×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Watanoc N4/N3, じゅけん の 季節 ...(n 4) Exam for entrance to school

じゅけん の 季節 ...(n 4) Exam for entrance to school

じゅけん の きせつ に なりました。 1月 の 中頃 から 2月 の 終わり 頃 まで 、いろいろな 学校 で 試験 が あります。

高校 生 は 、大学 に 入学 する ため に たくさん 勉強 して きました。 学校 の 勉強 だけ じゃ なく 、じゅく に 通って たくさん 勉強 しました。 本当に 大変です。

日本 の 高校 生 の 約 50%が 大学 へ 行きます。 ほか の 生徒 は 、せんもん 学校 へ 行ったり しゅうしょく したり します。

大学 に 行く と いい 会社 へ しゅうしょく する こと が できます から 、大学 へ 行きたい 学生 が 多い ん です。

試験 に 合格 して 泣いて いる 学生 も います。 行き たかった 学校 に 合格 した ので 、嬉しい でしょう。

じゅけん 生 に 人気 が ある お 菓子 が あります。 キットカット と いう 名前 です。 どうして 人気 が ある か 分かります か。

はつおん が 「きっと 勝つ 」に にて いる から な ん です。


じゅけん の 季節 ...(n 4) Exam for entrance to school ||きせつ||exam|||| Jahreszeiten der Prüfung ... (n 4) Prüfung für den Eintritt in die Schule Juken no season ...(n 4) Exam for entrance to school Épocas del examen ... (n 4) Examen de acceso a la escuela Stagioni dell'esame ... (n 4) Esame di ammissione alla scuola 수험의 계절 ... (n 4) 입학 시험 Seizoenen van het examen ... (n 4) Examen voor toelating tot school Épocas do exame ... (n 4) Exame de admissão à escola Juken no Season ...(n 4) Экзамен для поступления в школу Juken no season ...(n 4) 入学考试 树拳无季节...(n 4) 入学考试 考试的季节 ...(n 4) 入学考试

じゅけん の きせつ に なりました。 The entrance exam season has come. 它已成为一个特殊的场合。 這已經成為學校的常規特色。 1月 の 中頃 から 2月 の 終わり 頃 まで 、いろいろな 学校 で 試験 が あります。 つき||なかごろ||つき||おわり|ころ|||がっこう||しけん|| There is an examination in several schools from the middle of January until the end of February. 从一月中旬到二月底,各个学校都有考试。 从 1 月中旬到 2 月底,各学校都会举行考试。

高校 生 は 、大学 に 入学 する ため に たくさん 勉強 して きました。 こうこう|せい||だいがく||にゅうがく|||||べんきょう|| High school students have studied a lot in order to enter university. 为了进入大学,高中生学习了很多。 为了进入大学,高中生们学习了很多东西。 学校 の 勉強 だけ じゃ なく 、じゅく に 通って たくさん 勉強 しました。 がっこう||べんきょう||||||かよって||べんきょう| Not only did they study at school, but they also studied a lot at cram school. Я не только учился в школе, но и много учился в школе. 我不仅在学校学习,而且在学校学习了很多东西。 除了在學校學習之外,我還上了國中,學習了很多。 本当に 大変です。 ほんとうに|たいへん です It's really hard. 真的很難。

日本 の 高校 生 の 約 50%が 大学 へ 行きます。 にっぽん||こうこう|せい||やく||だいがく||いきます About 50% of Japanese high school students go to university. Около 50% японских старшеклассников поступают в университеты. 大约 50% 的日本高中生上了大学。 ほか の 生徒 は 、せんもん 学校 へ 行ったり しゅうしょく したり します。 ||せいと|||がっこう||おこなったり||| Other students go to and study at vocational school, or start to work. Altri studenti frequentano o completano una scuola speciale. Другие ученики ходят и учатся в школе Сенмон. 其他学生就读于森门学校。 其他學生一起上學或一起工作。

大学 に 行く と いい 会社 へ しゅうしょく する こと が できます から 、大学 へ 行きたい 学生 が 多い ん です。 だいがく||いく|||かいしゃ||||||||だいがく||いきたい|がくせい||おおい|| Many students want to go to university because they can join a good company. Многие студенты хотят поступить в университет, потому что они могут присоединиться к хорошей компании, если поступят в университет. 很多学生想上大学,因为上了大学就可以进一家好的公司。

試験 に 合格 して 泣いて いる 学生 も います。 しけん||ごうかく||ないて||がくせい|| Einige Schüler weinen, weil sie den Test bestanden haben. Some students are crying because they passed the test. Некоторые студенты плачут, потому что они сдали тест. 有些学生因为考试通过而哭了。 有些學生考試通過後哭了。 行き たかった 学校 に 合格 した ので 、嬉しい でしょう。 いき||がっこう||ごうかく|||うれしい| She must be happy because she got accepted to the school she wanted to go to. 你一定很高兴,因为你被你想去的学校录取了。 你一定很高興,因為你被你想去的學校錄取了。

じゅけん 生 に 人気 が ある お 菓子 が あります。 |せい||にんき||||かし|| Es gibt Süßigkeiten, die bei Juken-Studenten beliebt sind. There are sweets that are popular among juken students. 有深受juken学生欢迎的点心。 有一些深受學生歡迎的糖果。 キットカット と いう 名前 です。 |||なまえ| It's called KitKat. 它叫做奇巧。 どうして 人気 が ある か 分かります か。 |にんき||||わかります| Do you know why it's so popular? 你知道它为什么如此受欢迎吗?

はつおん が 「きっと 勝つ 」に にて いる から な ん です。 |||かつ||||||| It's because the pronunciation sounds similar to "kitto katsu," or "I'll surely win." Это потому, что Хатсуон находится в «Я уверен, что выиграю». 这是因为初音在“我确定我会赢”。