×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Who is She?, 2 - Ich suche meinen Bruder

Wir suchen jemanden.

Wen suchst du?

Ich suche meinen Bruder.

Wohnt er hier?

Ja.

Mein Bruder wohnt glaube ich in diesem Haus

Wer ist dein Bruder?

Wie heißt er denn?

Mein Bruder heißt Georg.

Wer ist älter, du oder dein Bruder?

Mein Bruder ist älter als ich.

Ich bin jünger als er.

Er ist von uns Kindern das älteste in der Familie.

Wer von euch ist größer, du oder dein Bruder?

Mein Bruder ist größer.

Ich bin die Kleinste in der Familie.

Warum fragst du?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wir suchen jemanden. biz|| Chúng tôi|tìm|một người ||seseorang we|zoeken|iemand 私たちは|探している|誰かを we|search|someone мы|ищем|кого-то ما|جستجو می‌کنیم|کسی me|haemme| mi|iščemo|nekoga nous|cherchons|quelqu'un biz|arıyoruz|birini نحن|نبحث|عن شخص my|szukamy|kogoś ми|шукаємо|когось Mi|keresünk|valakit |hľadáme|niekoho 우리는|찾고 있다|누군가를 我们|寻找|某人 nosotros|buscamos|a alguien 我们|寻找|某人 noi|cerchiamo|qualcuno nós|procuramos|alguém my|hledáme|někoho Wir suchen jemanden. ψάχνουμε κάποιον mes ieškome žmogaus We zijn naar iemand op zoek. Vi leter etter noen. Hľadáme niekoho. Iščemo nekoga. Vi letar efter någon. 我们 正在 找 一个 人 。 Keresünk valakit. Chúng tôi đang tìm một người. 我们在找人。 私たちは誰かを探しています。 Estamos buscando a alguien. Szukamy kogoś. Estamos procurando alguém. 我们在找人。 نحن نبحث عن شخص. Nous cherchons quelqu'un. 우리는 누군가를 찾고 있습니다. Ми шукаємо когось. Stiamo cercando qualcuno. Hledáme někoho. We are looking for someone. Мы ищем кого-то. Birini arıyoruz. ما کسی را می‌گردیم.

Wen suchst du? kimi|| ai|tìm|bạn |mencari| wie|zoekt|jij 誰を|探している|あなたは whom|do search|you кого|ищешь|ты چه کسی|جستجو می‌کنی|تو ketä|etsit| koga|iskati| qui|cherches|tu kimi|arıyorsun|sen من|تبحث|أنت kogo|szukasz|ty кого|шукаєш|ти Kit|keresel|te koho|hľadáš| 누구를|찾고 있니|너는 谁|你在找|你 vem|| a quién|buscas|tú 谁|找|你 chi|cerchi|tu quem|procuras|tu koho|hledáš|ty Ko ieškai? Ko jūs meklējat? Naar wie zijn jullie op zoek? Koga iščete? Vem letar ni efter? 你在找谁? Kit keresel? Bạn đang tìm ai? 你在找谁? あなたは誰を探していますか? ¿A quién buscas? Kogo szukasz? Quem você está procurando? 你在找谁? من تبحث عنه؟ Qui cherches-tu ? 누구를 찾고 있나요? Кого ти шукаєш? Chi stai cercando? Koho hledáš? Who are you looking for? Кого ты ищешь? Sen kimi arıyorsun? تو به دنبال چه کسی هستی؟

