×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

Black Friday Bis zu 50% Rabatt
image

UIowa Chinese Reading World - Intermediate Level, 21 “业余 ”音乐家

21“业余 ”音乐家

[中国 音乐 和 音乐家 ]

“业余 ”音乐家

从 2005 年 12 月 1 日 开始 ,傅华根 先生 受到 美国 国会 图书馆 、国家 民俗 中心 、马里兰大学 ( College Park )及 加州大学 的 邀请 ,举办 了 两周 的 民乐 讲座 、欣赏 与 表演 活动 。

“ 中国 杰出 的 民族 音乐家 ”、“ 著名 的 中国民俗 音乐家 和 二胡 演奏家 ”,《 美洲 时报 》、《 环球 新闻 》、《 新世界 》、《 华盛顿 新闻 》 等 10 多家 美国 主流 报纸 都 用 最美 的 语句 来 赞美 傅华根 先生 。

然而 ,这 让 他 一夜 成名 的 二胡 和 古琴 ,却 仅仅 是 华根 先生 的 业余 爱好 。

但 就是 这样 一个 业余 爱好者 却 被 美国 国会 图书馆 、美国 亚洲 文化 学院 邀请 ,在 美国 国会 图书馆 表演 ,他 用 二胡 和 古琴 演奏 了 《 二泉 印月 》 、《 良宵 》 、《 梅花三弄 》 等 中国 传统 曲目 ,好听 的 中国 民乐 ,让 美国人 为 之 倾倒 ,听惯 了 钢琴 、交响乐 的 西方人 ,面对 中国 民乐 就 像是 呼吸 到 了 清新 的 空气 。

这些 美国 朋友 里 ,有 17 位 特殊 的 观众 ,他们 是 美国 的 外交官 。

之所以 美国政府 让 外交官 听 一场 非官方 的 音乐 欣赏 会 ,是 因为 今年 这些 外交官 们 将 去 中国 的 北京 、上海 、广州 和 香港 ,从事 外交 工作 。

他们 把 欣赏 华根 先生 的 音乐 ,作为 对 东方 的 一种 直观 的 认识 。 音乐会 结束 之后 , 外交官 们 把 华根 先生 团团围住 , 不断 地 询问 着 中国 的 民族音乐 及 中国 人 对 音乐 的 理解 , 演出 获得 了 巨大 的 成功 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE