eu|nenhuma|tempo|porque|eu|para o|cinema|vou vào|thứ bảy|tôi có|tôi|không|thời gian|vì|tôi|vào|rạp chiếu phim|tôi đi el|sábado|tengo|yo|ninguna|tiempo|porque|yo|al|cine|voy on|Saturday|have|I|no|time|because|I|to the|cinema|go "On Saturday I have no time because I am going to the cinema." "Vào thứ Bảy, tôi không có thời gian, vì tôi đi xem phim." "El sábado no tengo tiempo porque voy al cine." "No sábado não tenho tempo, porque vou ao cinema."

Wir hören, dort, wo wir im Schriftlichen den Satz mit einem Komma abtrennen, machen nós|ouvimos|lá|onde|nós|na|escrita|a|frase|com|uma|vírgula|separar|fazemos chúng tôi|nghe|ở đó|nơi mà|chúng tôi|trong|viết|câu|câu|với|một|dấu phẩy|tách ra|làm nosotros|escuchamos|allí|donde|nosotros|en el|escrito|la|frase|con|una|coma|separar|hacemos we|hear|there|where|we|in the|written|the|sentence|with|a|comma|separate|make We hear, there, where we separate the sentence with a comma in writing, we often make Chúng ta nghe, ở nơi mà chúng ta tách câu bằng một dấu phẩy trong văn viết, thì thường Escuchamos, allí donde en la escritura separamos la oración con una coma, hacemos Ouvimos, lá onde separarmos a frase por uma vírgula na escrita, fazemos

wir oft so eine kleine Pause, die man vielleicht kaum hört, aber die Pausen sind eigentlich nós|muitas vezes|assim|uma|pequena|pausa|que|se|talvez|mal|ouve|mas|as|pausas|são|na verdade chúng tôi|thường|như vậy|một|nhỏ|nghỉ|mà|người ta|có thể|khó|nghe|nhưng|những|nghỉ|thì|thực sự nosotros|a menudo|así|una|pequeña|pausa|que|uno|quizás|apenas|escucha|pero|las|pausas|son|en realidad we|often|such|a|small|pause|which|one|perhaps|hardly|hears|but|the|pauses|are|actually such a small pause, which you might hardly hear, but the pauses are actually chúng ta có một khoảng dừng nhỏ, mà có thể bạn khó nghe thấy, nhưng những khoảng dừng đó thực ra a menudo una pequeña pausa, que quizás apenas se oye, pero las pausas son en realidad muitas vezes uma pequena pausa, que talvez mal se ouça, mas as pausas são na verdade

da und bis dahin steigt die Stimme tendenziell oder wird zumindest an dem Ton oder an diesem porque|e|até|lá|sobe|a|voz|tendencialmente|ou|fica|pelo menos|em|o|tom|ou|em|este ở đó|và|cho đến|đó|tăng lên|giọng|giọng nói|có xu hướng|hoặc|sẽ|ít nhất|ở|cái|âm|hoặc|ở|cái này allí|y|hasta|entonces|sube|la|voz|tendencialmente|o|se vuelve|al menos|en|el|tono|o|en|este there|and|until|there|rises|the|voice|tendentially|or|is|at least|in|the|tone|or|in|this there and up to that point the voice tends to rise or at least is held at that tone or at this tại đó và cho đến lúc đó, giọng nói có xu hướng tăng lên hoặc ít nhất là giữ ở âm điệu hoặc ở điểm này. ahí y hasta entonces la voz tiende a subir o al menos se mantiene en el tono o en este da e até lá a voz tende a subir ou pelo menos é mantida nesse tom ou nesse

Punkt gehalten, um dann anschließend am Ende der Aussage wieder abzufallen. ponto|mantida|para|então|posteriormente|no|final|da|afirmação|novamente|cair điểm|giữ|để|sau đó|tiếp theo|ở|cuối|cái|câu nói|lại|giảm xuống punto|mantenida|para|luego|posteriormente|al|final|de la|afirmación|de nuevo|caer point|held|to|then|subsequently|at the|end|of the|statement|again|to fall off point, only to then drop again at the end of the statement. Sau đó, vào cuối câu nói, nó lại giảm xuống. punto, para luego caer al final de la afirmación. ponto, para então cair novamente no final da afirmação.

Interessanter ist es eigentlich bei den Fragen, denn wie ihr wisst, gibt es dort verschiedene mais interessante|é|isso|na verdade|em|as|perguntas|porque|como|vocês|sabem|há|isso|lá|diferentes thú vị hơn|là|nó|thực ra|ở|những|câu hỏi|vì|như|các bạn|biết|có|nó|ở đó|khác nhau más interesante|es|eso|en realidad|en|las|preguntas|porque|como|ustedes|saben|hay|eso|allí|diferentes more interesting|is|it|actually|in|the|questions|because|as|you|know|are|there|there|different It is actually more interesting with the questions, because as you know, there are different Thực ra, điều thú vị hơn là ở những câu hỏi, vì như các bạn biết, có nhiều loại câu hỏi khác nhau. Es más interesante en realidad con las preguntas, porque como sabéis, hay diferentes Na verdade, é mais interessante nas perguntas, pois como vocês sabem, existem diferentes

Fragen, die wir stellen können. perguntas|que|nós|fazemos|podemos câu hỏi|mà|chúng tôi|đặt|có thể preguntas|que|nosotros|hacer|podemos questions|which|we|can ask|can questions that we can ask. mà chúng ta có thể đặt ra. preguntas que podemos hacer. perguntas que podemos fazer.

Es gibt sogenannte W-Fragen, die beginnen mit Fragewörtern wie "Wer, was, wie, warum, isso|há|chamadas|||que|começam|com|palavras interrogativas|como|quem|o que|como|por que có|có|gọi là|||mà|bắt đầu|với|từ hỏi|như|ai|cái gì|như thế nào|tại sao hay|hay|llamadas|||que|comienzan|con|palabras interrogativas|como|quién|qué|cómo|por qué there|are|called|||which|begin|with|question words|like|who|what|how|why There are so-called W-questions, which begin with question words like "who, what, how, why, Có những câu hỏi gọi là câu hỏi W, bắt đầu bằng các từ hỏi như "Ai, cái gì, như thế nào, tại sao, Existen las llamadas preguntas W, que comienzan con palabras interrogativas como "Quién, qué, cómo, por qué, Existem as chamadas perguntas W, que começam com palavras interrogativas como "Quem, o que, como, por que,

wozu" und so weiter, also alle mit W, und es gibt die geschlossenen Fragen oder auch para que|e|assim|por diante|portanto|todas|com|W|e|isso|há|as|fechadas|perguntas|ou|também để làm gì|và|vậy|tiếp|tức là|tất cả|với|W|và|có|có|những|đóng|câu hỏi|hoặc|cũng para qué|y|así|adelante|así que|todas|con|W|y|hay|hay|las|cerradas|preguntas|o|también for what purpose|and|so|more|therefore|all|with|W|and|it|exists|the|closed|questions|or|also for what purpose" and so on, all starting with W, and there are closed questions or also để làm gì" và vân vân, tức là tất cả đều bắt đầu bằng chữ W, và có những câu hỏi đóng hoặc còn gọi là para qué" y así sucesivamente, es decir, todas con W, y existen las preguntas cerradas o también para que" e assim por diante, ou seja, todas com W, e existem as perguntas fechadas ou também

Ja-/Nein-Fragen oder Entscheidungsfragen, d.h., wir können mit "ja" oder "nein" antworten. sim|não||||||||||||responder yes/no questions or decision questions, meaning we can answer with "yes" or "no." câu hỏi Có/Không hoặc câu hỏi quyết định, tức là, chúng ta có thể trả lời bằng "có" hoặc "không". preguntas de sí/no o preguntas de decisión, es decir, podemos responder con "sí" o "no". perguntas de sim/não ou perguntas de decisão, ou seja, podemos responder com "sim" ou "não".

Es gibt auch noch Alternativfragen, die wir mit "oder" stellen, und wir werden uns jetzt isso|há|também|ainda|perguntas alternativas|que|nós|com|ou|fazemos|e|nós|vamos|nos|agora có|có|cũng|thêm|câu hỏi lựa chọn|mà|chúng tôi|với|hoặc|đặt|và|chúng tôi|sẽ|chúng tôi|bây giờ hay|hay|también|más|preguntas alternativas|que|nosotros|con|o|hacemos|y|nosotros|vamos a|a nosotros|ahora there|are|also|still|alternative questions|which|we|with|or|ask|and|we|will|ourselves|now There are also alternative questions that we ask with "or," and we will now Cũng có những câu hỏi lựa chọn, mà chúng ta đặt bằng "hoặc", và bây giờ chúng ta sẽ También hay preguntas alternativas, que formulamos con "o", y ahora nos centraremos en eso. Existem também perguntas alternativas, que fazemos com "ou", e agora vamos nos

mit den Fragetypen beschäftigen, denn auch hier gibt es Unterschiede in der Intonation. com|os|tipos de perguntas|ocupar|pois|também|aqui|há|isso|diferenças|em|a|entonação với|các|loại câu hỏi|bận tâm|vì|cũng|ở đây|có|nó|sự khác biệt|trong|cái|ngữ điệu con|los|tipos de preguntas|ocupar|porque|también|aquí|hay|existen|diferencias|en|la|entonación with|the|question types|to deal|for|also|here|are|it|differences|in|the|intonation focus on the types of questions, because there are also differences in intonation. các loại câu hỏi, vì cũng có sự khác biệt trong ngữ điệu. ocuparnos de los tipos de preguntas, porque aquí también hay diferencias en la entonación. trabalhar com os tipos de perguntas, pois também aqui existem diferenças na entonação.

So, welchen Unterschied könnt ihr hören zwischen den folgenden beiden Fragen: então|qual|diferença|podem|vocês|ouvir|entre|as|seguintes|duas|perguntas vậy|cái nào|sự khác biệt|có thể|các bạn|nghe|giữa|các|sau|hai|câu hỏi así|qué|diferencia|pueden|ustedes|oír|entre|las|siguientes|dos|preguntas so|which|difference|can|you|hear|between|the|following|both|questions So, what difference can you hear between the following two questions: Vậy, các bạn có thể nghe thấy sự khác biệt nào giữa hai câu hỏi sau: Entonces, ¿qué diferencia pueden escuchar entre las siguientes dos preguntas: Então, que diferença vocês conseguem ouvir entre as duas perguntas a seguir:

"Was möchtest du trinken?" o que|quer|você|beber cái gì|muốn|bạn|uống qué|quieres|tú|beber what|would like|you|to drink "What would you like to drink?" "Bạn muốn uống gì?" "¿Qué te gustaría beber?" "O que você gostaria de beber?"

"Möchtest du einen Kaffee trinken?" quer|você|um|café|beber muốn|bạn|một|cà phê|uống quieres|tú|un|café|beber would like|you|a|coffee|to drink "Would you like to drink a coffee?" "Bạn có muốn uống một ly cà phê không?" "¿Te gustaría tomar un café?" "Você gostaria de beber um café?"

Ich wiederhole noch mal und blende euch den Verlauf ein: "Was möchtest du trinken?" eu|repito|ainda|vez|e|mostro|a vocês|o|histórico|para dentro|o que|queres|você|beber tôi|nhắc lại|thêm|lần|và|hiển thị|các bạn|cái|diễn biến|vào|cái gì|bạn muốn|bạn|uống yo|repito|aún|vez|y|muestro|a ustedes|el|historial|en|qué|quieres|tú|beber I|repeat|again|time|and|show|you|the|history|in|what|would like|you|to drink I will repeat it again and show you the conversation: "What would you like to drink?" Tôi sẽ lặp lại một lần nữa và hiển thị cho các bạn diễn biến: "Bạn muốn uống gì?" Repito una vez más y les muestro el historial: "¿Qué te gustaría beber?" Eu vou repetir e mostrar o histórico: "O que você gostaria de beber?"

"Möchtest du einen Kaffee trinken?" queres|você|um|café|beber bạn muốn|bạn|một|cà phê|uống quieres|tú|un|café|beber would like|you|a|coffee|to drink "Would you like to drink a coffee?" "Bạn có muốn uống một ly cà phê không?" "¿Te gustaría tomar un café?" "Você gostaria de tomar um café?"

So, wir hören, die erste Frage war eine W-Frage mit "was" und die zweite Frage war eine geschlossene então|nós|ouvimos|a|primeira|pergunta|foi|uma||pergunta|||||||foi|uma|fechada vậy|chúng tôi|nghe|câu|đầu tiên|câu hỏi|đã|một||câu hỏi|||||||đã|một|câu hỏi đóng así|nosotros|escuchamos|la|primera|pregunta|fue|una||pregunta|||||||fue|una|cerrada so|we|hear|the|first|question|was|a||question|||||||was|a|closed So, we hear that the first question was a W-question with "what" and the second question was a closed Vậy, chúng ta nghe thấy, câu hỏi đầu tiên là một câu hỏi W với "gì" và câu hỏi thứ hai là một câu hỏi đóng Así que, escuchamos, la primera pregunta fue una pregunta W con "qué" y la segunda pregunta fue una pregunta cerrada Então, ouvimos, a primeira pergunta foi uma pergunta W com "o que" e a segunda pergunta foi uma pergunta fechada

Ja- oder Nein-Frage. có|hoặc|không|câu hỏi |o||pregunta yes|or|no|question yes or no question. Câu hỏi có thể trả lời bằng Có hoặc Không. de sí o no. uma pergunta de sim ou não.

Ich kann sagen: "Ja, ich möchte einen Kaffee trinken", oder: "Nein, ich möchte keinen Kaffee eu|posso|dizer|sim|eu|quero|um|café|beber|ou|não|eu|quero|nenhum|café tôi|có thể|nói|vâng|tôi|muốn|một|cà phê|uống|hoặc|không|tôi|muốn|không|cà phê yo|puedo|decir|sí|yo|quiero|un|café|beber|o|no|yo|quiero|ningún|café I|can|say|yes|I|would like|a|coffee|to drink|or|no|||no|coffee I can say: "Yes, I would like to drink a coffee," or: "No, I do not want a coffee. Tôi có thể nói: "Có, tôi muốn uống một ly cà phê", hoặc: "Không, tôi không muốn uống cà phê Puedo decir: "Sí, quiero tomar un café", o: "No, no quiero tomar café. Eu posso dizer: "Sim, eu quero beber um café", ou: "Não, eu não quero beber café.

trinken." drink." ." " "

So, und der Unterschied im melodischen Verlauf dieser beiden unterschiedlichen Fragen ist, assim|e|a|diferença|no|melódico|percurso|dessas|duas|diferentes|perguntas|é vậy|và|sự|khác biệt|trong|giai điệu|diễn biến|của những|hai|khác nhau|câu hỏi|là así|y|la|diferencia|en el|melódico|transcurso|de estas|dos|diferentes|preguntas|es so|and|the|difference|in the|melodic|course|of these|two|different|questions|is So, the difference in the melodic progression of these two different questions is, Vậy, và sự khác biệt trong diễn biến âm điệu của hai câu hỏi khác nhau này là, Así que, y la diferencia en el desarrollo melódico de estas dos preguntas diferentes es, Assim, e a diferença no andamento melódico dessas duas perguntas diferentes é que,

dass in der Regel - Ausnahmen gibt es immer - aber in der Regel geht eine W-Frage am Ende that usually - there are always exceptions - but usually a W-question ends rằng thường thì - luôn có những trường hợp ngoại lệ - nhưng thường thì một câu hỏi W kết thúc que por lo general - siempre hay excepciones - pero por lo general una pregunta W termina geralmente - sempre há exceções - mas geralmente uma pergunta W termina

der Frage mit der Stimme nach unten und eine geschlossene Ja-/Nein-Frage geht mit der Stimme a|pergunta|com|a|voz|para|baixo|e|uma|fechada||||vai|com|a|voz cái|câu hỏi|với|cái|giọng|xuống|dưới|và|một|khép kín||||đi|với|cái|giọng la|pregunta|con|la|voz|hacia|abajo|y|una|cerrada||||va|con|la|voz the|question|with|the|voice|down|down|and|a|closed||||goes|with|the|voice with the voice going down and a closed yes/no question goes up. câu hỏi với giọng nói hạ xuống và một câu hỏi đóng có thể trả lời Có/Không thì giọng nói la pregunta con la voz hacia abajo y una pregunta cerrada de sí/no va con la voz a pergunta com a voz para baixo e uma pergunta fechada de sim/não vai com a voz

nach oben. para|cima lên|trên hacia|arriba to|up tăng lên. hacia arriba. para cima.

"Was möchtest du trinken?" o que|queres|tu|beber cái gì|bạn muốn|bạn|uống qué|quieres|tú|beber what|would like|you|to drink "What would you like to drink?" "Bạn muốn uống gì?" "¿Qué te gustaría beber?" "O que você gostaria de beber?"

"Möchtest du einen Kaffee trinken?" queres|tu|um|café|beber bạn muốn|bạn|một|cà phê|uống quieres|tú|un|café|beber would like|you|a|coffee|to drink "Would you like to have a coffee?" "Bạn có muốn uống cà phê không?" "¿Te gustaría tomar un café?" "Você gostaria de beber um café?"

Ja, bei den W-Fragen erlebe ich eigentlich die häufigsten Missverständnisse oder manchmal sim|em|as|||experimento|eu|na verdade|os|mais frequentes|mal-entendidos|ou|às vezes vâng|ở|những|||tôi trải nghiệm|tôi|thực sự|những|thường xuyên nhất|hiểu lầm|hoặc|đôi khi sí|en|las|||experimento|yo|en realidad|los|más frecuentes|malentendidos|o|a veces yes|in|the|||experience|I|actually|the|most frequent|misunderstandings|or|sometimes Yes, with the W-questions, I actually experience the most common misunderstandings or sometimes Vâng, với các câu hỏi W, tôi thực sự gặp phải những hiểu lầm thường xuyên nhất hoặc đôi khi Sí, en las preguntas W es donde realmente experimento los malentendidos más frecuentes o a veces Sim, nas perguntas W eu realmente experimento os mal-entendidos mais frequentes ou às vezes

erhalte ich sogar nicht einmal eine Reaktion, weil niemand eigentlich sich angesprochen recebo|eu|até|não|uma vez|uma|reação|porque|ninguém|na verdade|se|abordado tôi nhận được|tôi|thậm chí|không|một lần|một|phản ứng|vì|không ai|thực sự|tự|được nhắc đến recibo|yo|incluso|no|ni una|una|reacción|porque|nadie|en realidad|se|dirigido receive|I|even|not|once|a|reaction|because|no one|actually|oneself|addressed I don't even get a reaction, because no one actually feels addressed tôi thậm chí không nhận được phản ứng nào, vì không ai thực sự cảm thấy được nhắc đến ni siquiera recibo una reacción, porque nadie realmente se siente aludido eu nem recebo uma reação, porque ninguém realmente se sente

fühlt oder überhaupt merkt, dass es sich um eine Frage handelt. |ou|de fato|percebe|que|isso|se|uma||pergunta|trata feels|or|at all|notices|that|it|itself|about|a|question|is about or even notices that it is a question. hoặc thậm chí nhận ra rằng đó là một câu hỏi. o se da cuenta de que se trata de una pregunta. interpelado ou percebe que se trata de uma pergunta.

