Der Islamreport | DokThema | Doku | BR (1)
the|Islam report|documentary theme|docu|Bavarian Broadcasting
Le rapport sur l'islam | DokThema | Docu | BR (1)
The Islam Report | DokThema | Doku | BR (1)
O Relatório do Islão | DokThema | Doku | BR (1)
The Islam Report | DokThema | Doku | BR (1)
The Islam Report | DocTopic | Documentary | BR (1)
UNTERTITEL: Hessischer Rundfunk
subtitle|Hesse's|broadcasting
SUBTITLE: Hessian Broadcasting
Deutschland ist ein Einwanderungsland:
Germany|is|a|immigration country
Germany is an immigration country:
Menschen aus unterschiedlichen Kulturen,
people|from|different|cultures
People from different cultures,
verschiedene Religionen.
different|religions
various religions.
Bis 2001 war der Islam nur eine davon.
until|was|the|Islam|only|one|of them
Until 2001, Islam was just one of them.
Das war für mich noch heile Welt, davor.
that|was|for|me|still|intact|world|before
That was still a perfect world for me, before.
Danach wurde es dunkel.
after|became|it|dark
After that, it became dark.
Mehr als 3000 Menschen starben.
more|than|people|died
More than 3000 people died.
Der 11. September 2001 war die Zeitenwende.
the|September|was|the|turning point
||||zmiana epoki
September 11, 2001 was the turning point.
In Deutschland wurden die Muslime auf einmal misstrauisch angeschaut.
in|Germany|were|the|Muslims|at|once|suspiciously|looked at
In Germany, Muslims were suddenly viewed with suspicion.
Jetzt beginnt die Hetzjagd auf uns Muslime.
now|begins|the|hunt|on|us|Muslims
Now the witch hunt against us Muslims begins.
Sommer 2016. Anschläge in Deutschland.
summer|attacks|in|Germany
Summer 2016. Attacks in Germany.
Und immer wieder berufen sich die Terroristen auf Allah.
and|always|again|refer|themselves|the|terrorists|to|Allah
And time and again, the terrorists invoke Allah.
Es ist ein Fakt: Die Gewalt hat mit dem Islam zu tun.
it|is|a|fact|the|violence|has|with|the|Islam|to|to do
It is a fact: The violence is related to Islam.
Eine Religion als Gewaltproblem?
a|religion|as|violence problem
A religion as a violence problem?
In Deutschland leben 3,8 bis 4,3 Millionen Muslime.
in|Germany|live|to|million|Muslims
In Germany, there are 3.8 to 4.3 million Muslims.
Hinzu kamen in den vergangenen 15 Monaten
additionally|came|in|the|past|months
In the past 15 months,
mehr als eine Million muslimischer Flüchtlinge.
more|than|a|million|Muslim|refugees
more than one million Muslim refugees have arrived.
Wie sieht der Islam in Deutschland aus?
how|looks|the|Islam|in|Germany|out
What does Islam look like in Germany?
Nach den Terror-Attacken ist die Angst in Deutschland gewachsen.
after|the|||is|the|fear|in|Germany|grown
After the terrorist attacks, fear has grown in Germany.
Hat das doch mit dem Islam zu tun?
has|this|indeed|with|the|Islam|to|to do
Does this have to do with Islam?
Ist der Islam eine Terror-Religion?
is|the|Islam|a||
Is Islam a religion of terror?
18\. Juli 2016:
July
July 18, 2016:
Ein Attentäter greift Fahrgäste in einem Regionalzug bei Würzburg an.
a|attacker|attacks|passengers|in|a|regional train|near|Würzburg|to
|||pasażerów||||||
An attacker assaults passengers on a regional train near Würzburg.
Nur sechs Tage später sprengt sich ein anderer in Ansbach in die Luft.
only|six|days|later|blows up|himself|a|another|in|Ansbach|to|the|air
|||||||||Ansbach|||
Only six days later, another one blows himself up in Ansbach.
Beide waren Flüchtlinge.
both|were|refugees
Both were refugees.
Ist die Angst vor dem Islam also berechtigt?
is|the|fear|of|the|Islam|therefore|justified
|||||||uzasadniona
Is the fear of Islam therefore justified?
"Nein", sagen Sicherheitsbehörden.
no|say|security authorities
"No," say security authorities.
Sie warnen vor einer Dämonisierung muslimischer Flüchtlinge.
they|warn|of|a|demonization|of Muslim|refugees
They warn against the demonization of Muslim refugees.
So sieht es die Mehrheit der Deutschen:
so|sees|it|the|majority|of the|Germans
This is how the majority of Germans see it:
In einer repräsentativen Umfrage für unseren Film sagen nur elf Prozent,
in|a|representative|survey|for|our|film|say|only|eleven|percent
In a representative survey for our film, only eleven percent say,
dass sie glauben, Gewalt sei im Islam generell angelegt.
that|they|believe|violence|is|in the|Islam|generally|inherent
that they believe violence is generally inherent in Islam.
83 Prozent glauben,
percent|believe
83 percent believe,
hier werde eine friedliche Religion von Extremisten missbraucht.
here|is|a|peaceful|religion|by|extremists|abused
that a peaceful religion is being abused by extremists.
