×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Thousand Character Classic - 千字文 (Qiānzì Wén), Chapter 7

Chapter 7

布射僚 丸 , 嵇琴 阮嘯 。 恬筆 倫紙 , 鈞 巧任 釣 。 釋紛 利俗 , 竝 皆 佳妙 。 毛施淑姿 , 工顰妍 笑 。 年 矢 每 催 , 曦 暉 朗 曜 。 璿 璣 懸 斡 , 晦魄 環照 。 指薪 修祜 , 永綏吉劭 。 矩步 引領 , 俯仰 廊廟 。 束帶 矜庄 , 徘徊 瞻眺 。 孤陋寡聞 , 愚蒙 等 誚 。 謂語 助者 , 焉哉乎 也 。


Chapter 7 Chapter 7 第7章

布射僚 丸 , 嵇琴 阮嘯 。 Lv Bu's bow, Yi Liao's balls; Ji Kang's zither, Ruan Ji's calls. 恬筆 倫紙 , 鈞 巧任 釣 。 Tian gave us brush, Lun, paper fine; Jun compass, wheels, Ren, hook and line. 釋紛 利俗 , 竝 皆 佳妙 。 Peace and benefit to us; together all are marvelous. 毛施淑姿 , 工顰妍 笑 。 Mao and Shi, most beautiful; brows knit in pain, smile charming still. 年 矢 每 催 , 曦 暉 朗 曜 。 The clock of years times out all lives; the blazing sun alone survives. 璿 璣 懸 斡 , 晦魄 環照 。 The Dipper turns suspended in the night; world bathed by last moon's pale and gloomy light. 指薪 修祜 , 永綏吉劭 。 Ideas to tinder, leave them blessed; always encourage, guide, suggest. 矩步 引領 , 俯仰 廊廟 。 Measured steps, neck thrust forward; all the bowing, life at court. 束帶 矜庄 , 徘徊 瞻眺 。 Robes wrapped with sash, severe and grand; calmly pace, behold your land. 孤陋寡聞 , 愚蒙 等 誚 。 Fools and ignoramuses; dimwits too, ridiculous. 謂語 助者 , 焉哉乎 也 。 So-called helpers; yan zai hu ye.