Das erlebe ich eher allerdings auf A1-, vielleicht noch auf A2-Niveau, in höheren Niveaus in isso|experimento|eu|mais|no entanto|em|A1|talvez|ainda|em|||em|níveis mais altos|níveis| I experience this more at A1- level, maybe still at A2 level, but not at higher levels. Tôi thường gặp điều này ở mức A1, có thể còn ở mức A2, ở các mức cao hơn thì Sin embargo, esto lo experimento más bien en nivel A1, tal vez aún en A2, en niveles más altos en Eu experimento isso mais no nível A1, talvez ainda no nível A2, em níveis mais altos em

der Regel nicht mehr. a|regra|não|mais cái|quy tắc|không|nữa la|regla|no|más the|rule|not|more Yes, but even when the questions are very simple, simply because one expects that you thường không còn nữa. normalmente no más. geralmente não mais.

Ja, aber auch, wenn es sehr einfache Fragen sind, einfach, weil man erwartet, dass man sim|mas|também|quando|isso|muito|simples|perguntas|são|simplesmente|porque|se|espera|que|se vâng|nhưng|cũng|khi|nó|rất|đơn giản|câu hỏi|thì|đơn giản|bởi vì|người ta|mong đợi|rằng|người ta sí|pero|también|cuando|son|muy|simples|preguntas|son|simplemente|porque|uno|espera|que|uno yes|but|also|if|it|very|simple|questions|are|simply|because|one|expects|that|one raise your voice at the end and not lower it, as is usually the case with W-questions. Vâng, nhưng ngay cả khi đó là những câu hỏi rất đơn giản, chỉ vì người ta mong đợi rằng người ta Sí, pero también, cuando son preguntas muy simples, simplemente porque se espera que uno Sim, mas também, quando são perguntas muito simples, simplesmente, porque se espera que se

mit der Stimme noch oben geht und nicht nach unten, wie es in der Regel bei W-Fragen der com|a|voz|ainda|para cima|vai|e|não|para|baixo|como|isso|em|a|regra|em||| với|cái|giọng|vẫn|lên|đi|và|không|xuống|dưới|như|nó|trong|cái|quy tắc|với|||cái con|la|voz|aún|arriba|va|y|no|hacia|abajo|como|es|en|la|regla|en||| with|the|voice|still|up|goes|and|not|to|down|as|it|in|the|rule|for|||the with the voice still goes up and not down, as is usually the case with W-questions nâng giọng lên và không hạ xuống, như thường thấy trong các câu hỏi W. suba la voz al final y no la baje, como suele ser el caso con las preguntas W. eleve a voz e não a baixe, como geralmente é o caso com perguntas W.

Fall ist. caso|é trường hợp|thì caso|es fall|is Case is. đúng là như vậy. . .

Hören wir uns jetzt das Beispiel an, wenn es um eine Frage mit einer Alternative geht: ouvir|nós|a nós mesmos|agora|o|exemplo|para|quando|isso|uma||pergunta|com|uma|alternativa|vai nghe|chúng ta|cho chúng ta|bây giờ|cái|ví dụ|nghe|khi|nó|về|một|câu hỏi|với|một|sự lựa chọn|đi escuchar|nosotros|nos|ahora|el|ejemplo|a|cuando|se|trata de|una|pregunta|con|una|alternativa|va hear|us|us|now|the|example|to|when|it|about|a|question|with|one|alternative|goes Now let's listen to the example when it comes to a question with an alternative: Hãy cùng nghe ví dụ khi có một câu hỏi với một lựa chọn: Escuchemos ahora el ejemplo cuando se trata de una pregunta con una alternativa: Vamos ouvir agora o exemplo quando se trata de uma pergunta com uma alternativa:

"Möchtest du lieber Kaffee oder Tee?" você gostaria|você|mais|café|ou|chá bạn muốn|bạn|hơn|cà phê|hoặc|trà quieres|tú|preferiblemente|café|o|té would like|you|rather|coffee|or|tea "Would you prefer coffee or tea?" "Bạn muốn uống cà phê hay trà hơn?" "¿Prefieres café o té?" "Você prefere café ou chá?"

"Möchtest du lieber Kaffee oder Tee?" você gostaria|você|mais|café|ou|chá bạn muốn|bạn|hơn|cà phê|hoặc|trà quieres|tú|preferiblemente|café|o|té would like|you|rather|coffee|or|tea "Would you prefer coffee or tea?" "Bạn muốn uống cà phê hay trà hơn?" "¿Prefieres café o té?" "Você prefere café ou chá?"

Wir sehen, auch hier geht es nicht darum, mit "ja" oder "nein" zu antworten, es ist nós|vemos|também|aqui|vai|isso|não|sobre|com|sim|ou|não|para|responder|isso|é chúng tôi|thấy|cũng|ở đây|đi|nó|không|về điều đó|với|có|hoặc|không|để|trả lời|nó|là nosotros|vemos|también|aquí|va|se|no|trata|con|sí|o|no|a|responder|es| we|see|also|here|goes|it|not|about that|with|yes|or|no|to|to answer|it|is We see that here, too, it is not about answering with "yes" or "no"; it is Chúng ta thấy, ở đây cũng không phải là để trả lời bằng "có" hoặc "không", mà là Vemos que aquí tampoco se trata de responder con "sí" o "no", es Podemos ver que aqui também não se trata de responder com "sim" ou "não", é

aber auch keine wirklich offene Frage, da wir eigentlich nur zwei Antwortmöglichkeiten mas|também|nenhuma|realmente|aberta|pergunta|que|nós|na verdade|apenas|duas|opções de resposta nhưng|cũng|không|thực sự|mở|câu hỏi|vì|chúng tôi|thực ra|chỉ|hai|lựa chọn trả lời pero|también|ninguna|realmente|abierta|pregunta|ya que|nosotros|en realidad|solo|dos|opciones de respuesta but|also|no|really|open|question|since|we|actually|only|two|answer options but it is also not a truly open question, as we actually only have two answer options. nhưng cũng không phải là một câu hỏi thực sự mở, vì chúng ta chỉ có hai lựa chọn trả lời. pero tampoco es una pregunta realmente abierta, ya que en realidad solo tenemos dos opciones de respuesta. mas também não é uma pergunta realmente aberta, já que na verdade temos apenas duas opções de resposta.

haben, nämlich "Kaffee" oder "Tee". temos|ou seja|café|ou|chá có|tức là|cà phê|hoặc|trà tenemos|es decir|café|o|té to have|namely|coffee|or|tea have, namely "coffee" or "tea." đó là "Cà phê" hoặc "Trà". es decir, "Café" o "Té". ou seja, "Café" ou "Chá".