Aber es gibt die Gewaltpassagen im Koran.
but|it|there are|the|violence passages|in the|Quran
But there are the violent passages in the Quran.
Auch muslimische Wissenschaftler finden:
also|Muslim|scientists|find
Muslim scholars also find:
Diese Stellen lassen sich nutzen, um Menschen zur Gewalt zu verführen.
these|passages|let|themselves|use|to|people|to the|violence|to|to seduce
These passages can be used to incite people to violence.
Wir haben ein Problem mit dem Islam.
we|have|a|problem|with|the|Islam
We have a problem with Islam.
Das ist ein Fakt. Das ist eine Tatsache.
this|is|a|fact|this|is|a|fact
That is a fact. That is a truth.
Schauen Sie mal in der Welt, was zurzeit passiert!
look|you|once|in|the|world|what|currently|happens
Look at what is happening in the world right now!
Würzburg, Nizza: Das sind Muslime.
Würzburg|Nice|these|are|Muslims
Würzburg, Nice: These are Muslims.
Wenn sie Gewalttaten begehen,
if|they|violent acts|commit
||przestępstwa przemocy|
When they commit acts of violence,
bezeugen sie ihre Glaubenszugehörigkeit
testify|they|their|religious affiliation
they testify to their faith.
durch den "Takbir", also: "Gott ist groß", "Allahu akbar".
through|the|Takbir|also|God|is|great|Allah|is the greatest
through the "Takbir", meaning: "God is great", "Allahu akbar".
Das ist ein deutlicher Hinweis, dass diese Menschen Muslime sind.
this|is|a|clear|hint|that|these|people|Muslims|are
This is a clear indication that these people are Muslims.
Aber ist nicht die große Mehrheit der Muslime friedlich?
but|is|not|the|great|majority|of the|Muslims|peaceful
But isn't the vast majority of Muslims peaceful?
Familie Cehadarevic lebt seit 25 Jahren
family|Cehadarevic|lives|for|years
The Cehadarevic family has been living here for 25 years.
in der Nähe von Frankfurt am Main.
in|the|vicinity|of|Frankfurt|at the|Main
near Frankfurt am Main.
Mutter Amela und Vater Mersudin kommen aus Ex-Jugoslawien.
mother|Amela|and|father|Mersudin|come|from||
Mother Amela and Father Mersudin come from former Yugoslavia.
Die Familie ist religiös.
the|family|is|religious
The family is religious.
Wenn jemand sagt, und ich sage jetzt meine Meinung: "Allahu akbar",
if|someone|says|and|I|say|now|my|opinion|Allah|is great
When someone says, and I will now express my opinion: "Allahu akbar,"
"Allah ist groß", das wissen wir.
God|is|great|that|know|we
"Allah is great", we know that.
Wenn der dann Menschen umbringt, das ist keine Religion.
when|the|then|people|kills|that|is|no|religion
When he then kills people, that is not a religion.
Es gibt keine Religion in dem Moment.
there|is|no|religion|in|the|moment
There is no religion at that moment.
Das ist kein Muslim. Das ist auch kein Christ.
this|is|no|Muslim|this|is|also|no|Christian
That is not a Muslim. That is also not a Christian.
Egal welche Religion. Das sind einfach Mörder.
no matter|which|religion|that|are|simply|murderers
No matter which religion. They are simply murderers.
Mersudin Cehadarevic ist im Vorstand einer kleinen Gemeinde in Frankfurt.
Mersudin|Cehadarevic|is|in the|board|a|small|community|in|Frankfurt
||||zarządzie|||||
Mersudin Cehadarevic is on the board of a small community in Frankfurt.
Seine Moschee soll Extremisten keine Plattform bieten.
his|mosque|should|extremists|no|platform|provide
His mosque is not supposed to provide a platform for extremists.
Als Gemeinde, wenn wir merken,
as|community|when|we|notice
||||zauważamy
As a community, when we notice,
dass irgendwelche Leute zu uns kommen, die diese Sicht haben,
that|any|people|to|us|come|who|this|view|have
that some people come to us who have this view,
dann sind die hier nicht willkommen.
then|are|the|here|not|welcome
then they are not welcome here.
Dafür haben wir auch Kameras überall.
for that|have|we|also|cameras|everywhere
That's why we have cameras everywhere.
Solche Leute sind hier in diesem Haus nicht willkommen.
such|people|are|here|in|this|house|not|welcome
Such people are not welcome in this house.
Der Berliner Prediger Abdul Adhim Kamouss
the|Berlin|preacher|Abdul|Adhim|Kamouss
The Berlin preacher Abdul Adhim Kamouss
gehörte selbst einmal zu "solchen Leuten".
belonged|himself|once|to|such|people
once belonged to "such people" himself.
Er hat oft erlebt, wie jugendliche Anhänger erst
he|has|often|experienced|how|youthful|followers|first
He has often witnessed how young followers first
auf die schiefe Bahn gerieten und sich dann religiös radikalisierten.
on|the|crooked|path|got|and|themselves|then|religious|radicalized
went off the rails and then became religiously radicalized.
