鳄鱼 到底 好不好 吃 ?厨师长 第一次 试做 ,口感 像 鸡肉 ,味道 却 像 牛蛙 (视频 中为 人工 养殖 肉用 鳄鱼)
Ist Krokodil gut zu essen? Der Chefkoch probiert es zum ersten Mal, und es schmeckt wie Hühnchen, aber es schmeckt wie Ochsenfrosch (Video von Krokodilen, die zur Fleischgewinnung gezüchtet werden).
Are crocodiles delicious? The chef tried it for the first time, it tasted like chicken, but it tasted like bullfrog
¿Es bueno comer cocodrilo? El jefe de cocina lo prueba por primera vez, y sabe a pollo, pero sabe a rana toro (vídeo de cocodrilos de granja para carne).
ワニは美味しいですか?シェフ初挑戦 チキンなのにウシガエルの味がする(動画は人工養殖肉のクロコダイル)
哈喽 大家 好
Hello, everyone
哈嘍 大家好
今天 我们 做 一个 菜
Today I am cooking a new dish
今天我們做一個菜
做 一个 实验
Do an experiment
做一個實驗
这个 是
This one is
這個是
这个 是 鳄鱼 的 前爪
The front paw of a crocodile (farm raised for food)
這個是鱷魚的前爪
是 前爪 噶
It's a front paw
是前爪噶
这个 你 买成 好重
How heavy is this one?
這個你買成好重
他 说 有 三斤 多 四斤 的 样子
The seller said it is about three jins to four jins
他說有三斤多四斤的樣子
一只 是 不
For just one paw right?
一隻是不
一只
Yes, one
一隻
今天 准备 做 一个 鲜椒 系列 的
I'm going to make a fresh pepper flavoured one
今天準備做一個鮮椒系列的
鲜椒 鳄鱼
Fresh Pepper Crocodile
鮮椒鱷魚
杰哥 吃 过 鳄鱼 没有
Jie, have you ever eaten a crocodile?
杰哥吃過鱷魚沒有
没有
No
沒有
以前
Never?
以前
我 不敢 吃
I don't dare to eat
我不敢吃
是 啊 这个 鳄鱼 没有 吃 过 的 人 看起来
Yeah, this crocodile doesn't look like it's going to be taste good
是啊 這個鱷魚沒有吃過的人看起來
是 吧 看起来
Right? It looks
是吧 看起來
有点 吓人
A bit scary
有點嚇人
心里 面 有点 那个 啥
It's a bit creepy to eat
心裡面有點那個啥
之前 听 郭 杰瑞 说 这个 鳄鱼 他 用来 烤 嘛
But I heard from my friend Guo Jerry say that he uses this crocodile for BBQ
之前聽郭傑瑞說這個鱷魚他用來烤嘛
他 说 像 鸡肉 一样
He said it was like chicken
他說像雞肉一樣
你 不要 说 它 这个 骨头 挺 硬 的
The bone in it is quite tough
你不要說它這個骨頭挺硬的
刀 都 给 我 砍 缺 了
The knife becomes rough
刀都給我砍缺了
到时候 这个 菜
When I am good at this dish later
到時候這個菜
搞会 了 后 去 教 我 兄弟 做
I'll teach my brother how to make it when the time comes
搞會了後去教我兄弟做
去 江西
Go to Jiangxi
去江西
说不定 江西 那个 天气 这个 鳄鱼 都 养得 起
Maybe the weather in Jiangxi is good enough for farm raise crocodile
說不定江西那個天氣這個鱷魚都養得起
真的 很 简单
It's really easy for other ingredients
真的很簡單
搞点 仔姜
Get some young ginger
搞點仔薑
我 之前 听到 有 粉丝 说
I heard many followers said
我之前聽到有粉絲說
他 说 为 啥子 在家 里面
Why they are at home to cook
Me dijo: "¿Por qué estás en la casa?
他說為啥子在家裡面
不好 操作
Not working well for some dishes
No, no, no, no, no.
不好操作
那 是 他 技术 不行 吧
That's because he's not skilled?
Eso es porque no se le da bien, ¿verdad?
那是他技術不行吧
不是 的
No, it's not
不是的
技术 也 有 一方面 嘛
There is an aspect of skill
La tecnología tiene su lado.
