×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

كارتون, (442) Muslim Scientists Ep 17 (Ibn Al Bitar) - YouTube

(442) Muslim Scientists Ep 17 (Ibn Al Bitar) - YouTube

العالم ابن البيطار الجزء الثاني

برع ابن البيطار في وطنه الأندلس في علم النباتات والأعشاب

ورغم صغر سنه إلا أنه تفوق على كل العلماء هناك

بل وعلى أستاذه شخصيا

ولذا قرر أن يبدأ رحلة طويلة

فسافر إلى المغرب

أقرب الدول إلى الأندلس

ليتعرف على المزيد من أسرار علم النبات

مرحبا بك يا ابن البيطار بيننا

شكرا لك يا إبراهيم ولاستقبالك الكريم!

هذا أقل ما يليق بعالم مثلك

لا تبالغ يا أخي

شهرتك كعالم نباتات قد تسبقك يا ابن البيطار

ويسبقها أيضا تواضعك وحسن أخلاقك

الحمد لله، أتمنى أن أكون على قدر هذا المدح

دعنا لا نضيع الوقت في المجاملات

أريد أن أتعرف إلى ما لم أتمكن من دراسته في الأندلس

فهلا ساعدتني؟

يشرفني هذا بالطبع

ولهذا أحضرتك إلى هذا المكان

أترى هذه الشجرة؟

منظرها لفت انتباهي

وكنت سأسئلك عنها

أليست هذه هي شجرة الأركان؟

تعرفها إذا؟

قرأت عنها فقط

وعن خصائصها وفوائدها

ولكن، أريد أن تحدثني عنها باستفاضة أكبر وكأني لا أعرف شيئا عنها

ولا تترك معلومة تعرفها إلا وأخبرتني بها

حسنا، لا تنمو شجرة الأركان إلا في المغرب

وقد يصل عمر الشجرة الواحدة إلى 150 عاما

ويستخرج منها زيت له عدة استعمالات

فهو يساعد الأطفال على النمو مثلا

ولذا نضيفه إلى الطعام عندنا

أعرف أيضا أن النساء يستعملنه للزينة والتجميل

هل هذا صحيح؟

ما شاء الله، تعرف الكثير عن هذه الشجرة يا ابن البيطار

رغم أنك لم ترها من قبل

ولكنني قد رأيتها الآن

وليس من رأى كمن سمع يا أخي

أصبت

دعني أكمل لك إذا

كان ابن البيطار يسعى وراء المعرفة

ولذا لم يكتفي بزيارته إلى المغرب

بل انطلق منها إلى الجزائر

وهذه الشجرة تسمى عندنا بالطلح

يسمونها أحيانا بالسمر

هكذا أخبرني معلمي أبو العباس

أخبريني عن خصائص وفوائد هذه الشجرة

لكل جزء في هذه الشجرة فوائده

فساق الشجرة يستعمل يابسا في الطهي والتدفئة في الشتاء

ورائحته زكية وطيبة

أما الأوراق فتأكلها الماعز والإبل

وهي دواء للمعدة

ينزع الورق ويمضغ وهو أخضر ويبلع

وماذا عن الشوك؟

الشوك؟ الشوك ينفع الإبل عندما تصاب بالأورام داخل الفم

مما يجعلها لا تأكل ولا تشرب

فحينما تأكل شوك الطلح يساعد ذلك في علاج تلك الأورام وشفاء الإبل

أعرف أيضا أن هذا الشجر يستخرج منه نوع من العلك

ففيم يستخدم؟

يستخدم علك الطلح للسعال

أو أمراض الفم

نذيبه في الماء والبعض يضعه في فمه حتى يذوب

في كل يوم أزداد انبهارا بالطبيعة

وإيمانا بالله جل وعلا الذي خلق كل هذا التنوع

ومن الجزائر انطلق ابن البيطار إلى تونس

حسنا، دعني أراجع معك

يستعمل زيت نبتة الزعتر في تونس لمعالجة العديد من الأمراض كأوجاع المفاصل

ونزيف الأنف والصداع المزمن

صحيح

كما تستعملون زيت نبتة الشيح لمداواة السعال واضطرابات المعدة

بينما يستعمل الإكليل لمعالجة الإغماء ومرض فقدان الذاكرة

وكنت قد أخبرتني باستعمال هذه النبتة المسماة بالعطرشية

وأذكر أنك قلت إنها تستخدم لتزيين الحدائق

وتستعمل في الطعام، أليس كذلك؟

بلى، ولكنها مفيدة أيضا لمداواة آلام الحنجرة

إن تغرغر المريض بمستحلب أوراقها

وزيتها رائحته زكية وهو مهدئ للأعصاب

ويمكن الاستعانة بأوراقه لصناعة شراب يعالج المعدة

معلومات قيمة

شكرا لك

على الرحب والسعة أيها العالم

وانتهى الجزء الأول من رحلة البيطار بوصوله إلى مصر

حيث استقر هناك وقد حقق شهرة عظيمة

كعالم نباتات يندر أن تجد مثله

مولاي الملك الكامل في انتظارك

مرحبا بعالمنا الكبير ابن البيطار

مرحبا بك يا مولاي الكامل

