×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Assorted YouTube videos, How The Economic Machine Works by Ray Dalio (1)

How The Economic Machine Works by Ray Dalio (1)

How the economic machine works, in 30 minutes.

The economy works like a simple machine.

But many people don't understand it

— or they don't agree on how it works

— and this has led to a lot of needless economic suffering.

I feel a deep sense of responsibility

to share my simple but practical economic template.

Though it's unconventional,

it has helped me to anticipate and sidestep the global financial crisis,

and has worked well for me for over 30 years.

Let's begin.

Though the economy might seem complex, it works in a simple, mechanical way.

It's made up of a few simple parts and a lot of simple transactions

that are repeated over and over again a zillion times.

These transactions are above all else driven by human nature,

and they create 3 main forces that drive the economy.

Number 1: Productivity growth

Number 2: The Short term debt cycle

and Number 3: The Long term debt cycle

We'll look at these three forces and how laying them on top of each other

creates a good template for tracking economic movements

and figuring out what's happening now.

Let's start with the simplest part of the economy:

Transactions.

An economy is simply the sum of the transactions that make it up

and a transaction is a very simple thing.

You make transactions all the time.

Every time you buy something you create a transaction.

Each transaction consists of a buyer

exchanging money or credit

with a seller for goods, services or financial assets.

Credit spends just like money,

so adding together the money spent and the amount of credit spent,

you can know the total spending.

The total amount of spending drives the economy.

If you divide the amount spent

by the quantity sold,

you get the price.

And that's it. That's a transaction.

It is the building block of the economic machine.

All cycles and all forces in an economy are driven by transactions.

So, if we can understand transactions,

we can understand the whole economy.

A market consists of all the buyers

and all the sellers

making transactions for the same thing.

For example, there is a wheat market,

a car market,

a stock market

and markets for millions of things.

An economy consists of all of the transactions

in all of its markets.

If you add up the total spending

and the total quantity sold

in all of the markets,

you have everything you need to know

to understand the economy.

It's just that simple.

People, businesses, banks and governments

all engage in transactions the way I just described:

exchanging money and credit for goods, services and financial assets.

The biggest buyer and seller is the government,

which consists of two important parts:

a Central Government that collects taxes and spends money...

...and a Central Bank,

which is different from other buyers and sellers because it

controls the amount of money and credit in the economy.

It does this by influencing interest rates

and printing new money.

For these reasons, as we'll see,

the Central Bank is an important player in the flow

of Credit.

I want you to pay attention to credit.

Credit is the most important part of the economy,

and probably the least understood.

It is the most important part because it is the biggest

and most volatile part.

Just like buyers and sellers go to the market to make transactions,

so do lenders and borrowers.

Lenders usually want to make their money into more money

and borrowers usually want to buy something they can't afford,

like a house or car

or they want to invest in something like starting a business.

Credit can help both lenders

and borrowers get what they want.

Borrowers promise to repay the amount they borrow,

called the principal,

plus an additional amount, called interest.

When interest rates are high,

there is less borrowing because it's expensive.

When interest rates are low,

borrowing increases because it's cheaper.

When borrowers promise to repay

and lenders believe them,

credit is created.

Any two people can agree to create credit out of thin air!

That seems simple enough but credit is tricky

because it has different names.

As soon as credit is created,

it immediately turns into debt.

Debt is both an asset to the lender,

and a liability to the borrower.

In the future,

when the borrower repays the loan, plus interest,

the asset and liability disappear

and the transaction is settled.

So, why is credit so important?

Because when a borrower receives credit,

he is able to increase his spending.

And remember, spending drives the economy.

This is because one person's spending

is another person's income.

Think about it, every dollar you spend, someone else earns.

and every dollar you earn, someone else has spent.

So when you spend more, someone else earns more.

When someone's income rises

it makes lenders more willing to lend him money

because now he's more worthy of credit.

A creditworthy borrower has two things:

the ability to repay and collateral.

Having a lot of income in relation to his debt gives him the ability to repay.

In the event that he can't repay, he has valuable assets to use as collateral that can be sold.

This makes lenders feel comfortable lending him money.

So increased income allows increased borrowing

which allows increased spending.

And since one person's spending is another person's income,

this leads to more increased borrowing and so on.

This self-reinforcing pattern leads to economic growth

and is why we have Cycles.

In a transaction, you have to give something in order to get something

and how much you get depends on how much you produce

over time we learned

and that accumulated knowledge raises are living standards

we call this productivity growth

those who were invented and hard-working raise

their productivity and their living standards faster

than those who are complacent and lazy,

but that isn't necessarily true over the short run.

Productivity matters most in the long run, but credit matters most in the short run.

This is because productivity growth doesn't fluctuate much,

so it's not a big driver of economic swings.

Debt is — because it allows us to consume more than we produce when we acquire it

and it forces us to consume less than we produce when we pay it back.

Debt swings occur in two big cycles.

One takes about 5 to 8 years and the other takes about 75 to 100 years.

While most people feel the swings, they typically don't see them as cycles

because they see them too up close -- day by day, week by week.

In this chapter we are going to step back and look at these three big forces

and how they interact to make up our experiences.

As mentioned, swings around the line are not due to how much innovation or hard work there is,

they're primarily due to how much credit there is.

Let's for a second imagine an economy without credit.

In this economy, the only way I can increase my spending

is to increase my income,

which requires me to be more productive and do more work.

Increased productivity is the only way for growth.

Since my spending is another person's income,

the economy grows every time I or anyone else is more productive.

If we follow the transactions and play this out,

we see a progression like the productivity growth line.

But because we borrow, we have cycles.

This isn't due to any laws or regulation,

it's due to human nature and the way that credit works.

Think of borrowing as simply a way of pulling spending forward.

In order to buy something you can't afford, you need to spend more than you make.

To do this, you essentially need to borrow from your future self.

In doing so you create a time in the future

that you need to spend less than you make in order to pay it back.

It very quickly resembles a cycle.

Basically, anytime you borrow you create a cycle.?

This is as true for an individual as it is for the economy.

This is why understanding credit is so important

because it sets into motion

a mechanical, predictable series of events that will happen in the future.

This makes credit different from money.

Money is what you settle transactions with.

When you buy a beer from a bartender with cash,

the transaction is settled immediately.

But when you buy a beer with credit,

it's like starting a bar tab.

You're saying you promise to pay in the future.

Together you and the bartender create an asset and a liability.

You just created credit. Out of thin air.

It's not until you pay the bar tab later

that the asset and liability disappear,

the debt goes away

and the transaction is settled.

The reality is that most of what people call money is actually credit.

The total amount of credit in the United States is about $50 trillion

and the total amount of money is only about $3 trillion.

Remember, in an economy without credit:

the only way to increase your spending is to produce more.

But in an economy with credit,

you can also increase your spending by borrowing.

As a result, an economy with credit has more spending

and allows incomes to rise faster than productivity over the short run,

but not over the long run.

Now, don't get me wrong,

credit isn't necessarily something bad that just causes cycles.

It's bad when it finances over-consumption that can't be paid back.

However, it's good when it efficiently allocates resources

and produces income so you can pay back the debt.

For example, if you borrow money to buy a big TV,

it doesn't generate income for you to pay back the debt.

But, if you borrow money to buy a tractor —

and that tractor let's you harvest more crops and earn more money

— then, you can pay back your debt

and improve your living standards.

In an economy with credit,

we can follow the transactions

and see how credit creates growth.

Let me give you an example:

Suppose you earn $100,000 a year and have no debt.

You are creditworthy enough to borrow $10,000 dollars

- say on a credit card

- so you can spend $110,000 dollars

even though you only earn $100,000 dollars.

Since your spending is another person's income,

someone is earning $110,000 dollars.

The person earning $110,000 dollars

with no debt can borrow $11,000 dollars,

so he can spend $121,000 dollars

even though he has only earned $110,000 dollars.

His spending is another person's income

and by following the transactions

we can begin to see how this process

works in a self-reinforcing pattern.

But remember, borrowing creates cycles

and if the cycle goes up, it eventually needs to come down.

This leads us into the Short Term Debt Cycle.

As economic activity increases, we see an expansion

- the first phase of the short term debt cycle.

Spending continues to increase and prices start to rise.

This happens because the increase in spending is fueled by credit

- which can be created instantly out of thin air.

When the amount of spending and incomes grow faster than the production of goods:

prices rise.

When prices rise, we call this inflation.

The Central Bank doesn't want too much inflation

because it causes problems.

Seeing prices rise, it raises interest rates.

With higher interest rates, fewer people can afford to borrow money.

And the cost of existing debts rises.

Think about this as the monthly payments on your credit card going up.

Because people borrow less and have higher debt repayments,

they have less money leftover to spend, so spending slows

...and since one person's spending is another person's income,

incomes drop...and so on and so forth.

When people spend less, prices go down.

We call this deflation.

Economic activity decreases and we have a recession.

If the recession becomes too severe

and inflation is no longer a problem,

the central bank will lower interest rates to cause everything to pick up again.

With low interest rates,


How The Economic Machine Works by Ray Dalio (1) Wie die Wirtschaftsmaschine funktioniert von Ray Dalio (1) Cómo funciona la maquinaria económica, de Ray Dalio (1) ماشین اقتصادی چگونه کار می کند توسط ری دالیو (1) Comment fonctionne la machine économique par Ray Dalio (1) Come funziona la macchina economica di Ray Dalio (1) レイ・ダリオ著『経済マシンのしくみ』(1) Kaip veikia ekonomikos mašina Ray Dalio (1) Jak działa machina ekonomiczna autorstwa Raya Dalio (1) Como funciona a máquina económica por Ray Dalio (1) Как работает экономическая машина" Рэй Далио (1) Ray Dalio'dan Ekonomik Makine Nasıl Çalışır (1) Як працює економічна машина, Рей Даліо (1) 经济机器如何运转》,雷-达利欧著 (1) 經濟機器如何運作 作者:Ray Dalio (1)

How the economic machine works, in 30 minutes. Wie die Wirtschaftsmaschine funktioniert in 30 Minuten. نحوه کار ماشین اقتصادی در 30 دقیقه Voici le mécanisme de la machine économique, en 30 minutes. Come funziona l'economia, in 30 minuti. 30 分 で 判る 経済 の 仕組み 30 dakikada ekonomi makinesi nasıl çalışır.

The economy works like a simple machine. Die Wirtschaft funktioniert wie eine einfache Maschine. اقتصاد مانند یک ماشین ساده کار می کند. L'économie est une machine simple, L'economia funziona come una semplice macchina. 経済 の 「 からくり 」 は 簡単な もの な のです が Ekonomi, basit bir makine gibi çalışır.

But many people don't understand it Aber viele Menschen verstehen sie nicht اما بسیاری از مردم آن را درک نمی کنند mais nombreux sont ceux qui ne la comprennent pas, Ma molte persone non la capiscono それ を 理解 して いる 人 は 少なく Ama birçok kişi bunu anlamaz

— or they don't agree on how it works - oder sind unterschiedlicher Meinung - یا آنها در مورد نحوه عملکرد آن توافق ندارند ou ne sont pas d'accord. - o non sono d'accordo su come funziona また 、 その 「 からくり 」 が 納得 でき ず - ya da nasıl çalıştığını konusunda anlaşamaz

— and this has led to a lot of needless economic suffering. - was zu viel unnötiger Wirtschaftsnot geführt hat. Cela entraîne beaucoup de souffrance économique superflue. - e questo ha condotto a molta sofferenza economica inutile. 経済 的な 苦難 に 追い込ま れて いる 人 も 多い のです 。 - Ve bu bir sürü ekonomik sıkıntıya yol açmıştır. - і це призвело до багатьох непотрібних економічних страждань.

I feel a deep sense of responsibility Ich spüre eine starke Verantwortung, Mon sens de la responsabilité m'incite à partager avec vous Sento una profonda responsabilità ですから 今日 は Ben, basit ama pratik, ekonomik modelimi paylaşmak için

to share my simple but practical economic template. meinen einfachen aber praktischen Wirtschaftsleitfaden zu teilen. mon modèle économique, simple mais pratique. di condividere il mio semplice, ma pratico modello economico. 経済 の 「 からくり 」 を 簡単に 具体 的に お 話し たい と 思い ます 。 derin bir sorumluluk duygusu hissediyorum.

Though it's unconventional, Obwohl er unkonventionell ist, Il est peu conventionnel, Sebbene non convenzionale, これ は 型破りな 考え 方 です が Bu sıradışı olsa da,

it has helped me to anticipate and sidestep the global financial crisis, hat er mir geholfen, die Weltfinanzkrise vorauszusehen, und ihr auszuweichen, mais il m'a aidé à prévoir et à survivre à la crise financière mondiale. mi ha aiutato a prevedere ed evitare la crisi finanziaria globale, 30 年 以上 に 亘 って 、 正しい こと が 証明 さ れ 、 その ため 、 bu küresel mali krizi önceden tahmin etmeme ve ondan kaçınmama bana yardımcı oldu,

and has worked well for me for over 30 years. und er hat mir über 30 Jahre gut gedient. Il me rend service depuis plus de 30 ans. e funziona bene per me da oltre 30 anni. 私 は 世界 金融 危機 を 予知 して 避ける こと が 出来 ました 。 ve 30 yıldır benim çok işime yaradı.

Let's begin. Fangen wir an. Commençons. Cominciamo. では 、 始め ましょう 。 Hadi başlayalım.

Though the economy might seem complex, it works in a simple, mechanical way. Obwohl die Wirtschaft komplex erscheint, funktioniert sie auf einfache mechanische Weise. L'économie semble complexe mais c'est un mécanisme très simple : Nonostante l'economia sembri complessa, funziona in modo semplice e meccanico. 経済 の 仕組み は 複雑に 見え ます が 、 その からくり は 簡単な もの です 。 Ekonomi karmaşık görünebilir ama; basit, mekanik bir şekilde çalışır.

It's made up of a few simple parts and a lot of simple transactions Es gibt einige einfache Teile und viele einfache Transaktionen, quelques composants et un grand nombre de transactions de base È composta di poche parti semplici e molte transazioni semplici これ は 、 簡単な 構成 要素 と 簡単な 取引 から 構成 さ れて い ます 。 Birkaç basit parçadan ve basit işlemlerden oluşur

that are repeated over and over again a zillion times. die sich x-mal konstant wiederholen. répétées des milliards de fois. che si ripetono continuamente milioni di volte. これ が 繰り返し 何度 も 何度 も 起こって いる のです 。 Bu milyonlarca kez tekrar ve tekrar edilir.

These transactions are above all else driven by human nature, Diese Transaktionen werden vor allem durch den Menschen angetrieben, Ces transactions sont par-dessus tout gérées par des êtres humains. Queste transazioni sono soprattutto guidate dalla natura umana 取引 を 引き起こして いる の は 人間 の 性 ( さ が ) です 。 Bu işlemler, her şeyden önce insan doğası tarafından yönlendirilir Ці транзакції, перш за все, зумовлені людською природою, 这些交易首先是由人性驱动的,

and they create 3 main forces that drive the economy. und sie schaffen 3 Hauptantriebskräfte für die Wirtschaft. Elles engendrent trois forces principales qui font tourner l'économie : e creano 3 forze principali che trainano l'economia. ここ から 経済 を 動かす 3 つ の 主な 要素 が 生まれ ます 。 ve ekonomiyi yürüten 3 ana kuvveti oluştururlar. 他们创造了推动经济发展的三大主要力量。

Number 1: Productivity growth Nr. 1: das Produktivitätswachstum Premièrement, la croissance de la productivité, Numero 1: crescita di produttività 第 1 は 、 生産 力 の 成長 Bir: Verimlilik artışı 第一:生产率增长

Number 2: The Short term debt cycle Nr. 2: den kurzfristigen Schuldenzyklus Deuxièmement, le cycle des dettes à court terme, Numero 2: ciclo del debito a breve termine 第 2 は 、 債務 の 短期 的な 周期 İki: Kısa vadeli borç döngüsü Номер 2: Короткостроковий борговий цикл 第二点:短期债务周期

and Number 3: The Long term debt cycle und Nr. 3 : den langfristigen Schuldenzyklus. Troisièmement, le cycle des dettes à long terme. e Numero 3: ciclo del debito a lungo termine. 第 3 は 、 債務 の 長期 的な 周期 です 。 ve Üç: Uzun vadeli borç döngüsü

We'll look at these three forces and how laying them on top of each other Wir schauen uns diese drei Kräfte an und wie sie übereinandergelegt Examinons ces trois forces et la manière dont leur interaction Guarderemo queste tre forze e come sovrapponendole si この 3 つ の 要素 を 個別 に 考え 、 また それ を 積み重ねた Bu üç kuvvete bakacağız ve üst üste yerleştirildiklerinde Ми розглянемо ці три сили і те, як накласти їх одна на одну 我们将研究这三种力以及如何将它们相互叠加

creates a good template for tracking economic movements ein guter Leitfaden zur Verfolgung von Konjunkturbewegungen sind crée un bon modèle de suivi des événements économiques crea un buon modello per seguire i movimenti economici モデル を 考える と 、 経済 の 動向 と ekonomik hareketleri izlemek ve şimdi neler oluyor anlamak

and figuring out what's happening now. und zum Verstehen, was gerade passiert. que nous pouvons analyser et comprendre. e capire cosa sta accadendo al momento. 現在 の 状況 を 理解 できる のです 。 için iyi bir model oluşturmalarını inceleyeceğiz . і з'ясування того, що відбувається зараз.

Let's start with the simplest part of the economy: Fangen wir mit dem einfachsten Teil der Wirtschaft an: Commençons par la partie la plus simple de l'économie : Cominciamo con la parte più semplice dell'economia: 最初に 経済 の 最も 簡単な 要素 である Ekonominin en basit kısmı ile başlayalım:

Transactions. Transaktionen. les transactions. le transazioni. 取引 を 見て み ましょう 。 İşlemler.

An economy is simply the sum of the transactions that make it up Eine Wirtschaft stellt einfach die Summe ihrer Transaktionen dar L'économie est tout simplement la somme de toutes les transactions. Un'economia non è altro che la somma delle transazioni che la costituiscono 簡単に 言えば 、 経済 は 取引 の 積み重ね であり 、 Bir ekonomi sadece onu oluşturan işlemlerin toplamıdır 经济只是构成它的交易的总和

and a transaction is a very simple thing. und eine Transaktion ist etwas ganz Einfaches. La notion de transaction est relativement simple. e una transazione è una cosa molto semplice. 取引 と は 簡単な もの です 。 ve işlem çok basit bir şeydir.

You make transactions all the time. Sie machen ständig Transaktionen. Nous réalisons constamment des transactions. Si fanno transazioni continuamente. 私 達 は いつも 取引 を して い ます 。 Bu işlemleri sürekli yapıyorsunuz.

Every time you buy something you create a transaction. Immer wenn Sie Einkaufen, ist dies eine Transaktion. Chaque fois que vous achetez quelque chose, c'est une transaction. Ogni volta che si compra qualcosa si crea una transazione. 何 か を 買う と 取引 が 発生 し ます 。 Ne zaman bir şey alsanız, bir işlem yapıyorsunuz.

Each transaction consists of a buyer Jede Transaktion hat einen Käufer, Dans chaque transaction, nous avons un acheteur et un vendeur, Ogni transazione consiste in un acquirente 取引 で は 、 買い手 が お 金 と クレジット を 提供 し 、 Her işlem

exchanging money or credit der für Geld oder Kredit échangeant argent ou crédit che scambia moneta o credito それ と 引き替え に para ya da kredi takas eden bir alıcıdan 交换货币或信用

with a seller for goods, services or financial assets. beim Verkäufer Waren, Dienstleistungen oder Kapitalanlagen ersteht. contre des produits, services ou biens financiers. con un venditore di beni, servizi o attività finanziarie. 売り手 が 物品 、 サービス 、 資産 など を 提供 し ます 。 ve mal, hizmet veya finansal varlık bir satıcısından oluşur. 与商品、服务或金融资产的卖方。

Credit spends just like money, Kredite sind wie Geldausgaben. Le crédit se dépense exactement comme l'argent : Il credito funge da moneta, クレジット は お 金 みたいな 物 です から Kredi, aynı para gibi harcanır. 信用就像金钱一样消费,

so adding together the money spent and the amount of credit spent, Indem man sie also mit den Bargeldausgaben summiert, Quand on additionne l'argent et le montant de crédit dépensés, quindi sommando il denaro speso e l'ammontare di credito utilizzato, 使わ れた お 金 と クレジット を 合計 する と Bu yüzden harcanan para ve harcanan kredi miktarının toplayarak,

you can know the total spending. kommt man auf die Gesamtausgaben. on obtient la somme totale déboursée. si può sapere la spesa totale. 支払い 総額 が 判り ます 。 toplam harcamayı biliyorsunuz.

The total amount of spending drives the economy. Diese Gesamtausgaben treiben die Wirtschaft an. C'est le montant total des dépenses qui fait tourner l'économie. L'ammontare totale speso tira l'economia. この 支払い 総額 が 経済 を 動かし ます 。 Toplam harcama miktarı ekonomisini yönlendirir.

If you divide the amount spent Wenn man Ausgaben durch die Si on divise le montant dépensé Se si divide l'ammontare speso 支払い 額 を Eğer toplam harcamayı,

by the quantity sold, verkaufte Menge teilt, par la quantité vendue, per la quantità venduta 売り上げ 量 で 割る と satış miktarına bölerseniz

you get the price. erhält man den Preis. on obtient le prix. si ricava il prezzo. 単価 が 判り ます 。 Fiyatı bulursunuz.

And that's it. That's a transaction. Das ist alles. Das ist eine Transaktion. C'est aussi simple que cela : la transaction Questo è tutto. Questa è una transazione. これ が 取引 です 。 Ve işte bu kadar. Bu bir işlemdir.

It is the building block of the economic machine. Sie ist der Baustein der Wirtschaftsmaschine. est l'unité de base de la machine économique. È la base della macchina economica. これ は 経済 の からくり の 構成 要素 です 。 Bu ekonomik makinesinin yapı taşıdır. 它是经济机器的基石。

All cycles and all forces in an economy are driven by transactions. Alle Konjunkturzyklen und -kräfte werden durch Transaktionen angetrieben. Tous les cycles et toutes les forces de l'économie sont générés par les transactions. Tutti i clicli e tutte le forze in un'economia sono trainati da transazioni. 経済 の 波 と 動き は 取引 に よって 引き起こさ れ ます 。 Bir ekonomide tüm döngüler ve tüm kuvvetler, işlemler ile yönlendirilir. 经济中的所有周期和所有力量都是由交易驱动的。

So, if we can understand transactions, Wenn wir alsoTransaktionen verstehen, Donc, si nous comprenons les transactions, Quindi, se riusciamo a capire le transazioni, ですから 、 取引 を 理解 できたら Yani, eğer, işlemleri anlarsak

we can understand the whole economy. können wir die gesamte Wirtschaft verstehen. nous comprenons l'économie. riusciamo a capire l'economia intera. 経済 の 仕組み が 理解 でき ます 。 bütün ekonomiyi anlayabiliriz.

A market consists of all the buyers Ein Markt umfasst alle Käufer Le marché est constitué de tous les acheteurs Un mercato consiste di tutti gli acquirenti 経済 市場 は 、 買い手 と Bir pazar tüm alıcıların 市场由所有买家组成

and all the sellers und alle Verkäufer, et de tous les vendeurs e tutti i venditori 売り手 が 取引 を する ve tüm satıcıların

making transactions for the same thing. die für dieselben Dinge Transaktionen durchführen. effectuant des transactions pour le même produit : che fanno transazioni per la stessa cosa. こと で 構成 さ れ ます 。 aynı şey için işlemler yapmalarından oluşur.

For example, there is a wheat market, Zum Beispiel gibt es einen Weizenmarkt par exemple, le marché du blé, Per esempio c'è un mercato del grano, 例えば 、 小麦 市場 Örneğin, bir buğday piyasası var, Наприклад, є ринок пшениці,

a car market, einen Automarkt le marché des voitures, un mercato dell'auto, 自動車 市場 Bir otomobil piyasası,

a stock market einen Aktienmarkt le marché des actions en bourse, un mercato delle azioni 株式 市場 Bir borsa

and markets for millions of things. Märkte für x-beliebige Dinge. et autres marchés couvrant des millions d'articles. e mercati per milioni di cose. そして 、 その他 の 市場 です 。 ve milyonlarca şey için piyasalar

An economy consists of all of the transactions Eine Wirtschaft besteht aus all diesen Transaktionen L'économie consiste en l'ensemble des transactions effectuées Un'economia consiste di tutte le transazioni 経済 は 、 すべて の 取引 と すべて の 市場 の Bir ekonomi bu piyasalarındaki

in all of its markets. auf all ihren Märkten. sur tous ces marchés. in tutti i suoi mercati. 積み重ね な のです 。 tüm işlemleri içerir.

If you add up the total spending Wenn man den Gesamtkonsum addiert Si on connaît la dépense totale Se si somma la spesa totale すべて の 市場 で の Eğer, tüm bu piyasalardaki

and the total quantity sold und die gesamte Verkaufsmenge et la quantité totale des ventes e la quantità totale venduta 支払い 総額 と toplam harcama ve toplam satış miktarını

in all of the markets, in allen Märkten, sur tous les marchés, in tutti i mercati, 売り上げ 総量 を toplarsanız;

you have everything you need to know hat man alles, was man wissen muss, on dispose alors de tous les éléments si ha tutto quello che occorre 計算 する と 、 経済 の 仕組み を ekonomiyi anlamak için

to understand the economy. um die Wirtschaft zu verstehen. pour comprendre l'économie. per capire l'economia. 理解 する 事 が でき ます 。 bilmeniz gereken her şeyi elde edersiniz.

It's just that simple. So einfach ist das. C'est aussi simple que cela. È di una semplicità estrema. 簡単な もの です 。 İşte bu kadar basit.

People, businesses, banks and governments Menschen, Unternehmen, Banken, Regierungen Les gens, les entreprises, les banques et les gouvernements, Persone, società, banche e governi, 人 、 会社 、 銀行 、 政府 機関 。 İnsanlar, işletmeler, bankalar ve hükümetler

all engage in transactions the way I just described: befassen sich alle mit Transaktionen, so wie gerade beschrieben: tous effectuent des transactions de cette manière : tutti prendono parte a transazioni nel modo descritto: この すべて が 、 いま 話した 取り引き を して い ます 。 Hepsi anlattığım şekilde işlemde bulunurlar:

exchanging money and credit for goods, services and financial assets. durch denTausch von Geld und Kredit gegen Waren, Dienstleistungen und Kapitalanlagen. Ils échangent de l'argent et du crédit contre des produits, des services ou des biens financiers. scambiando denaro e credito per beni, servizi e attività finanziarie. お 金 と クレジット を 、 物品 、 サービス 、 資産 と 交換 して いる のです 。 Mal, hizmet ve finansal varlıklar için para ve kredi alışverişi.

The biggest buyer and seller is the government, Der größte Käufer und Verkäufer ist der Staat, Le plus grand acheteur et vendeur est le gouvernement Il maggiore acquirente e venditore è il settore pubblico, 買い手 と 売り手 の 最 大手 は 政府 機関 です 。 En büyük alıcı ve satıcı olan, hükümet

which consists of two important parts: der aus zwei wichtigen Teilen besteht: avec ses deux composantes : che consiste di due parti importanti: これ は 2 つ に 分類 でき ます 。 iki önemli bölümden oluşur:

a Central Government that collects taxes and spends money... Einer Zentralregierung, die Steuern einzieht und Geld ausgibt.... un gouvernement central qui encaisse les impôts et dépense de l'argent, un'amministrazione centrale che riscuote tasse e spende denaro… 中央 政府 は 税金 を 徴収 し 、 お 金 を 支出 し ます 。 vergileri toplayan ve para harcayan bir Merkezi Yönetim ...

...and a Central Bank, ...und einer Zentralbank, et une Banque Centrale, … e una banca centrale, そして 中央 銀行 です が ... ve bir Merkez Bankası.

which is different from other buyers and sellers because it die sich von anderen Käufern und Verkäufern unterscheidet, da sie ce qui le rend différent des autres acheteurs et vendeurs che è differente da altri acquirenti e venditori perché これ は 普通の 買い手 、 売り手 と 違って Merkez Bankası diğer alıcılar ve satıcılar farklıdır який відрізняється від інших покупців і продавців тим, що він

controls the amount of money and credit in the economy. die Geldmenge und Kredite in der Wirtschaft steuert. car il contrôle ainsi la quantité d'argent et de crédit controlla l'ammontare di denaro e credito nell'economia. 経済 の お 金 と クレジット の 総量 を 制御 でき ます 。 すなわち çünkü ekonomide para ve kredi miktarını kontrol eder. 控制经济中的货币和信贷数量。

It does this by influencing interest rates Sie tut das durch Beeinflussung der Zinssätze en modifiant les taux d'intérêt Lo fa manovrando i tassi d'interesse 中央 銀行 は 利子 の 動き を 制御 し Bunu faiz oranlarını etkileyerek

and printing new money. und durch Drucken von Geld. et en imprimant des billets de banque. e stampando nuova moneta. また 新しい 通貨 を 印刷 出来る のです 。 ve yeni para basarak yapar.

For these reasons, as we'll see, Daher, wie wir sehen werden, La Banque Centrale est donc Per queste ragioni, come vedremo, この ため 、 Bu nedenlerden dolayı, biz göreceğiz ki,

the Central Bank is an important player in the flow spielt die Zentralbank eine wichtige Rolle beim Fluss l'un des plus importants décideurs la banca centrale è un protagonista importante nel flusso 中央 銀行 は クレジット の 流れ に Merkez Bankası Kredi akışında önemli bir oyuncu

of Credit. des Kredits. des flux du crédit. del credito. 大きな 影響 を あたえ ます 。 önemli bir oyuncu.

I want you to pay attention to credit. Achten Sie besonders auf den Kredit. Regardons le crédit de plus près : Voglio che facciate attenzione al credito. クレジット を 考えて 見 ましょう 。 Kredi konusuna dikkat etmenizi istiyorum.

Credit is the most important part of the economy, Kredit ist der wichtigste Teil der Wirtschaft il est l'élément le plus important de l'économie Il credito è la parte più importante dell'economia クレジット は 経済 の 重要な 要素 です が 、 Kredi, ekonominin en önemli

and probably the least understood. - und vermutlich der am wenigsten verstandene. et probablement celui que l'on comprend le moins, e probabilmente quella meno capita. 一 番 理解 さ れて い ない 物 で も あり ます 。 ve muhtemelen en az anlaşılan parçasıdır.

It is the most important part because it is the biggest Er ist der wichtigste Teil, weil er den Großteil ausmacht, le plus important parce que le plus gros È la parte più importante perché è la parte これ は 一 番 大きく 、 変動 し 易い ため En önemli parçasıdır çünkü en büyük

and most volatile part. und der volatilste ist. et le plus instable. più grande e volatile. 最も 重要な 経済 の 要素 な のです 。 ve en oynak kısımdır.

Just like buyers and sellers go to the market to make transactions, So wie Käufer und Verkäufer auf dem Markt Transaktionen tätigen, Prêteurs et emprunteurs font du commerce de la même manière Come acquirenti e venditori vanno al mercato per fare transazioni, 買い手 と 売り手 が 市場 で 取引 を する と 同様に Alıcıların ve satıcıların piyasaya gitmesi gibi,

so do lenders and borrowers. tun es auch Kreditgeber und --nehmer. que tous les autres acheteurs et vendeurs. allo stesso modo fanno i creditori e i debitori. 貸し手 と 借り手 も 取引 を し ます 。 borç veren ve borçlu da işlem yapar.

Lenders usually want to make their money into more money Gewöhnlich wollen Kreditgeber ihr Geld vermehren Les prêteurs veulent générer plus d'argent à partir de ce qu'ils ont, Chi presta denaro di solito vuole trasformare quello che ha in più denaro 貸し手 は 手持ち 金 を 増やそう と し 、 Borç verenler genellikle daha fazla para kazanmak ister

and borrowers usually want to buy something they can't afford, und Kreditnehmer wollen etwas kaufen, wofür ihnen das Geld fehlt, et les emprunteurs veulent acheter quelque chose qui dépasse leurs moyens : e chi s'indebita di solito vuole qualcosa che non potrebbe permettersi, 借り手 は 手持ち 金 以上 の 物 を 、 たとえば ve borçlular genellikle paralarının yetmediği bir şey satın almak istemez.

like a house or car wie ein Haus oder ein Auto, une maison, une voiture, ou bien come una casa o una macchina 家 と か 車 を 買い たい し Bir ev veya araba gibi

or they want to invest in something like starting a business. oder sie wollen den Aufbau eines neuen Geschäfts finanzieren. ils souhaitent investir, par exemple dans la création d'une entreprise. o vuole investire in qualcosa come avviare un'impresa. ビジネス を 始めたり 投資 を し たい のです 。 ya da iş kurma gibi bir şeye yatırım yapmak isteyebilirler.

Credit can help both lenders Kredit kann beiden, Kreditgebern Le crédit aide à la fois les prêteurs Il credito può aiutare sia finanziatori クレジット は 貸し手 と Kredi hem iki borç verenin

and borrowers get what they want. sowie Kreditnehmern, Wünsche erfüllen. et les emprunteurs à obtenir ce qu'ils veulent. che debitori a ottenere quello che vogliono. 借り手 を 助ける こと が 出来 ます 。 hem borçlunun istediklerini olmasına yardımcı olabilir.

Borrowers promise to repay the amount they borrow, Kreditnehmer versprechen eine Rückzahlung ihrer Schuld, Les emprunteurs promettent de rendre la somme empruntée, I debitori promettono di ripagare la somma presa a prestito, 借り手 は 借用 額 、 即 ち 元金 に Borçlular, anapara olarak adlandırılan ödünç aldıkları miktarı

called the principal, genannt die Kreditsumme, qu'on appelle le capital, chiamata capitale, 利子 を 加えて artı -faiz denen- bir ek miktarı,

plus an additional amount, called interest. plus eine zusätzliche Summe, die Zinsen. plus un autre montant qu'on appelle l'intérêt. più una somma supplementare chiamata interesse. 返済 する こと を 約束 し ます 。 geri ödemek için söz verir. 再加上一笔额外的金额,称为利息。

When interest rates are high, Wenn die Zinssätze hoch sind, Lorsque les taux d'intérêt sont élevés Quando i tassi d'interesse sono alti, 利子 が 高い と Faiz oranlarının yüksek olduğu zaman,

there is less borrowing because it's expensive. wird weniger Geld geliehen, weil es teuer ist. les gens empruntent moins car cela leur coûte cher. si prende meno a prestito perché è costoso. 負担 が 重荷 と なり 、 借用 額 は 減少 し ます 。 daha az borçlanılır; çünkü çok pahalıdır

When interest rates are low, Wenn die Zinssätze niedrig sind, Lorsque les taux d'intérêt sont faibles, Quando i tassi d'interesse sono bassi, その 反面 、 利子 が 低い と 、 Faiz oranları düşük olduğunda,

borrowing increases because it's cheaper. erhöht sich die Kreditaufnahme, weil es billiger ist. ils empruntent davantage car c'est meilleur marché. si prende più a prestito perché costa meno. 借用 額 は 増え ます 。 borçlanma artar; çünkü ucuzdur. запозичення зростають, тому що вони дешевші.

When borrowers promise to repay Wenn Kreditnehmer versprechen, zurückzuzahlen, Lorsque l'emprunteur promet de rembourser Quando i debitori promettono di ripagare 借り手 が 返済 を 約束 し Borçlular geri ödemek için söz verdiği zaman

and lenders believe them, und die Kreditgeber ihnen glauben, et que le prêteur lui fait confiance, e i creditori ci credono, 貸し手 が それ を 信じる と Borç verenler onlara inanır.

credit is created. entsteht ein Kredit. le crédit est établi. si crea il credito. クレジット が 発生 し ます 。 Kredi oluşturulur.

Any two people can agree to create credit out of thin air! Zwei Personen koennen jederzeit Kredit aus der Luft zaubern! Il est tout simplement créé à partir de rien, par deux personnes. Due persone possono accordarsi di creare credito dal nulla! 二 人 が 誰 であって も 、 クレジット を 発生 さ せる こと が 出来る のです 。 Herhangi iki kişi yoktan kredi oluşturmak için anlaşabilir! Будь-які дві людини можуть домовитися про створення кредиту з повітря! 任何两个人都可以同意凭空创造信用!

That seems simple enough but credit is tricky Klingt einfach, aber Kredit ist kompliziert, Cela paraît simple mais le crédit est trompeur Questo sembra abbastanza semplice, ma il credito è difficile, これ は 簡単に 見え ます が Yeterince basit görünüyor ama kredi aldatıcıdır

because it has different names. weil er unterschiedliche Namen hat. car il porte différents noms. perché ha nomi diversi. クレジット に は 他の 姿 が あり ます 。 Çünkü farklı isimler vardır.

As soon as credit is created, Sobald ein Kredit zustande kommt, Aussitôt que le crédit est formé, Non appena si crea credito, クレジット が 発生 する と Kredi oluşturulduğu anda, Як тільки створюється кредит,

it immediately turns into debt. verwandelt er sich in eine Schuld. il devient une dette. si converte immediatamente in debito. 借金 が 発生 し ます 。 hemen borca dönüşür. 它立即变成债务。

Debt is both an asset to the lender, Schuld ist ein Gewinn für den Kreditgeber La dette est un actif pour le prêteur Il debito è sia un'attività per il finanziatore, 借金 は 貸し手 に は 資産 であり Borç hem borç verene hem borçluya ait varlıktır, Борг є одночасно активом для кредитора,

and a liability to the borrower. und eine Verbindlichkeit für den Kreditnehmer. et un passif pour l'emprunteur. che una passività per il debitore. 借り手 に は 債務 です 。 ve borçlu için bir sorumluluktur.

In the future, Später, Par la suite, Nel futuro, 将来 、 Gelecekte,

when the borrower repays the loan, plus interest, wenn ein Kreditnehmer sein Darlehen mit Zinsen zurückzahlt, lorsque l'emprunteur rembourse le prêt plus les intérêts, quando il debitore ripaga il prestito più interessi, 借り手 が 元金 と 利子 を 返済 する と borçlu kredi faizini öder zaman,

the asset and liability disappear verschwinden Vermögen und Schuld, l'actif et le passif disparaissent l'attività e la passività scompaiono 資産 と 債務 は 消滅 し mülk ve sorumluluk kaybolur. 资产和负债消失

and the transaction is settled. und die Transaktion ist abgeschlossen. et la transaction s'achève. e la transazione è chiusa. 取引 は 精算 さ れ ます 。 ve işlem gerçekleşir. 交易已结算。

So, why is credit so important? Warum also ist Kredit so wichtig? Pourquoi le crédit est-il si important ? Allora perché il credito è così importante? では クレジット は なぜ 重要な のでしょう か 。 Peki, kredi neden bu kadar önemli?

Because when a borrower receives credit, Weil der Kreditnehmer durch einen Kredit Lorsque l'emprunteur reçoit la somme empruntée, Perché quando un debitore riceve credito, 借り手 が クレジット を 得る と Çünkü, bir borçlu kredi aldığında 因为当借款人获得信贷时,

he is able to increase his spending. seine Ausgaben erhöhen kann. il peut accroître ses dépenses. aumenta la capacità di spesa. 支出 額 を 増やせ ます 。 harcamalarını artırması mümkündür. 他能够增加支出。

And remember, spending drives the economy. Und denken Sie zurück, Ausgaben treiben die Wirtschaft an. N'oublions pas que seules les dépenses font tourner l'économie. E ricordate, la spesa traina l'economia. 支出 が 経済 を 押し上げる のです 。 Ve hatırlarsanız, harcamalar ekonomiyi canlandırır.

This is because one person's spending Weil eben die Ausgabe einer Person Les dépenses d'une personne Questo avviene perché la spesa di una persona ある 人 の 支出 は Birinin harcaması

is another person's income. das Einkommen einer anderen ist. constituent le revenu d'une autre. è reddito per un'altra persona. 他の 人 の 収入 と なる から です 。 başka bir kişinin geliri olduğundan dolayı;

Think about it, every dollar you spend, someone else earns. Jeder ausgegebene Dollar ist der Verdienst eines Anderen, Chaque dollar que vous dépensez est gagné par quelqu'un d'autre, Pensateci, ogni dollaro che spendete, qualcuno lo guadagna. 考えて 見て 下さい 。 あなた の 支出 は 誰 か の 所得 と なる のです 。 harcadığınız her doları, başkasının kazanıdığını, düşünün.

and every dollar you earn, someone else has spent. jeder selbst verdiente Dollar ist die Ausgabe eines Anderen. et chaque dollar que vous gagnez a été dépensé par quelqu'un d'autre. e ogni dollaro che guadagnate, qualcuno l'ha speso. あなた が 得る 所得 は 誰 か の 出費 です 。 Ve kazandığınız her dolar, başkasının harcaması.

So when you spend more, someone else earns more. Wenn Sie also mehr ausgeben, verdient ein Anderer mehr. Si vous dépensez davantage, quelqu'un d'autre gagne plus d'argent. Quindi quando spendete di più, qualcuno guadagna di più. ですから 、 あなた の 支出 が 増える と 、 だれ か の 所得 が 増える のです 。 O zaman daha fazla harcama yaptığımızda, başkası da daha fazla kazanıyor.

When someone's income rises Wenn das Einkommen von jemandem steigt, Si les revenus de quelqu'un augmentent, Quando il reddito di qualcuno sale ある 人 の 収入 が 増える と Ne zaman birinin geliri yükselir

it makes lenders more willing to lend him money ist der Kreditgeber eher gewillt, ihm Geld zu leihen, les prêteurs lui prêtent volontiers de l'argent i creditori sono più inclini a prestargli denaro 貸し手 は 貸出 額 を 増やそう と し ます 。 o zaman, borç verenler ona kredi vermeye daha istekli olur

because now he's more worthy of credit. denn jetzt ist er kreditwürdiger. car il est considéré comme solvable. perché ora merita più credito. 借り手 の 信用 力 が 増えた から です 。 Çünkü şimdi daha fazla kredi vermeye değer bulunur. 因为现在他更值得信任。

A creditworthy borrower has two things: Ein kreditwürdiger Kreditnehmer verfügt über zwei Dinge: Un emprunteur solvable présente deux caractéristiques : Un debitore con buon credito ha due cose: クレジット の ある 借り手 に は kredi vermeye değer bulunmak iki şeye bağlıdır.

the ability to repay and collateral. Rückzahlfähigkeit und Sicherheiten. la capacité de rembourser, et des garanties. la capacità di ripagare e garanzie. 返済 能力 と 担保 が あり ます 。 geri ödeme gücü ve teminat için. 还款能力和抵押品。

Having a lot of income in relation to his debt gives him the ability to repay. Mit mehr Einkommen im Verhältnis zu den Schulden kann er sie zurückzahlen. Le fait d'avoir un revenu élevé par rapport à la dette garantit la capacité à la rembourser. L'avere molto reddito in rapporto al suo debito gli dà la capacità di ripagare. 借金 と 比べて 収入 が 大きい と 返済 能力 が 増え ます 。 Çok fazla gelire sahip olmak, borcu geri ödeme gücü kazandırır 与债务相关的大量收入使他有能力偿还。

In the event that he can't repay, he has valuable assets to use as collateral that can be sold. Kann er es nicht, hat er wertvolle Güter, die als verkäufliche Sicherheiten dienen. Si l'emprunteur ne peut pas rembourser, ses biens servent de garantie : ils peuvent être saisis et vendus. Se non può ripagare, ha attività di valore negoziabili da usare come garanzia. 返済 が 出来 なくて も 、 担保 の 価値 が 大きい と それ を 売却 でき ます 。 Borçlu geri ödeme yapamaz durumdaysa, teminat olarak kullanılacak; satılabilen, değerli mülklere sahiptir. У випадку, якщо він не може повернути борг, у нього є цінні активи, які можна використати як заставу, що може бути продана. 如果他无法偿还,他有宝贵的资产可以用作可以出售的抵押品。

This makes lenders feel comfortable lending him money. Die zufriedenen Kreditgeber geben ihm das Geld. Les prêteurs n'ont donc aucune réticence à lui prêter de l'argent. Questo mette a loro agio i finanziatori che prestano denaro. そう なる と 、 貸し手 は 安心 して 貸 せる のです 。 Bu borç vereni para verirken daha rahat hissettirir.

So increased income allows increased borrowing Erhöhtes Einkommen erlaubt somit höhere Kredite, Des revenus plus élevés permettent des emprunts plus importants, Quindi un maggior reddito permette un maggior indebitamento, 収入 が 増える と 、 もっと 借りる 事 が でき 、 Yani gelir artışı; borçlanmaya izin erir

which allows increased spending. was zu mehr Ausgaben führt. et ces emprunts permettent de dépenser davantage. che permette di aumentare la spesa. 支出 を 増やせ ます 。 bu da harcama artışı sağlar.

And since one person's spending is another person's income, Und da des Einen Ausgabe des Anderen Verdienst ist, Puisque les dépenses de l'un sont les revenus de l'autre, E poiché la spesa di una persona è il reddito di un'altra, ある 人 の 支出 は 他の 人 の 収入 と なり ます から Ve bir kişinin harcaması başka bir kişinin geliri olduğundan,

this leads to more increased borrowing and so on. führt dies zu erhöhten Kreditaufnahmen, usw. cela permet des emprunts encore plus importants. questo porta ad aumentare il debito e così via. もっと 借りる こと が できる ように なる 、 と いう わけです 。 bu daha fazla artan borçlanmalara yol açar. це призводить до ще більшого збільшення запозичень тощо.

This self-reinforcing pattern leads to economic growth Dieses selbstbestätigende Muster führt zu Wirtschaftswachstum Ce phénomène de renforcement entraîne la croissance économique, Questo modello di autorafforzamento porta la crescita economica この 好 循環 が 経済 の 成長 に つながり ます 。 Bu kendi kendini pekiştiren olaylar ekonomik büyümeye yol açar Ця самопідсилююча модель призводить до економічного зростання

and is why we have Cycles. und warum wir Zyklen haben. et c'est ainsi que commencent les cycles. e per questo abbiamo i cicli. これ で 経済 の 波 が でき ます 。 Bu nedenle Dalgalanmalar olur.

In a transaction, you have to give something in order to get something Bei Transaktionen muss man etwas geben, um etwas zu erhalten. Dans une transaction, on doit donner quelque chose pour obtenir quelque chose, In una transazione devi dare qualcosa per ottenere qualcosa. 取引 で は 何 か を 得る ため に 何 か を 提供 する 必要 が あり 、 Bir işlemde, bir şey almak için bir şey vermek zorundasınız

and how much you get depends on how much you produce Auf Dauer wird die erhaltene Menge davon bestimmt, wieviel man produziert. et ce qu'on obtient est proportionnel à ce qu'on produit. Nel lungo periodo quanto si riceve dipende da quanto si produce. 得 られる 額 は 、 どれ だけ 生産 できる か に よって ve ne kadar aldığınız ne kadar ürettiğinize bağlıdır. і скільки ви отримаєте, залежить від того, скільки ви виробляєте

over time we learned Im Laufe der Zeit lernen wir, Avec le temps, on apprend Col tempo impariamo e quella conoscenza accumulata aumenta 決まり ます 。 Zamanla eğitim aldık З часом ми дізналися

and that accumulated knowledge raises are living standards dass angesammeltes Wissen den Lebensstandard erhöht. et ces connaissances accumulées nous permettent d'améliorer notre niveau de vie. i nostri standard di vita. 知識 の 蓄積 が 生活 水準 を 引き上げ 、 ve bu bilgi birikimi yaşam standardlarımızı yükseltti. 知识的积累就是生活水平的提高

we call this productivity growth Wir nennen das Produktivitätswachstum. C'est ce qu'on appelle la croissance de la productivité. Chiamiamo questo crescita di produttività. 生産高 を 引き上げ ます 。 Buna verimlilik artışı diyoruz. ми називаємо це зростанням продуктивності

those who were invented and hard-working raise Diejenigen, die kreativ sind und schwer arbeiten steigern Ceux d'entre nous qui sont inventifs et travaillent dur Gli inventivi e solerti aumentano 発明 家 や 勤労 者 は Yaratıcı ve çalışkan olanlar 那些被发明并辛勤劳动养育的人

their productivity and their living standards faster ihre Produktivität und ihren Lebensstandard schneller, augmentent leur productivité et leur niveau de vie plus vite la produttività e il tenore di vita più velocemente 怠慢で 、 何も し ない 人 に 比べて verimliliklerini ve yaşam standartlarını kayıtsız ve tembel olanlardan 他们的生产力和生活水平更快

than those who are complacent and lazy, als die Zufriedenen und Faulen. que ceux qui sont passifs et fainéants. di coloro che sono indolenti e pigri, 生産 性 と 生活 水準 が 向上 し ます 。 daha hızlı arttırdılar.

but that isn't necessarily true over the short run. Aber kurzfristig betrachtet stimmt das nicht ganz. Mais ceci n'est pas toujours vrai à court terme. ma questo non è sempre vero nel breve periodo. でも これ は 短期 で 見る と そう で ない 可能 性 も あり ます 。 ama bu kısa vadede çok da önemli değildir. 但从短期来看,情况不一定如此。

Productivity matters most in the long run, but credit matters most in the short run. Langfristig ist Produktivität das Wichtigste, aber kurzfristig ist es Kredit. La productivité est importante surtout à long terme, et les questions de crédit à court terme. La produttività è importante soprattutto nel lungo termine, ma il credito lo è soprattutto nel breve. 生産 性 は 長期 的に 重要な 要素 です が 、 短期 的に は クレジット が 大切な 役割 を し ます 。 Verimlilik, uzun vadede önemlidir, ancak kredi en çok kısa vadede önemlidir. 从长远来看,生产力最重要,但从短期来看,信用最重要。

This is because productivity growth doesn't fluctuate much, Weil das Produktivitätswachstum nicht sehr fluktuiert, La raison en est que la croissance de la productivité varie peu Questo è perché la crescita di produttività non fluttua molto, 短期 的に は 生産 性 は あまり 変動 し ませ ん 。 Çünkü verimlilik artışı çok dalgalanmaz ve

so it's not a big driver of economic swings. ist es kein großer Antrieb der Konjunkturschwingungen. et n'est donc pas un facteur important de fluctuations économiques. quindi non è motore di grandi oscillazioni economiche. 従って 、 経済 の 変動 に あまり 影響 し ませ ん 。 verimlilik ekonomik dalgalanmaların ana sebebi değildir.

Debt is — because it allows us to consume more than we produce when we acquire it Schulden sind es -- da sie uns erlauben, mehr zu konsumieren als wir produzieren, Contrairement à la dette qui nous permet de consommer plus que ce que nous produisons lorsque nous la contractons, Il debito esiste - perché ci permette di consumare più di quanto produciamo quando l'acquisiamo でも 、 債務 を 利用 する と 、 生産 額 より 消費 額 を 大きく でき ます 。 Sebep borçtur - bu borçlandığımız zaman ürettiğimizden daha fazla tüketmek için bize izin verir Борг - тому що він дозволяє нам споживати більше, ніж ми виробляємо, коли ми його отримуємо 债务是——因为它让我们在获得债务时消费的东西多于生产的东西

and it forces us to consume less than we produce when we pay it back. und uns bei Rückzahlung zwingen, weniger zu konsumieren, als wir produzieren. puis nous force à consommer moins que ce que nous produisons lorsque nous la remboursons. e ci fa consumare meno di quanto produciamo quando lo rimborsiamo. その 一方 、 返済 の 際 に は 消費 額 を 縮小 する こと に なり ます 。 ve borcu geri öderken bizi ürettiğimizden daha az tüketmeye bize zorlar. і це змушує нас споживати менше, ніж ми виробляємо, коли ми виплачуємо борг.

Debt swings occur in two big cycles. Schuldenschwingungen erfolgen in zwei großen Zyklen. Les fluctuations de la dette suivent deux cycles principaux : Le sue fluttuazioni avvengono in due grandi cicli. 債務 に は 2 つ の 大きな 周期 が あり ます 。 Borç dalgalanmaları iki büyük döngüyle oluşur.

One takes about 5 to 8 years and the other takes about 75 to 100 years. Einer erstreckt sich über ca. 5 - 8, der andere über 75 -- 100 Jahre. L'un dure entre 5 et 8 ans et l'autre entre 75 et 100 ans. Uno prende circa 5-8 anni e l'altro circa 75-100 anni. 一 つ は 5~8 年 の 周期 で 、 もう 一 つ は 75~100 年 の 周期 です 。 Biri yaklaşık 5 ila 8 yıl sürer ve diğer yaklaşık 75 ile 100 yıl sürer.

While most people feel the swings, they typically don't see them as cycles Während die meisten die Schwingungen fühlen, nehmen sie sie normalerweise nicht als Zyklen wahr, La plupart des gens, lorsqu'ils ressentent les fluctuations, ne les voient pas comme des cycles, La maggior parte della gente avverte le fluttuazioni, ma in genere non le vede come cicli, 普通 、 この 波 の 動き を 感じる こと が できて も 、 周期 が ある こと に 気づき ませ ん 。 Çoğu insan dalgalanmaları hisseder iken, bu durumu döngü olarak algılamaz

because they see them too up close -- day by day, week by week. denn sie erleben sie zu hautnah - Tag für Tag, Woche für Woche. car ils les voient de trop près, de jour en jour ou de semaine en semaine. perché le vede troppo da vicino -- giorno per giorno. 波 の 動き は 日 毎 、 週 毎 に 起こって いる ので 、 大きな 動き に 気づき にくい のです 。 çünkü dalgaları çok yakından görürler -- günden güne, haftadan haftaya

In this chapter we are going to step back and look at these three big forces In diesem Kapitel treten wir einen Schritt zurück und schauen uns diese drei großen Kräfte an, Dans ce chapitre, nous allons prendre du recul, examiner ces trois grandes forces, In questo capitolo facciamo un passo indietro e guardiamo queste tre grandi forze ここ で は 、 一 歩 下がって 、 この 3 つ の 大きな 要素 を 調べ 、 Bu bölümde bu üç büyük gücü anlamak için biz bir adım geri gidecek ve

and how they interact to make up our experiences. und wie ihre Wechselbeziehung unsere Erfahrungen bestimmt. leur interaction et leur influence sur notre vie. e come interagiscono per costituire le nostre esperienze. その 相互 作用 が 経済 に どう 影響 する か 考えて み ましょう 。 beraber yaşamımızı nasıl etkilediklerine bakacağız. 以及它们如何相互作用来构成我们的体验。

As mentioned, swings around the line are not due to how much innovation or hard work there is, Wie gesagt, entstehen Schwingungen um die Linie herum nicht durch die Anzahl der Innovationen oder harte Arbeit. Nous avons déjà dit que les fluctuations ne sont pas dues à l'innovation ou à la qualité du travail, Come detto, oscillazioni su questa linea non sono dovute a quanta innovazione o duro lavoro ci sia, 経済 動向 の 細かい 変動 は 経済 革命 と か 雇用 環境 の 変化 で 起こる もの で は あり ませ ん 。 Belirtildiği gibi, doğru etrafındaki dalga, ne kadar yenilik ya da sıkı çalışma olduğuna değil Як уже згадувалося, коливання навколо лінії не пов'язані з кількістю інновацій чи важкої праці,

they're primarily due to how much credit there is. Es gibt sie vor allem infolge des vorhandenen Kreditangebots. elles sont dues essentiellement au volume de crédit existant. sono per lo più dovute a quanto credito c'è. この 変動 は 利用 できる クレジット の 額 に よって 影響 さ れ ます 。 daha çok ne kadar kredi olduğuna bağlıdır. вони в першу чергу пов'язані з тим, наскільки великим є кредит. 它们主要取决于信用额度。

Let's for a second imagine an economy without credit. Stellen wir uns kurz eine Wirtschaft ohne Kredit vor. Imaginons un instant une économie sans crédit. Immaginiamo per un momento un'economia senza credito. クレジット が 存在 し ない 経済 を 考えて みて 下さい 。 Bir saniye kredinin olmadığı bir ekonomi düşünelim. 让我们再想象一下没有信贷的经济。

In this economy, the only way I can increase my spending In dieser Wirtschaft kann ich meine Ausgaben nur erhöhen, Dans cette économie, si je veux augmenter mes dépenses In questa economia l'unico modo per aumentare la mia spesa ここ で は 、 支出 を 増加 できる 唯一 の 方法 は Bu ekonomide, harcamamı artırmanın tek yolu

is to increase my income, wenn ich mein Einkommen erhöhe, le seul moyen est d'augmenter mes revenus. è di aumentare il mio reddito, 所得 の 増加 です 。 gelirimi artırmaktır.

which requires me to be more productive and do more work. was von mir mehr Produktivität und mehr Arbeit verlangt. C'est-à-dire que je dois devenir plus productif et travailler davantage. che mi richiede di essere più produttivo e fare più lavoro. 即 ち 、 生産 性 と 労働 時間 を 増やす 必要 が あり ます 。 Bu da daha verimli olmamı ve daha fazla çalışmamı gerektirir.

Increased productivity is the only way for growth. Erhöhte Produktivität ist der einzige Weg zum Wachstum. La croissance ne peut résulter que d'une augmentation de la productivité. Una produttività aumentata è l'unico modo di crescere. 生産 を 増加 さ せ ない と 経済 は 成長 でき ない のです 。 Artan verimlilik büyümenin tek yoludur.

Since my spending is another person's income, Da meine Ausgaben der Verdienst eines Anderen sind, Mes dépenses étant le revenu de quelqu'un d'autre, Poiché il mio spendere è reddito per un'altra persona, 私 の 支出 は 他の 人 の 所得 です から Benim harcamam başka bir kişinin geliri olduğundan,

the economy grows every time I or anyone else is more productive. wächst die Wirtschaft jedes Mal, wenn ich oder andere produktiver sind. la croissance de l'économie dépend de la croissance de la productivité. l'economia cresce ogni volta che io o qualcun altro siamo più produttivi. 私 たち の 生産 性 が 増える と 経済 は 成長 でき ます 。 ne zaman ben ya da başkası daha üretken olduğunda, ekonomi büyür.

If we follow the transactions and play this out, Wenn wir den Transaktionen folgen und dies weiterführen, Si nous observons les transactions et que nous extrapolons, Se seguiamo le transazioni e le lasciamo svolgere, この 環境 で は 、 経済 成長 は İşlemleri takip edersek ve tamamına bakarsak

we see a progression like the productivity growth line. zeigt sich eine Steigerung wie bei der Produktivitätswachstumslinie. nous constatons une progression similaire à la croissance de productivité. vediamo una progressione come la linea di crescita della produttività. 生産 性 の 成長 と 同時に 起こる のです 。 verimlilik artışı doğrusuna benzer bir süreç görürüz.

But because we borrow, we have cycles. Aber da wir Kredit aufnehmen, haben wir Zyklen. Mais comme nous empruntons, nous avons des cycles. Ma poiché c'indebitiamo, ci sono i cicli. しかし 、 借りる 事 が 可能 なら 、 波 に 変動 が おこり ます 。 Borç aldığımız için dalgalanmalar olur.

This isn't due to any laws or regulation, Das liegt nicht an den Gesetzen oder Regulierungen Ces cycles ne résultent d'aucune loi ni règlement. Questo non è dovuto a nessuna legge, これ は 法律 と か 規制 に よって おこる もの で は あり ませ ん 。 Bu, herhangi bir kanun veya yönetmelik nedeniyle değil 这不是由于任何法律或法规,

it's due to human nature and the way that credit works. sondern an der menschlichen Natur, und wie Kredit funktioniert. Ils sont dus à la nature humaine et à celle du crédit. ma alla natura umana e al modo in cui funziona il credito. これ は 人 の 性 ( さ が ) に 基づいて 、 また クレジット の 変動 で おこる のです 。 insan doğası ve krediler nedeniyle olur.

Think of borrowing as simply a way of pulling spending forward. Betrachten Sie Kreditaufnahme einfach als Weg, Ausgaben voranzutreiben. Emprunter, c'est comme étirer ses dépenses vers l'avenir. Pensate al prestito come a un modo semplice per spingere la spesa. 借金 を する こと は 、 言って みれば 、 支出 を 前倒し する 事 です 。 Borçlanmayı basitçe harcamayı arttırma hareketi olarak düşünün. 将借贷视为推动支出的一种简单方式。

In order to buy something you can't afford, you need to spend more than you make. Um etwas zu kaufen, wofür Sie kein Geld haben, müssen Sie mehr ausgeben, als sie verdienen. Pour acheter quelque chose que je ne peux pas me permettre, je dois dépenser plus que je ne gagne. Per avere qualcosa che non ci si può permettere, si deve spendere più di quanto si guadagna. 収入 以上 の 買い物 を する ため に は 、 収入 以上 を 支出 する こと に なり ます 。 Paranızın yetmediği bir şeyi almak için kazandığınızdan daha fazla harcamanız gerekir.

To do this, you essentially need to borrow from your future self. Im Grunde müssen Sie sich also von Ihrem künftigen Selbst Geld leihen. Pour cela, j'engage essentiellement mes revenus futurs. A tal fine in sostanza dovete indebitarvi con voi stessi nel futuro. これ を 可能に する に は 、 未来 の 自分 から 借金 を する のです 。 Bunu yapmak için, aslında gelecekteki kendinizden borç almanız gerekir.

In doing so you create a time in the future Dadurch erzeugen Sie eine Zeit in der Zukunft, Ainsi, je crée un avenir Facendo questo create un periodo nel futuro こう する と 、 将来 、 返済 の ため 、 Bunu yaparken gelecekte geri ödeme yaparken 这样做你就创造了未来的时间

that you need to spend less than you make in order to pay it back. in der sie nicht so viel ausgeben können, wie Sie verdienen, um Ihre Schulden zu tilgen. dans lequel je devrai dépenser moins que ce que je gagne afin de rembourser ma dette. in cui spenderete meno di quello che guadagnate per estinguerlo. 収入 より 支出 を 減らす 時 が き ます 。 kazandığınızdan daha az harcadığınız bir zaman oluşturmak

It very quickly resembles a cycle. Das ähnelt sehr schnell einem Zyklus. Cela prend très vite une tournure cyclique. Presto assume le sembianze di un ciclo. これ は 波 の 上下 動 を 起こし ます 。 Bu tıpa tıp bir döngü benzer. 它很快就类似于一个循环。

Basically, anytime you borrow you create a cycle.? Sie erzeugen also jedes Mal einen Zyklus, wenn Sie sich Geld leihen. Tout simplement, chaque fois que j'emprunte je crée un cycle. In soldoni, ogni volta che v'indebitate create un ciclo. 基本 的に 、 お 金 を 借りる こと は 変動 を 起こす こと に なる のです 。 Temelde, herhangi ne zaman borç alsanız bir döngü yaratırsınız. 基本上,只要你借钱,你就创造了一个循环。

This is as true for an individual as it is for the economy. Dies gilt für den Einzelnen ebenso wie für die Wirtschaft. C'est vrai aussi bien des personnes que de l'économie. Questo è vero per un individuo e per l'economia. これ は 個人 に とって も 経済 全体 に とって も 同じです 。 Bu bir birey için olduğu gibi ekonomi için de geçerlidir. 对于个人和经济来说都是如此。

This is why understanding credit is so important Daher ist es so wichtig, Kredit zu verstehen, C'est pour cette raison qu'il est si important de comprendre la notion de crédit Ecco perché capire il credito è così importante, ですから クレジット を しっかり 理解 する 必要 が ある のです 。 Krediyi anlamak bu nedende önemlidir,

because it sets into motion weil er eine zukünftige car c'est elle qui enclenche perché mette in moto クレジット を 発生 さ せる と 、 çünkü kredi hareketleri 因为它开始运转

a mechanical, predictable series of events that will happen in the future. mechanische, vorhersehbare Serie von Ereignissen in Gang setzt. le mécanisme prévisible des événements économiques futurs. una serie meccanica e prevedibile di eventi che accadranno nel futuro. 将来 、 予測 可能な 一連の 事態 を 引き起こす こと に なる のです 。 gelecekte yaşanacak, mekanik ve öngörülebilir olaylar serisine yol açar.

This makes credit different from money. So unterscheidet sich Kredit von Geld. C'est cela qui rend le crédit différent de l'argent. Questo rende il credito diverso dalla moneta. この 意味 で クレジット は お 金 と 違う のです 。 Bu parayla krediyi birbirinden ayırır.

Money is what you settle transactions with. Geld wird für den Abschluss von Transaktionen gebraucht. L'argent permet de régler des transactions. Moneta è quello con cui chiudete le transazioni. お 金 は 取引 の 精算 に 使わ れ ます 。 Para işlemlerinizi gerçekleştirdiğiniz şeydir. 金钱是你用来结算交易的东西。

When you buy a beer from a bartender with cash, Wenn Sie ein Bier bei einem Barkeeper in bar bezahlen, Lorsque vous achetez une bière avec de l'argent liquide Quando comprate una birra da un barista in contanti, 飲み屋 で ビール を 現金 で 買う と 、 Para ile barmenden bir bira satın aldığınızda,

the transaction is settled immediately. ist die Transaktion sofort abgeschlossen. la transaction s'achève immédiatement. la transazione è chiusa subito. 取引 は その場で 精算 さ れ ます 。 işlem derhal gerçekleşmiş olur.

But when you buy a beer with credit, Wenn Sie jedoch ein Bier mit Kredit bezahlen, Mais si vous achetez votre bière à crédit, Ma quando la comprate a credito, でも 、 クレジット を 使って ビール を 買う と 、 Ama kredi ile bir bira satın alırsanız,

it's like starting a bar tab. ist es als würden Sie anschreiben. vous vous créez une ardoise. è come aprire un conto al bar. 「 つけ 」 が 発生 し ます 。 adisyon fişi açtırmaya benzer. 这就像启动一个栏选项卡。

You're saying you promise to pay in the future. Sie versprechen, in der Zukunft zu zahlen. Vous promettez de payer plus tard. Dite che promettete di pagare nel futuro. 将来 、 返済 する と いう 約束 です 。 Siz ileride ödemek için söz verdiğinizi söylersiniz.

Together you and the bartender create an asset and a liability. Sie und der Barkeeper erzeugen einen Vermögens- und Schuldposten. Vous et le barman créez un actif et un passif. Insieme voi e il barista create un'attività e una passività. あなた と 飲み屋 は 資産 と 債務 を 作る こと に なり ます 。 Birlikte siz ve barmen bir alacak ve bir borç oluşturursunuz.

You just created credit. Out of thin air. Sie haben aus dem Nichts Kredit geschaffen. Vous avez fabriqué du crédit, à partir de rien. Ora avete creato credito dal nulla. なにも 無い ところ に クレジット が 発生 した のです 。 Az önce kredi yarattınız. Hiç yoktan!.

It's not until you pay the bar tab later Erst wenn Sie die Zeche später bezahlt haben, L'actif et le passif disparaîtront uniquement Finché non pagate il conto この 資産 と 債務 は 、 後 に Adisyonu ödeyene kadar

that the asset and liability disappear, lösen sich Vermögen und Schuld wieder auf. lorsque vous aurez payé l'ardoise, le attività e le passività non spariscono, 「 つけ 」 を 支払った 時 に 消滅 し ます 。 alacak ve borç ortadan kalkmayacak;

the debt goes away Die Schuld verschwindet que la dette aura disparu, il debito non va via 「 借り 」 が 解消 し 、 Borç bitince

and the transaction is settled. und die Transaktion ist abgeschlossen. et que la transaction se sera terminée. e la transazione non si chiude. 取引 が 精算 さ れ ます 。 işlem gerçekleşmiş olur.

The reality is that most of what people call money is actually credit. In Wirklichkeit ist das, was die meisten Geld nennen, eigentlich Kredit. Ce que la plupart des gens appellent de l'argent est en réalité du crédit. La realtà è che la maggior parte di ciò che la gente chiama denaro è credito. 現実 に は 、 普通 、 お 金 と 考えて いる 物 の 殆ど は クレジット な のです 。 Aslında insanların para dediği şey çoğu zaman kredidir.

The total amount of credit in the United States is about $50 trillion Die Gesamtsumme des Kredits in den USA beläuft sich auf ca. 50 Billionen Dollar, Le montant total de crédit des États-Unis est d'environ 50 billions de dollars L'ammontare totale di credito negli Stati Uniti è circa 50 trilioni di dollari 米国 の クレジット の 総額 は 約 50兆 ドル です が Amerika Birleşik Devletleri'ndeki toplam kredi miktarı yaklaşık 50 $ trilyondur

and the total amount of money is only about $3 trillion. während die gesamte Geldsumme bei nur bei 3 Billionen liegt. contre près de 3 seulement pour le montant total de l'argent. e la somma totale di moneta è solo circa 3 trilioni di dollari. 流通 して いる お 金 の 総額 は 、 わずかに 約 3兆 ドル です 。 ve toplam para miktarı sadece yaklaşık 3 $ trilyondur.

Remember, in an economy without credit: Denken Sie daran, in einer Wirtschaft ohne Kredit: N'oubliez pas que dans une économie sans crédit Ricordate, in un'economia senza credito クレジット が 無い 経済 で は Unutmayın, kredi olmadan bir ekonomide:

the only way to increase your spending is to produce more. ist gesteigerte Produktion der einzige Weg, Ausgaben zu erhöhen. le seul moyen d'augmenter la dépense est de produire davantage. l'unico modo di aumentare la vostra spesa è produrre di più. 支出 は 、 生産 量 を 増やさ ない と 増加 し ない のです 。 harcama artırmanın için tek yolu daha fazla üretmekti.

But in an economy with credit, Aber in einer Wirtschaft mit Kredit Mais dans une économie avec crédit, Ma in un'economia con credito, でも クレジット が ある 経済 で は Ama kredili bir ekonomide,

you can also increase your spending by borrowing. kann man seine Ausgaben auch durch Kreditaufnahme erhöhen. on peut augmenter la dépense en empruntant. potete aumentare la vostra spesa anche indebitandovi. 支出 は 借金 を 増やせば 増加 できる のです 。 Ayrıca borçlanma yoluyla harcamalarınızı arttırabilirsiniz.

As a result, an economy with credit has more spending Resultat: eine Wirtschaft mit Kredit kann mehr ausgeben Dans une économie avec crédit on dépense davantage. Come risultato un'economia con credito ha più spesa 従って 、 クレジット の ある 経済 で は 支出 が より 大きく なり Sonuç olarak, kredili bir ekonomide daha fazla harcama vardır

and allows incomes to rise faster than productivity over the short run, und Einkommen können kurzfristig schneller steigen, als die Produktivität, À court terme, le revenu augmente plus rapidement que la productivité, e permette ai redditi di salire più presto della produttività a breve termine, 所得 の 増大 が 生産 力 を 上回る こと が でき ます 。 ve gelirlerin kısa vadede verimlilikten daha hızlı yükselmesini sağlarken

but not over the long run. doch nicht auf Dauer. mais pas à long terme. ma non a lungo termine. でも これ は 短期 的であり 長期 に 亘 って おこり ませ ん 。 ama uzun vadede tersi olur.

Now, don't get me wrong, Verstehen Sie mich nicht falsch, Ne me comprenez pas mal, Ora, non fraintendetemi, ここ で 誤解 を し ないで 下さい 。 Şimdi, beni yanlış anlamayın,

credit isn't necessarily something bad that just causes cycles. Kredit ist nicht unbedingt etwas schlechtes, das nur Zyklen verursacht. le crédit n'est pas forcément une mauvaise chose forçant des cycles. credito non è sempre qualcosa di male che provoca solo cicli. クレジット は 単に 経済 変動 を 引き起こす 悪い 要素 と は 限ら ない のです 。 Kredi mutlaka döngülere sebep olan kötü bir şey olmak zorunda değildir. 信贷不一定是只会导致周期的坏事。

It's bad when it finances over-consumption that can't be paid back. Er ist schlecht, wenn er Überkonsum finanziert, der nicht getilgt werden kann. Il est mauvais quand il finance une consommation exagérée qui ne peut être remboursée. È male quando gonfia il consumo che non può essere ripagato. 悪く なる の は 消費 が 過剰 と なり 、 返済 が でき ない 場合 です 。 Geri ödenemez aşırı tüketimi finanse zaman kötüdür.

However, it's good when it efficiently allocates resources Er ist jedoch gut, wenn er Mittel effizient zuweist Il est bon quand il distribue les ressources de manière pertinente, Tuttavia è bene quando si allocano in modo efficiente le risorse でも 、 経済 資源 を 活用 し 所得 を 生みだし 、 Ancak kredi kaynakların etkin kullanımını arttırırken 然而,当它有效地分配资源时,它是好的

and produces income so you can pay back the debt. und Einkommen produziert, mit dem Sie Schulden tilgen. et produit du revenu qui vous permet de rembourser la dette. e si produce reddito in modo da ripagare il debito. 債務 の 返済 を 可能に する とき は 良い 要素 と なり ます 。 ve gelirinizi arttırıp borcu geri ödeyebildiğinizde iyi bir şeydir. 并产生收入,以便您可以偿还债务。

For example, if you borrow money to buy a big TV, Wenn Sie zum Beispiel ein großes Fernsehgerät auf Kredit kaufen, Par exemple si vous empruntez pour acheter un plus grand poste de télévision, Per esempio se v'indebitate per comprare una grande TV, 例えば 、 借金 して テレビ を 購入 する 場合 は Örneğin, büyük bir TV satın almak için borç alırsanız,

it doesn't generate income for you to pay back the debt. erarbeitet das kein Einkommen für Sie, um die Schulden zu tilgen. cela n'engendre aucun revenu vous permettant de restituer la dette. non generate reddito che vi fa ripagare il debito. 借り を 返済 する 所得 は 発生 し ませ ん 。 Borcunu geri öderken gelirinizin artmasını sağlamaz.

But, if you borrow money to buy a tractor — Wenn Sie aber einen Traktor auf Kredit kaufen -- Mais si vous empruntez pour acheter un tracteur, Ma, se prendete un prestito per un trattore -- でも 借金 を して トラクター を 買い 、 Ama, bir traktör satın almak için borçlanır-

and that tractor let's you harvest more crops and earn more money und dieser Traktor ihnen hilft, mehr zu ernten und mehr Geld zu verdienen et que ce tracteur vous assure de meilleures récoltes, donc un meilleur revenu, e quel trattore vi fa avere un raccolto maggiore e guadagnare più denaro 収穫 量 を 増やし 、 売り上げ を 増やせば 、 ve bu traktör daha fazla ekinler hasat etmenize ve daha fazla para kazanmanıza yol açarsa

— then, you can pay back your debt -- können Sie Ihre Schulden bezahlen vous pourrez rembourser votre dette -- poi potete ripagare il vostro debito 借金 を 返済 できる と 同時に - Sonra, borcunu geri ödeyebilirsin

and improve your living standards. und Ihren Lebensstandard erhöhen. et améliorer votre niveau de vie. e migliorare il vostro standard di vita. 生活 水準 を 向上 でき ます 。 ve yaşam standartlarını iyileştirirsin.

In an economy with credit, In einer Wirtschaft mit Kredit Dans une économie avec crédit In un'economia con credito, クレジット の 存在 する 経済 で 、 Kredili bir ekonomide,

we can follow the transactions können wir den Transaktionen folgen vous pouvez suivre le fil des transactions possiamo seguire le transazioni クレジット が どんな 形 で Biz işlemlerini takip eder

and see how credit creates growth. und sehen, wie Kredit Wachstum erzeugt. et constater comment le crédit permet la croissance. e vedere come il credito crea crescita. 経済 成長 を 生み出す か 見て み ましょう 。 ve kredinin ekonomiyi büyütmesini görürüz.

Let me give you an example: Ich gebe Ihnen ein Beispiel: Laissez-moi vous donner un exemple : Lasciate che vi faccia un esempio. 一例 を 考え ましょう 。 Size bir örnek vereyim:

Suppose you earn $100,000 a year and have no debt. Angenommen, Sie verdienen 100.000 Dollar im Jahr, ohne Schulden. si vous gagnez 100 000 $ par an et que n'avez aucune dette, Supponete di guadagnare 100.000 $ all'anno e non avere debiti. あなた の 年収 が 10万 ドル で 、 債務 が ゼロ と 仮定 し ます 。 yıllık 100,000$ kazandığınızı ve hiçbir borcunuzun olmadığını varsayalım.

You are creditworthy enough to borrow $10,000 dollars Ihre Kreditwürdigkeit erlaubt Ihnen, sich 10.000 Dollar zu leihen on est prêt à vous accorder un crédit de 10 000 $, Godete di credito sufficiente per prendere in prestito 10.000 $ 信用 力 が あり ます から 、 たとえば クレジット カード を 使って 、 10.000$ dolar borç için yeterli kredibiliten var.

- say on a credit card - sagen wir mit Kreditkarte par exemple sur votre carte de crédit. - diciamo da una carta di credito 1万 ドル を 借りる 事 が でき ます 。 - Bu kredi kartında duruyor diyeyim

- so you can spend $110,000 dollars - jetzt können Sie 110.000 Dollar ausgeben, Vous pouvez donc dépenser 110 000 $, - così potete spenderne 110.000 すると 収入 が 10万 ドル であって も 、 - Böylece sadece 100.000 dolar kazanıyor olsanız bile,

even though you only earn $100,000 dollars. obwohl Sie nur 100.000 verdienen. même si vous en avez gagné 100 000. anche se ne guadagnate solo 100.000. 11万 ドル の 支出 が 可能 と なり ます 。 110.000 dolar harcaya bilirsiniz.

Since your spending is another person's income, Da Ihre Ausgaben das Einkommen eines Anderen sind, Vos dépenses constituant le revenu de quelqu'un d'autre, Poiché la vostra spesa è il reddito di un'altra persona, あなた の 支出 は 他の 人 の 所得 です から Sizin harcamanız başka bir kişinin geliri olduğundan,

someone is earning $110,000 dollars. verdient jemand 110.000 Dollar. quelque part quelqu'un gagne 110 000 $. qualcuno guadagna 110.000 $. その 人 が 11万 ドル を 得た こと に なり ます 。 Birisi 110,000 dolar kazanmış olur.

The person earning $110,000 dollars Die schuldenfreie Person mit den 110.000 Dollar Cette personne gagnant 110 000 $ La persona che ne guadagna 110.000 この 人 に 債務 が 無く 、11万 ドル の 収入 が あった の なら 、 110.000 dolar kazanan ve hiç borcu olmayan kişi

with no debt can borrow $11,000 dollars, kann 11.000 leihen, et n'ayant aucune dette peut emprunter 11 000 $, senza debiti può prenderne a prestito 11.000, 1万1千 ドル を 借りる こと が でき 、 o zaman, 11.000 dolar borç alabilir

so he can spend $121,000 dollars und kann 121.000 Dollar ausgeben, et peut donc dépenser 121 000 $ così può spenderne 121.000, 収入 が 11万 ドル でも sadece 110.000 dolar kazanmasına rağmen

even though he has only earned $110,000 dollars. obwohl sie nur 110.000 verdient hat. même en ayant gagné uniquement 110 000 $. anche se ne ha solo guadagnati 110.000. 12万1千 ドル を 使え ます 。 böylece 121.000 dolar harcayabilir.

His spending is another person's income Ihre Ausgaben sind das Einkommen eines Anderen Ses dépenses constituent le revenu de quelqu'un d'autre, La sua spesa è il reddito di un altro この 人 の 支出 は 他の 人 の 所得 です から Onun harcaması da başka birinin geliridir

and by following the transactions und indem wir den Transaktionen folgen, et en suivant le fil des transactions e seguendo le transazioni 同じ 原理 で 見る と ve işlemleri takip edersek

we can begin to see how this process fangen wir an zu sehen, wie dieser Prozess nous commençons à comprendre le processus vediamo come questo processo これ が 更に 経済 の 波 を tekrarlarla kendi kendini arttıran bu sürecin

works in a self-reinforcing pattern. im selbstbestätigenden Muster funktioniert. d'auto-renforcement. funziona in un modello di autorafforzamento. 押し上げる こと が 判り ます 。 nasıl işlediğini görmeye başlayabiliriz.

But remember, borrowing creates cycles Vergessen Sie aber nicht, dass Geldaufnahme Zyklen erzeugt. Mais n'oublions pas que les emprunts créent un cycle, Ma ricordate, contrarre prestiti crea cicli でも 、 忘れて は いけない こと が あり ます 。 Ama unutmayın; borçlanma döngüleri oluşturur,

and if the cycle goes up, it eventually needs to come down. Und wenn der Zyklus nach oben geht, muss er irgendwann wieder runter kommen. et qu'après une phase de croissance vient inévitablement une baisse : e se il ciclo sale, prima o poi deve scendere. 債務 が 経済 の 波 の 高 さ を 押し上げた と して も 、 その 波 は いずれ 低く なる こと です 。 ve döngüsü yukarı giderse sonunda aşağı inmesi gerekir.

This leads us into the Short Term Debt Cycle. Dies bringt uns zum kurzfristigen Schuldenzyklus. c'est le cycle de la dette à court terme. Questo ci porta nel ciclo del debito a breve termine. これ が 債務 の 短期 周期 と なり ます 。 Bu bizi Kısa Vadeli Borç Döngüsüne götürür. 这导致我们进入短期债务周期。

As economic activity increases, we see an expansion Bei ansteigender Wirtschaftsaktivität sehen wir eine Expansion L'activité économique augmente. Nous constatons une expansion. Al crescere dell'attività, vediamo un'espansione 経済 活動 が ふえる 、 経済 が 拡大 し 、 Ekonomik faaliyet arttıkça, bir genişleme görürüz ki bu

- the first phase of the short term debt cycle. -- die erste Phase des kurzfristigen Schuldenyzklus. C'est la première phase du cycle de dette à court terme. - la prima fase del ciclo del debito a breve termine. 短期 債務 変動 が 始まり ます 。 - Kısa vadeli borç döngüsünün ilk aşamasıdır. - 短期债务周期的第一阶段。

Spending continues to increase and prices start to rise. Ausgaben steigen weiter an und Preise ziehen nach. La dépense augmente et les prix avec, La spesa continua ad aumentare e i prezzi cominciano a salire. すると 支出 が 更に 増加 し 、 価格 が 上昇 し 始め ます 。 Harcamalar artmaya devam eder ve fiyatlar yükselmeye başlar. 支出持续增加,价格开始上涨。

This happens because the increase in spending is fueled by credit Dies passiert, weil die erhöhten Ausgaben durch Kredite angeheizt werden, car l'augmentation de la dépense est alimentée par le crédit, Questo accade perché l'aumento nella spesa è alimentato dal credito これ は 、 経済 が クレジット に よって 押し上げ られた から です 。 Bunun nedeni harcamalardaki artışın kredi ile beslenmesidir. 发生这种情况是因为支出的增加是由信贷推动的

- which can be created instantly out of thin air. -- die umgehend aus dem Nichts erzeugt werden können. crédit que l'on crée à partir de rien. - che può essere creato dal nulla all'istante. この クレジット は 何も なかった ところ に 発生 した のです 。 - Kredi de hiç yoktan yaratılabilen bir şeydir. - 可以立即凭空创建。

When the amount of spending and incomes grow faster than the production of goods: Wenn die Ausgaben und Einkommen schneller wachsen, als die Güterproduktion, Lorsque le volume des dépenses et des revenus augmente plus rapidement que celui de la production, Quando l'ammontare della spesa e i redditi crescono più veloci della produzione di merci, 支出 と 収入 が 生産高 より 早い スピード で 増える と Ne zaman harcama ve gelirlerinin miktarı, mal üretiminde daha hızlı büyüse:

prices rise. steigen die Preise. les prix montent. i prezzi salgono. 価格 が 上昇 し 始め ます 。 fiyatlar yükselir.

When prices rise, we call this inflation. Wenn die Preise steigen, nennen wir das Inflation. C'est ce qu'on appelle l'inflation. Quando i prezzi salgono, parliamo d'inflazione. 価格 の 上昇 は インフレ を 招き ます 。 Fiyatlar yükseldiğinde, biz buna enflasyon diyoruz.

The Central Bank doesn't want too much inflation Die Zentralbank möchte keine hohe Inflation, La banque centrale ne veut pas trop d'inflation, La banca centrale non vuole troppa inflazione, 中央 銀行 は このような 問題 を さけ たい ので Merkez Bankası çok fazla enflasyon istemez

because it causes problems. da dies Probleme erzeugt. car elle est source de problèmes. perché causa problemi. インフレ を 避けよう と し 、 çünkü bu sorunlara sebep olur.

Seeing prices rise, it raises interest rates. Ein Preisanstieg erhöht die Zinssätze. Lorsque les prix augmentent, la banque augmente les taux d'intérêt. Vedendo i prezzi salire, alza i tassi d'interesse. 価格 の 上昇 を 感知 する と 利子 を 上げる ように し ます 。 Fiyatların yükseldiğini gördüğünde, faiz oranlarını yükseltir.

With higher interest rates, fewer people can afford to borrow money. Bei erhöhten Zinsen können sich weniger Leute Geld leihen, Lorsque les taux d'intérêt sont plus élevés, moins de gens peuvent se permettre d'emprunter, Con tassi d'interesse più alti, meno persone possono permettersi di prendere a prestito. 利子 が 高く なる と 、 お 金 を 借りる こと が 出来る 人 の 数 が 減り ます 。 Yüksek faiz oranları ile, daha az insanın borç paraya gücü yeter.

And the cost of existing debts rises. und die Kosten der vorhandenen Schulden steigen. et le coût de la dette existante augmente. E il costo dei debiti esistenti sale. すると 既存 の 債務 の コスト も 増え ます 。 Ve mevcut borçların maliyeti yükselir.

Think about this as the monthly payments on your credit card going up. Stellen Sie sich das so vor, als ob die Monatsrate Ihrer Kreditkarte steigt. Imaginez le versement mensuel de votre carte de crédit en hausse. Pensateci quando i pagamenti mensili sulla vostra carta di credito vanno su. これ は 、 あなた の クレジット カード の 支払い 額 が 増える こと 意味 し ます 。 Kredi kartı aylık ödemelerinizin artması gibi düşünün.

Because people borrow less and have higher debt repayments, Da weniger Geld geliehen wird und man höhere Schuldenrückzahlungen hat, Les gens empruntent moins mais doivent rembourser davantage. Poiché la gente prende meno prestiti e ha rimborsi del debito più alti, 借りる 人 が 減り 、 返済 の コスト が 高騰 する ので İnsanlar daha az borçlandığından ve daha yüksek borç geri ödemeleri olduğundan,

they have less money leftover to spend, so spending slows beibt weniger Geld übrig, und die Ausgaben verringern sich. Ils ont moins d'argent disponible, donc les dépenses diminuent. ha meno denaro residuo da spendere, così la spesa diminuisce 一般 市民 の 支出 は 減り ます 。 harcamak daha az paraları kalır, bu yüzden harcama yavaşlar

...and since one person's spending is another person's income, Und da die Ausgaben des Einen das Einkommen des Anderen sind, Et comme les dépenses de l'un sont les revenus de l'autre, … e poichè la spesa di una persona è il reddito di un'altra persona, 支出 は 他の 人 の 収入 です から 、 ... ve bir kişinin harcama başka bir kişinin geliri olduğundan,

incomes drop...and so on and so forth. sinken die Einkommen....und so weiter und so fort. les revenus diminuent aussi… etc. il reddito cala… e così via. 収入 が 全体 的に 縮小 し ます 。 gelirler birbiri ardına düşer. 收入下降……等等。

When people spend less, prices go down. Wenn man weniger ausgibt, sinken die Preise. Lorsque les gens dépensent moins, les prix baissent. Quando la gente spende meno, i prezzi calano. 支出 が 減る と 、 価格 も 減少 し ます 。 İnsanlar daha az harcama yaparken, fiyatlar düşer.

We call this deflation. Wir nennen das Deflation. C'est la déflation. Chiamiamo questo deflazione. これ が デフレ です 。 Biz bu deflasyon diyoruz.

Economic activity decreases and we have a recession. Die Konjunkur verlangsamt sich und wir haben eine Rezession. L'activité économique diminue et nous avons une récession. L'attività economica diminuisce e abbiamo una recessione. 経済 活動 が 縮小 し 、 不景気 と なり ます 。 Ekonomik faaliyet azalır ve durgunluk ortaya çıkar.

If the recession becomes too severe Wenn die Rezession zu schlimm wird Lorsque la récession devient extrême, Se la recessione diventa troppo grave 不景気 が ひどく なり Durgunluk çok şiddetli olursa

and inflation is no longer a problem, und die Inflation kein Problem mehr ist, et que l'inflation n'est plus un problème, e l'inflazione non è più un problema, インフレ の 問題 が なくなる と 、 ve artık enflasyon sorunu yoksa,

the central bank will lower interest rates to cause everything to pick up again. senkt die Zentralbank die Zinsen, damit sich die Konjunktur wieder erholen kann. la banque centrale baisse les taux d'intérêt pour relancer le processus. la banca centrale abbasserà i tassi d'interesse per far salire tutto di nuovo. 中央 銀行 は 利子 を 引き下げ 、 経済 活動 を 活性 化 しよう と し ます 。 merkez bankası toparlanmak için tekrar faiz oranlarını düşürecektir. 央行将降低利率,让一切再次好转。

With low interest rates, Bei niedrigen Zinsen Avec des taux d'intérêt plus bas Con tassi d'interesse bassi, 利子 が 引き下げ られる と Düşük faiz oranları ile,