技術也有一方面嘛
你 看 哪个 家 里面 有
But also there is the equipments, who have a chopping board like this at home
你看哪個家裡面有
对 不 对
Is that right?
對不對
五十 公分 的 菜 墩
Fifty centimetre diameter board
50センチ野菜桟橋
五十公分的菜墩
你 家里 有 没得 嘛
Do you have any at home?
¿Tienes alguna en casa?
家に何かありますか?
你家裡有沒得嘛
就是 一个 小菜 板
No, just a small chopping board
Es sólo una pequeña tabla.
就是一個小菜板
小菜 板 刀 还 不利
A small chopping board and the knife is also not good enough
Tablas de cortar, cuchillos, no es suficiente.
小菜板 刀還不利
对 刀 还 钝 得 不得了
Yes, the knife is not sharp enough
對 刀還鈍得不得了
还有 就是 你们 的 厨房 也 窄
And also most of home kitchen is narrow
還有就是你們的廚房也窄
对 不 对
Right?
對不對
可能 你家 的 客厅 都 没 我们 的 厨房 大
Maybe living room isn't even as big as this kitchen
可能你家的客廳都沒我們的廚房大
姜 一碗 差不多
A bowl of ginger is about right
姜 一碗差不多
蒜 也 搞 一点
Some more garlic
蒜也搞一點
辣椒
Chilli
辣椒
青 小米 辣
Green spice chilli
青小米辣
切 了 手 不会 辣 吗
Won't your hand feel burning after cutting chillies?
¿Está caliente si te cortas la mano?
切了手不會辣嗎
这个 啊
This one?
這個啊
嗯 以前 会 现在 不会
Yes, I used to, but not now
Bueno, lo era. Ahora lo es. No lo es.
嗯 以前會現在不會
以前 的 时候 切 这个 辣椒
I used to cut really spicy chillies
以前的時候切這個辣椒
切来 整只 手 就是 好像 发高烧 那种 感觉
My whole hand feels like it has a high fever when I cut them
Cortarla, toda la mano, es como una fiebre alta, eso es lo que se siente.
切來整隻手就是好像發高燒那種感覺
我 不 晓得 你 懂不懂 有没有 感受 过
I don't know if you understand, have you ever felt it?
我不曉得你懂不懂 有沒有感受過
整只 手 发高烧
The hand had a fever
整隻手發高燒
发高烧 然后 就是 不能 到处 乱摸
High fever and then you better not touch anywhere
Fiebre alta, y entonces, ya sabes, no puedes tocar nada.
發高燒 然後就是不能到處亂摸
摸 了 来 摸 到 哪里 就要 辣到 哪里
If you touch any body part, it's burning
摸了來 摸到哪裡就要辣到哪裡
大葱 再 来 一点
Some more scallions
大蔥再來一點
高压锅 搞个 盆
Pressure cooker it later, get ready
圧力鍋で鍋を作る
高壓鍋 搞個盆
操作
Operate
plataforma
操作
先焯 水
Parboil them first
先焯水
这个 汤
This water
這個湯
你 看 这个 鳄鱼 煲汤 出来
Look at this crocodile soup
你看這個鱷魚煲湯出來
我 觉得 这个 汤 还 可以 熬 得 很 白 的
I think crocodile soup could be good if you do it properly
Creo que esta sopa se puede hacer muy blanca.
我覺得這個湯還可以熬得很白的
捞 出来
Fish them out
pescar
撈出來
好 放下去 煸炒
Okay, put them down and stir fry
Vale, ponlo. Saltea.
好 放下去煸炒
放 一点 豆瓣酱
Put in a bit of broad bean paste
放一點豆瓣醬
加一点 老抽
Add a little bit of dark soy sauce
加一點老抽
搞点 啤酒 下去
Get some beer down
搞點啤酒下去
盐
Salt
鹽
白糖
Sugar
白糖
胡椒
White peppercorn powder
胡椒
一点 鸡粉
A Little bit Chicken Powder
一點雞粉
好 开 了
Okay, it's boiling
Vale, ya está.