شرف لبلاط الدولة الأيوبية أن يستقبلك

وهناك شرف آخر نتمنى أن تمنحنا إياه يا ابن البيطار

ما أملك منحه لا أمنعه يا مولاي

ما أجمل ردودك وعف لسانك يا ابن البيطار

حسنا، نتمنى أن تقيم معنا لفترة في مصر

تكمل فيها أبحاثك ودراساتك

وفي الوقت نفسه تشغل منصبا لا نرى غيرك أحق به

أي منصب؟

رئيسا على العشابين والمهتمين بعلم النباتات

ولكن لابد أن هناك من هم أقدم مني

وأدرى بأعشاب مصر ونباتاتها ليشغل هذا المنصب يا مولاي

لولا أنني أخشى عليك من حسد الحاسدين ووشاية الوشاة

لعقدت منظارة بينك وبين كبار المهتمين بعلم النباتات هنا

واستمتعت برؤيتك وأنت تتفوق عليهم

سمعت عنك كثيرا وسألت عنك لأعرف المزيد

وأنا متأكد أنك خير من يشغل هذا المنصب

سيتيح لك منصبك الجديد التعامل مع كل من يعرف أمور الطب ويستهويه علم النبات مثلك

كما أن هذا سيضمن لي أن يرتفع مستوى علماء النباتات في مصر بفضل وجودك بينهم

ما ردك؟

وكيف يمكنني رفض فرصة عظيمة مثل هذه يا مولاي؟

إذا ستبدأ منذ هذه اللحظة في ممارسة مهام وظيفتك الجديدة

أمضى ابن البيطار كثيرا من الوقت في مصر

يتجول ويدرس ويحلل ويجرب

يدون ملاحظاته ويضع مؤلفاته

واستمر في منصبه الذي منحه إياه الملك العادل

حتى بعد ما تولى ابنه الصالح نجم الدين الحكم بعده

ولكن لم يكن كل هذا ليرضي طموح عالمنا الكبير

مولاي الملك الصالح نجم الدين

هذا رجاء خاص وأمنية أرجو أن تسمح لي بتحقيقها

ولماذا تريد أن تغادر مصر يا ابن البيطار؟

هل مللت من الإقامة معنا؟

على العكس يا مولاي

لقد أتاحت لي إقامتي بمصر التعرف على المزيد من علوم النباتات

ولم تبخل علي أنت ولا والدك من قبل بأي مساعدة

فلم تريد السفر إلى الشام إذا؟

تخصصي شديد الدقة يا مولاي

قد أعرف الكثير من المعلومات عن طريق القراءة والاطلاع

ولكن، كي أتأكد من صحة ما لدي من معلومات لابد أن أعاين النباتات في الطبيعة

وأجري عليها تجارب مختلفة

وللأسف لا يوجد مكان واحد بالأرض تجتمع فيه كل النباتات

فيجب أن يسافر العالم إلى كل مكان يستطيع الوصول إليه

ليعرف المزيد والمزيد

يمكنني أن آمر باحضار ما تشاء من نباتات إلى هنا

لن تكون التجارب عندها دقيقة دقة تعرفي عليها في موطنها الأصلي

إنها أمانة العلم يا مولاي

حتى أصل إلى نتائج موثوق منها

كما ترى يا ابن البيطار، سعدنا بفترة إقامتك معنا

وأثريتنا وأفدتنا

شكرا جزيلا لك

وشكرا لك يا مولاي على رعايتك

واهتمامك بالعلم والعلماء

وانطلق ابن البيطار ليكمل الجزء الثاني من رحلته

وتوجه إلى الشام

ليكمل دراساته وأبحاثه حول النباتات

وحول تأثير المستحضرات المستخرجة منها

أمضى ابن البيطار فترة في دمشق

يدرس

نستعمل زيت القرفة مع الخل كدهان لعلاج القروح والبثور

ويدرس

والريحان من النباتات التي نستخدمها في تركيب العطور

وقد نضيفه إلى الطعام أو نستعمله لعلاج لدغات الحشرات

ولكن ينبغي ألا تستعمله النساء الحوامل أو الأطفال الصغار دون عامين

ثم قرر أن يترك دمشق ويكمل رحلته

وإلى أين ستنطلق الآن يا سيدي؟

إلى بلاد الأناضول

فهناك طبيعة غنية وتنوع نباتي عظيم

ينبغي أن أعاينه وأجري عليه أبحاثي

يا لك من رجل محب للعلم

لم أرى في حياتي من يتحمل مثل هذه المشاق في سبيل العلم

ذكرتني بحوار جرى بيني وبين أحد أصدقائي في طفولتي

أخبرته فيه أنني أجد متعتي في مراقبة النباتات كما يجد هو متعته في اللعب

أنا أحب العلم وأطمح في الاستزادة منه قدر استطاعتي

بالتوفيق يا سيدي

وبدأت رحلة أخرى لابن البيطار

نحو آفاق جديدة

من العلم


(442) Muslim Scientists Ep 17 (Ibn Al Bitar) - YouTube (442) Muslim Scientists Ep 17 (Ibn Al Bitar) – YouTube (442) Muslim Scientists Ep 17 (Ibn Al Bitar) - YouTube

