Question regarding phrase "11月で雪が振っていました"

Hello,

Should the kanji in “11月で雪が振っていました” be “降” (fall) instead of “振” (wave)?

Thanks and regards,

Daniel.

Yes, you are right. “振” should read “降.”

Yes. It’s a typo.
”11月で雪が降っていました” is the right sentence.
I have just fixed it with editor pen.

Yutaka/Nobuo,

Thank you both very much.

Daniel.