Vielleicht noch "Nichts, danke." oder "Ich hätte lieber ein Wasser." talvez|ainda|nada|obrigado|ou|eu|teria|preferiria|uma|água có thể|thêm|không gì|cảm ơn|hoặc|tôi|sẽ có|thích hơn|một|nước quizás|aún|nada|gracias|o|yo|tendría|preferiría|un|agua maybe|still|nothing|thank you|or|I|would have|rather|a|water Maybe "Nothing, thank you." or "I would prefer a water." Có thể thêm "Không, cảm ơn." hoặc "Tôi muốn một ly nước hơn." Quizás también "Nada, gracias." o "Preferiría un agua." Talvez ainda "Nada, obrigado." ou "Eu preferiria uma água."

Aber eigentlich ist die Erwartung ja, dass wir uns zwischen zwei Alternativen entscheiden. mas|na verdade|é|a|expectativa|sim|que|nós|nos|entre|duas|alternativas|decidimos nhưng|thực ra|là|cái|kỳ vọng|đúng|rằng|chúng tôi|chúng tôi|giữa|hai|lựa chọn|quyết định pero|en realidad|es|la|expectativa|sí|que|nosotros|nos|entre|dos|alternativas|decidamos but|actually|is|the|expectation|indeed|that|we|ourselves|between|two|alternatives|to decide But actually, the expectation is that we decide between two alternatives. Nhưng thực ra, mong đợi là chúng ta sẽ chọn giữa hai lựa chọn. Pero en realidad la expectativa es que nos decidamos entre dos alternativas. Mas na verdade a expectativa é que nos decidamos entre duas alternativas.

Und in diesem Fall geht es, sobald um die Alternative, einmal nach oben und am Ende e|em|este|caso|vai|isso|assim que|sobre|a|alternativa|uma vez|para|cima|e|no|final và|trong|trường hợp này||đi|nó|ngay khi|về|cái|sự lựa chọn|một lần|lên|trên|và|ở|cuối y|en|este|caso|va|se|tan pronto como|se trata de|la|alternativa|una vez|hacia|arriba|y|al|final and|in|this|case|goes|it|as soon as|about|the|alternative|once|to|up|and|at the|end And in this case, it is about the alternative, once up and at the end Và trong trường hợp này, khi nói về sự lựa chọn, một lần nữa lên trên và cuối cùng Y en este caso se trata, una vez más de la alternativa, una vez hacia arriba y al final E neste caso, trata-se, assim que da alternativa, uma vez para cima e no final

der Frage wieder nach unten. da|pergunta|novamente|para|baixo cái|câu hỏi|lại|xuống|dưới de la|pregunta|de nuevo|hacia|abajo the|question|again|to|down back down again. câu hỏi lại xuống dưới. de la pregunta de nuevo hacia abajo. da pergunta novamente para baixo.

Zu guter Letzt beschäftigen wir uns noch einmal mit einem kleinen besondereren Fall. para|bom|final|ocupamos|nós|nos|ainda|mais|com|um|pequeno|especial|caso đến|tốt|cuối cùng|bận rộn|chúng tôi|chúng tôi|thêm|một lần|với|một|nhỏ|đặc biệt hơn|trường hợp a|buen|final|ocupamos|nosotros|nos|aún|una vez|con|un|pequeño|más especial|caso to|good|last|occupy|we|ourselves|again|once|with|a|small|special|case Lastly, we will deal with a slightly special case once again. Cuối cùng, chúng ta sẽ xem xét một trường hợp đặc biệt nhỏ. Por último, nos ocupamos una vez más de un caso un poco más especial. Por último, vamos nos debruçar mais uma vez sobre um caso um pouco mais especial.

Wie ich ja vorhin gesagt habe, gibt es bei W-Fragen oder generell bei Fragen auch Ausnahmen. como|eu|já|antes|dito|tenho|há|isso|em||perguntas|||||também|exceções như|tôi|thì|trước đó|đã nói|tôi có|có|nó|trong||câu hỏi|||||cũng|ngoại lệ como|yo|ya|antes|dicho|he|hay|se|en||preguntas|||||también|excepciones how|I|indeed|earlier|said|have|are|there|in||questions|||||also|exceptions As I mentioned earlier, there are exceptions with W-questions or generally with questions. Như tôi đã nói trước đó, có những trường hợp ngoại lệ đối với các câu hỏi W hoặc nói chung là các câu hỏi. Como mencioné antes, hay excepciones en las preguntas W o, en general, en las preguntas. Como eu disse antes, existem exceções em perguntas W ou, de forma geral, em perguntas.

Eine davon möchte ich euch jetzt gerne mal vorstellen. uma|disso|quero|eu|a vocês|agora|com prazer|uma vez|apresentar một|cái đó|muốn|tôi|các bạn|bây giờ|vui lòng|một lần|giới thiệu una|de ellas|quiero|yo|a ustedes|ahora|con gusto|alguna vez|presentar one|of them|would like|I|you|now|gladly|once|to introduce I would like to introduce one of them to you now. Một trong số đó tôi muốn giới thiệu với các bạn ngay bây giờ. Una de ellas me gustaría presentarles ahora. Uma delas eu gostaria de apresentar a vocês agora.

Das ist immer dann der Fall, wenn wir nicht nur eine Frage im Prinzip stellen, sondern isso|é|sempre|então|o|caso|quando|nós|não|apenas|uma|pergunta|em|princípio|fazemos|mas điều đó|là|luôn|khi đó|cái|trường hợp|khi|chúng tôi|không|chỉ|một|câu hỏi|trong|nguyên tắc|đặt|mà eso|es es|siempre|entonces|el|caso|cuando|nosotros|no|solo|una|pregunta|en el|principio|hacemos|sino this|is|always|then|the|case|when|we|not|only|one|question|in the|principle|ask|but rather This is always the case when we are not just asking one question in principle, but Điều này luôn xảy ra khi chúng ta không chỉ đặt một câu hỏi về nguyên tắc, mà còn Esto ocurre siempre que no solo hacemos una pregunta en principio, sino Isso acontece sempre que não fazemos apenas uma pergunta em princípio, mas

mehrere Fragen hintereinander, oder wenn wir die Frage eigentlich wiederholen. várias|perguntas|em sequência|ou|quando|nós|a|pergunta|na verdade|repetimos nhiều|câu hỏi|liên tiếp|hoặc|khi|chúng tôi|câu|câu hỏi|thực sự|lặp lại varias|preguntas|una tras otra|o|cuando|nosotros|la|pregunta|en realidad|repetimos several|questions|consecutively|or|if|we|the|question|actually|to repeat multiple questions in succession, or when we are actually repeating the question. nhiều câu hỏi liên tiếp, hoặc khi chúng ta thực sự lặp lại câu hỏi. varias preguntas seguidas, o cuando en realidad repetimos la pregunta. várias perguntas em sequência, ou quando na verdade repetimos a pergunta.