Ich suche meinen Bruder. Tôi|tìm|của tôi|anh trai ik|zoek|mijn|broer 私は|探している|私の|兄 I|search|my|brother я|ищу|моего|брата من|جستجو می‌کنم|برادرم|برادر |etsin|veljeni| ||mojega|brata je|cherche|mon|frère ben|arıyorum|benim|kardeşim أنا|أبحث|أخي|أخ ja|szukam|mojego|brata я|шукаю|мого|брата Én|keresem|az én|bátyámat ||môjho|brata 나는|찾고 있다|내|형/동생 我|我在找|我的|兄弟 yo|busco|a mi|hermano 我|找|我的|兄弟 io|cerco|mio|fratello eu|procuro|meu|irmão já|hledám|mého|bratra Ich suche meinen Bruder. Ik ben op zoek naar mijn broer. Iščem svojega brata. Jag letar efter min bror. 我 在 找 我 的 哥哥 。 A bátyámat keresem. Tôi đang tìm anh trai của mình. 我在找我的兄弟。 私は兄を探しています。 Busco a mi hermano. Szukam mojego brata. Estou procurando meu irmão. 我在找我的兄弟。 أبحث عن أخي. Je cherche mon frère. 나는 내 형을 찾고 있습니다. Я шукаю свого брата. Sto cercando mio fratello. Hledám svého bratra. I am looking for my brother. Я ищу своего брата. Ben kardeşimi arıyorum. من برادرم را می‌گردم.

Wohnt er hier? yaşayır|| Sống|anh ấy|ở đây apakah|| woont|hij|hier 住んでいる|彼は|ここに lives|he|here живет|он|здесь زندگی می‌کند|او|اینجا živi|on|tukaj habite|il|ici yaşıyor|o|burada يسكن|هو|هنا mieszka|on|tutaj живе|він|тут Lakik|ő|itt býva||tu 살고 있니|그는|여기 他住|他|这里 vive|él|aquí 住|他|这里 abita|lui|qui mora|ele|aqui bydlí|on|zde Wohnt er hier? ar jis čia gyvena Woont hij hier? Ali živi tukaj? Bor han här? 他 住 在 这儿 吗 ? Itt lakik? Anh ấy sống ở đây không? 他住在这里吗? 彼はここに住んでいますか? ¿Vive aquí? Czy on tu mieszka? Ele mora aqui? 他住在这里吗? هل يعيش هنا؟ Vit-il ici ? 그는 여기 살고 있나요? Він живе тут? Vive qui? Bydlí tady? Does he live here? Он живет здесь? Burada mı yaşıyor? آیا او اینجا زندگی می‌کند؟

Ja. はい نعم Yes tak да بله sim так ja da oui evet Ja. Da. Ja. 是的。 Igen. Có. 是的。 はい。 Sí. Tak. Sim. 是的。 نعم. Oui. 네. Так. Sì. Ano. Yes. Да. Evet. بله.

Mein Bruder wohnt glaube ich in diesem Haus |||güman edirəm|||| mijn|broer|woont||ik|in|dit|huis |||たぶん||この|この|家 my|brother|lives|think|I|in|this|house мой|брат|живет|думаю|я|в|этом|доме برادر من|برادر|زندگی می‌کند|فکر می‌کنم|من|در|این|خانه |||glaube|||| mon||habite|je crois|je|dans|cette|maison benim|kardeşim|yaşıyor|sanıyorum|ben|içinde|bu|ev أخي|أخي|يعيش|ich denke|أنا|في|هذا|المنزل mój||mieszka|ich||w|tym|dom мій|брат|живе|ich думаю|я|в|цьому|будинку ||||||ebben| môj||žije|ich verím|||tento|dome 내|형|살다|ich glaube||이 (에)|이 집|집 mi|hermano|vive|g creo|yo|en|esta|casa |||我认为|||这栋| mio||abita|ich|io||questo|casa meu||mora|gosto|eu|em|neste|casa Ik denk dat mijn broer in deze flat woont. Mislim, da v tej hiši živi moj brat. Min bror bor i det här huset. 我哥哥住在这所房子里。 A bátyám szerintem ebben a házban lakik. Anh trai tôi chắc là sống trong ngôi nhà này 我哥哥好像住在这栋房子里。 私の兄はこの家に住んでいると思います。 Creo que mi hermano vive en esta casa. Mój brat chyba mieszka w tym domu. Meu irmão acho que mora nesta casa. 我认为我哥哥住在这栋房子里。 أعتقد أن أخي يعيش في هذا المنزل. Je crois que mon frère habite dans cette maison. 내 형은 이 집에 사는 것 같아. Мій брат, здається, живе в цьому будинку. Mio fratello vive, credo, in questa casa. Můj bratr myslím bydlí v tomto domě. I think my brother lives in this house. Мой брат, я думаю, живет в этом доме. Kardeşim sanırım bu evde yaşıyor. به نظرم برادرم در این خانه زندگی می‌کند.

