×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Eating Out, 9 - 일이 즐겁지 않아요?

일이 마음에 들어요?

별로네요

왜요?

일이 즐겁지 않아요?

상사 때문에 일을 잘 할 수가 없어요.

왜 상사랑 잘 맞지 않아요?

그는 제게 제 뜻대로 일을 할 수 있는 자유를 주지 않아서 일이 힘들어요.

그것 참 문제네요.

혹시 당신 못 믿어서 그런 건가요?

그럴 수도 있지요.

저는 정말 잘하려 하는데, 상사는 그런 것 같지 않아요.

그걸 어떻게 아는데요?

언제나 제가 말하는 것에 상사는 반대해요.

때때로 그는 제 전문 분야에 대해서는 잘 알지 못하면서 그는 제게 여전히 비판적이에요.

언제나 나는 그에게 충분한 만족을 주지 못하는 것 같아요.

그럼 일을 좀 바꾸는 것이 좋을 것 같아요.

저도 생각해봤는데, 그렇게 해야겠어요.

근데 그것도 쉽지 않아요.

그저 회사에 앉아만 있고, 불평만 하는 지금 이런 모습처럼 그런 부류의 사람인듯해요.

더 나은 일을 구할 수 있을 것 같아요?

할 수 있을 것 같아요.

시도해 봐야지요.

아마도 나에게 있어 지금 자신감이란 것이 부족한 것 같아요.

다시 일어나서 앞으로 나아가야지요.

제가 제 자신을 좀 더 믿는 것이 필요하겠어요.

누가 좀 당신을 도와줄 수 있다면 좋을 것 같다는 생각이 드네요.

누가 나를 도와줄 수 있는지 알고 있나요?

여기 회사는 자신에게 맞는 직업을 찾을 수 있도록 도와주는 곳이요.

한번 직접 찾아 가보는 것이 좋겠어요.

여기 명함 있어요.

정말 고마워요.

좋든 안 좋든 가봐야겠어요.

난 정말 나의 미래에 대해 곰곰이 생각을 해봐야겠어요.

지금부터는 매일같이 직장을 알아보려 하지 않아도 되겠네요.

그건 정말 힘든 일이에요.

나는 내 일에 대해서는 정말 기쁘게 생각해요.

많은 여행 하지요.

그게 나는 정말 즐거워요.

많은 자유를 가지고 있기도 하고요.

얼마나 오랫동안 그 일을 했어요?

일이 마음에 들어요? هل تحب عملك؟ Lieben Sie Ihren Job? Do you enjoy your job? ¿Disfrutas tu trabajo? Est-ce que tu aimes ton travail? 仕事が気に入って? Você gosta do seu emprego? Вам нравится Ваша работа? İşini seviyor musun? 你喜欢你的工作吗?

별로네요 ذلك ليس جيد Nein, eigentlich nicht. Not really. En realidad, no. Pas vraiment. 別ね Nem um pouco. 不好

왜요? Warum? Why? ¿Y por qué no disfrutas tu trabajo? Pourquoi なぜですか? Por que 为什么?

일이 즐겁지 않아요? أليس العمل ممتعا؟ Ich bin amüsiert geschehen? Don’t you enjoy your job? 그것은 재미? N’aimez-vous pas votre travail ? 仕事が楽しくないですか? Estou me divertindo a acontecer? İşinden zevk almıyor musun? 你不喜欢你的工作吗?

상사 때문에 일을 잘 할 수가 없어요. لا أستطيع القيام بعملي بشكل جيد بسبب مديري. Einen guten Job zu tun, weil der ChefIch habe kein. I do not enjoy my job, because I do not get along with my boss. No disfruto mi trabajo por que no me llevo bien con mi jefe. Je n’aime pas mon travail parce que je ne m’entends pas très bien avec mon patron. 上司のために仕事をよくすることができません。 Não gosto do meu trabalho porque não me dou bem com o meu patrão. Patronum yüzünden işimi iyi yapamıyorum. 因为我的老板,我不能做好我的工作。

왜 상사랑 잘 맞지 않아요? لماذا لا تتفق بشكل جيد مع رئيسك في العمل؟ Warum bist du nicht gut mit deinem Chef? Why don’t you get along with your boss? ¿Por qué no te llevas bien con tu jefe? Pourquoi ne vous entendez-vous pas bien avec votre patron ? なぜ上の愛合わないですか? Por que é que não se dá bem com o seu patrão? Patronunla neden iyi anlaşmıyorsun? 你为什么和你的老板相处不好?

그는 제게 제 뜻대로 일을 할 수 있는 자유를 주지 않아서 일이 힘들어요. إنه لا يمنحني الحرية في القيام بالأشياء بالطريقة التي أريدها، لذا فإن العمل صعب. Ich verstehe mich nicht mit ihm, weil er mir keine Freiheit lässt die Arbeit so zu machen, wie ich es gerne tun würde I don’t get along with him, because he does not give me the freedom to do my job the way I want. No me llevo bien con él por que no me da la libertad para hacer mi trabajo de la forma que quiero. Je ne m’entends pas avec lui parce qu’il ne me donne pas la liberté pour faire mon travail comme je l’entends. 彼は私に第思い通りの仕事をすることができる自由を与えなくて仕事が大変です。 Não me dou bem com ele porque ele não me dá a liberdade de fazer o meu trabalho como eu quero. Zor çünkü bana işleri istediğim gibi yapma özgürlüğü vermiyor. 这很难,因为他没有给我自由,让我按照自己的方式做事。

그것 참 문제네요. Das kann ein Problem sein. That can be a problem. Eso puede ser un problema. Cela peut être un problème. それ本当に問題ですね。 Isso pode ser um problema. Bu gerçek bir problem. 这是一个真正的问题。

혹시 당신 못 믿어서 그런 건가요? هل لأنك لا تثق بي؟ Ist es, weil er vielleicht kein Vertrauen zu Ihnen hat? Is it because he does not trust you? ¿Es por que no confía en ti? Est-ce parce qu’il ne vous fait pas confiance ? あなたはあなたの釘信じようなんですか? Será que é porque ele não confia em você? Sana güvenmediğim için mi? 是因为我不信任你吗?

그럴 수도 있지요. قد يكون الأمر كذلك. Das ist möglich. That is possible. Es posible. C’est possible. そんなこともありますよね。 É possível. 它可能是。

저는 정말 잘하려 하는데, 상사는 그런 것 같지 않아요. أنا حقًا أحاول القيام بعمل جيد، لكن يبدو أن مديري لا يحب ذلك. Ich versuche zwar mein Bestes zu geben, aber er scheint nicht damit einverstanden zu sein. I do try my best, but he does not seem to like me. Intento hacer lo mejor pero parece que no le agrado. Pourtant, je fais de mon mieux mais il semble ne pas m’apprécier. 私は本当によくしようとするが、上司はそのようなとは思わない。 Tento dar o meu melhor mas ele parece não gostar de mim. Gerçekten iyi olmaya çalışıyorum ama patronum öyle görünmüyor. 我努力表现得很好,但我的老板似乎不是那样的。

그걸 어떻게 아는데요? كيف تعرف ذلك؟ Woher wissen Sie das? How do you know that? ¿Cómo lo sabes? Comment le savez-vous ? それどのように知っているのですか? Porque é que diz isso? Nereden biliyorsunuz? 你怎么知道?

언제나 제가 말하는 것에 상사는 반대해요. رئيسي يعترض دائما على ما أقول. Was immer ich sage, er ist dagegen. Whatever I say he disagrees with me. Cualquier cosa que digo él está en desacuerdo. Quoi que je dise, il est en désaccord avec moi. いつも私の言うことに、上司は反対している。 Qualquer coisa que eu fale, ele nunca concorda comigo. Patronum her zaman söylediklerime katılmaz. 我的老板总是不同意我说的话。

때때로 그는 제 전문 분야에 대해서는 잘 알지 못하면서 그는 제게 여전히 비판적이에요. في بعض الأحيان لا يعرف الكثير عن مجال خبرتي، لكنه لا يزال ينتقدني. Manchmal weiß er gar nicht genau über meine Arbeit Bescheid, und trotzdem kritisiert er. Sometimes he does not know much about the nature of my work, yet he still criticizes me. Algunas veces no sabe mucho sobre la naturaleza de mi trabajo, pero él sigue criticándome. Parfois, il ne connaît pas grand chose à la nature de mon travail, pourtant, il continue de me critiquer. 時々彼は第専門分野についてはよく知らないくせに、彼は私はまだ批判的です。 Muitas vezes ele nem sabe muito sobre o meu trabalho, mas mesmo assim me critica. Bazen uzmanlık alanım hakkında pek bir şey bilmiyor ve hala beni eleştiriyor. 有时候他对我的专业领域了解不多,还对我吹毛求疵。

언제나 나는 그에게 충분한 만족을 주지 못하는 것 같아요. أشعر دائمًا أنني لا أعطيه الرضا الكافي. Was immer ich tue, es passt ihm nicht. Whatever I do is not good enough for him. Cualquier cosa que haga no es lo suficientemente buena para él. Quoi que je fasse, ce n’est pas assez pour lui. いつも私は彼に十分な満足を与えないと思います。 Não importa o que eu faça, ele nunca está satisfeito. Her zaman onu yeterince tatmin edemiyormuşum gibi görünüyor. 总觉得自己给不了他足够的满足。

그럼 일을 좀 바꾸는 것이 좋을 것 같아요. ثم أعتقد أنه سيكون من الجيد تغيير الأمور قليلاً. Möglicherweise sollten Sie Ihre Arbeit wechseln. Maybe you should change your job. Quizás deberías cambiar de trabajo. Peut-être devriez-vous changer de travail ? その後、仕事をいくつかの変更が良さそうです。 Talvez fosse melhor mudar de emprego. 然后我认为稍微改变一下会很好。

저도 생각해봤는데, 그렇게 해야겠어요. لقد فكرت في الأمر أيضًا، ويجب أن أفعل ذلك. Das könnte ich vielleicht tun, eventuell sollte ich es versuchen. I have thought about it. He pensado en ello. Quizás debería. J’y ai pensé, peut-être que je devrais. 私考えていた、そのようにしなければならつもり。 Já pensei nisso. Talvez fosse melhor para mim. 我也一直在想这件事,我将不得不这样做。

근데 그것도 쉽지 않아요. لكن هذا ليس بالأمر السهل أيضًا. Aber es ist gar nicht leicht. But it is not that easy. Pero no es tan fácil. Mais ce n’est pas si facile. ところでそれは容易ではありません。 Mas não é assim tão fácil. 但这也不容易。

그저 회사에 앉아만 있고, 불평만 하는 지금 이런 모습처럼 그런 부류의 사람인듯해요. أعتقد أنني من النوع الذي يجلس الآن في العمل ويشكو. Ich sitze nur in der Firma und beschwere mich. Therefore I just sort of stay where I am and complain, like I am doing now. Por lo tanto, solamente tendré que quedarme donde estoy y quejarme, como lo estoy haciendo ahora. Donc, j’essaie de simplement rester où je suis et je me plains, comme je le fais maintenant. ただ会社に座っていて、文句だけ今このような姿のようにそのような部類の人らしいよ。 Portanto limito-me a ficar onde estou e a me lamentar, como estou fazendo agora. Öyle biri gibi görünüyor ki, ofiste oturup şikayet ediyor. 他好像就是那种人,坐在办公室里发牢骚。

더 나은 일을 구할 수 있을 것 같아요? هل تعتقد أنه يمكنك الحصول على وظيفة أفضل؟ Glaubst du, du kannst einen besseren Job bekommen? Do you think you could find a better job? ¿Crees que podrías encontrar un mejor trabajo? Pensez-vous que vous pourriez obtenir un meilleur emploi ? よりよい仕事を救うことができると思いますか? Você não acha que é capaz de encontrar um emprego melhor? Daha iyi bir iş bulabileceğini düşünüyor musun? 你认为你能找到更好的工作吗?

할 수 있을 것 같아요. أعتقد أنني أستطيع أن أفعل ذلك. Maybe I could. Quizás pudiera. Peut-être que je le pourrais. することができると思います。 Talvez devesse tentar. 我觉得我可以。

시도해 봐야지요. عليك بتجريبه. Du solltest es versuchen. Maybe I should try. Quizás debería probar. Peut-être devrais-je essayer. 試しブワヤジヨ。 Talvez devesse tentar. Onu denemelisin. 你应该试试。

아마도 나에게 있어 지금 자신감이란 것이 부족한 것 같아요. ربما أفتقر إلى الثقة في الوقت الحالي. Vielleicht fehlt es mir an Selbstvertrauen. I probably lack confidence. Probablemente no tengo suficiente impulso emprendedor. Je n’ai probablement pas assez d’ambitions. おそらく私にとって今自信というものが不足していると思います。 Talvez eu não tenha coragem. Galiba şu an özgüven eksikliği yaşıyorum. 也许我现在缺乏自信。

다시 일어나서 앞으로 나아가야지요. عليك النهوض مرة أخرى والمضي قدمًا. Du musst wieder aufstehen und vorwärts gehen. Probably I do not have enough get up and go. Probablemente me falta confianza. Je manque peut-être de confiance en moi. 再び起き前進ヤジヨ。 Talvez me falte auto-confiança. Kalkmalı ve ilerlemelisin. 你必须站起来并继续前进。

제가 제 자신을 좀 더 믿는 것이 필요하겠어요. ربما أحتاج أن أؤمن بنفسي أكثر. Ich sollte mehr an mich selbst glauben. I need to believe in myself more. Necesito creer más en mí. J’ai besoin de croire plus en moi-même. 私は自分自身をより信じることが必要申し上げ。 Tenho que acreditar mais em mim. 我想我需要多相信自己一点。

누가 좀 당신을 도와줄 수 있다면 좋을 것 같다는 생각이 드네요. أعتقد أنه سيكون من الجيد أن يساعدك شخص ما. Ich frage mich, ob es jemanden gibt der Ihnen helfen könnte. I wonder whether you should not see someone who could help you. Me pregunto si irías a ver a alguien que pudiera ayudarte. Je me demande si vous ne devriez pas voir quelqu’un qui pourrait vous aider. 誰かはあなたを助けることができる場合はいいような気がしますね。 Talvez você devesse falar com alguém que a pudesse ajudar. Birinin size yardım etmesi harika olur diye düşünüyorum. 我认为如果有人能帮助你那就太好了。

누가 나를 도와줄 수 있는지 알고 있나요? هل تعرف من يستطيع مساعدتي؟ Kennen Sie jemanden, der mir helfen könnte? Do you know someone who could help me? ¿Conoces a alguien que pudiera ayudarme? Connaissez-vous quelqu’un qui pourrait m’aider ? 誰が私を助けることができるかどうかを知っていますか? Sabe de alguém que pudesse me ajudar? 你知道谁可以帮助我吗?

여기 회사는 자신에게 맞는 직업을 찾을 수 있도록 도와주는 곳이요. هذه الشركة هي المكان الذي يساعدك في العثور على الوظيفة التي تناسبك. Ja, ich kenne da eine Firma die Menschen hilft die richtige Berufswahl für sich selbst zu treffen. There is a company I know which helps people choose the right career for themselves. Hay una compañía que sé que ayuda a la gente a elegir la profesión adecuada para ellos. Je connais une compagnie qui aide les gens à choisir la carrière appropriée pour eux-mêmes. ここの会社は自分に合った仕事を見つけることができるよう支援するところであり。 Sei de uma empresa que ajuda as pessoas a escolherem a profissão certa para elas. Bu şirket, sizin için doğru işi bulmanıza yardımcı olacak bir yerdir. 这家公司是一个帮助您找到合适工作的地方。

한번 직접 찾아 가보는 것이 좋겠어요. سيكون من الجيد زيارته شخصيا. Sie könnten hingehen und sie sich mal ansehen. You could go and see them. Podrías ir a verlos. Vous pourriez aller les voir 一度直接見つけ行ってみることがいいですね。 Você pode ir lá falar com eles. Bir ara kendim görmeyi çok isterim. 我很想找个时间亲眼看看。

여기 명함 있어요. Hier ist die Karte mit der Adresse. Here is their business card. Aquí está su tarjeta de presentación. Voici leur carte de visite. ここ名刺います。 Aqui está o cartão deles. İşte benim kartvizitim. 这是我的名片。

정말 고마워요. Das könnte ich machen. Thanks. Gracias. Merci. 本当にありがとうございました。 Obrigada. 非常感谢。

좋든 안 좋든 가봐야겠어요. جيد أو سيء، يجب أن أذهب. Ob ich nun hingehe oder nicht Whether or not, I'll go to see them. Probablemente lo haga. Que j’aille les voir ou pas. 好むと好まない良いか行ってみつもり。 Mesmo que não vá lá falar com eles İyi ya da kötü, gitmek istiyorum. 无论好坏,我都想去。

난 정말 나의 미래에 대해 곰곰이 생각을 해봐야겠어요. أنا حقا بحاجة للتفكير في مستقبلي. Ob ich nun hingehe oder nicht, ich sollte wirklich über meine Zukunft nachdenken. I really should think about my future. Ya sea que vaya ó no a verlos, realmente debería pensar en mi futuro. Je devrais vraiment penser à mon futur. 私は本当に私の将来についてじっくり考え思うよ。 Preciso mesmo pensar no meu futuro. Gerçekten geleceğim hakkında düşünmem gerekiyor. 我真的需要反思一下我的未来。

지금부터는 매일같이 직장을 알아보려 하지 않아도 되겠네요. من الآن فصاعدا، لن تضطر إلى البحث عن وظيفة كل يوم. Im Moment freue ich mich wirklich nicht über meine tägliche Arbeit. Right now I'm not looking forward to working every day. Ahora mismo no me veo trabajando diario en el futuro. Pour le moment, je ne souhaite pas travailler tous les jours. これからは毎日のように仕事を学ぶ必要がないね。 Hoje em dia, não tenho vontade nenhuma de ir para o trabalho. Artık her gün iş aramak zorunda kalmayacaksınız. 从此以后,你不用每天都去找工作了。

그건 정말 힘든 일이에요. هذا صعب حقًا. Das ist traurig. That is sad. Eso es triste. C’est triste. それは本当に大変なことです。 Isso é triste. 这真是一项艰苦的工作。

나는 내 일에 대해서는 정말 기쁘게 생각해요. أنا سعيد حقا بعملي. Ich bin wirklich zufrieden mit meinem Job. I am quite happy in my job. Estoy muy feliz en mi trabajo. Je suis assez contente avec mon travail. 私は私の仕事には本当に満足していますよ。 Eu estou muito satisfeito com o meu emprego. 我对自己的工作感觉非常好。

많은 여행 하지요. Ich reise oft, I get to travel a lot. Tengo que viajar mucho. Je voyage beaucoup. 多くの旅行ですよね。 Posso viajar muito, Çok seyahat ederim. 我经常出差。

그게 나는 정말 즐거워요. وهذا ما أستمتع به حقًا. Was ich sehr gerne tue. I get to travel a lot, which I enjoy. lo cual yo disfruto. Ce que j’adore. それ私は本当に楽しい。 O que eu adoro. Gerçekten zevk aldığım şey bu. 这才是我真正喜欢的。

많은 자유를 가지고 있기도 하고요. لديك أيضًا الكثير من الحرية. Und ich habe auch viele Freiheiten. I have a lot of freedom too. Tengo mucha libertad también. J’ai aussi beaucoup de liberté. 多くの自由を持っていることもありよ。 E também me dão muita liberdade. Ayrıca çok fazla özgürlüğüm var. 我也有很多自由。

얼마나 오랫동안 그 일을 했어요? Wie viele Jahre arbeiten Sie schon in Ihrem Job? How many years have you worked at that job? ¿Cuántos años tienes trabajando ahí? Depuis combien d’années avez-vous ce travail? どのくらいの時間それをしました? Há quantos anos está nesse emprego? 你这样做有多久了?