Stellt euch vor, wir hätten vielleicht mehr als einen Gast zu Hause und wir wollen jedem imaginem|a vocês|diante|nós|teríamos|talvez|mais|do que|um|hóspede|em|casa|e|nós|queremos|a cada um hãy tưởng tượng|các bạn|trước|chúng tôi|có thể có|có thể|nhiều hơn|hơn|một|khách|đến|nhà|và|chúng tôi|muốn|mỗi người imaginen|a ustedes|imaginen|nosotros|tuviéramos|quizás|más|de|un|huésped|en|casa|y|nosotros|queremos|a cada uno imagine|yourselves|for|we|would have|maybe|more|than|one|guest|at|home|and|we|want|each Imagine we might have more than one guest at home and we want to offer everyone Hãy tưởng tượng rằng chúng ta có thể có nhiều hơn một vị khách ở nhà và chúng ta muốn hỏi từng người. Imagínense que tal vez tuviéramos más de un invitado en casa y queremos a cada uno Imaginem que talvez tivéssemos mais de um convidado em casa e quiséssemos a cada um

etwas zu trinken anbieten. algo|para|beber|oferecer một cái gì đó|để|uống|mời algo|a|beber|ofrecer something|to|to drink|to offer something to drink. mời uống một cái gì đó. ofrecer algo de beber. oferecer algo para beber.

In der Regel würden wir dann so was fragen wie: "Was möchtet ihr trinken?" em|a|regra|nós faríamos|nós|então|assim|algo|perguntar|como|o que|vocês gostariam|vocês|beber trong|quy tắc|quy tắc|sẽ|chúng tôi|sau đó|như vậy|cái gì|hỏi|như|cái gì|muốn|các bạn|uống en|la|regla|condicional de 'werden'|nosotros|entonces|algo|qué|preguntar|como|qué|quieres|ustedes|beber in|the|rule|would|we|then|such|what|to ask|like|what|would like|you (plural)|to drink Usually, we would then ask something like: "What would you like to drink?" Thông thường, chúng tôi sẽ hỏi như thế này: "Các bạn muốn uống gì?" Por lo general, entonces preguntaríamos algo como: "¿Qué quieren beber?" Normalmente, nós perguntaríamos algo como: "O que vocês gostariam de beber?"

Aber stellen wir uns vor, wir fragen die Personen hintereinander. mas|colocamos|nós|nos|diante|nós|perguntamos|as|pessoas|uma após a outra nhưng|đặt|chúng tôi|chúng tôi|tưởng tượng|chúng tôi|hỏi|những|người|lần lượt pero|ponemos|nosotros|nos|imaginamos|nosotros|preguntamos|las|personas|una tras otra but|put|we|us|forward|we|ask|the|people|in succession But let's imagine we ask the people one after the other. Nhưng hãy tưởng tượng rằng chúng ta hỏi những người đó lần lượt. Pero imaginemos que preguntamos a las personas una tras otra. Mas vamos imaginar que perguntamos às pessoas uma após a outra.

Ich frage meinen ersten Gast: "Was möchtest du trinken?" eu|pergunto|meu|primeiro|convidado|o que|você gostaria|você|beber tôi|hỏi|vị|đầu tiên|khách|cái gì|muốn|bạn|uống yo|pregunto|mi|primer|invitado|qué|quieres|tú|beber I|ask|my|first|guest|what|would like|you|to drink I ask my first guest: "What would you like to drink?" Tôi hỏi vị khách đầu tiên của mình: "Bạn muốn uống gì?" Le pregunto a mi primer invitado: "¿Qué te gustaría beber?" Eu pergunto ao meu primeiro convidado: "O que você gostaria de beber?"

So, ich frage den zweiten Gast: "Und was möchtest du trinken?" então|eu|pergunto|o|segundo|convidado|e|o que|você gostaria|tu|beber vậy|tôi|hỏi|cái|thứ hai|khách|và|cái gì|muốn|bạn|uống así|yo|pregunto|al|segundo|invitado|y|qué|quieres|tú|beber so|I|ask|the|second|guest|and|what|would like|you|to drink So, I ask the second guest: "And what would you like to drink?" Vậy, tôi hỏi vị khách thứ hai: "Và bạn muốn uống gì?" Entonces, le pregunto al segundo invitado: "¿Y qué te gustaría beber?" Então, eu pergunto ao segundo convidado: "E o que você gostaria de beber?"

Also, hier hört ihr, dass der Verlauf in die ganz andere Richtung geht, nämlich am então|aqui|ouve|vocês|que|o|curso|em|a|muito|diferente|direção|vai|ou seja|no vậy thì|ở đây|nghe|các bạn|rằng|cái|diễn biến|vào|cái|hoàn toàn|khác|hướng|đi|tức là|ở así que|aquí|escuchan|ustedes|que|el|desarrollo|en|la|muy|diferente|dirección|va|es decir|a la so|here|hear|you|that|the|course|in|the|completely|other|direction|goes|namely|in the So, here you hear that the course is going in a completely different direction, namely up Vì vậy, ở đây bạn nghe thấy rằng diễn biến đi theo một hướng hoàn toàn khác, tức là ở Así que, aquí escuchan que el curso va en una dirección completamente diferente, es decir, Então, aqui vocês ouvem que o curso vai em uma direção completamente diferente, ou seja,

Ende nach oben. cuối|lên|trên final|hacia|arriba end|to|up at the end. cuối lên trên. hacia arriba al final. no final para cima.

Das liegt daran, dass wir die Frage schon einmal gestellt haben und der Fokus nicht This is because we have already asked the question once and the focus is no longer Điều này là do chúng tôi đã đặt câu hỏi đó một lần rồi và trọng tâm không Eso se debe a que ya hemos hecho la pregunta antes y el enfoque no Isso se deve ao fato de que já fizemos a pergunta antes e o foco não

mehr auf der Frage im Allgemeinen liegt, sondern in diesem Fall liegt der Fokus auf der Person, mais|sobre|a|pergunta|na|geral|está|mas|neste|este|caso||o|foco|em|a|pessoa nhiều hơn|vào|cái|câu hỏi|trong|tổng quát|nằm|mà|trong|trường hợp này||nằm|cái|trọng tâm|vào|cái|người más|en|la|pregunta|en el|general|se encuentra|sino|en|este|caso|se encuentra|el|enfoque|en|la|persona more|on|the|question|in the|general|lies|but|in|this|case|lies|the|focus|on|the|person on the question in general, but in this case, the focus is on the person, không phải là câu hỏi chung chung, mà trong trường hợp này, trọng tâm nằm ở người, más en la pregunta en general, sino que en este caso el enfoque está en la persona, mais na questão em geral, mas neste caso o foco está na pessoa,

nämlich auf der anderen Person. ou seja|sobre|a|outra|pessoa tức là|vào|cái|khác|người es decir|en|la|otra|persona namely|on|the|other|person namely on the other person. cụ thể là ở người kia. es decir, en la otra persona. ou seja, na outra pessoa.

Ich habe den einen Gast gefragt und jetzt möchte ich wissen, was du, der andere Gast eu|tenho|o|um|convidado|perguntei|e|agora|quero|eu|saber|o que|você|o|outro|convidado tôi|đã|cái|một|khách|hỏi|và|bây giờ|muốn|tôi|biết|cái gì|bạn|cái|khác|khách yo|he|al|un|invitado|preguntado|y|ahora|quiero|yo|saber|qué|tú|el|otro|invitado I|have|the|one|guest|asked|and|now|want|I|to know|what|you|the|other|guest I asked one guest and now I want to know what you, the other guest Tôi đã hỏi một vị khách và bây giờ tôi muốn biết, bạn, vị khách còn lại, He preguntado a un invitado y ahora quiero saber qué quieres tú, el otro invitado, Eu perguntei a um convidado e agora quero saber o que você, o outro convidado

trinken möchte. beber|quer uống|muốn beber|quiero to drink|would like would like to drink. muốn uống gì. beber. gostaria de beber.

So, dann haben wir jetzt soweit das Wichtigste kennengelernt und um das zu überprüfen oder então|então|temos|nós|agora|até aqui|o|mais importante|aprendido|e|para|isso|a|verificar|ou vậy|thì|chúng tôi đã|chúng tôi|bây giờ|đến mức|cái|quan trọng nhất|đã làm quen|và|để|cái|để|kiểm tra|hoặc así|entonces|hemos|nosotros|ahora|hasta ahora|lo|más importante|aprendido|y|para|eso|a|verificar|o so|then|have|we|now|so far|the|most important|gotten to know|and|to|this|to|check|or So, we have now learned the most important things and to check that or Vậy thì, bây giờ chúng ta đã làm quen với những điều quan trọng nhất và để kiểm tra hoặc Entonces, ahora hemos conocido lo más importante y para verificar eso o Então, agora conhecemos o mais importante e para verificar isso ou

noch einmal zu vertiefen und zu wiederholen, werde ich euch jetzt einen Beispieldialog mais|uma vez|a|aprofundar|e|a|repetir|vou|eu|a vocês|agora|um|diálogo exemplo lại|một lần|để|làm sâu sắc|và|để|ôn lại|tôi sẽ|tôi|các bạn|bây giờ|một|cuộc đối thoại mẫu otra|vez|a|profundizar|y|a|repetir|voy a|yo|a ustedes|ahora|un|diálogo de ejemplo again|one time|to|deepen|and|to|repeat|will|I|you|now|a|example dialogue to deepen and repeat it once more, I will now give you an example dialogue. làm sâu sắc thêm và lặp lại, tôi sẽ đọc cho các bạn một đoạn hội thoại mẫu profundizar y repetirlo una vez más, les voy a leer un diálogo de ejemplo aprofundar e repetir, vou ler para vocês um diálogo de exemplo

vorlesen und blende euch dazu den Text ein und auch wieder diesen melodischen Verlauf, ler em voz alta|e|mostro|a vocês|para isso|o|texto|aparece|e|também|novamente|esse|melódico|andamento đọc|và|tôi hiển thị|các bạn|cho điều đó|cái|văn bản|vào|và|cũng|lại|cái|giai điệu|diễn biến leeré|y|muestro|a ustedes|para eso|el|texto|en|y|también|de nuevo|este|melódico|curso read aloud|and|display|you|for that|the|text|in|and|also|again|this|melodic|course I will read aloud and display the text for you, along with this melodic progression, và hiển thị cho các bạn văn bản cùng với cả diễn biến âm điệu, y les mostraré el texto y también de nuevo este desarrollo melódico, e vou mostrar o texto para vocês, assim como o mesmo andamento melódico,

sodass ihr das besser nachvollziehen könnt. de modo que|vocês|isso|melhor|entender|podem để|các bạn|cái|tốt hơn|hiểu|các bạn có thể para que|ustedes|eso|mejor|entender|pueden so that|you (plural)|this|better|to understand|can so that you can better understand it. để các bạn có thể dễ dàng theo dõi hơn. para que puedan seguirlo mejor. para que vocês possam entender melhor.

So, natürlich sollt ihr das Ganze auch mal selbst ausprobieren. então|claro|devem|vocês|isso|tudo|também|uma vez|vocês mesmos|experimentar así|naturalmente|deben|ustedes|eso|todo|también|alguna vez|ustedes mismos|probar |||||||||try out So, of course, you should also try it out yourself. Vì vậy, tất nhiên các bạn cũng nên tự mình thử nghiệm điều này. Así que, por supuesto, deberíais probarlo vosotros mismos. Então, claro que vocês também devem tentar isso por conta própria.

Dafür werde ich euch jetzt wieder einen Dialog einblenden, immer eine kleine Pause lassen, para isso|vou|eu|vocês|agora|novamente|um|diálogo|exibir|sempre|uma|pequena|pausa|deixar para eso|voy a|yo|a ustedes|ahora|de nuevo|un|diálogo|mostrar|siempre|una|pequeña|pausa|dejar For that, I will now display a dialogue for you again, always leaving a little pause, Để làm điều đó, tôi sẽ lại hiển thị cho các bạn một đoạn hội thoại, luôn để lại một khoảng dừng nhỏ, Para eso, ahora os mostraré un diálogo de nuevo, dejando siempre una pequeña pausa, Para isso, vou mostrar novamente um diálogo, sempre deixando uma pequena pausa,

sodass ihr es ausprobieren könnt, und dann werde ich den Satz oder die Frage nachsprechen para que|vocês|isso|experimentar|podem|e|então|vou|eu|a|frase|ou|a|pergunta|repetir para que|ustedes|eso|probar|pueden|y|entonces|voy a|yo|la|frase|o|la|pregunta|repetir so that you can try it out, and then I will repeat the sentence or the question. để các bạn có thể thử nghiệm, và sau đó tôi sẽ lặp lại câu hoặc câu hỏi đó para que podáis probarlo, y luego repetiré la frase o la pregunta para que vocês possam tentar, e então eu vou repetir a frase ou a pergunta

und ihr könnt das damit vergleichen. e|vocês|podem|isso|com isso|comparar y|ustedes|pueden|eso|con eso|comparar and you can compare it with that. và các bạn có thể so sánh với nó. y podréis compararlo. e vocês podem comparar.