Der Radikale ist gewöhnlich ein Krimineller,
the|radical|is|usually|a|criminal
The radical is usually a criminal,
der den Mantel der Religion anzieht.
who|the|cloak|of the|religion|puts on
who puts on the cloak of religion.
Und unter dem Mantel ist derselbe Kriminelle da.
and|under|the|cloak|is|the same|criminal|there
And under the cloak is the same criminal.
Kamouss predigt seit 15 Jahren.
Kamouss|has been preaching|for|years
Kamouss has been preaching for 15 years.
Seine Ansichten haben sich in dieser Zeit stark verändert.
his|views|have|themselves|in|this|time|strongly|changed
|poglądy|||||||
His views have changed significantly during this time.
Lange Zeit war er ein salafistischer Prediger,
long|time|was|he|a|Salafist|preacher
For a long time, he was a Salafist preacher,
ein "Star" für junge Muslime.
a|star|for|young|Muslims
a "star" for young Muslims.
Sie kamen zu ihm, weil er einfache Lösungen vermittelte:
they|came|to|him|because|he|simple|solutions|provided
They came to him because he provided simple solutions:
ein geschlossenes Weltbild, strikte religiöse Regeln.
a|closed|worldview|strict|religious|rules
a closed worldview, strict religious rules.
Der Verfassungsschutz nannte Kamouss
the|constitutional protection|named|Kamouss
The Office for the Protection of the Constitution referred to Kamouss
eine Durchlaufstation zur Radikalisierung.
a|transit station|for the|radicalization
as a transit station for radicalization.
Das hat ihm zu denken gegeben.
this|has|him|to|to think|given
This has made him think.
Das stimmt.
that|is true
That's true.
In dieser Hinsicht wirkte ich als Durchlaufstation,
in|this|respect|acted|I|as|transit station
In this regard, I acted as a relay station,
ohne dass ich es wollte.
without|that|I|it|wanted
without wanting to.
Ohne dass ich direkte extreme Inhalte gegeben habe.
without|that|I|direct|extreme|content|given|have
|||||treści||
Without having provided direct extreme content.
Aber es ist wahr, dass die, die aus meiner Mitte, aus meiner Umgebung
but|it|is|true|that|those|who|from|my|middle|from|my|environment
But it is true that those who have come out from my midst, from my surroundings
herausgekommen sind, schnell gefangen genommen wurden.
come out|are|quickly|captured|taken|were
were quickly captured.
Kamouss wirkt glaubwürdig.
Kamouss|appears|credible
Kamouss seems credible.
Sicherheitskreise sehen ihn immer noch als friedlichen Salafisten.
security circles|see|him|still|yet|as|peaceful|Salafists
Security circles still see him as a peaceful Salafist.
Aber vielleicht braucht es Grenzgänger wie ihn,
but|maybe|needs|it|border crossers|like|him
But maybe it takes border crossers like him,
um gefährdete Jugendliche früher zu erreichen.
to|endangered|youth|earlier|to|to reach
to reach at-risk youth earlier.
# Willkommen in meiner Welt voll Hass und Blut.
welcome|in|my|world|full|hate|and|blood
# Welcome to my world full of hate and blood.
Ich schreibe Zeilen für meine Kinder und das mit Blut. #
I|write|lines|for|my|children|and|that|with|blood
I write lines for my children and I do it with blood. #
Ihn hat niemand mehr erreicht: Dennis Cuspert, "Deso Dogg".
him|has|no one|more|reached|Dennis|Cuspert|Deso|Dogg
No one has reached him anymore: Dennis Cuspert, "Deso Dogg."
Ein Junge aus Berlin.
a|boy|from|Berlin
A boy from Berlin.
Voller Hass, weil er für sich keinen Platz in der Gesellschaft fand.
full|hate|because|he|for|himself|no|place|in|the|society|found
Full of hate because he found no place for himself in society.
Sahira Awad ist selbst Rapperin. Sie kannte Deso gut.
Sahira|Awad|is|also|rapper|she|knew|Deso|well
Sahira Awad is a rapper herself. She knew Deso well.
Warte, ich mach das mal weg. Ich will ihn nicht sehen jetzt.
wait|I|make|this|once|away|I|want|him|not|see|now
Wait, I'll get rid of that. I don't want to see him right now.
Denn ich kenne ihn, ich war mit ihm befreundet.
for|I|know|him|I|was|with|him|friend
Because I know him, I was friends with him.
Er war enttäuscht, genau wie ich es bin, von der Gesellschaft.
he|was|disappointed|exactly|as|I|it|am|by|the|society
||rozczarowany||||||||
He was disappointed, just like I am, with society.
Von den Medien, von diesem ganzen Islamhass, so haben wir es gesehen.
by|the|media|by|this|whole|Islam hate|thus|have|we|it|seen
With the media, with all this hatred towards Islam, that's how we saw it.
So sehe ich es immer noch.
so|see|I|it|still|yet
I still see it that way.
Der Unterschied ist einfach nur,
the|difference|is|simply|only
The difference is simply that,
dass er ein Soldat war und ich eine Pazifistin.
that|he|a|soldier|was|and|I|a|pacifist
he was a soldier and I am a pacifist.
Auch Sahira hatte anfangs den Weg eingeschlagen, den Deso ging.
also|Sahira|had|at first|the|way|taken|the|Deso|went
Sahira also initially took the path that Deso took.
Sie geriet in extremistische Kreise, kapselte sich ab: "Wir gegen die."
she|got|in|extremist|circles|isolated|herself|off|we|against|the
She got involved with extremist circles, isolating herself: "Us against them."
"Ein krankes Islamverständnis" nennt sie das heute.
a|sick|understanding of Islam|calls|she|that|today
"A sick understanding of Islam" is what she calls it today.
Ich lade euch ein zum Dschihad! Das könnt ihr schreiben, ihr Medien.
I|invite|you|to|to the|jihad|this|can|you|write|you|media
I invite you to jihad! You can write that, you media.
Deso Dogg ging 2013 nach Syrien, um für den IS zu kämpfen.
||went|to|Syria|to|for|the|ISIS|to|to fight
Deso Dogg went to Syria in 2013 to fight for ISIS.
"Er war ein Psycho", sagt Sahira heute über ihn.
he|was|a|psycho|says|Sahira|today|about|him
"He was a psycho," Sahira says about him today.
Einer von denen, die den Islam als Kampfideologie verstehen
one|of|those|who|the|Islam|as|combat ideology|understand
One of those who understand Islam as a combat ideology
und nicht als Religion.
and|not|as|religion
and not as a religion.
Du siehst keinen, der dorthin geht und 60 Jahre alt ist.
you|see|no|who|there|goes|and|years|old|is
You don't see anyone who goes there and is 60 years old.
Das sind alles fast schon Pubertierende,
that|are|all|almost|already|adolescents
These are all almost teenagers,
frisch Konvertierte oder Revertierte, so wie ich.
fresh|converts|or|reverts|like|as|I
fresh converts or reverts, like me.
Die finden den Islam gerade neu.
they|find|the|Islam|just|new
They are rediscovering Islam.
Sie tun das, was ihre Eltern leben, als blöd ab.
they|do|that|what|their|parents|live|as|stupid|off
They dismiss what their parents live as stupid.
Sie denken: "Das ist jetzt der Dschihad."
they|think|this|is|now|the|jihad
They think: "This is now the jihad."
Und die, die das so blöd finden, wenn die Mutter ...
and|those|who|that|so|stupid|find|when|the|mother
And those who find it so stupid, when the mother ...
Meine Mutter hat es mir tausendmal gesagt, mein Vater auch:
my|mother|has|it|me|a thousand times|said|my|father|also
My mother told me a thousand times, my father too:
"Der große Dschihad ist der "Dschihad al-nafs",
the|great|jihad|is|the|jihad||
"The great jihad is the 'jihad al-nafs',"
die Anstrengung mit deinem Charakter, mit dir selbst."
the|effort|with|your|character|with|you|self
|wysiłek||||||
the effort with your character, with yourself."
Haben das die Radikalen nur falsch verstanden?
have|this|the|radicals|only|wrong|understood
Did the radicals just misunderstand this?
"Nein, sie wollen es falsch verstehen", sagen Terrorexperten.
no|they|want|it|wrong|to understand|say|terrorism experts
"No, they want to misunderstand it," say terrorism experts.
Denn sie brauchen eine Rechtfertigung für Gewalt.
for|they|need|a|justification|for|violence
Because they need a justification for violence.
Islamistischer Terrorismus oder der "Islamische Staat":
Islamist|terrorism|or|the|Islamic|State
Islamist terrorism or the "Islamic State":
Es bringt nichts zu sagen, dass das nichts mit dem Islam zu tun hat.
it|brings|nothing|to|to say|that|this|nothing|with|the|Islam|to|to do|has
It is pointless to say that this has nothing to do with Islam.
Das ist natürlich islamisch.
this|is|naturally|Islamic
This is, of course, Islamic.
Aber gleichzeitig ist es auch wichtig zu sagen,
but|simultaneously|is|it|also|important|to|to say
But at the same time, it is also important to say,
dass das nicht der Islam ist.
that|this|not|the|Islam|is
that this is not Islam.
Die Dschihadisten, wie sie etwa beim "Islamischen Staat" unterwegs sind,
the|jihadists|as|they|for example|at the|Islamic|State|active|are
The jihadists, as they are active in the "Islamic State,"
repräsentieren eine Strömung innerhalb der Salafisten.
represent|a|current|within|the|Salafists
represent a current within the Salafists.
Die Salafisten wiederum
the|Salafists|in turn
The Salafists, in turn,
repräsentieren ungefähr drei Prozent aller globalen Muslime.
represent|approximately|three|percent|of all|global|Muslims
represent about three percent of all global Muslims.
Die sind Teil des Islams.
they|are|part|of the|Islam
They are part of Islam.
Aber die sind ein relativ kleiner Teil des Islams.
but|they|are|a|relatively|small|part|of the|Islam
But they are a relatively small part of Islam.
Der Verfassungsschutz zählte 2013 in Deutschland 5500 Salafisten.
the|domestic intelligence agency|counted|in|Germany|Salafists
In 2013, the domestic intelligence service counted 5,500 Salafists in Germany.
2014 waren es 7000.
were|it
In 2014 there were 7000.
Und 2015 dann 8350.
And|then
And in 2015 then 8350.
Als Gefährder schätzt das BKA davon 516 Personen ein
As|threats|estimates|the|Federal Criminal Police Office|of them|persons|in
As potential threats, the BKA estimates 516 individuals.
und 361 als Unterstützer.
and|as|supporters
And 361 as supporters.
Die Zahlen steigen.
the|numbers|rise
The numbers are rising.
Problematisch finden Integrationsexperten zudem:
problematic|find|integration experts|also
Integration experts also find problematic:
40 Prozent aller Muslime in Deutschland
percent|all|Muslims|in|Germany
40 percent of all Muslims in Germany
teilen fundamentalistische Einstellungen.
share|fundamentalist|attitudes
||postawy
hold fundamentalist views.
Das geht aus einer Studie des Wissenschaftszentrums Berlin hervor.
this|goes|from|a|study|of the|science center|Berlin|emerges
This is evident from a study by the Science Center Berlin.
Es ist eher bedenklich.
it|is|rather|concerning
|||niepokojące
It is rather concerning.
Das hat damit zu tun, dass im Islam eine fundamentalistische Auffassung
this|has|with it|to|to do|that|in the|Islam|a|fundamentalist|view
This is related to the fact that in Islam a fundamentalist view
stark zusammenhängt mit Hass auf andere Gruppen, mit Feindbildern.
strongly|is connected|with|hate|to|other|groups|with|enemy images
is strongly associated with hatred towards other groups, with enemy images.
Das sieht man auch in dieser Studie:
this|sees|one|also|in|this|study
This is also seen in this study:
Muslime mit einem fundamentalistischen Glaubensbild
Muslims|with|a|fundamentalist|belief system
Muslims with a fundamentalist belief system
sind sehr stark geneigt, Homosexuelle abzulehnen.
are|very|strongly|inclined|homosexuals|to reject
|||||odrzucać
are very likely to reject homosexuals.
Sie sind oft der Meinung, dass Juden nicht zu trauen ist.
they|are|often|the|opinion|that|Jews|not|to|to trust|is
They often believe that Jews cannot be trusted.
Und sie haben auch ein Feindbild des Westens.
and|they|have|also|a|enemy image|of the|West
And they also have an enemy image of the West.
Sie hängen also der Idee an,
they|cling|also|the|idea|to
So they adhere to the idea,
dass der Westen darauf aus ist, den Islam zu vernichten.
||||||||to|
that the West aims to destroy Islam.
Wenn das stimmt, wird es ein schwieriger Weg, das zu ändern.
if|that|is true|will be|it|a|difficult|way|that|to|to change
If that is true, it will be a difficult path to change that.
Auf der anderen Seite gibt es viele Muslime,
On the other hand, there are many Muslims,
die eine zeitgemäße Form des Glaubens befürworten.
who advocate for a contemporary form of faith.
Wir müssen anfangen, vor der eigenen Tür zu kehren.
We need to start cleaning in front of our own door.
Wir müssen annehmen, dass wir Gewaltpassagen haben im Koran
We must accept that we have passages of violence in the Quran.
und in der Überlieferung des Propheten.
and|in|the|tradition|of the|prophet
and in the tradition of the Prophet.
Die Frage, wie wir damit umgehen, die ist zentral.
the|question|how|we|with it|deal|the|is|central
The question of how we deal with this is central.
Vom Umgang mit diesen Passagen, vom offenen Diskurs darüber
from the|handling|with|these|passages|from the|open|discourse|about it
The way we handle these passages, the open discourse about them
wird es abhängen, ob die Muslime in der Lage sind,
will|it|depend|whether|the|Muslims|in|the|position|are
will determine whether Muslims are able to,
ihre Religion zu modernisieren, den Radikalen den Boden zu entziehen.
their|religion|to|to modernize|the|radicals|the|ground|to|to withdraw
to modernize their religion, to take the ground away from the radicals.
Apropos Moderne:
speaking of|modern
Speaking of modernity:
Ist das Rollenverständnis von Mann und Frau im Islam zeitgemäß?
is|the|role understanding|of|man|and|woman|in the|Islam|contemporary
Is the understanding of the roles of men and women in Islam contemporary?
Oder ist der Islam frauenfeindlich?
or|is|the|Islam|misogynistic
Or is Islam misogynistic?
Fatima, so nennen wir sie, floh vor drei Jahren aus Afghanistan.
Fatima|so|call|we|her|fled|from|three|years|from|Afghanistan
Fatima, as we call her, fled from Afghanistan three years ago.
Dort sollte sie mit einem älteren Mann zwangsverheiratet werden.
there|was to|she|with|a|older|man|forced to marry|to be
There, she was to be forced into marriage with an older man.
Ich war im selben Alter wie seine Töchter.
I|was|in the|same|age|as|his|daughters
I was the same age as his daughters.