العالم ابن البيطار الجزء الثاني "Ibn Al Bitar (Teil 2)" _ Übersetzt von [Alaa Khalid] _ Scientist "Ibn Al Bitar" Part 2

برع ابن البيطار في وطنه الأندلس في علم النباتات والأعشاب "Ibn Al Bitar" war in seiner Heimat "Andalusien" ein herausragender Botaniker und Kräuterkunde. "Ibn Al Bitar" exceled in botany and herbology in "Andalusia", his homeland

ورغم صغر سنه إلا أنه تفوق على كل العلماء هناك Trotz seines jungen Alters übertraf er dort alle Wissenschaftler. In spite of his young age, he surpassed all the scientists there

بل وعلى أستاذه شخصيا Er übertraf sogar seinen eigenen Lehrer! He even surpassed his own tutor!

ولذا قرر أن يبدأ رحلة طويلة Und deshalb beschloss er, eine lange Reise anzutreten. And this is why he decided to start a long journey

فسافر إلى المغرب Also reiste er nach "Marokko". So, he traveled to "Morocco"

أقرب الدول إلى الأندلس Das nächstgelegene Land zu "Andalusien". The closest country to "Andalusia"

ليتعرف على المزيد من أسرار علم النبات Um mehr Geheimnisse der Botanik zu erfahren. to learn more secrets of botany

مرحبا بك يا ابن البيطار بيننا Willkommen, O „Ibn Al Bitar“ unter uns! Welcome O "Ibn Al Bitar" among us!

شكرا لك يا إبراهيم ولاستقبالك الكريم! Danke, O "Ibrahim"! und vielen Dank für deinen herzlichen Empfang! Thank you, O "Ibrahim"! and thanks for your warm welcome!

هذا أقل ما يليق بعالم مثلك Das ist das Mindeste, was ein Wissenschaftler wie du verdient. This is the least thing that a scientist like you deserves

لا تبالغ يا أخي Übertreibe nicht, o mein Bruder! Don't exaggerate, My Brother!

شهرتك كعالم نباتات قد تسبقك يا ابن البيطار Dein Ruf als Botaniker eilt dir voraus. Your reputation as a botanist precedes you

ويسبقها أيضا تواضعك وحسن أخلاقك So ist deine Demut und gute Moral. so is your humility and good morals

الحمد لله، أتمنى أن أكون على قدر هذا المدح Alhamdulillah! Ich hoffe, dass ich dieses Kompliment wert bin. Alhamdulillah! I hope that I'm worthy of this compliment

دعنا لا نضيع الوقت في المجاملات Verschwenden wir keine Zeit mit Komplimenten! Let us not waste time in compliments

أريد أن أتعرف إلى ما لم أتمكن من دراسته في الأندلس Ich möchte lernen, was ich in "Andalusien" nicht lernen konnte. I want to learn what I couldn't learn in "Andalusia"

فهلا ساعدتني؟ Könntest du mir freundlicherweise helfen? May you kindly help me?

يشرفني هذا بالطبع Ich fühle mich auf jeden Fall geehrt, dies zu tun. I'll definitely be honored to do so

ولهذا أحضرتك إلى هذا المكان Und deshalb habe ich dich hierher gebracht. and this is why I've brought you here

أترى هذه الشجرة؟ Siehst du diesen Baum? Do you see this tree?

منظرها لفت انتباهي Sein Anblick erregte meine Aufmerksamkeit. Its sight grabbed my attention

وكنت سأسئلك عنها Und ich wollte dich danach fragen. and I was going to ask you about it

أليست هذه هي شجرة الأركان؟ Ist das nicht ein Arganbaum? Isn't this an argan tree?

تعرفها إذا؟ Du kennst es also? So you do know it?

