steve-kaufmann-10-secrets

I speak 20 languages

was successfully added to your cart.

Cart

Portuguese Songs from Brazil to Help You Learn the Language

Friedrich Nietzsche once said that “without music, life would be a mistake”. Don’t you agree? Music is an important part of our lives and believe it or not, music can help you learn a new language.
 
In this article, I will go over popular Brazilian songs that can help you to learn Portuguese. Listen and read the lyrics from each of these songs and note down key phrases that you’d like to use.
 

Hoje, preciso de você com qualquer humor, com qualquer sorriso
Today, I need you in any mood, with any smile
 
Hoje, só tua presença vai me deixar feliz
Today, only your presence will make me happy
 
Só hoje
Only today
 
Hoje eu preciso ouvir qualquer palavra tua
Today I need to listen any word of yours
 
Qualquer frase exagerada que me faça sentir alegria
Any exaggerated phrase that makes me feel happy
 
Em estar vivo
To be alive
 

 
Te ver e não te querer é improvável, é impossível
Seeing you and not wanting you is improbable, it’s impossible
 
Te ter e ter que esquecer é insuportável, é dor incrível
Owning you and having to forget is unbearable, it’s an incredible pain
 
É como mergulhar num rio e não se molhar
It’s like diving into a river without getting wet
 
É como não morrer de frio no gelo polar
It’s like not freezing out in the polar ice
 
É ter o estômago vazio e não almoçar
It’s having an empty stomach and not having lunch
 
É ver o céu se abrir no estio e não se animar
It’s seeing the sky brighten up without cheering up
 

 
Quem espera que a vida seja feita de ilusão
Who expects life to be made of illusion
 
Pode até ficar maluco ou morrer na solidão
Can even go crazy or die alone
 
É preciso ter cuidado pra mais tarde não sofrer
You must be careful so you don’t suffer later on
 
É preciso saber viver
You must know how to live
 
Toda pedra do caminho você pode retirar
Every rock along the way you can remove
 
Numa flor que tem espinhos, você pode se arranhar
On a flower with thorns, you can get scratched
 
Se o bem e o mal existem, você pode escolher
If there’s good and evil, you can choose
 
É preciso saber viver
You must know how to live
 

É preciso amar as pessoas como se não houvesse amanhã
You must love people as if there’s no tomorrow
 
Porque se você parar pra pensar
Because if you think about it
 
Na verdade não há
As a matter of fact, there isn’t
 
Você me diz que seus pais não entendem, mas você não entende seus pais
You tell me your parents don’t understand, but you don’t understand your parents
 
Você culpa seus pais por tudo, isso é absurdo
You blame your parents for everything, this is absurd
 
São crianças como você
They are children like you
 
O que você vai ser quando você crescer
What you’re going to be when you grow up
 

 
Longe daqui, longe de tudo
Far from here, far from everything
 
Meus sonhos vão te buscar
My dreams go to get you
 
Volta pra mim, vem pro meu mundo
Come back to me, come to my world
 
Eu sempre vou te esperar
I will always wait for you
 
Não sei bem certo se é só ilusão
I’m not pretty sure if it’s just an illusion
 
Se é você já perto, se é intuição
If it’s you already near, if it’s intuition
 
Aonde quer que eu vá, levo você no olhar
Wherever I go, I carry you in my eyes
 

 
Nem tudo é como você quer
Not everything is the way you want
 
Nem tudo pode ser perfeito
Not everything can be perfect
 
Pode ser fácil se você ver o mundo de outro jeito
It may be easy if you see the world differently
 
Se não faz sentido, discorde comigo
If it doesn’t make sense, disagree with me
 
Não é nada demais
It’s not a big deal
 
São águas passadas, escolha outra estrada
It’s water under the bridge, choose another road
 
E não olhe, não olhe pra trás
And don’t look, don’t look back
LingQ

Importing Brazilian songs into LingQ

Want to know a faster and easier way to learn Portuguese using music? Then check out LingQ!
 
Using LingQ, you can create a playlist of all your favorite songs, listen to them, read their lyrics, save new words and phrases, and much more. Let me quickly show you.
 
First, on LingQ’s desktop app, click the import button and on the next page, paste your song’s lyrics. You will also be able to upload the audio and song art.
 
LingQ
 
Click save and open and your new lesson is ready.
 
LingQ
 
As you can see, you can go through your songs, listen to the audio, and look up the vocabulary. Learn from songs (and other content) you love. LingQ also has a mobile app that allows you to listen, read, and learn anywhere you go. The mobile app is available for both iOS and Android.
 
Check out LingQ today and start learning from content you love.
 

***

Ivy do Carmo is a Brazilian content writer and translator whose passion has always been learning and teaching the English language.