Ich wäre seine vierte oder fünfte Frau gewesen.
I|would be|his|fourth|or|fifth|wife|been
I would have been his fourth or fifth wife.
Ich wäre wie eine Dienerin von ihm gewesen.
I|would be|like|a|servant|of|him|been
I would have been like a servant to him.
Vielleicht hätte es jeden Tag Schläge und Befehle gegeben.
maybe|would have|it|every|day|blows|and|orders|given
Maybe there would have been beatings and orders every day.
Und ich hätte das tolerieren müssen.
and|I|would have|that|to tolerate|must
And I would have had to tolerate that.
Und wenn ich das nicht gekonnt hätte,
and|if|I|that|not|could|would have
And if I couldn't have done that,
hätte ich mich wahrscheinlich umgebracht.
would have|I|myself|probably|killed
I would have probably killed myself.
Damals hatte sie sich in einen jungen Afghanen verliebt,
back then|had|she|herself|in|a|young|Afghan|fell in love
Back then, she fell in love with a young Afghan,
mit dem sie heute ein Kind hat.
with|whom|she|today|a|child|has
with whom she now has a child.
Sie floh nach Deutschland. Ihr heutiger Mann kam nach.
she|fled|to|Germany|her|current|husband|came|after
She fled to Germany. Her current husband followed.
Immer noch hat sie Angst, dass ihre Familie sie findet.
still|yet|has|she|fear|that|her|family|her|finds
She is still afraid that her family will find her.
Ohne jeden Zweifel würden sie mich töten.
without|every|doubt|would|they|me|kill
Without a doubt, they would kill me.
Fatima trägt kein Kopftuch.
Fatima|wears|no|headscarf
Fatima does not wear a headscarf.
Sie will modern leben. Aber das fällt ihr nicht so leicht.
she|wants|modern|to live|but|this|is falling|her|not|so|easy
She wants to live modernly. But that is not so easy for her.
Sie trägt immer noch schwer an den Regeln,
she|carries|still|yet|heavily|on|the|rules
She still bears heavily the rules,
mit denen sie im Namen Allahs erzogen wurde.
with|which|she|in the|name|of Allah|raised|was
with which she was raised in the name of Allah.
Ja, ich bin eine muslimische Frau. Und ich breche die Regeln.
yes|I|am|a|Muslim|woman|and|I|break|the|rules
Yes, I am a Muslim woman. And I break the rules.
Aber ich denke, das ist nicht so wichtig,
but|I|think|this|is|not|so|important
But I think that is not so important,
dass ich die Religionsgesetze breche.
that|I|the|religious laws|break
that I break the religious laws.
Es ist okay. Mein Herz ist rein.
it|is|okay|my|heart|is|pure
It's okay. My heart is pure.
Allah wird mir das nicht vorwerfen.
Allah|will|me|this|not|accuse
Allah will not hold that against me.
Vielleicht. Ich weiß es nicht.
maybe|I|know|it|not
Maybe. I don't know.
Auch in Deutschland gibt es Fälle wie den von Fatima.
also|in|Germany|there are|it|cases|like|the|of|Fatima
There are also cases in Germany like that of Fatima.
Jedes Jahr suchen Tausende Beratungsstellen auf,
every|year|seek|thousands|counseling centers|up
Every year, thousands seek counseling,
weil sie zwangsverheiratet werden sollen.
because|they|forced to marry|are|should
because they are to be forced into marriage.
In einer Studie der Bundesregierung zeigte sich 2011,
in|a|study|of the|federal government|showed|itself
A study by the federal government showed in 2011,
dass 3400 Menschen pro Jahr von Zwangsverheiratung bedroht sind.
that|people|per|year|by|forced marriage|threatened|are
that 3400 people are threatened by forced marriage each year.
Etwa 80 Prozent von ihnen haben einen muslimischen Hintergrund.
about|percent|of|them|have|a|Muslim|background
About 80 percent of them have a Muslim background.
Der Islam ist frauenfeindlich, so, wie er strukturiert ist,
the|Islam|is|misogynistic|as|how|it|structured|is
Islam is misogynistic, as it is structured,
auch das Gesellschaftsbild und das System Islam.
also|the|societal image|and|the|system|Islam
as is the societal image and the system of Islam.
Das ist der Islam ja neben dem Glauben auch gleichzeitig.
this|is|the|Islam|yes|beside|the|faith|also|simultaneously
This is Islam, which is both faith and simultaneously.
Denn der Islam macht Gesetze und bestimmt genau,
for|the|Islam|makes|laws|and|determines|exactly
For Islam makes laws and precisely determines,
wie Mann und Frau miteinander zu leben haben.
how men and women are to live together.
Das Frauenbild vieler Muslime
The image of women among many Muslims
unterscheidet sich von dem der Mehrheitsgesellschaft.
differs|itself|from|the||majority society
differs from that of the majority society.
Das zeigt sich in einer Studie.
this|shows|itself|in|a|study
This is shown in a study.
In ihr wurde gefragt, ob sich Frauen
in|it|was|asked|if|themselves|women
In it, women were asked
eher um Haushalt und Familie kümmern sollten als um Karriere.
rather|to|household|and|family|should take care|should|than|to|career
whether they should take care of household and family more than of their careers.
Nur 17 Prozent der Deutschen ohne Migrationshintergrund sehen das so.
only|percent|of the|Germans|without|migration background|see|that|so
Only 17 percent of Germans without a migration background see it that way.
Menschen mit türkischen Wurzeln zu 32 Prozent.
people|with|Turkish|roots|to|percent
People with Turkish roots at 32 percent.
Einwanderer aus Afghanistan und Pakistan zu 27 Prozent
immigrants|from|Afghanistan|and|Pakistan|to|percent
Immigrants from Afghanistan and Pakistan at 27 percent.
und aus Nordafrika zu 39 Prozent.
and|from|North Africa|to|percent
and from North Africa at 39 percent.
Werden muslimische Frauen also unterdrückt?
are|Muslim|women|thus|oppressed
Are Muslim women therefore oppressed?
Und ist das Kopftuch ein Indiz dafür?
and|is|the|headscarf|a|indication|for it
And is the headscarf an indication of that?
Die Sängerin Hülya Kandemir entdeckte vor mehr als zehn Jahren
the|singer|Hülya|Kandemir|discovered|more than|more|than|ten|years
The singer Hülya Kandemir rediscovered her faith more than ten years ago.
ihren Glauben neu.
her|faith|anew
Sie band sich ein Kopftuch um,
she|tied|herself|a|headscarf|to
She tied a headscarf around her,
ohne dass jemand sie dazu gezwungen hätte.
without|that|someone|her|to it|forced|had
without anyone forcing her to do so.
Da war für mich das Kopftuch eine Befreiung.
there|was|for|me|the|headscarf|a|liberation
For me, the headscarf was a liberation.
Ich konzentriere mich einfach mal. Ich gehe nach innen.
I|concentrate|myself|simply|once|I|go|to|inside
I just concentrate. I go inward.
Alles Materielle und Weltliche ist dann nicht mehr wichtig.
all|material|and|worldly|is|then|not|more|important
Everything material and worldly is no longer important.
Das war fast wie ein asketischer Gedanke, den ich dann gelebt habe.
that|was|almost|like|a|ascetic|thought|which|I|then|lived|have
It was almost like an ascetic thought that I then lived.
Hülya Kandemir war schon eine bekannte Sängerin,
Hülya|Kandemir|was|already|a|known|singer
Hülya Kandemir was already a well-known singer,
als sie entschied, das Kopftuch gehöre für sie zum Glauben dazu.
when|she|decided|the|headscarf|belongs|for|her|to the|faith|to it
when she decided that the headscarf was part of her faith.
Für viele konservative Muslime wurde sie damit zum Vorbild.
for|many|conservative|Muslims|became|she|thereby|to the|role model
For many conservative Muslims, she became a role model.
Sogar auf der Bühne trug sie das Tuch.
even|on|the|stage|wore|she|the|headscarf
She even wore the scarf on stage.
Meine Fans, meine Band, meine Produzenten,
my|fans|my|band|my|producers
My fans, my band, my producers,
alle, die dazugehören, waren natürlich schockiert.
all|who|belong|were|naturally|shocked
everyone involved, was of course shocked.
Aber ich fand die Reaktionen schlimmer,
but|I|found|the|reactions|worse
But I found the reactions worse,
als ich das Kopftuch abgesetzt habe.
||||zdjęłam|
than when I took off the headscarf.
Warum? Wie waren die?
Why? How were they?
Von der muslimischen Seite so ungefähr:
From the Muslim side, roughly like this:
Ich hab meinen Weg verloren, den Glauben verloren.
I|have|my|way|lost|the|faith|lost
I have lost my way, lost my faith.
Für sie ist das irgendwie gar nicht akzeptabel,
for|them|is|that|somehow|at all|not|acceptable
For them, it's somehow not acceptable at all,
dass eine Frau erst ein Kopftuch trägt und es dann absetzt.
that|a|woman|first|a|headscarf|wears|and|it|then|takes off
||||||||||zdejmuje je
that a woman wears a headscarf and then takes it off.
Das ist so, als würde man sie verraten.
this|is|so|as|would|one|them|betray
It's as if one would betray her.
Hülya Kandemir ist immer noch gläubig.
Hülya|Kandemir|is|still|yet|faithful
Hülya Kandemir is still religious.
Das Kopftuch trägt sie im Alltag nicht mehr.
the|headscarf|wears|she|in the|everyday|not|anymore
She no longer wears the headscarf in her daily life.
Sie sagt, sie habe für sich jetzt
she|says|she|has|for|herself|now
She says she has now found
den richtigen Mittelweg im Glauben gefunden.
the|right|middle way|in the|faith|found
the right middle ground in her faith.
Amela Cehadarevic aus Frankfurt hat eine andere Entscheidung getroffen.
Amela|Cehadarevic|from|Frankfurt|has|a|other|decision|made
Amela Cehadarevic from Frankfurt has made a different decision.
20 Jahre hat sie in Deutschland kein Kopftuch getragen.
years|has|she|in|Germany|no|headscarf|worn
For 20 years, she did not wear a headscarf in Germany.
Seit vergangenem Jahr trägt sie es.
since|last|year|wears|she|it
Od zeszłego roku to nosi.
Since last year, she has been wearing it.
Für sie war es ein Akt der Emanzipation
for|her|was|it|a|act|of the|emancipation
Dla niej to był akt emancypacji
For her, it was an act of emancipation.
und kein Zugeständnis an ihren Mann.
and|no|concession|to|her|husband
a nie ustępstwo wobec jej męża.
and no concession to her husband.
Das fragt jeder, ob ich das von meinem Mann aus tragen muss.
this|asks|every|if|I|this|by|my|husband|out|carry|must
Everyone asks whether I have to bear this from my husband.
Waren Sie schuld?
were|you|guilty
Were you to blame?
Nein. Überhaupt nicht.
no|at all|not
No. Not at all.
Mein Wunsch war das immer, mein innerlicher Wunsch.
my|wish|was|the|always|my|inner|wish
||||||wewnętrzny|
My wish has always been that, my inner wish.
In unserer Religion sagt man,
in|our|religion|says|one
In our religion, it is said,
man soll niemanden zu etwas zwingen, was er nicht will.
one should not force anyone to do something they do not want.
Religion ist frei.
Religion is free.
Wollten Sie ihm einen Gefallen tun?
wanted|you|him|a|favor|to do
Did you want to do him a favor?
Nee, damit tu ich keinen Gefallen.
no|with that|do|I|no|favor
No, that doesn't do him any favors.
Das habe ich nur für Gott und für mich gemacht.
this|have|I|only|for|God|and|for|me|done
I only did that for God and for myself.
Die Frage, ob der Koran das vorschreibt,
the|question|if|the|Koran|that|prescribes
||||||przepisuje to
The question of whether the Quran prescribes that,
ist für sie nebensächlich.
is|for|her|secondary
|||nieistotne
is secondary to her.
Amela Cehadarevic ist mit sich und ihrer Religion im Reinen.
Amela|Cehadarevic|is|with|herself|and|her|religion|in the|reconciled
|||||||||zgodzie
Amela Cehadarevic is at peace with herself and her religion.
Eine Entscheidung, die man akzeptieren sollte,
a|decision|which|one|should accept|should
A decision that should be accepted,
meinen selbst Islamkritiker.
say|even|Islam critics
even say critics of Islam.
Ich sehe die Gesellschaft immer so,
I|see|the|society|always|so
I always see society like this,
dass eine Frau zwischen Punk-Leben und einem religiösen Leben wählt.
that|a|woman|between||life|||||chooses
that a woman chooses between punk life and a religious life.
Die Entscheidung soll sie haben.
the|decision|should|she|have
She should have the choice.
Sie kann sich zwischen Badeanzug und Burka entscheiden.
she|can|herself|between|swimsuit|and|burka|decide
She can choose between a swimsuit and a burqa.
Auch Eltern und islamische Gesellschaft sollen das vermitteln:
also|parents|and|Islamic|society|should|that|convey
|||||||przekazywać to
Parents and Islamic society should also convey this:
"Du bist frei. Und du trägst die Verantwortung dafür."
you|are|free|and|you|carry|the|responsibility|for it
"You are free. And you bear the responsibility for it."
Dann ist alles gut. Aber dahin wollen wir ja.
then|is|all|good|but|there|want|we|yes
Then everything is fine. But that's where we want to go.
Dass das noch ein weiter Weg ist, meint die Mehrheit der Deutschen.
that|this|still|a|long|way|is|means|the|majority|of the|Germans
The majority of Germans believe that this is still a long way off.
Nur sieben Prozent glauben,
only|seven|percent|believe
Only seven percent believe,
dass Männer und Frauen im Islam gleichberechtigt behandelt werden.
that|men|and|women|in the|Islam|equally|treated|are
||||||równo traktowani||
that men and women are treated equally in Islam.
88 Prozent glauben das nicht.
percent|believe|that|not
88 percent do not believe that.
Sahira Awad hat sich früher komplett verhüllt,
Sahira|Awad|has|herself|previously|completely|veiled
||||||ukrywała się
Sahira Awad used to cover herself completely,
bis auf Gesicht und Hände.
until|on|face|and|hands
except for face and hands.
Heute entwirft sie provokante T-Shirts.
today|designs|she|provocative||
|projektuje||||
Today she designs provocative T-shirts.
Dass sie sich wieder schminkt, ist auch ein Zeichen dafür,
that|she|herself|again|puts on makeup|is|also|a|sign|for it
||||maluje się|||||
That she is putting on makeup again is also a sign that
dass sie sich nicht mehr gängeln lassen will.
that|she|herself|not|more|to control|to let|wants
|||||poddawać się||
she no longer wants to be controlled.
Haben die Menschen recht, wenn sie sagen:
have|the|people|right|when|they|say
Are people right when they say:
ai_request(all=140 err=0.71%) translation(all=277 err=0.36%) cwt(all=2003 err=5.04%)
en:At6kel7p
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=275.5 PAR_CWT:At6kel7p=7.23