قرأت عنها فقط Ich habe nur darüber gelesen. I only read about it

وعن خصائصها وفوائدها Und über seine Eigenschaften und Vorteile. and about its characteristics and benefits

ولكن، أريد أن تحدثني عنها باستفاضة أكبر وكأني لا أعرف شيئا عنها Aber ich möchte, dass du ausführlich mit mir darüber sprichst, als ob ich nichts darüber wüsste. but I want you to talk to me about it elaborately as if I know nothing about it

ولا تترك معلومة تعرفها إلا وأخبرتني بها Lass keine Informationen aus, die du kennst, du musst mir alles darüber erzählen! Don't leave out any information that you know, you need to tell me everything about it

حسنا، لا تنمو شجرة الأركان إلا في المغرب Nun, Arganbaum wächst nur in "Marokko". Well, argan tree grows only in "Morocco"

وقد يصل عمر الشجرة الواحدة إلى 150 عاما Und ein Baum kann ein Alter von 150 Jahren erreichen. and a tree can live to reach the age of 150 years

ويستخرج منها زيت له عدة استعمالات Daraus wird ein Mehrzwecköl gewonnen. and a multipurpose oil is extracted from it

فهو يساعد الأطفال على النمو مثلا Zum Beispiel hilft es Kindern zu wachsen. For example, it helps children to grow

ولذا نضيفه إلى الطعام عندنا Und deshalb fügen wir es hier dem Essen hinzu. and this is why we add it to food here

أعرف أيضا أن النساء يستعملنه للزينة والتجميل Ich weiß auch, dass Frauen es in Kosmetika und Schönheitsprodukten verwenden. I also know that women use it in cosmetics and beauty products

هل هذا صحيح؟ Ist das wahr? Is this true?

ما شاء الله، تعرف الكثير عن هذه الشجرة يا ابن البيطار MashaAllah, du weißt viel über diesen Baum, o „Ibn Al Bitar“! MashaAllah, you know a lot about this tree, "Ibn Al Bitar"!

رغم أنك لم ترها من قبل Obwohl du es noch nie gesehen hast. Although you haven't seen it before

ولكنني قد رأيتها الآن Aber ich habe es jetzt gesehen. but I've seen it now

وليس من رأى كمن سمع يا أخي Ein Augenzeuge ist besser als Hörensagen, o Bruder. An eyewitness is better than hearsay, Brother

أصبت Das ist richtig! That's true!

دعني أكمل لك إذا Lass mich weiter erzählen! Allow me to continue!

كان ابن البيطار يسعى وراء المعرفة „Ibn Al Bitar“ strebte nach Wissen. "Ibn Al Bitar" was striving for knowledge

ولذا لم يكتفي بزيارته إلى المغرب Und deshalb hat er sich nicht mit einem Besuch in "Marokko" zufrieden gegeben. and this is why he didn't settle for visiting "Morocco"

بل انطلق منها إلى الجزائر Er machte sich von dort auf den Weg nach "Algerien". He set off from it to "Algeria"

وهذه الشجرة تسمى عندنا بالطلح Dieser Baum wird hier Dornenbaum genannt. This tree is called here thorn tree

يسمونها أحيانا بالسمر Manchmal wird er Shitta-Baum genannt. Sometimes it is called shittah tree

هكذا أخبرني معلمي أبو العباس Das hat mir mein Tutor „Abu Al 'Abas“ gesagt. This is what my tutor, "Abu Al 'Abas" told me

أخبريني عن خصائص وفوائد هذه الشجرة Erzähle mir von den Eigenschaften und Vorteilen dieses Baumes! Tell me about the properties and benefits of this tree

لكل جزء في هذه الشجرة فوائده Für jeden Teil dieses Baumes gibt es eine Verwendung. There is a use for each part of this tree

فساق الشجرة يستعمل يابسا في الطهي والتدفئة في الشتاء Der getrocknete Stamm des Baumes wird im Winter zum Kochen und Heizen verwendet. The dried trunk of the tree is used in cooking and heating in winter

ورائحته زكية وطيبة Es hat einen Duft und es riecht gut. It has a fragrance and it smells good

أما الأوراق فتأكلها الماعز والإبل Die Blätter werden von Ziegen und Kamelen gefressen. As for the leaves, goats and camels eat them

وهي دواء للمعدة Und es ist ein Medikament für den Magen. and it is a medicine for stomach

ينزع الورق ويمضغ وهو أخضر ويبلع Die Blätter werden herausgerissen, die grünen Blätter werden dann gekaut und geschluckt. the leaves are teared out, the green leaves are then chewed and swallowed

وماذا عن الشوك؟ Was ist mit den Dornen? What about the thorns?

الشوك؟ الشوك ينفع الإبل عندما تصاب بالأورام داخل الفم Die Dornen sind gut für Kamele, wenn sie Tumore im Maul bekommen. Thorns are good for camels when they get tumors inside of the mouth

مما يجعلها لا تأكل ولا تشرب Dadurch können sie weder essen noch trinken. Which make them unable to eat nor drink

فحينما تأكل شوك الطلح يساعد ذلك في علاج تلك الأورام وشفاء الإبل Wenn du die Dornen von Shitta-Bäumen isst, hilft ihnen dies, indem sie diese Tumore heilen und die Kamele heilen. When they eat thorns of shittah trees, this help them by curing these tumors and healing the camels

أعرف أيضا أن هذا الشجر يستخرج منه نوع من العلك Ich weiß, dass es eine Art Gummi gibt, das aus diesem Baum gewonnen wird. I know that there is a type of gums extracted from this tree

ففيم يستخدم؟ Was wird es verwendet? What is it used for?

