Deux erreurs dans le texte

La première est s’il vous plaît, pas “plait”, la lettre “î” a un chapeau.

La deuxième est dans la dernière phrase: avant que Jean de rentre à la maison, ici, ça devrait être “ne”, n’est-ce pas ?

Encore une erreur:

Dites moi => Dites-moi.

Hi @fengjianyun - thanks for the heads up! I just edited s’il vous plaît and dites-moi. The last sentence seems to be fine.

Feng a raison.

“Avant que Jean ne rentre à la maison.”

La préposition ‘de’ précède les verbes à l’infinitif.

Feng is correct.

The preposition ‘de’ precedes verbs in the infinitive

Here’s a discussion in English on this topic: FR: avant que + "ne" explétif | WordReference Forums

1 Like

Ok, sounds good. I have corrected this too. And thanks for the link. Really helpful!