×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Eazy Mandarin with Li Can, How to Think in Chinese? Hack for Learning Chinese. Intermediate Chinese. CN/EN Subs.

How to Think in Chinese? Hack for Learning Chinese. Intermediate Chinese. CN/EN Subs.

大家 好 我 是 李璨

今天 咱们 就 聊一聊 如何 用 中文 思考

其实 所有人 学习 语言 的 终极 目的

肯定 是 希望 自己 能 像

母语 者 一样 的 去 思考

然后 能 说出 非常 地道

写出 非常 地道 的 文字 对 不 对

但 这个 目标 在 一定 程度 上 其实 是 挺 难 实现 的

它 确实 有 非常 大 的 难度

其实 关于 这个 问题 啊 我 看过 很多 视频

很多 人 都 说

千万 不要 在 你 的 脑子里 进行 翻译

不要 把 它 翻译成 你 的 母语

这样 它 需要 经过 中间 一个 步骤

进行 转换 的 步骤

这样 其实

你 就 永远 也 没法 掌握 这个 目标语言

但是 我 觉得 这句 话 说 对 了 一半 吧

千万 不要 翻译

为什么 呢

其实 我 觉得 我们 反而 应该

反其道而行之

我们 应该 翻译

但是 怎么 翻译 这是 一个 问题

因为 很多 人 呀

自然而然 地 觉得

学习 语言

就是 我们 成年人 去 学习 语言 呐

应该 去 复刻 小孩子 学习 语言 那 一套

比如说 我们 应该 进行 沉浸 式 的 学习 对 不 对

像 孩子 一样

把 自己 放在 一个 语言 环境 里 去

不断 去 吸收

比如说 comprehensible input 对不对

但是 这个 其实 实现 起来 是 很 难 的

我们 在 这样 做 的 同时

其实 是 丢弃 了 一个 我们 成年人 的

很大 的 优势

所以 我 觉得 这个 问题 啊

我们 应该 从 一个 成年人 的 角度 去 思考

我们 成年人 其实 已经 有 一个

非常 好 的 母语 基础 了

我 为什么 要 丢弃 它 不用 呢

还要 重新 从零开始 一点点 地 去 积累 吗

这样 是不是 太慢 了 一些 呢 对 不 对

而且 这个 过程 不 只是 缓慢

收效 肯定 也 甚微 你 知道 吗

方法 不得 当 的话

你 就算 花费 巨大 的 时间 和 精力

最后 得到 的 效果

可能 完全 不是 你 所 期望 的 样子

今天 我 就 给 大家 介绍 一个 方法

这个 方法 就是 翻译

怎么 说 呢 怎么 翻译

其实 我 不 希望 大家 把 中文翻译 成 母语

这样 再 翻过来 其实 没有 意义

我 希望 大家 做 的 是 把 你 的 母语 翻译成 中文

因为 说实话

任何人 我们 生活 在 这个 地球 上

我们 所思 所 想 其实 是 很 类似 的

我们 每天 面对 着 生活 这些 琐碎 的 事情

然后 我们 很多 时候 的 反应 都 是 类似 的

我们 所 见 我们 所 听

我们 所 闻 我们 所 想

都 在 很大 程度 上 是 类似 的

所以 在 我们 脑子里

肯定 都 会 形成 呀 非常 类似 的 概念

但是 这个 概念 它 在 这个 语言 里

就是说 你 的 母语 里 是

用 这样 的 说法 说 出来 的

但是 在 另外 一个 语言 或者 就是 比如 中文

你 的 目标语言 里

它 是 另外 一种 表达 的 方式

你 如何 将 同样 一个 概念

转化 为 另外 一套 语言 系统 呢

这 是 我 希望 大家 进行 练习 的

其实 最近 几天

我 在 自己 的 微信 群里

推出 了 一个 学习 中文 的 方法

因为 我 觉得 大家 很多 时候

聊天 的 热情 不是 特别 高涨 啊

我 就 想着 刺激 一下

帮助 大家 更好 地 去 练习

所以 呢 我 就

找到 了 一些 经典 的 电影 台词

就是 最 多 一句 甚至 两句 短短 的

然后 它 有 个

一般 情况 下 有 一个 现成 的 图片 嘛

叫做 Movie Quotes 这种 嘛

电影 里头 的 台词

然后 我 就 放出去 让 大家 去 翻译

