Er heisst Waldemar (1940) - Zarah Leander | Musik
اسمه فالديمار (1940) (رمستر) - زارا ليندر
Το όνομά του είναι Waldemar (1940) - Zarah Leander | Μουσική
His Name is Waldemar (1940) (Remastered) - Zarah Leander
Su nombre es Waldemar (1940) (Remasterizado) - Zarah Leander
Il s'appelle Waldemar (1940) (Remastered) - Zarah Leander
彼の名はワルデマール(1940年)(リマスター版) - ザラ・リアンダー
Seu Nome é Waldemar (1940) (Remasterizado) - Zarah Leander
Его зовут Вальдемар (1940) (Ремастированный) - Зара Линдер
Onun Adı Waldemar (1940) (Yeniden Düzenlendi) - Zarah Leander
Його звуть Вальдемар (1940) (ремастеринг) - Зара Леандер
Mein Ideal auf dieser Welt
Můj ideál v tomto světě
My ideal in this world
この世界での私の理想
Meu ideal neste mundo
Bu dünyadaki idealim
Мій ідеал у цьому світі
Das ist für mich der kühne Held
To je pro mě odvážný hrdina
That's the bold hero for me
それは私にとって大胆なヒーローです
Esse é o herói ousado para mim
Bu benim için cesur kahraman
Для мене це сміливий герой
Der große blonde Mann
الرجل الأشقر الطويل
Vysoký blonďák
The tall blond man
背の高い金髪の男性
Uzun boylu sarışın adam
Високий світловолосий чоловік
Er kommt aus einem Märchenland
He comes from a fairytale land
彼はおとぎ話の国から来た
O bir periler diyarından geliyor
Und reicht mir seine starke Hand
A podává mi svou silnou ruku
And gives me his strong hand
そして、私にその強い手を差し伸べる
Ve bana güçlü elini veriyor
І подає мені свою сильну руку
Die mich zerbrechen kann
Což mě může zlomit
Which can break me
私を壊すことができるもの
Це може мене зламати.
So sieht der Mann meiner Träume aus
Takhle vypadá muž mých snů.
This is what the man of my dreams looks like
憧れの人はこんな人
İşte hayallerimin adamı böyle görünüyor
Так виглядає чоловік моєї мрії
Sein Name ist Ralf oder Peer
His name is Ralf or Peer
彼の名前はラルフやピア
Onun adı Ralf veya Peer
Його звуть Ральф або Пір
Die Wirklichkeit sieht aber anders aus
لكن الواقع مختلف
But the reality is different
Ama gerçek farklı
Але реальність інша
Bitte hören Sie mal her
Prosím, poslouchejte
Please listen here
lütfen burayı dinle
Послухайте, будь ласка.
Er heißt Waldemar und hat schwarzes Haar
His name is Waldemar and he has black hair
Adı Waldemar ve siyah saçları var.
Його звуть Вальдемар, у нього чорне волосся
Er ist weder stolz noch kühn, aber ich liebe ihn
Není hrdý ani odvážný, ale já ho miluji.
He's neither proud nor bold, but I love him
Ne gururlu ne de cesur ama onu seviyorum
Він не гордий і не сміливий, але я люблю його
Er heißt Waldemar und er ist kein Star
Jmenuje se Waldemar a není to hvězda.
His name is Waldemar and he's not a star
Adı Waldemar ve o bir yıldız değil
Його звуть Вальдемар, і він не зірка
Seine Heimat ist Berlin, aber ich liebe ihn
Jeho domovem je Berlín, ale já ho miluji
His home is Berlin, but I love him
Onun evi Berlin, ama onu seviyorum
Його дім - Берлін, але я люблю його
Der Junge ist das Gegenteil von meinem Ideal
Chlapec je opakem mého ideálu
The boy is the opposite of my ideal
Oğlan benim idealimin tam tersi
Хлопчик - повна протилежність моєму ідеалу
Ich werde nicht mehr klug aus mir
I can't make sense of myself anymore
artık kendime anlam veremiyorum
Я більше не можу розібратися в собі
Doch das ist mir egal
But I don't care
Але мені байдуже.
Er heißt Waldemar und sein Geld ist rar
Jmenuje se Waldemar a peněz má málo.
His name is Waldemar and his money is scarce
Його звуть Вальдемар, і у нього дуже мало грошей
Nie krieg' ich ein'n Hermelin, aber ich liebe ihn
Nikdy nebudu mít stoat, ale miluju ho...
I never get an ermine, but I love him
Я ніколи не заведу горностая, але я його люблю...
Ich find' mich selber sonderbar
Připadám si divný
I find myself strange
Я відчуваю себе дивним.
Ich nenne alles Waldemar
I call everything Waldemar
Я називаю все Вальдемаром.
Mein Auto und den Hund
My car and the dog
Моя машина і собака
Den Vogel, den Chauffeur sogar
The bird, even the chauffeur
Птаха, навіть водія.
Die nenn' ich alle Waldemar
I call them all Waldemar
Я називаю їх усіх Вальдемарами.
Und das hat seinen Grund
A to má svůj důvod
And that has it's reason
І на це є причина
Mir ist das manchmal schon selbst fatal
It's fatal to me sometimes
Іноді це стає фатальним для мене самого
Denn jeder kennt meine Passion
Protože všichni znají mou vášeň
Because everyone knows my passion
Тому що всі знають мою пристрасть
Und jede Kapelle im Tanzlokal
And every band in the dance hall
І кожен гурт у танцювальному залі
Bringt mir diese Ovation
Přineste mi ty ovace
Bring me this ovation
Принесіть мені овації
"Er heißt Waldemar"
"His name is Waldemar"
"Його звуть Вальдемар"
Und hat schwarzes Haar
And has black hair
І має чорне волосся.
"Er heißt Waldemar"
"His name is Waldemar"
"Його звуть Вальдемар"
Und sein Geld ist rar
And his money is scarce
А грошей у нього обмаль
"Er heißt Waldemar"
"His name is Waldemar"
"Його звуть Вальдемар"
Und er ist kein Star
And he's not a star
І він не зірка
Er heißt Waldemar und hat schwarzes Haar
His name is Waldemar and he has black hair
Його звуть Вальдемар, у нього чорне волосся
Er ist weder stolz noch kühn, aber ich liebe ihn
He's neither proud nor bold, but I love him
Він не гордий і не сміливий, але я люблю його
Oh, der Waldemar, das ist ein Barbar
Ten Waldemar, to je barbar.
Oh, Waldemar, that's a barbarian
О, цей Вальдемар, це варвар.
Manchmal möchte ich vor ihm flieh'n
Někdy mám chuť od něj utéct
Sometimes I want to flee from him
Іноді мені хочеться втекти від нього
Aber ich liebe ihn
but i love him
Але я кохаю його.
Am morgen er, am Abend er
In the morning he, in the evening he
Вранці він, ввечері він
Das ist mein Lebenslauf
This is my résumé
Це моя біографія
Ich schlaf' mit seinem Namen ein
I fall asleep with his name
Я засинаю з його ім'ям
Und steh' auch mit dem auf
A také se postavte s
And get up with that too
А також встати разом з
Er heißt Waldemar und küsst wunderbar
His name is Waldemar and kisses wonderfully
Його звуть Вальдемар, і він чудово цілується
Ach, der Mann ist mein Ruin
Ten muž je moje zkáza
Ah, the man is my ruin
О, цей чоловік - моя погибель
Aber ich liebe ihn
but i love him
Але я кохаю його.
Oi, Waldemar!
Oy, Waldemar!