×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Lifestyle, 三天没吃饭

三天 没 吃饭

心涛 : 五十 公斤 !

洋洋 : 啊 ? 怎么 还是 五十 公斤 ?

我 已经 三天 没 吃饭 了 。 怎么 一点儿 也 没有 变瘦 ?

心涛 : 三天 没 吃饭 ? 我 昨天 请 你 吃 牛排 了 吧 ?

洋洋 : 我 说 的 是 " 饭 ", 不是 牛排 ! 心涛 : 我 想 牛排 比饭 更 增肥 吧 !

心涛 : 五十 公斤 !

洋洋 : 啊 ? 怎么 还是 五十 公斤 ?

我 已经 三天 没 吃饭 了 。 怎么 一点儿 也 没有 变瘦 ?

心涛 : 三天 没 吃饭 ? 我 昨天 请 你 吃 牛排 了 吧 ?

洋洋 : 我 说 的 是 " 饭 ", 不是 牛排 ! 心涛 : 我 想 牛排 比饭 更 增肥 吧 !

心涛 : 五十 公斤 !

洋洋 : 啊 ? 怎么 还是 五十 公斤 ?

我 已经 三天 没 吃饭 了 。 怎么 一点儿 也 没有 变瘦 ?

心涛 : 三天 没 吃饭 ? 我 昨天 请 你 吃 牛排 了 吧 ?

洋洋 : 我 说 的 是 " 饭 ", 不是 牛排 ! 心涛 : 我 想 牛排 比饭 更 增肥 吧 !

单词 :

“ 公斤 ”

“ 一点儿 也 没有 ”

“ 请 ”

“ 牛排 ”

“ 增肥 ”


三天 没 吃饭 No food for three days Trois jours sans manger.

心涛 : 五十 公斤 ! Xintao: Fifty kilograms!

洋洋 : 啊 ? 怎么 还是 五十 公斤 ? Why is it still fifty kilograms? なぜまだ50キログラムなのですか?

我 已经 三天 没 吃饭 了 。 怎么 一点儿 也 没有 变瘦 ? Why didn't you lose weight at all? なぜあなたはまったく体重を減らさなかったのですか?

心涛 : 三天 没 吃饭 ? 我 昨天 请 你 吃 牛排 了 吧 ? 昨日あなたにステーキを食べさせましたか?

洋洋 : 我 说 的 是 " 饭 ", 不是 牛排 ! 心涛 : 我 想 牛排 比饭 更 增肥 吧 ! Xintao: I think steak is more fattening than rice!

心涛 : 五十 公斤 !

洋洋 : 啊 ? 怎么 还是 五十 公斤 ?

我 已经 三天 没 吃饭 了 。 怎么 一点儿 也 没有 变瘦 ?

心涛 : 三天 没 吃饭 ? 我 昨天 请 你 吃 牛排 了 吧 ? Did I treat you to steak yesterday?

洋洋 : 我 说 的 是 " 饭 ", 不是 牛排 ! 心涛 : 我 想 牛排 比饭 更 增肥 吧 !

心涛 : 五十 公斤 !

洋洋 : 啊 ? 怎么 还是 五十 公斤 ?

我 已经 三天 没 吃饭 了 。 怎么 一点儿 也 没有 变瘦 ?

心涛 : 三天 没 吃饭 ? 我 昨天 请 你 吃 牛排 了 吧 ?

洋洋 : 我 说 的 是 " 饭 ", 不是 牛排 ! 心涛 : 我 想 牛排 比饭 更 增肥 吧 !

单词 :

“ 公斤 ”

“ 一点儿 也 没有 ”

“ 请 ”

“ 牛排 ”

“ 增肥 ”