Wer ist dein Bruder? kim|||qardaşın wie|is|jouw|broer 誰||あなたの| who|is|your|brother кто|есть|твой|брат کی|است|برادر تو|برادر kdo|je|tvoj|brat qui|est|ton|frère kim|dir|senin|kardeşin من||أخوك|أخ kto||twój| Хто|є|твоїй|брат ki||a te|testvéred ||tvoj| 누가||너의|형 谁||你的| ¿Quién||tu| 谁||| chi|è|tuo|fratello quem||seu| Wer ist dein Bruder? Gal aš jį pažįstu? Wie is je broer? Kdo je tvoj brat? Vem är din bror? 你 哥哥 是 谁 ? Ki a te bátyád? Ai là anh trai của bạn? 你哥哥是谁? あなたの兄は誰ですか? ¿Quién es tu hermano? Kim jest twój brat? Quem é seu irmão? 你哥哥是谁? من هو أخوك؟ Qui est ton frère ? 너의 형은 누구니? Хто твій брат? Chi è tuo fratello? Kdo je tvůj bratr? Who is your brother? Кто твой брат? Kardeşin kim? برادر تو کیست؟

Wie heißt er denn? |||なぜ cómo|se llama||pues كيف|يُسمى||إذن how|is called|he|then jak|ma na imię||więc как|зовут|он|же چگونه|نامش|او|پس come|si chiama|lui|allora como|||então як|зветься|він|ж бо |hívják||akkor |heet||dan |ime|on|pa |||potom comment|s'appelle|il|alors 어떻게|이름이||그러면 nasıl|adı|o|peki Wie heißt er denn? Kā viņu sauc? Hoe heet hij? Kako mu je ime? Vad heter din bror? 他 叫 什么 名字 ? Hogy hívják? Tên của anh ấy là gì? 他叫什么名字? 彼の名前は何ですか? ¿Cómo se llama? Jak on się nazywa? Como ele se chama? 他叫什么名字? ما اسمه؟ Comment s'appelle-t-il ? 그의 이름은 뭐니? Як його звати? Come si chiama? Jak se jmenuje? What is his name? Как его зовут? Adı ne? او چه نام دارد؟

Mein Bruder heißt Georg. Anh|trai|tên|Georg |||Georg mijn|broer|heet| 私の|兄|名前は|ジョージ my|brother|is called|Georg мой|брат|зовется|Георг برادر من|برادر|نامیده می‌شود|جورج mon|frère|s'appelle|Georg |||Jurgis benim|kardeşim|adı|Georg أخي|أخ|يسمى|جورج mój|brat|nazywa się|Georg мій|брат|звати|Георг Az én|bátyám|hívják|György ||sa volá|Juraj 나의|형|이름이|게오르크 我的|兄弟|叫|乔治 mi|hermano|se llama|Georg 我的|兄弟|叫|乔治 mio|fratello|si chiama|Georg meu|irmão|chama|Georg můj|bratr|jmenuje se|Georg Mijn broer heet Georg. Mojemu bratu je ime Georg. Min bror heter Georg. 我兄弟的名字叫乔治。 A bátyámat Györgynek hívják. Anh trai tôi tên là Georg. 我哥哥叫乔治。 私の兄の名前はゲオルクです。 Mi hermano se llama Georg. Mój brat ma na imię Georg. Meu irmão se chama Georg. 我哥哥叫乔治。 أخي اسمه جورج. Mon frère s'appelle Georg. 내 형은 조지라고 해. Мого брата звуть Георг. Mio fratello si chiama Georg. Můj bratr se jmenuje Georg. My brother's name is Georg. Моего брата зовут Георг. Kardeşim Georg adında. برادر من جورج نام دارد.

