コンニチハ
「読み終わる、書き終える」など、終了を表す「ます型+終わる・終える」という複合動詞がありますが、ここでもやっぱり「自動詞+終わる」で「他動詞+終える」の形になるのですか?それとも、どっちらを使ってもいいのでしょうか。
何か区別の仕方などがあれば、教えてください。
いつもありがとうございます。
コンニチハ
「読み終わる、書き終える」など、終了を表す「ます型+終わる・終える」という複合動詞がありますが、ここでもやっぱり「自動詞+終わる」で「他動詞+終える」の形になるのですか?それとも、どっちらを使ってもいいのでしょうか。
何か区別の仕方などがあれば、教えてください。
いつもありがとうございます。
こんにちは。
1 流す(他動詞)+終える(他動詞)=流し終える
2 流れる(自動詞)+終わる(自動詞)=流れ終わる
3 流す(他動詞)+終わる(自動詞)=流し終わる
4 流れる(自動詞)+終える(他動詞)=流れ終える
ネィティブとして個人的に4番がおかしい気がします。
法則はわかりません><。
次のような文法説明がありました。
複合動詞において前項と後項の自他性は、ほとんど一致している。
[自]+[他]・[他]+[自]という結びつきがないわけではない。
<例>「届け出る」「つかみかかる」「寝返る」
http://www.osaka-kyoiku.ac.jp/~kokugo/nonami/semi/zanjituroku2.html