يستخدم علك الطلح للسعال Akaziengummi wird zur Behandlung von Husten verwendet. Acacia gum are used in the treatment of cough

أو أمراض الفم Oder orale Infektionen. or oral infections

نذيبه في الماء والبعض يضعه في فمه حتى يذوب Wir lösen es in Wasser auf, während einige es in den Mund nehmen, bis es sich auflöst. We dissolve it in water, while some put it in their mouth until it dissolves

في كل يوم أزداد انبهارا بالطبيعة Jeden Tag wächst mein Staunen über die Natur. Everyday my amazement of nature increases

وإيمانا بالله جل وعلا الذي خلق كل هذا التنوع Und mein Glaube an Allah, Erhaben sei Er, nimmt zu, Er, der all diese Vielfalt geschaffen hat. and my faith in Allah, Exalted be He increases, He who created all of this diversity

ومن الجزائر انطلق ابن البيطار إلى تونس Von Algrien aus machte sich "Ibn Al Bitar" auf den Weg nach Tunesien. From Algria, "Ibn Al Bitar" set off to Tunisia

حسنا، دعني أراجع معك In Ordnung, lass mich mit dir wiederholen. Alright, let me revise with you

يستعمل زيت نبتة الزعتر في تونس لمعالجة العديد من الأمراض كأوجاع المفاصل In Tunesien wird Thymianöl zur Behandlung zahlreicher Krankheiten wie Arthritis, In Tunisia, Thyme oil is used in treating numerous diseases like arthritis,

ونزيف الأنف والصداع المزمن Nasenbluten und chronische Kopfschmerzen. nosebleed and chronic headache

صحيح Das stimmt. True!

كما تستعملون زيت نبتة الشيح لمداواة السعال واضطرابات المعدة Ihr verwendet Artemisia-Öl auch zur Behandlung von Husten und Magenbeschwerden. You also use artemisia oil for the treatment of cough and stomach disturbance

بينما يستعمل الإكليل لمعالجة الإغماء ومرض فقدان الذاكرة Während Kranz für Bewusstlosigkeit und Amnesie verwendet wird. While wreath is used for loss of consciousness and amnesia

وكنت قد أخبرتني باستعمال هذه النبتة المسماة بالعطرشية Du hast mir die Verwendung dieser Pflanze erzählt, deren Name Geranie ist. You told me the use of this plant, whose name is geranium

وأذكر أنك قلت إنها تستخدم لتزيين الحدائق Und ich erinnere mich, dass du mir erzählt hat, dass es zum Dekorieren von Gärten verwendet wird. and I remember that you told me it is used in decorating gardens

وتستعمل في الطعام، أليس كذلك؟ Und es wird dem Essen zugesetzt, nicht wahr? and it is added to food, isn't it right?

بلى، ولكنها مفيدة أيضا لمداواة آلام الحنجرة Ja, aber es ist auch nützlich, um Halsschmerzen zu lindern. Yes, but it is also useful in alleviating throat pain

إن تغرغر المريض بمستحلب أوراقها Wenn der Patient mit einer Emulsion seiner Blätter gurgelt, when the patient gargles with an emulsion of its leaves

وزيتها رائحته زكية وهو مهدئ للأعصاب und sein Öl hat einen Duft und es ist ein Beruhigungsmittel, and its oil has a fragrance and it is a tranquilizer

ويمكن الاستعانة بأوراقه لصناعة شراب يعالج المعدة seine Blätter können verwendet werden, um einen Sirup zuzubereiten, der den Magen heilt. its leaves can be used to prepare a syrup that cures the stomach

معلومات قيمة Dies sind wertvolle Informationen. This is valuable information

شكرا لك Danke schön! Thank you!

على الرحب والسعة أيها العالم Nichts zu danken, o Wissenschaftler! You're welcome, Scientist!

وانتهى الجزء الأول من رحلة البيطار بوصوله إلى مصر Der erste Teil von "Al Bitars" Reise bis zu seiner Ankunft in Ägypten, The first part of "Al Bitar's" journey by his arrival in Egypt

حيث استقر هناك وقد حقق شهرة عظيمة wo er sich niederließ und großen Ruhm erlangte, where he settled and he achieved great fame

كعالم نباتات يندر أن تجد مثله als Botaniker, der schwer ist, jemanden wie ihn zu finden. as a botanist who is difficult to find someone like him

مولاي الملك الكامل في انتظارك Seine Majestät, König „Al Kamel“ erwartet Sie. His Majesty, King "Al Kamel" is expecting you

مرحبا بعالمنا الكبير ابن البيطار Hallo, unser großer Wissenschaftler „Ibn Al Bitar“! Hello, Our great scientist, "Ibn Al Bitar"!