Wer ist älter, du oder dein Bruder? Ai|thì|lớn tuổi hơn|bạn|hay|của bạn|anh trai ||||||qardaşın wie|is|ouder|jij|of|jouw|broer 誰|です|年上|あなた|それとも|あなたの|兄 who|is|older|you|or|your|brother кто|есть|старше|ты|или|твой|брат کی|است|بزرگتر|تو|یا|برادر تو|برادر ||vanhempi|||| qui|est|plus vieux|toi|ou|ton|frère ||vyresnis|||| kim|dir|daha yaşlı|sen|veya|senin|kardeşin من|يكون|أكبر|أنت|أو|أخوك|أخ kto|jest|starszy|ty|czy|twój|brat хто|є|старший|ти|або|твій|брат Ki|van|idősebb|te|vagy|a te|bátyád ||starší|||| 누가|이다|더 나이 많은|너|아니면|너의|형 谁|是|更老|你|还是|你的|兄弟 quién|es|mayor|tú|o|tu|hermano 谁|是|更老|你|还是|你|兄弟 chi|è|più grande|tu|o|tuo|fratello quem|é|mais velho|você|ou|seu|irmão kdo|je|starší|ty|nebo|tvůj|bratr Wie is ouder, jij of je broer? Kdo je starejši, ti ali tvoj brat? Vem är äldst, du eller din bror? 您或您的兄弟谁年纪大? Ki idősebb, te vagy a bátyád? Ai lớn tuổi hơn, bạn hay anh trai của bạn? 谁更老,你还是你哥哥? あなたとあなたの兄弟のどちらが年上ですか? ¿Quién es mayor, tú o tu hermano? Kto jest starszy, ty czy twój brat? Quem é mais velho, você ou seu irmão? 谁更老,你还是你哥哥? من الأكبر، أنت أم أخوك؟ Qui est plus vieux, toi ou ton frère ? 누가 더 나이가 많아, 너 아니면 네 형? Хто старший, ти чи твій брат? Chi è più grande, tu o tuo fratello? Kdo je starší, ty nebo tvůj bratr? Who is older, you or your brother? Кто старше, ты или твой брат? Kim daha yaşlı, sen mi yoksa kardeşin mi? کی بزرگتر است، تو یا برادرت؟

Mein Bruder ist älter als ich. Anh|trai|thì|lớn hơn|so với|tôi |qardaşım||böyüktür|| mijn|broer|is|ouder|dan|ik 私の|兄|です|年上|より|私 my|brother|is|older|than|I мой|брат|есть|старше|чем|я برادر من|برادر|است|بزرگتر|از|من mon|frère|est|plus vieux|que|moi benim|kardeşim|o|daha yaşlı|-den|ben أخي|أخ|يكون|أكبر|من|أنا mój|brat|jest|starszy|niż|ja мій|брат|є|старший|ніж|я A bátyám|bátyám|van|idősebb|mint|én ||||ako| 나의|형|이다|더 나이 많은|보다|나 我的|兄弟|是|更老|比|我 mi|hermano|es|mayor|que|yo 我|兄弟|是|更老|比|我 mio|fratello|è|più grande|di|me meu|irmão|é|mais velho|que|eu můj|bratr|je|starší|než|já Mijn broer is ouder dan mij. Moj brat je starejši od mene. Min bror är äldre än vad jag är. 我哥哥比我大。 A bátyám idősebb nálam. Anh trai tôi lớn tuổi hơn tôi. 我哥哥比我大。 私の兄は私より年上です。 Mi hermano es mayor que yo. Mój brat jest starszy ode mnie. Meu irmão é mais velho do que eu. 我哥哥比我大。 أخي أكبر مني. Mon frère est plus vieux que moi. 내 형이 나보다 나이가 많아. Мій брат старший за мене. Mio fratello è più grande di me. Můj bratr je starší než já. My brother is older than I am. Мой брат старше меня. Kardeşim benden daha yaşlı. برادر من از من بزرگتر است.

