Io ne ho diciotto, Pietro ne ha ventinove e Marco

io ne ho diciotto, Pietro ne ha ventinove e Marco quindici.

If your question is about “ne”, it is a pronoun meaning “of it” / “of them” / “of that”. You use it with quantities.

  • Quanti anni hai? - Ne ho diciotto. (you could answer “ho diciotto anni” but it’s not beautiful to have two occurrencies of the same word so close to each other).
  • Vuoi dello zucchero? - Sì, ne voglio un po’. [Would you like some sugar? - Yes, I want a bit (of it)]
1 Like

Grazie per la spiegazione Michele!

Ma ho ancora difficoltà con questo ‘ne’. Puoi spiegarmelo in questo esempio?

  • Adesso arriva l’estate, tutti gli italiani poco alla volta se ne vanno un po’ in vacanza.

Grazie,
Nick

Nick, questo uso del “ne” non ha niente a che vedere con il “ne partitivo” che ho spiegato prima. Fa parte del verbo “andarsene” (to go away) e va imparato così com’è: io me ne vado, tu te ne vai…
“Me ne vado in vacanza” non è molto diverso da “vado in vacanza”, ma implica una partecipazione emotiva: “che bello! Posso andarmene in vacanza!” è meno neutro di un semplice “vado in vacanza”. Un altro esempio: “ho lavorato tutto l’anno e quest’estate me ne starò seduto sul divano a guardare le partite (finalmente!)”
Spero che adesso ti sia più chiaro.
Buona domenica,
Michele

1 Like