مرحبا بك يا مولاي الكامل Hallo, o Eure Majestät, "Al Kamel". Hello, Your Majesty, "Al Kamel"

شرف لبلاط الدولة الأيوبية أن يستقبلك Es ist eine Ehre für den königlichen Hof der Ayyubiden, Sie willkommen zu heißen. It is an honor for the Ayyubid royal court to welcome you

وهناك شرف آخر نتمنى أن تمنحنا إياه يا ابن البيطار Würdest du mir eine weitere Ehre erteilen, o "Ibn Al Bitar"? Would you grant me another honor, "Ibn Al Bitar"?

ما أملك منحه لا أمنعه يا مولاي Ich werde nichts zurückhalten, was ich gewähren kann, o Eure Majestät. I won't withhold something that I can grant, Your Majesty

ما أجمل ردودك وعف لسانك يا ابن البيطار Wie taktvoll Ihre Antworten sind! und wie bescheiden du bist, o "Ibn Al Bitar"! How tactful your replies are! and How modest you are, "Ibn Al Bitar"!

حسنا، نتمنى أن تقيم معنا لفترة في مصر Nun, ich hoffe, dass du noch eine Weile bei uns in Ägypten bleibst! Well, I hope that you stay with us for a while in Egypt!

تكمل فيها أبحاثك ودراساتك Währenddessen können Sie Ihre Forschungen und Studien fortsetzen. During which you may continue your researches and studies

وفي الوقت نفسه تشغل منصبا لا نرى غيرك أحق به Und gleichzeitig bekleiden Sie eine Position, von der wir glauben, dass sie außer Ihnen niemand verdient. and at the same time you'll occupy a position that we think that no one else is worthy of other than you

أي منصب؟ Welche Position? Which position?

رئيسا على العشابين والمهتمين بعلم النباتات Der Chef der Kräuterkenner und Botaniker. The chief of the herbalists and botanists

ولكن لابد أن هناك من هم أقدم مني Aber Senioren muss es geben ... but, there must be seniors...

وأدرى بأعشاب مصر ونباتاتها ليشغل هذا المنصب يا مولاي ... die die Kräuter und Pflanzen Ägyptens besser kennen als ich, um diese Position zu besetzen, o Eure Majestät. ...who know the herbs and the plants of Egypt better than me to occupy this position, Your Majesty

لولا أنني أخشى عليك من حسد الحاسدين ووشاية الوشاة Wenn ich den Neid der Neider und die Verleumdung der Verleumder nicht fürchtete, If I didn't fear the envy of the enviers and the slander of the slanderers,

لعقدت منظارة بينك وبين كبار المهتمين بعلم النباتات هنا hätte ich hier eine Debatte zwischen Ihnen und den größten Botanikern arrangiert. I would have arranged a debate here between you and the greatest botanists

واستمتعت برؤيتك وأنت تتفوق عليهم Und ich hätte es genossen zu sehen, wie Sie sie übertroffen haben. and I would have enjoyed seeing you outperforming them

سمعت عنك كثيرا وسألت عنك لأعرف المزيد Ich habe viel über Sie gehört und andere gebeten, mehr über Sie zu erfahren. I've heard a lot about you and I asked others to know more about you

وأنا متأكد أنك خير من يشغل هذا المنصب Und ich bin mir sicher, dass Sie der Beste für diese Position sind. and I'm certain that you are the best one for this position

سيتيح لك منصبك الجديد التعامل مع كل من يعرف أمور الطب ويستهويه علم النبات مثلك Ihre neue Position ermöglicht es Ihnen, mit allen zu tun zu haben, die sich wie Sie mit Medizin auskennen und sich für Botanik interessieren. Your new position will allow you to deal with everyone who knows medicine and interested in botany like you

كما أن هذا سيضمن لي أن يرتفع مستوى علماء النباتات في مصر بفضل وجودك بينهم Dies wird garantieren, dass das Niveau der Botaniker in Ägypten dank Ihrer Anwesenheit unter ihnen steigen wird. This will guarantee that the level of the botanists in Egypt will rise thanks to your presence among them

ما ردك؟ Was ist Ihre Antwort? What's your reply?

وكيف يمكنني رفض فرصة عظيمة مثل هذه يا مولاي؟ Wie kann ich eine so großartige Gelegenheit wie diese ablehnen, o Eure Majestät? How can I refuse such a great opportunity like this,Your Majesty?