Ich bin jünger als er. Tôi|thì|trẻ hơn|hơn|anh ấy ||gənc|| ik|ben|jonger|dan|hij 私|です|年下|より|彼 I|am|younger|than|he я|есть|младше|чем|он من|هستم|کوچکتر|از|او ||nuorempi|| je|suis|plus jeune|que|lui ben|ben|daha genç|-den|o أنا|أكون|أصغر|من|هو ja|jestem|młodszy|niż|on я|є|молодший|ніж|він Én|vagyok|fiatalabb|mint|ő ||mladší|| 나|이다|더 어린|보다|그 我|是|更年轻|比|他 yo|soy|menor|que|él 我|是|更年轻|比|他 io|sono|più giovane|di|lui eu|sou|mais novo|que|ele já|jsem|mladší|než|on Ik ben jonger dan hij. Sem mlajši od njega. Jag är yngre än vad han är. 我比他年轻。 Én fiatalabb vagyok nála. Tôi trẻ hơn anh ấy. 我比他年轻。 私は彼より若いです。 Yo soy más joven que él. Jestem młodszy od niego. Eu sou mais novo do que ele. 我比他年轻。 أنا أصغر منه. Je suis plus jeune que lui. 나는 그보다 어려. Я молодший за нього. Io sono più giovane di lui. Jsem mladší než on. I am younger than he is. Я младше его. Ben ondan daha gençim. من از او کوچکتر هستم.

Er ist von uns Kindern das älteste in der Familie. ||||uşaqlardan||||| ||||||lớn nhất||| ||||||tertua||| hij|is|van|ons|kinderen|het|oudste|in|de|familie |||私たちの|子供たち||最年長|||家族 he|is|of|us|children|the|oldest|in|the|family он|есть|от|нас|детям|самое|старшее|в|семье|семья او|است|از|ما|بچه‌ها|را|بزرگترین|در|خانواده|خانواده il|est|parmi|de nous|enfants||aîné|||famille o|dır|-den|bize|çocuklardan|en|en büyük|-de|ailede|aile هو|هو|من|منّا|الأطفال||أكبر|في||العائلة ||od|naszych|dzieci||najstarsze|||rodzina він||від|нас|дітей|найстарше|найстарший|||сім'ї ||a||gyerekek||legidősebb|||család ||od|nás|detí||najstaršie||| ||von|우리|아이들|가장|가장 나이가 많은||그 (정관사)|가족 ||||||最年长的||在| ||de|de nosotros|niños|el|mayor|||familia |||我们|孩子||大||| ||di|noi|bambini|il|il più grande|||famiglia ele|é|de|de nós|crianças|o|mais velho||a|família on|je|od|nás|dětem|to|nejstarší|v|té|rodině Er ist von uns Kindern das älteste in der Familie. Jis yra vyriausias iš mūsų vaikų šeimoje. Van ons kinderen is hij de oudste in het gezin. Od nas otrok je najstarejši v družini. Han är äldsta barnet i familjen. 他是我们家里最大的孩子。 Ő a családban a legidősebb gyerek. Anh ấy là đứa trẻ lớn tuổi nhất trong gia đình. 他是我们家孩子中最大的。 彼は私たち子供の中で家族の中で一番年上です。 Él es el mayor de nosotros los niños en la familia. On jest najstarszym z nas dzieci w rodzinie. Ele é o mais velho de nós crianças na família. 他是我们家孩子中最大的。 هو الأكبر بيننا الأطفال في العائلة. Il est le plus âgé des enfants de la famille. 그는 우리 아이들 중에서 가족에서 가장 나이가 많습니다. Він з нас дітей найстарший у родині. È il più grande di noi bambini nella famiglia. On je z nás dětí nejstarší v rodině. He is the oldest of us children in the family. Он самый старший из нас детей в семье. Ailedeki çocuklar arasında en büyüğüdür. او از ما بچه‌ها بزرگ‌تر است در خانواده.