Und wenn es dann so ähnlich klingt, dann seid ihr auf einem guten e|se|isso|então|tão|semelhante|soa|então|estais|vocês|em|um|bom và|nếu|nó|thì|như vậy|tương tự|nghe|thì|các bạn là|các bạn|trên|một|tốt y|si|eso|entonces|tan|similar|suena|entonces|sois|ustedes|en|un|buen and|if|it|then|so|similar|sounds|then|are|you|on|a|good And if it sounds similar, then you are on a good Và nếu nó nghe giống như vậy, thì các bạn đang đi đúng Y si suena algo similar, entonces están en un buen E se então soar de forma semelhante, vocês estão no caminho certo.

Weg. caminho con đường camino way path. đường. camino. .

Was mich jetzt noch interessieren würde, ist, wie eure eigene Muttersprache eigentlich o que|me|agora|ainda|interessa|gostaria|é|como|sua|própria|língua materna|na verdade cái gì|tôi|bây giờ|còn|quan tâm|sẽ|là|như thế nào|ngôn ngữ của các bạn|riêng|tiếng mẹ đẻ|thực sự lo que|me|ahora|aún|interesa|gustaría|es|cómo|su lengua|propia|lengua materna|en realidad what|me|now|still|to interest|would|is|how|your|own|mother tongue|actually What I would still be interested in is how your own mother tongue actually Điều tôi còn muốn biết là, ngôn ngữ mẹ đẻ của các bạn thực sự Lo que me gustaría saber ahora es, ¿cómo suena en realidad O que eu gostaria de saber agora é como a sua própria língua materna realmente

für euch klingt. para|vocês|soa cho|các bạn|nghe para|ustedes|suena for|you|sounds sounds to you. nghe như thế nào. su propio idioma materno? soa para vocês.

Würdet ihr sagen, das ist eine sehr melodische Sprache oder eher relativ monoton? vocês fariam|vocês|dizer|isso|é|uma|muito|melódica|língua|ou|mais|relativamente|monótona các bạn sẽ|các bạn|nói|điều đó|là|một|rất|giai điệu|ngôn ngữ|hoặc|hơn|tương đối|đơn điệu ustedes dirían|ustedes|decir|eso|es es|un|muy|melódica|idioma|o|más bien|relativamente|monótono would|you|say|this|is|a|very|melodic|language|or|rather|relatively|monotonous Would you say that this is a very melodic language or rather relatively monotonous? Các bạn có nói rằng đây là một ngôn ngữ rất có giai điệu hay là tương đối đơn điệu? ¿Diríais que es un idioma muy melódico o más bien relativamente monótono? Vocês diriam que é uma língua muito melódica ou mais bem relativamente monótona?

Was denkt ihr? o que|pensa|vocês gì|nghĩ|các bạn qué|piensan|ustedes what|think|you (plural) What do you think? Các bạn nghĩ sao? ¿Qué pensáis? O que vocês acham?

Und vor allen Dingen, was denkt ihr über die deutsche Sprache? e|diante de|todos|aspectos|o que|pensa|vocês|sobre|a|alemã|língua và|trước|tất cả|điều|gì|nghĩ|các bạn|về|ngôn ngữ|tiếng Đức| y|ante|todos|aspectos|qué|piensan|ustedes|sobre|el|alemán|idioma and|before|all|things|what|think|you|about|the|German|language And above all, what do you think about the German language? Và trên hết, các bạn nghĩ gì về tiếng Đức? Y sobre todo, ¿qué pensáis del idioma alemán? E acima de tudo, o que vocês pensam sobre a língua alemã?

Ich hoffe, ich konnte euch zeigen, dass Deutsch nicht ganz so monoton ist, wie es oft den eu|espero|eu|consegui|a vocês|mostrar|que|o alemão|não|totalmente|tão|monótono|é|como|isso|frequentemente|a tôi|hy vọng|tôi|có thể|các bạn|cho thấy|rằng|tiếng Đức|không|hoàn toàn|như|đơn điệu|là|như|nó|thường|cái yo|espero|yo|pude|a ustedes|mostrar|que|alemán|no|del todo|tan|monótono|es es|como|eso|a menudo|el I|hope|I|could|you|show|that|German|not|quite|so|monotonous|is|as|it|often|the I hope I could show you that German is not as monotonous as it often has the reputation of being, Tôi hy vọng tôi đã có thể cho các bạn thấy rằng tiếng Đức không hoàn toàn đơn điệu như thường được cho là. Espero haber podido mostraros que el alemán no es tan monótono como a menudo se piensa. Espero ter conseguido mostrar a vocês que o alemão não é tão monótono quanto muitas vezes se pensa.

Ruf hat, und vielleicht denkt ihr, es klingt sogar ein wenig schön und klangvoll. chamada|ele tem|e|talvez|ele pensa|vocês|isso|soa|até|um|pouco|bonito|e|sonoro tiếng gọi|có|và|có thể|nghĩ|các bạn|nó|nghe|thậm chí|một|chút|đẹp|và|vang vọng fama|tiene|y|quizás|pensáis|vosotros|eso|suena|incluso|un|poco|bonito|y|sonoro reputation|has|and|maybe|think|you|it|sounds|even|a|little|beautiful|and|melodious and maybe you think it even sounds a little beautiful and melodious. Có tiếng gọi, và có thể các bạn nghĩ rằng, nó nghe có vẻ đẹp và du dương. Tiene un sonido, y tal vez piensen que suena incluso un poco bonito y melodioso. Tem uma reputação, e talvez vocês pensem que soa até um pouco bonito e sonoro.

So, ich schicke euch fröhliche Grüße und bis bald! então|eu|envio|a vocês|alegres|saudações|e|até|breve vậy|tôi|gửi|các bạn|vui vẻ|lời chào|và|đến|sớm así|yo|envío|a vosotros|alegres|saludos|y|hasta|pronto so|I|send|you|cheerful|greetings|and|until|soon So, I send you cheerful greetings and see you soon! Vậy, tôi gửi đến các bạn những lời chào vui vẻ và hẹn gặp lại sớm! Así que, les envío saludos alegres y ¡hasta pronto! Então, envio a vocês saudações alegres e até breve!

SENT_CWT:AaQn3dSF=4.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.4 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.04 en:AaQn3dSF vi:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS pt:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=64 err=0.00%) translation(all=126 err=0.00%) cwt(all=1288 err=7.38%)