因为 大家 很多 人 的 英语 都 挺 好 了

有些 是 母语 嘛

让 大家 把 它 翻译成 中文

然后 大家 就 会 发现

哎 这个 时候

好像 自己 可以 调动 的 中文

是不是 有点 捉襟见肘 呢

是不是 好像 很难 传达 出 特别 地道 的 状态 呢

这个 其实 就 需要 不断 去 练习

当然 翻译 本身 是 一个 挺难 的 事情

就算 是 中文 母语 者

他 也 没有 自信

说 自己 一定 翻译 得 特别 好

但是 这个 语言 的 转换 过程

是 特别 特别 重要 特别 有用 的

因为 我们 已经 有 了 一个 母语 的 思维

然后 如何 转换成 目标 语 的 思维 呢

这 其实 就是 一个 捷径

很多 人 会 觉得

我 就是 不断 去 吸收 母语 的 材料

我 自然而然 就 会 了

哦 不是 那么 简单 的 朋友 们

不是 那么 简单

同时 那 会 花费 巨大 的 时间

然后 很 容易 让 你 变得 很 沮丧

我 在 这里 啊 就 不 绕弯子 了

直接 把 方法 告诉 大家

首先 啊 找出 一段 中文 的 材料

可以 是 视频

可以 是 文本 都 没有 关系

一 开始 找个 短短 的

比如说 视频 的话 几分钟 左右

文本 的话 就 一 两段 嘛

不要 太 长

太 长 的话 人 容易 失去 信心 啊

首先 呢 把 这个 视频 里 的 文字

或者 文本 里 的 文字 啊

翻译成 你 的 母语

就 不管 是 英语 法语 日语 韩语

不管 你 哪种 语言

你 的 母语 翻译成 母语

翻译成 母语 之后 通读 一遍 啊 没有 错

然后 把 这个 你 的 翻译 的 东西 放 起来

放 起来 不要 动 它

明白 吧

放到 你 的 文件夹 里 放到 你 的 抽屉 里

放到 任何 地方

不要 让 自己 发现 过 上 一天 或者 两天

你 确保 自己 已经 忘记 了

它 的 中文 原来 是 什么 样子 的 时候

其实 用 不了 两天 三天

其实 第二天 你 肯定 又 忘记 了

你 之前 翻译 的 是 什么 东西

这个 时候 把 这段 翻译 拿 出来

这 段 翻译 拿 出来

然后 对 着 这段 翻译

你 把 它 翻译成 中文

翻回 中文 之后

你 再 把 之前 最 原始 材料 的 中文 拿 出来

对照 一下

你 就 会 发现 你 自己 的 中文 思维 和

原来 语言 材料 的 中文 思维 的 差距 在 哪

你 的 用词 你 的 语序 你 的 结构 等等

你 就 会 发现 其中 的 问题

这 其实 就 像 一个 老师 一样

原始 的 材料 就是 一个 老师

他会 告诉 你 应该 怎么 表达 一个 意思

因为 翻译 出来 的 东西

就是 你 想 表达 的 意思

在 你 脑子 中 是 有 概念 的

但是 你 怎么 把 它 说 成 地道 的 中文 呢

你 自己 能 翻译 出来 的 中文 版本

肯定 没有 像 之前 那个 中文 版本

那么 地道

肯定 是 有 很大 的 差距 的

这个 时候 通过 对比 补足 你 的 差距

通过 对比 之后 你 会 发现 啊

啊 原来 中国 人 是 这样 说 的

原来 中文 母语 者 是 这样 说 这么 一句 话 的

啊 我 明白 了

然后 把 你 自己 觉得 不够 地道 的 地方

积累 下来

做成 一个 卡片 也 可以

怎么样 都 可以 Anki 啊 都 可以

这些 工具 很多 哈

然后 进行 记忆 让 它们 烙进 你 的 脑子里

因为 语言 的 本质 其实 就是 通过

反反复复 地 去 记忆

然后 在 你 脑子 中 形成 一个 本能 的 反应

形成 本能 的 反应 之后

你 才能 慢慢 地 形成 中文 的 思维

就是 你 会 慢慢 地 像 中国 人 一样 思考

这个 过程 可能 会 比较 长

但是 我 告诉 你 相对 之前 你 用 的 方法

这 仍然 是 一个 捷径

那么 话 不 多 说 大家 赶紧 操练 起来 吧

那么 今天 咱们 就 到 这 吧

如果 喜欢 我 的 视频 请 记得 点赞 评论

那么 下次 再见