إذا ستبدأ منذ هذه اللحظة في ممارسة مهام وظيفتك الجديدة Sie beginnen also ab diesem Moment mit der Erfüllung Ihrer beruflichen Aufgaben. So, you'll start performing your job tasks from this moment

أمضى ابن البيطار كثيرا من الوقت في مصر "Ibn Al Bitar" verbrachte viel Zeit in Ägypten. "Ibn Al Bitar" spent much time in Egypt

يتجول ويدرس ويحلل ويجرب Wandern, studieren, analysieren und experimentieren. Wandering, studying, analyzing and experimenting

يدون ملاحظاته ويضع مؤلفاته Er schreibt seine Notizen und Schriften auf. He writes down his notes and writings

واستمر في منصبه الذي منحه إياه الملك العادل Uund er behielt seine Position, die ihm von König "Al Adel" zugewiesen wurde. and he kept his position which was assigned to him by King "Al Adel"

حتى بعد ما تولى ابنه الصالح نجم الدين الحكم بعده Auch nachdem sein Sohn "As Saleh Najmu Ad Deen" ihm nachgefolgt war. even after his son "As Saleh Najmu Ad Deen" succeeded him

ولكن لم يكن كل هذا ليرضي طموح عالمنا الكبير Aber all dies erfüllte nicht den Ehrgeiz unseres großen Wissenschaftlers. but all of this didn't fulfill the ambition of our great scientist

مولاي الملك الصالح نجم الدين Eure Majestät, König „As Saleh Najm Ad Deen“! Your Majesty, King "As Saleh Najm Ad Deen"

هذا رجاء خاص وأمنية أرجو أن تسمح لي بتحقيقها Dies ist eine besondere Bitte und ein Wunsch, von dem ich hoffe, dass Sie ihn erfüllen werden. This is a special request and a wish that I hope that you will grant

ولماذا تريد أن تغادر مصر يا ابن البيطار؟ Warum willst du Ägypten verlassen, o "Ibn Al Bitar"? Why do you want to leave Egypt, "Ibn Al Bitar"?

هل مللت من الإقامة معنا؟ Ist es Ihnen langweilig, bei uns zu bleiben? Are you bored from staying with us?

على العكس يا مولاي Im Gegenteil, o Eure Majestät! On the contrary, Your Majesty!

لقد أتاحت لي إقامتي بمصر التعرف على المزيد من علوم النباتات Mein Aufenthalt in Ägypten hat mir die Gelegenheit gegeben, mehr über Botanik zu lernen. My residency in Egypt has given me the opportunity to learn more about botany

ولم تبخل علي أنت ولا والدك من قبل بأي مساعدة Und weder du noch dein Vater haben keine Mühe gescheut, mir zu helfen. and neither you nor your father spared no effort to help me

فلم تريد السفر إلى الشام إذا؟ Warum willst du dann in die Levante reisen? Why do you want to travel to the Levant then?

تخصصي شديد الدقة يا مولاي Meine Spezialisierung ist sehr komplex. My specialization is very complex

قد أعرف الكثير من المعلومات عن طريق القراءة والاطلاع Ich kann viele Informationen durch Lesen und Gelehrsamkeit erfahren. I may know much information through reading and erudition

ولكن، كي أتأكد من صحة ما لدي من معلومات لابد أن أعاين النباتات في الطبيعة Aber ich muss die Pflanzen in der natürlichen Umgebung untersuchen, um die Gültigkeit der Informationen zu überprüfen. but I must examine the plants in the natural environment to make check the validity of the information

وأجري عليها تجارب مختلفة Und ich mache verschieden Experimente an ihnen. and make different experiments on them

وللأسف لا يوجد مكان واحد بالأرض تجتمع فيه كل النباتات Leider gibt es keinen einzigen Ort auf der Erde, an dem alle Pflanzen nebeneinander existieren. Unfortunately, there isn't a single place on earth were all plants co-exist

فيجب أن يسافر العالم إلى كل مكان يستطيع الوصول إليه Ein Wissenschaftler muss überall hin reisen, wo er hinkommt. A scientist must travel everywhere he can reach

ليعرف المزيد والمزيد Um immer mehr zu lernen. To learn more and more

يمكنني أن آمر باحضار ما تشاء من نباتات إلى هنا Hmmm, ich kann einen Befehl erteilen, die Pflanzen, die Ihr wollt, hierher zu bringen. Hmmm, I can issue an order to bring the plants that you want here

لن تكون التجارب عندها دقيقة دقة تعرفي عليها في موطنها الأصلي Die Experimente werden nicht so genau sein, wie wenn ich sie in ihrem natürlichen Lebensraum untersuche. The experiments won't be as accurate as when I examine them in their natural habitat

إنها أمانة العلم يا مولاي Es ist die Treuhänderschaft des Wissens, o Eure Majestät. It is the trusteeship of knowledge, Your Majesty

حتى أصل إلى نتائج موثوق منها Damit ich verlässliche Ergebnisse bekomme. So that I can get reliable results

كما ترى يا ابن البيطار، سعدنا بفترة إقامتك معنا Wie Sie sehen können, o "Ibn Al Bitar", haben wir uns über Ihren Aufenthalt hier gefreut. As you can see, "Ibn Al Bitar" we were happy about your stay here

وأثريتنا وأفدتنا Sie haben [unser Wissen] bereichert und uns geholfen. You've enriched [our knowledge] and benefited us

شكرا جزيلا لك Vielen Dank! Thank you so much!

وشكرا لك يا مولاي على رعايتك Vielen Dank für Ihre Unterstützung, o Eure Majestät. Thank you for your support, Your Majesty

واهتمامك بالعلم والعلماء Und für Ihre Sorge um Wissenschaft und Wissenschaftler. and for your concern about science and scientists

وانطلق ابن البيطار ليكمل الجزء الثاني من رحلته „Ibn Al Bitar“ machte sich auf den Weg, um den zweiten Teil seiner Reise fortzusetzen. "Ibn Al Bitar" Set off to continue the second part of his journey

وتوجه إلى الشام Und er ging in die Levante, and he headed to the Levant

ليكمل دراساته وأبحاثه حول النباتات um seine Studien und Forschungen über die Pflanzen fortzusetzen to continue his studies and researches about plants

وحول تأثير المستحضرات المستخرجة منها und über die Wirkung daraus extrahierter Formulierungen. and about the effect of formulations extracted from them

أمضى ابن البيطار فترة في دمشق "Ibn Al Bitar" verbrachte eine Zeit in Damaskus, "Ibn Al Bitar" spent a period in Damascus

يدرس wo er studiert hat. where he studied

نستعمل زيت القرفة مع الخل كدهان لعلاج القروح والبثور Wir verwenden Zimtöl und Essig als Salbe zur Behandlung von Geschwüren und Blasen. We use cinnamon oil and vinegar as an ointment for the treatment of ulcers and blisters

ويدرس Er lernt mehr. and taught

والريحان من النباتات التي نستخدمها في تركيب العطور Basilikum ist eine der Pflanzen, die zur Herstellung von Parfums verwendet werden. Basil is one of the plants used in compounding perfumes

وقد نضيفه إلى الطعام أو نستعمله لعلاج لدغات الحشرات Wir können es Lebensmitteln hinzufügen oder es zur Behandlung von Insektenstichen verwenden. we may add it to food or use it in the treatment of insects bites

ولكن ينبغي ألا تستعمله النساء الحوامل أو الأطفال الصغار دون عامين Es ist jedoch für schwangere Frauen und Kleinkinder unter zwei Jahren kontraindiziert. but it is contraindicated for pregnant women and young children under the age of two

ثم قرر أن يترك دمشق ويكمل رحلته Dann beschloss er, Damaskus zu verlassen und seine Reise fortzusetzen. Then he decided to leave Damascus and continue his journey

وإلى أين ستنطلق الآن يا سيدي؟ Wo wollen Sie jetzt hin, oh mein Herr? Where are you heading now, Sir?

إلى بلاد الأناضول Ich fahre nach "Anatolien". I'm heading to Anatolia

فهناك طبيعة غنية وتنوع نباتي عظيم Da es eine reiche Umwelt und eine große botanische Vielfalt gibt. as there is a rich environment and a great botanical diversity

ينبغي أن أعاينه وأجري عليه أبحاثي Ich muss es untersuchen und Experimente damit machen. I must examine it and make experiments on it

يا لك من رجل محب للعلم Du bist so ein Wissensliebhaber! You are such a knowledge lover!

لم أرى في حياتي من يتحمل مثل هذه المشاق في سبيل العلم Ich habe noch nie in meinem Leben jemanden gesehen, de solche Schwierigkeiten um des Wissens willen erträgt! I have never seen in my life anyone who endures such hardship for the sake of knowledge!

ذكرتني بحوار جرى بيني وبين أحد أصدقائي في طفولتي Du hast mich an ein Gespräch erinnert, das ich in meiner Kindheit mit einem meiner Freunde geführt habe. You reminded me of a conversation that I had with one of my friends in my childhood

أخبرته فيه أنني أجد متعتي في مراقبة النباتات كما يجد هو متعته في اللعب Ich sagte ihm, dass es mir genauso viel Spaß macht, Pflanzen zu beobachten, wie er gerne spielt. I told him that I enjoy observing plants just like he enjoys playing

أنا أحب العلم وأطمح في الاستزادة منه قدر استطاعتي Ich bin ein Wissensliebhaber und strebe danach, so viel Wissen wie möglich zu erlangen. I'm a knowledge lover and I aspire to seek as much knowledge as I can

بالتوفيق يا سيدي Viel Glück, o mein Herr! Good luck, Sir!

وبدأت رحلة أخرى لابن البيطار Eine weitere Reise von "Ibn Al Bitar" begann. another trip of "Ibn Al Bitar" started

نحو آفاق جديدة Zu neuen Horizonten to new horizons

من العلم vom Wissen. of science