好 開了
压 它 个 二十分钟
Press cook it for 20 minutes
壓它個二十分鐘
好
Good
好
你 看 高压锅 压完 之后
Look, after the pressure cooker
你看高壓鍋壓完之後
这个 明显 变得 软 糯 了
This meat is obviously softer and stickier
這個明顯變得軟糯了
好香 啊
It smells good
好香啊
再 加点 醋
A little more vinegar
再加點醋
加点 酱油
Add some light soy sauce
加點醬油
加点 味精
Add some MSG
加點味精
好 时间 到
Okay, time's up
好 時間到
放 辣椒 蒜
Put in the chillies and garlic
放辣椒 蒜
还有 仔姜
And ginger
還有仔薑
准备 起锅
Ready to serve
Prepare la sartén.
準備起鍋
香不香
Does it smell good?
香不香
香
So good
香
这个 味道 下去 才 香
The smell is out when all the spices goes down
Es el olor. Es el olor que baja.
這個味道下去才香
我先 品尝 一下 这个 鳄鱼 肉
I'll taste the crocodile meat now
我先品嚐一下這個鱷魚肉
第一次 吃 哈
First time eating it
第一次吃哈
先吃块 肉
Eat a piece of meat first
先吃塊肉
找 一块 肉来 吃 一下
Find a piece to eat
找一塊肉來吃一下
这是 一块 肉
This is a piece of meat
這是一塊肉
我 感觉 它 比 鸡肉 更
I feel like it's even tender than chicken
我感覺它比雞肉更
那个 筋会 更细 一些
The muscle fibre is thinner
那個筋會更細一些
虽然 它 几百斤
Although it's a few hundred jins big
重さは数百キロですが
雖然它幾百斤
口感 像 鸡肉
The texture is like chicken
口感像雞肉
味道 像 牛蛙
But the taste is like Bullfrog
味道像牛蛙
我 觉得 这个 鳄鱼 挺 好 做 的
I think the crocodile is pretty good as a ingredient
このワニはとても作りやすいと思います
我覺得這個鱷魚挺好做的
它 就 像是 一张白纸
It's like a blank sheet of paper
它就像是一張白紙
一个 普通人 上去
Any chef can cook it and work on it
Un tipo normal. Sube ahí.
一個普通人上去
你 想 画个 鸡 它 就是 一个 鸡
You want to draw a chicken on this paper, then it's a chicken
¿Quieres dibujar una gallina? Es una gallina.
ニワトリを描きたいのですが、それはニワトリです
你想畫個雞 它就是一個雞
想 画个 鸭 就是 一个 鸭
If you want to draw a duck, it's a duck
想畫個鴨就是一個鴨
想画 条鱼 它 就是 一条 鱼
If you want to draw a fish, it's a fish
想畫條魚它就是一條魚
主要 取决于 看 你 怎么 调味
It mainly depends on how you season and cook it
主要取決於看你怎麼調味
这是 鳄鱼皮
This is crocodile skin
這是鱷魚皮
这个 不 知道 的 还 以为 是 那个
For those who don't know, you will think it's like
這個不知道的還以為是那個
那个 水鱼 的 裙边
The soft skirt of the soft shell turtle
Las faldas de los peces.
那個水魚的裙邊
先尝 一下
Let me try it
先嚐一下
不 只是 (看起来 )像 吃 起来 也 像
It doesn't just looks like it, it also tastes like it
No, no es sólo que lo parezca, es que sabe a eso.
不只是(看起來)像 吃起來也像
而且 很 像 这个 猪皮 烧软 的 味道
And it's also having a flavour of braised soft pork skin
而且很像這個豬皮燒軟的味道
好吃
Yummy
好吃
我 感觉 这个 菜 不管 是 在 哪里
I feel, no matter where you are from
我感覺這個菜不管是在哪裡
用 你们 家乡 炒鸡 的 方法 来 炒 这个
Stir-fry and braise it the same way you cook chicken in your area
用你們家鄉炒雞的方法來炒這個
相当 的 不错
It will be pretty good
相當的不錯
哎 不 说 了
Okay, that's it
哎 不說了
下次 实践 一下 买点
Next time, let's make some more
今度買ってみようかな
下次實踐一下 買點
下次 买条 二十斤 左右 的 哈
Next time, buy a 20kg or so one
下次買條二十斤左右的哈
嗯 好 的
Yes, okay
嗯 好的
好 今天 这个
Okay, that's it for today
好 今天這個
这个 研究 就 搞 到 这里
That's it for this video
Eso es todo para este estudio.
這個研究就搞到這裡
好 行 加个 菜
Okay, add this dish to our lunch
Vale, vale. Añade un plato.
よし、料理を追加
好 行 加個菜