How to Think in Chinese? Hack for Learning Chinese. Intermediate Chinese. CN/EN Subs. Wie man auf Chinesisch denkt? Hack zum Erlernen von Chinesisch. Chinesisch für Fortgeschrittene. How to Think in Chinese? Hack for Learning Chinese. Intermediate Chinese. CN/EN Subs. ¿Cómo pensar en chino? Hack para aprender chino. Chino intermedio. Comment penser en chinois ? Hack pour apprendre le chinois. Chinois intermédiaire. 中国語でどう考えるか? 中国語学習ハック 中国語中級編 CN/EN Subs. 중국어로 생각하는 방법? 중국어 학습을 위한 해킹. 중급 중국어. Como pensar em chinês? Hack para aprender chinês. Chinês intermédio. Как думать по-китайски? Хак для изучения китайского. Промежуточный китайский. CN/EN Subs. Çince Nasıl Düşünülür? Çince Öğrenmek için Hack. Orta Seviye Çince.

大家 好 我 是 李璨 大家好我是李璨 Hello, everyone, it's Li Can here. 大家好我是李璨

今天 咱们 就 聊一聊 如何 用 中文 思考 今天咱们就聊一聊如何用中文思考 Today, let's talk about how to think in Chinese? Hoje vamos falar sobre como pensar em chinês 今天咱们就聊一聊如何用中文思考

其实 所有人 学习 语言 的 终极 目的 其实所有人学习语言的终极目的 Actually, the ultimate goal of every language learner is Na verdade, o objetivo final de todo aprendizado de idiomas 其实所有人学习语言的终极目的

肯定 是 希望 自己 能 像 肯定是希望自己能像 definitely hoping that he can Eu definitivamente gostaria de poder ser como 肯定是希望自己能像

母语 者 一样 的 去 思考 母语者一样的去思考 think as the native speakers, Pense como um falante nativo 母语者一样的去思考

然后 能 说出 非常 地道 然后能说出非常地道 and can speak and E então pode dizer muito autêntico Sau đó có thể nói rất xác thực 然后能说出非常地道

写出 非常 地道 的 文字 对 不 对 写出非常地道的文字对不对 write very authentically, right? Escreva palavras muito autênticas, certo? 写出非常地道的文字对不对

但 这个 目标 在 一定 程度 上 其实 是 挺 难 实现 的 但这个目标在一定程度上其实是挺难实现的 But this goal is actually quite difficult to achieve in some respect. No entanto, esse objetivo é bastante difícil de alcançar até certo ponto. 但这个目标在一定程度上其实是挺难实现的

它 确实 有 非常 大 的 难度 它确实有非常大的难度 It's actually extremely difficult. É realmente muito difícil 它确实有非常大的难度

其实 关于 这个 问题 啊 我 看过 很多 视频 其实关于这个问题啊我看过很多视频 I've watched a lot videos about this issue, Na verdade, eu vi muitos vídeos sobre esse problema. 其实关于这个问题啊我看过很多视频

很多 人 都 说 很多人都说 and almost everyone said: muitas pessoas dizem 很多人都说

千万 不要 在 你 的 脑子里 进行 翻译 千万不要在你的脑子里进行翻译 don't try to translate in your brain, Nunca traduza em sua cabeça 千万不要在你的脑子里进行翻译

不要 把 它 翻译成 你 的 母语 不要把它翻译成你的母语 don't translate it into your mother tongue, não traduza para seu idioma nativo 不要把它翻译成你的母语

这样 它 需要 经过 中间 一个 步骤 这样它需要经过中间一个步骤 or you will need an extra step in the middle, para que ele precise passar por uma etapa intermediária 这样它需要经过中间一个步骤

进行 转换 的 步骤 进行转换的步骤 a step of conversion. Passos para fazer a conversão 进行转换的步骤

这样 其实 这样其实 In this way, Na verdade 这样其实

你 就 永远 也 没法 掌握 这个 目标语言 你就永远也没法掌握这个目标语言 you will never master your target language. você nunca será capaz de dominar o idioma de destino 你就永远也没法掌握这个目标语言

但是 我 觉得 这句 话 说 对 了 一半 吧 但是我觉得这句话说对了一半吧 But I think this sentence is half right and half wrong. Mas acho que está meio certo. 但是我觉得这句话说对了一半吧

千万 不要 翻译 千万不要翻译 Do not translate? não traduza 千万不要翻译

为什么 呢 为什么呢 Why? Por quê 为什么呢

其实 我 觉得 我们 反而 应该 其实我觉得我们反而应该 Actually I think we need to Na verdade, acho que devemos 其实我觉得我们反而应该

反其道而行之 反其道而行之 do the opposite. faça o oposto 反其道而行之

我们 应该 翻译 我们应该翻译 We need to translate. devemos traduzir 我们应该翻译

但是 怎么 翻译 这是 一个 问题 但是怎么翻译这是一个问题 But how to translate is the first question. Mas como traduzir isso é um problema 但是怎么翻译这是一个问题

因为 很多 人 呀 因为很多人呀 Because a lot people porque muitas pessoas 因为很多人呀

自然而然 地 觉得 自然而然地觉得 naturally feel it normal that 自然而然地觉得

学习 语言 学习语言 when learning a language, aprendizado de idiomas 学习语言

就是 我们 成年人 去 学习 语言 呐 就是我们成年人去学习语言呐 I meant for an adult to learn a language, Somos nós adultos que aprendemos idiomas 就是我们成年人去学习语言呐

应该 去 复刻 小孩子 学习 语言 那 一套 应该去复刻小孩子学习语言那一套 we need to copy the way how children learn the language, Deve ser replicado para que as crianças aprendam a linguagem 应该去复刻小孩子学习语言那一套

比如说 我们 应该 进行 沉浸 式 的 学习 对 不 对 比如说我们应该进行沉浸式的学习对不对 such as we need to immerse in the language, right? Por exemplo, devemos fazer aprendizado imersivo, certo? 比如说我们应该进行沉浸式的学习对不对

像 孩子 一样 像孩子一样 just like children, como uma criança 像孩子一样

把 自己 放在 一个 语言 环境 里 去 把自己放在一个语言环境里去 we need to place ourselves in a language environment, Coloque-se em uma localidade 把自己放在一个语言环境里去

不断 去 吸收 不断去吸收 so as to absorb continuously, absorver 不断去吸收

比如说 comprehensible input 对不对 比如说 comprehensible input对不对 just like comprehensible input, right? 比如说 comprehensible input对不对

但是 这个 其实 实现 起来 是 很 难 的 但是这个其实实现起来是很难的 But, it's actually quite difficult to achieve. Mas isso é realmente muito difícil de conseguir 但是这个其实实现起来是很难的

我们 在 这样 做 的 同时 我们在这样做的同时 While we're using this method, enquanto fazemos 我们在这样做的同时

其实 是 丢弃 了 一个 我们 成年人 的 其实是丢弃了一个我们成年人的 we actually forsake the biggest advantage Na verdade, estava descartando um de nossos adultos. 其实是丢弃了一个我们成年人的

很大 的 优势 很大的优势 of being an adult. grande vantagem 很大的优势

所以 我 觉得 这个 问题 啊 所以我觉得这个问题啊 Therefore, I think we need to Então eu acho que esse é o problema 所以我觉得这个问题啊

我们 应该 从 一个 成年人 的 角度 去 思考 我们应该从一个成年人的角度去思考 think this problem from the perspective of an adult. Devemos pensar na perspectiva de um adulto 我们应该从一个成年人的角度去思考

我们 成年人 其实 已经 有 一个 我们成年人其实已经有一个 We adult actually already have Nós, adultos, na verdade, já temos um 我们成年人其实已经有一个

非常 好 的 母语 基础 了 非常好的母语基础了 a very firm mother tongue foundation. Base de língua materna muito boa 非常好的母语基础了

我 为什么 要 丢弃 它 不用 呢 我为什么要丢弃它不用呢 Why do we forsake it without using? Por que eu deveria jogar fora? 我为什么要丢弃它不用呢

还要 重新 从零开始 一点点 地 去 积累 吗 还要重新从零开始一点点地去积累吗 Do we really need to accumulate bit by bit from the zero? Você tem que começar do zero novamente para acumular um pouco? 还要重新从零开始一点点地去积累吗

这样 是不是 太慢 了 一些 呢 对 不 对 这样是不是太慢了一些呢对不对 Isn't it going to be a bit too long, right? Isso não é muito lento? 这样是不是太慢了一些呢对不对

而且 这个 过程 不 只是 缓慢 而且这个过程不只是缓慢 This process is not only quite slow, E o processo não é apenas lento 而且这个过程不只是缓慢

收效 肯定 也 甚微 你 知道 吗 收效肯定也甚微你知道吗 but the result is going to be not much, you know. Deve haver pouco sucesso, sabe? 收效肯定也甚微你知道吗

方法 不得 当 的话 方法不得当的话 Without suitable method, Se o método não estiver certo 方法不得当的话

你 就算 花费 巨大 的 时间 和 精力 你就算花费巨大的时间和精力 even if you've spent a huge amount of time and energy, Mesmo se você gastar muito tempo e energia 你就算花费巨大的时间和精力

最后 得到 的 效果 最后得到的效果 the final result will efeito final 最后得到的效果

可能 完全 不是 你 所 期望 的 样子 可能完全不是你所期望的样子 not be like what you expected. pode não ser o que você espera 可能完全不是你所期望的样子

今天 我 就 给 大家 介绍 一个 方法 今天我就给大家介绍一个方法 Today, I'm going to introduce a method to you, Hoje vou mostrar um método 今天我就给大家介绍一个方法

这个 方法 就是 翻译 这个方法就是翻译 which is translation. Este método é traduzir 这个方法就是翻译

怎么 说 呢 怎么 翻译 怎么说呢怎么翻译 How to say that? How to translate? como dizer como traduzir 怎么说呢怎么翻译

其实 我 不 希望 大家 把 中文翻译 成 母语 其实我不希望大家把中文翻译成母语 Actually, I don't want you to translate Chinese into English, Na verdade, não quero que todos traduzam o chinês para sua língua nativa. 其实我不希望大家把中文翻译成母语

这样 再 翻过来 其实 没有 意义 这样再翻过来其实没有意义 and translate it back, which is meaningless. Não faz sentido virar de novo. 这样再翻过来其实没有意义

我 希望 大家 做 的 是 把 你 的 母语 翻译成 中文 我希望大家做的是把你的母语翻译成中文 I really want you to translate your mother tongue into Chinese. O que eu quero que você faça é traduzir sua língua nativa para o chinês 我希望大家做的是把你的母语翻译成中文

因为 说实话 因为说实话 Because to tell the truth, porque para ser honesto 因为说实话

任何人 我们 生活 在 这个 地球 上 任何人我们生活在这个地球上 we're all living on this planet, qualquer um que vivemos nesta terra 任何人我们生活在这个地球上

我们 所思 所 想 其实 是 很 类似 的 我们所思所想其实是很类似的 and with quite similar thinking. O que pensamos é realmente muito semelhante 我们所思所想其实是很类似的

我们 每天 面对 着 生活 这些 琐碎 的 事情 我们每天面对着生活这些琐碎的事情 We're all faced with the tiny things the life itself offers, Enfrentamos as coisas triviais da vida todos os dias 我们每天面对着生活这些琐碎的事情

然后 我们 很多 时候 的 反应 都 是 类似 的 然后我们很多时候的反应都是类似的 and our reactions most of the time are similar. Então muitas vezes reagimos da mesma maneira 然后我们很多时候的反应都是类似的

我们 所 见 我们 所 听 我们所见我们所听 What we see, what we hear, o que vemos ouvimos 我们所见我们所听

我们 所 闻 我们 所 想 我们所闻我们所想 what we smell and what we think, o que ouvimos o que pensamos những gì chúng ta nghe và những gì chúng ta nghĩ 我们所闻我们所想

都 在 很大 程度 上 是 类似 的 都在很大程度上是类似的 are almost similar to a great degree. são muito semelhantes 都在很大程度上是类似的

所以 在 我们 脑子里 所以在我们脑子里 Therefore, in our brain, então em nossas mentes 所以在我们脑子里

肯定 都 会 形成 呀 非常 类似 的 概念 肯定都会形成呀非常类似的概念 a very similar concept must be formed. Certamente haverá um conceito muito semelhante. 肯定都会形成呀非常类似的概念

但是 这个 概念 它 在 这个 语言 里 但是这个概念它 在这个语言里 But this concept, in the language, Mas o conceito está na linguagem 但是这个概念它 在这个语言里

就是说 你 的 母语 里 是 就是说你的母语里是 I meant in your mother tongue, Isso significa que em seu idioma nativo 就是说你的母语里是

用 这样 的 说法 说 出来 的 用这样的说法说出来的 is expressed in this way, disse desta forma 用这样的说法说出来的

但是 在 另外 一个 语言 或者 就是 比如 中文 但是在另外一个语言或者就是比如中文 while in another language, for example Chinese, Mas em outro idioma ou como chinês 但是在另外一个语言或者就是比如中文

你 的 目标语言 里 你的目标语言里 your target language, no seu idioma de destino 你的目标语言里

它 是 另外 一种 表达 的 方式 它是另外一种表达的方式 it must be expressed in another way. É outra forma de expressar 它是另外一种表达的方式

你 如何 将 同样 一个 概念 你如何将同样一个概念 How to convert the same concept Como combinar o mesmo conceito 你如何将同样一个概念

转化 为 另外 一套 语言 系统 呢 转化为另外一套语言系统呢 into another language system em outro sistema de linguagem? 转化为另外一套语言系统呢

这 是 我 希望 大家 进行 练习 的 这是我希望大家进行练习的 is what I want you to practice the most. Isso é o que eu quero que você pratique 这是我希望大家进行练习的

其实 最近 几天 其实最近几天 In the recent days, Na verdade, nos últimos dias 其实最近几天

我 在 自己 的 微信 群里 我在自己的微信群里 I have actually put forward Estou no meu grupo WeChat 我在自己的微信群里

推出 了 一个 学习 中文 的 方法 推出了一个学习中文的方法 a Chinese learning method in my Wechat Group. Introduziu um método para aprender chinês 推出了一个学习中文的方法

因为 我 觉得 大家 很多 时候 因为我觉得大家很多时候 Because I think most of the time 因为我觉得大家很多时候

聊天 的 热情 不是 特别 高涨 啊 聊天的热情不是特别高涨啊 people are not willing to chat any more, O entusiasmo para conversar não é particularmente alto. 聊天的热情不是特别高涨啊

我 就 想着 刺激 一下 我就想着刺激一下 so I would like to give them something to do, Eu só queria estimular 我就想着刺激一下

帮助 大家 更好 地 去 练习 帮助大家更好地去练习 so as to help everyone to better practice Chinese. Ajude todos a praticar melhor 帮助大家更好地去练习

所以 呢 我 就 所以呢我就 Therefore, I just Então eu irei 所以呢我就

找到 了 一些 经典 的 电影 台词 找到了一些经典的电影台词 found some lines of some classical movies, Encontrei algumas falas de filmes clássicos 找到了一些经典的电影台词

就是 最 多 一句 甚至 两句 短短 的 就是最多一句甚至两句短短的 they would be one sentence or two, very short. No máximo uma frase ou até duas frases curtas 就是最多一句甚至两句短短的

然后 它 有 个 然后它有个 Because you can então tem 然后它有个

一般 情况 下 有 一个 现成 的 图片 嘛 一般情况下有一个现成的图片嘛 find some existing pictures with Normalmente, há uma imagem pronta. 一般情况下有一个现成的图片嘛

叫做 Movie Quotes 这种 嘛 叫做Movie Quotes 这种嘛 the movie quotes on them, Chama-se Frases de Filmes 叫做Movie Quotes 这种嘛

电影 里头 的 台词 电影里头的台词 just the lines of the movies. linhas do filme 电影里头的台词

然后 我 就 放出去 让 大家 去 翻译 然后我就放出去让大家去翻译 Then I would upload the pictures for everyone to translate. Depois vou liberar para todo mundo traduzir 然后我就放出去让大家去翻译

因为 大家 很多 人 的 英语 都 挺 好 了 因为大家很多人的英语都挺好了 Because everyone is good at English, Porque o inglês de muitas pessoas é muito bom 因为大家很多人的英语都挺好了

有些 是 母语 嘛 有些是母语嘛 some are English speakers. Alguns são falantes nativos 有些是母语嘛

让 大家 把 它 翻译成 中文 让大家把它翻译成中文 So I want them to translate that into Chinese. Que todos traduzam para o chinês 让大家把它翻译成中文

然后 大家 就 会 发现 然后大家就会发现 Then, people would find out that Então todos vão encontrar 然后大家就会发现

哎 这个 时候 哎这个时候 Er~at that time, ei desta vez 哎这个时候

好像 自己 可以 调动 的 中文 好像自己可以调动的中文 they don't have enough useful Chinese Parece que posso mobilizar chineses 好像自己可以调动的中文

是不是 有点 捉襟见肘 呢 是不是有点捉襟见肘呢 words and phrases at hand, É um pouco esticado? 是不是有点捉襟见肘呢

是不是 好像 很难 传达 出 特别 地道 的 状态 呢 是不是好像很难传达出特别地道的状态呢 and it's also a bit difficult to express in a very authentic way. Parece difícil transmitir um estado particularmente autêntico? 是不是好像很难传达出特别地道的状态呢

这个 其实 就 需要 不断 去 练习 这个其实就需要不断去练习 It really needs repeated practices. Isso realmente requer prática 这个其实就需要不断去练习

当然 翻译 本身 是 一个 挺难 的 事情 当然翻译本身是一个挺难的事情 Of course, translation is supposed to be quite difficult. Claro, a tradução em si é uma coisa muito difícil 当然翻译本身是一个挺难的事情

就算 是 中文 母语 者 就算是中文母语者 Even you're a Chinese speaker, Mesmo falantes nativos de chinês 就算是中文母语者

他 也 没有 自信 他也没有自信 you won't be necessarily confident enough Ele não tem confiança 他也没有自信

说 自己 一定 翻译 得 特别 好 说自己一定翻译得特别好 to say that you can translate it very well. Disse que ele deve traduzir muito bem 说自己一定翻译得特别好

但是 这个 语言 的 转换 过程 但是这个语言的转换过程 But the conversion process of the language Mas o processo de conversão de idioma 但是这个语言的转换过程

是 特别 特别 重要 特别 有用 的 是特别特别重要特别有用的 is actually very important and useful. muito importante e útil 是特别特别重要特别有用的

因为 我们 已经 有 了 一个 母语 的 思维 因为我们已经有了一个母语的思维 Because we've already got the mother tongue thinking. Porque já temos uma língua materna pensando 因为我们已经有了一个母语的思维

然后 如何 转换成 目标 语 的 思维 呢 然后如何转换成目标语的思维呢 Then how to convert that into the target language thinking, Então, como converter o pensamento na língua-alvo? 然后如何转换成目标语的思维呢

这 其实 就是 一个 捷径 这其实就是一个捷径 it's actually a short cut. Este é realmente um atalho 这其实就是一个捷径

很多 人 会 觉得 很多人会觉得 A lot people would think Muitas pessoas vão se sentir 很多人会觉得

我 就是 不断 去 吸收 母语 的 材料 我就是不断去吸收母语的材料 with continuous absorption of target language materials, Eu continuo absorvendo material na minha língua materna 我就是不断去吸收母语的材料

我 自然而然 就 会 了 我自然而然就会了 you would definitely have the target language thinking. vou naturalmente 我自然而然就会了

哦 不是 那么 简单 的 朋友 们 哦不是那么简单的朋友们 Oh~it won't be that easy, my friends. oh não tão simples amigos 哦不是那么简单的朋友们

不是 那么 简单 不是那么简单 It can never be that easy. Não tão simples 不是那么简单

同时 那 会 花费 巨大 的 时间 同时那会花费巨大的时间 At the same time, it would cost a huge amount of time, Também isso levaria muito tempo 同时那会花费巨大的时间

然后 很 容易 让 你 变得 很 沮丧 然后很容易让你变得很沮丧 which will easily make you very depressed. então é fácil ficar deprimido 然后很容易让你变得很沮丧

我 在 这里 啊 就 不 绕弯子 了 我在这里啊就不绕弯子了 I won't beat about the bush any more, eu estou aqui, eu não vou dar a volta 我在这里啊就不绕弯子了

直接 把 方法 告诉 大家 直接把方法告诉大家 I'll tell you the method directly. dizer-lhe o método diretamente 直接把方法告诉大家

首先 啊 找出 一段 中文 的 材料 首先啊找出一段中文的材料 Firstly, find a Chinese material, Primeiro, encontre um pedaço de material chinês 首先啊找出一段中文的材料

可以 是 视频 可以是视频 it can either be a video, pode ser vídeo 可以是视频

可以 是 文本 都 没有 关系 可以是文本都没有关系 or a text, it doesn't matter. Pode ser texto, não importa 可以是文本都没有关系

一 开始 找个 短短 的 一开始找个短短的 At the beginning, you need to find short ones, Encontre um curta 一开始找个短短的

比如说 视频 的话 几分钟 左右 比如说视频的话几分钟左右 for the video, only a few minutes is best, Por exemplo, em um vídeo, cerca de alguns minutos 比如说视频的话几分钟左右

文本 的话 就 一 两段 嘛 文本的话就一两段嘛 for the text, one or two paragraph is the best. Apenas um ou dois parágrafos de texto. 文本的话就一两段嘛

不要 太 长 不要太长 Don't choose the long ones, não muito longo 不要太长

太 长 的话 人 容易 失去 信心 啊 太长的话人容易失去信心啊 you will definitely lose confidence when dealing with long ones. É fácil perder a confiança se for muito longo. 太长的话人容易失去信心啊

首先 呢 把 这个 视频 里 的 文字 首先呢把这个视频里的文字 Firstly, translate the words in the video, Primeiro, coloque o texto neste vídeo 首先呢把这个视频里的文字

或者 文本 里 的 文字 啊 或者文本里的文字啊 or the text into Ou as palavras no texto 或者文本里的文字啊

翻译成 你 的 母语 翻译成你的母语 your mother tongue, Traduza para seu idioma nativo 翻译成你的母语

就 不管 是 英语 法语 日语 韩语 就不管是英语法语日语韩语 no matter it's English French Japanese or Korean, