×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

My neighbor Totoro

My neighbor Totoro

トトロ トトロ トトロ トトロ

だれ か が こっそり

小 路 に 木 の 実 うずめて

ちっさ な 芽 生えたら 秘密の 暗号

森 へ の パスポート

すてきな 冒険 はじまる

となり の

トトロ トトロ トトロ トトロ

森 の 中 に むかし から 住んで る

となり の トトロ トトロ トトロ トトロ

子供 の とき に だけ あなた に 訪れる

不思議な 出会い

雨 ふり バス停

ズブヌレ オバケ が いたら

あなた の 雨 ガサ さして あげ ま しょ

森 へ の パスポート

魔法 の 扉 あきます

となり の トトロ トトロ トトロ トトロ

月夜 の 晩 に オカリナ 吹いてる

となり の トトロ トトロ トトロ トトロ

もしも 会えた なら すてきな しあわせ が

あなた に 来る わ

-

-

-

-

-

-

-

-

-


My neighbor Totoro my||totoro Mein Nachbar Totoro My neighbor Totoro Mi vecino Totoro Mon voisin Totoro Il mio vicino Totoro My neighbor Totoro 이웃집 토토로 Mijn buurman Totoro Mój sąsiad Totoro O meu vizinho Totoro Мой сосед Тоторо Min granne Totoro Komşum Totoro Мій сусід Тоторо 我的邻居龙猫 我的鄰居龍貓

トトロ トトロ トトロ トトロ Totoro, Totoro, Totoro, Totoro. totoro totoro totoro totoro トトロ トトロ トトロ トトロ

だれ か が こっそり jemand heimlich someone secretly だれ か が こっそり

小 路 に 木 の 実 うずめて しょう|じ||き||み| Nüsse in der Gasse vergraben Burying nuts in the alley

ちっさ な 芽 生えたら 秘密の 暗号 |||め|はえたら|ひみつの Wenn sie sprießen, ist das ein Geheimcode. When a tiny sprout sprouts, a secret code

森 へ の パスポート しげる|||ぱすぽーと Passport to the forest

すてきな 冒険 はじまる |ぼうけん| A wonderful adventure begins.

となり の next-door neighbor (neighbour)

トトロ トトロ トトロ トトロ

森 の 中 に むかし から 住んで る しげる||なか||||すんで| I've been living in the woods for a long time

となり の トトロ トトロ トトロ トトロ Neighborhood Totoro Totoro Totoro Totoro

子供 の とき に だけ あなた に 訪れる こども|||||||おとずれる I visit you only when I'm a child

不思議な 出会い ふしぎな|であい Mysterious Encounter

雨 ふり バス停 あめ||ばすてい Regen vortäuschen Bushaltestelle rain pretend bus stop

ズブヌレ オバケ が いたら Wenn es Zubunure-Geister gäbe If there were Zubunure ghosts

あなた の 雨 ガサ さして あげ ま しょ ||あめ||||| I'll give you your rain

森 へ の パスポート しげる|||ぱすぽーと Pass in den Wald Passport to the forest

魔法 の 扉 あきます まほう||とびら| The magic door will open

となり の トトロ トトロ トトロ トトロ

月夜 の 晩 に オカリナ 吹いてる つきよ||ばん|||ふいて Ocarina is blowing on a moonlit night

となり の トトロ トトロ トトロ トトロ

もしも 会えた なら すてきな しあわせ が |あえた|||| If we could meet, there would be wonderful happiness

あなた に 来る わ ||くる| ich werde zu Dir kommen i will come to you

- -

-

-

-

- I visit you only when I'm a child

- Mysterious Encounter

-

- Totoro Totoro Totoro Totoro .........

- source : https ://www .animesonglyrics .com /my -neighbor -totoro /tonari -no -totoro