×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Ich bin verpeilt. (natürliches Tempo)

Ich bin verpeilt. (natürliches Tempo)

Ich bin verpeilt.

Ich ziehe an Türen, auf denen "drücken" steht und drücke gegen Türen, auf denen "ziehen" steht. Manchmal stelle ich fest, dass meine Socken verschiedene Farben haben. Ich schiebe gelegentlich ´ne Pizza in den Ofen und gehe dann einkaufen... Ich habe zwar einen Terminkalender, aber ich vergesse meistens meine Termine dort einzutragen. Meine Brille ist eigentlich immer dreckig, weil ich vergesse sie zu putzen. Ich habe schon mal meinen eigenen Geburtstag vergessen. Beim Kochen vergesse ich oftmals die Zutaten. Beim Backen auch. Oder ich denke nicht daran, danach den Backofen oder den Herd auszuschalten. Letzte Woche Dienstag ging ich in die Kaufhalle und habe erst an der Kasse gemerkt, dass ich kein Geld mithabe. Da fällt mir gerade ein, dass eigentlich nur "Ossis" einen Supermarkt als "Kaufhalle" bezeichnen. Meine Milch ist sauer geworden, weil ich sie offen in der Küche stehen gelassen habe. Meine Freundin ist sauer geworden, weil ich ihr nichts zum Valentinstag geschenkt habe. Eigentlich habe ich gar keine Freundin...mehr. Mein bester Kumpel hat eine Freundin, aber ich kann mich gerade nicht an ihren Namen erinnern. Ich habe in den letzten 5 Jahren drei Mal meinen Schlüssel in der Wohnung gelassen. Heute Morgen habe ich zehn Minuten lang mein Handy gesucht. Es war in meiner Hosentasche... Manchmal vergesse ich, meine Sätze zu...

Kurz gesagt: Ich bin verpeilt.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ich bin verpeilt. (natürliches Tempo) I|am|confused|| I am confused. (natural pace)

Ich bin verpeilt. I|am|confused I am confused.

Ich ziehe an Türen, auf denen "drücken" steht und drücke gegen Türen, auf denen "ziehen" steht. I|pull|at|doors|on|which|push|stands|and|push|against|doors|on|which|pull|stands I pull on doors that say "push" and push against doors that say "pull." Manchmal stelle ich fest, dass meine Socken verschiedene Farben haben. sometimes|find|I|firm|that|my|socks|different|colors|have Sometimes I notice that my socks are different colors. Ich schiebe gelegentlich ´ne Pizza in den Ofen und gehe dann einkaufen... Ich habe zwar einen Terminkalender, aber ich vergesse meistens meine Termine dort einzutragen. I|push|occasionally|a|pizza|in|the|oven|and|go|then|shopping|I|have|indeed|a|calendar|but|I|forget|mostly|my|appointments|there|to enter I occasionally put a pizza in the oven and then go shopping... I do have a calendar, but I usually forget to write my appointments in it. Meine Brille ist eigentlich immer dreckig, weil ich vergesse sie zu putzen. my|glasses|is|actually|always|dirty|because|I|forget|them|to|to clean My glasses are actually always dirty because I forget to clean them. Ich habe schon mal meinen eigenen Geburtstag vergessen. I|have|already|once|my|own|birthday|forgotten I have once forgotten my own birthday. Beim Kochen vergesse ich oftmals die Zutaten. during the|cooking|forget|I|often|the|ingredients When cooking, I often forget the ingredients. Beim Backen auch. during the|baking|also The same goes for baking. Oder ich denke nicht daran, danach den Backofen oder den Herd auszuschalten. or|I|think|not||after that|the|oven|or|the|stove|to turn off Or I don't remember to turn off the oven or the stove afterwards. Letzte Woche Dienstag ging ich in die Kaufhalle und habe erst an der Kasse gemerkt, dass ich kein Geld mithabe. last|week|Tuesday|went|I|to|the|grocery store|and|have|only|at|the|cash register|noticed|that|I|no|money|with me Last Tuesday I went to the grocery store and only realized at the checkout that I didn't have any money with me. Da fällt mir gerade ein, dass eigentlich nur "Ossis" einen Supermarkt als "Kaufhalle" bezeichnen. there|falls|to me|just|in|that|actually|only|East Germans|a|supermarket|as|purchase hall|to call That reminds me that only "Ossis" actually refer to a supermarket as "Kaufhalle." Meine Milch ist sauer geworden, weil ich sie offen in der Küche stehen gelassen habe. my|milk|is|sour|become|because|I|it|open|in|the|kitchen|to stand|left|have My milk has gone sour because I left it open in the kitchen. Meine Freundin ist sauer geworden, weil ich ihr nichts zum Valentinstag geschenkt habe. my|girlfriend|is|angry|become|because|I|her|nothing|for|Valentine's Day|gifted|have My girlfriend got angry because I didn't give her anything for Valentine's Day. Eigentlich habe ich gar keine Freundin...mehr. actually|have|I|at all|no|girlfriend|anymore Actually, I don't have a girlfriend anymore. Mein bester Kumpel hat eine Freundin, aber ich kann mich gerade nicht an ihren Namen erinnern. my|best|buddy|has|a|girlfriend|but|I|can|myself|currently|not|to|her|name|remember My best buddy has a girlfriend, but I can't remember her name right now. Ich habe in den letzten 5 Jahren drei Mal meinen Schlüssel in der Wohnung gelassen. I|have|in|the|last|years|three|times|my|key|in|the|apartment|left I've left my keys in the apartment three times in the last 5 years. Heute Morgen habe ich zehn Minuten lang mein Handy gesucht. today|morning|have|I|ten|minutes|long|my|phone|searched This morning I searched for my phone for ten minutes. Es war in meiner Hosentasche... Manchmal vergesse ich, meine Sätze zu... it|was|in|my|pocket|sometimes|forget|I|my|sentences|to It was in my pants pocket... Sometimes I forget my sentences to...

Kurz gesagt: Ich bin verpeilt. short|said|I|am|confused In short: I'm scatterbrained.

SENT_CWT:AaQn3dSF=3.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 en:AaQn3dSF openai.2025-01-22 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=20 err=0.00%) cwt(all=226 err=1.33%)