Wer von euch ist größer, du oder dein Bruder? ||||böyük|||| ||||lebih tinggi|||| wie|van|jullie|is|groter|jij|of||broer ||||大きい|||| who|of|you|is|bigger|you|or|your|brother кто|из|вас|есть|больше|ты|или|твой|брат کی|از|شما|است|بزرگتر|تو|یا|برادر|برادر kdo|||||||| qui||||plus grand||ou|ton|frère kim|-den|sizden|dır|daha uzun|sen|veya|senin|kardeşin من|من|أنتم||أطول||أو|أخوك|أخ kto|z was|was||większy|||twój| хто|з вас|вас||вищий||або|твой| ki|közül|||nagyobb||||testvéred kto||vas|||||| 누가|중에서|너희 중||큰|너|아니면||형 ||你们||高|||你| quién|de|ustedes||más alto||o|tu|hermano 谁|从|||高|||| chi|di|di voi|è|più alto|||tuo| ||vocês||maior|||| kdo|od|vás|je|větší|ty|nebo|tvůj|bratr Wie is langer, jij of je broer? Kdo od vaju je višji, ti ali tvoj brat? Vem är längst, du eller din bror? 你们谁更大,你还是你的兄弟? 你們誰比較高,你還是你兄弟? Ki közületek a magasabb, te vagy a bátyád? Ai trong các bạn cao hơn, bạn hay anh trai bạn? 你们中谁更高,你还是你哥哥? あなたたちの中で誰が大きいですか、あなたですか、それともあなたの兄ですか? ¿Quién de ustedes es más alto, tú o tu hermano? Kto z was jest wyższy, ty czy twój brat? Quem de vocês é mais alto, você ou seu irmão? 你们中谁更高,你还是你的兄弟? من منكم أطول، أنت أم أخوك؟ Qui parmi vous est le plus grand, toi ou ton frère ? 너희 중 누가 더 크니, 너 아니면 네 형? Хто з вас вищий, ти чи твій брат? Chi di voi è più alto, tu o tuo fratello? Kdo z vás je vyšší, ty nebo tvůj bratr? Who is taller among you, you or your brother? Кто из вас выше, ты или твой брат? Sizlerden hangisi daha uzun, sen mi yoksa kardeşin mi? کدام‌یک از شما بزرگ‌تر است، تو یا برادرت؟

Mein Bruder ist größer. |hermano||más alto |أخي||أكبر my|brother|is|bigger mój|||większy мой|брат|есть|больше ||est|plus grand |||lebih tinggi برادر|برادر|است|بزرگتر |||maior |брат|є|вищий mijn|broer|is|groter |||väčší můj|bratr|je|větší |형||크다 benim|kardeşim|dır|daha uzun Mijn broer is langer. Moj brat je višji. Min bror är större. 我 哥哥 高 一些 。 A bátyám magasabb. Anh trai tôi cao hơn. 我哥哥更高。 私の兄の方が大きいです。 Mi hermano es más alto. Mój brat jest wyższy. Meu irmão é mais alto. 我哥哥更高。 أخي أطول. Mon frère est plus grand. 내 형이 더 큽니다. Мій брат вищий. Mio fratello è più alto. Můj bratr je vyšší. My brother is taller. Мой брат выше. Kardeşim daha uzun. برادرم بزرگ‌تر است.

Ich bin die Kleinste in der Familie. |||ən kiçiyəm||| ik||de|kleinste|in|de|familie |||小さい||| I|am|the|smallest|in|the|family я|есть|самая|маленькая|в|семье|семье من|هستم|را|کوچکترین|در|خانواده|خانواده je|||plus petite|dans|la|famille ben|im|en|en küçük|-de|ailede|aile أنا|أنا||الأصغر||الـ|العائلة |||najmniejsza||| |||найменша||(визначений артикль)| |||legkisebb||| |||najmenšia||| |이다|가장|가장 작은||그 (정관사)|가족 ||最小的|最小的||| |||más pequeña|||familia |||最小|||家庭 io|sono|la|più piccola|nella|| ||a|menina||| já|jsem|ta|nejmenší|v|té|rodině Ich bin die Kleinste in der Familie. Ik ben de kleinste in de familie. Sem najmanjši v družini. Jag är den korta i familjen. 在 我们 家 我 个头 是 最 矮 的 。 我是家裡最小的一個。 Én vagyok a legkisebb a családban. Tôi là người nhỏ nhất trong gia đình. 我是家里最小的。 私は家族の中で一番小さいです。 Yo soy la más pequeña de la familia. Jestem najmniejsza w rodzinie. Eu sou a mais nova da família. 我是家里最小的。 أنا الأصغر في العائلة. Je suis la plus petite de la famille. 나는 가족 중에서 가장 작습니다. Я найменша в родині. Io sono la più piccola della famiglia. Jsem nejmenší v rodině. I am the smallest in the family. Я самая маленькая в семье. Ailede en küçüğüm. من کوچک‌ترین در خانواده هستم.

Warum fragst du? Tại sao|hỏi|bạn |vraag| なぜ|聞いている|あなた why|ask|you почему|ты спрашиваешь|ты چرا|می‌پرسی|تو miksi|kysyt| pourquoi|tu demandes|tu |klausi| neden|soruyorsun|sen لماذا|تسأل|أنت dlaczego|pytasz|ty чому|ти питаєш|ти Miért|kérdezel|te 왜|묻고|너 为什么|你问|你 |frågar| por qué|preguntas|tú 为什么|询问|你 perché|chiedi|tu por que|perguntas|você proč|se ptáš|ty Waarom vraag je dat? Zakaj sprašujete? Varför undrar du? 你为什么要问? 為什麼要問? Miért kérdezed? Tại sao bạn hỏi? 你为什么问? なぜ尋ねるのですか? ¿Por qué preguntas? Czemu pytasz? Por que você está perguntando? 你为什么问? لماذا تسأل؟ Pourquoi demandes-tu? 왜 물어보는 거야? Чому ти питаєш? Perché chiedi? Proč se ptáš? Why are you asking? Почему ты спрашиваешь? Neden soruyorsun? چرا می‌پرسی؟

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.9 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.12 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.06 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89 SENT_CWT:AFkKFwvL=26.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.09 PAR_CWT:At6kel7p=2.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 PAR_CWT:At6kel7p=6.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_CWT:At6kel7p=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.09 PAR_CWT:At6kel7p=4.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_CWT:At6kel7p=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.03 PAR_CWT:At6kel7p=1.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 PAR_CWT:At6kel7p=2.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_CWT:At6kel7p=4.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.06 PAR_CWT:At6kel7p=3.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.32 PAR_CWT:At6kel7p=1.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 PAR_CWT:At6kel7p=2.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.83 pt:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL hu:AFkKFwvL vi:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL es:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL cs:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 en:At6kel7p ru:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 en:At6kel7p es:AvJ9dfk5 en:At6kel7p ar:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 en:At6kel7p ru:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 en:At6kel7p pl:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 en:At6kel7p ru:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 en:At6kel7p fa:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 en:At6kel7p ru:AvJ9dfk5 en:At6kel7p zh-tw:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 en:At6kel7p it:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 en:At6kel7p ru:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=85 err=3.53%)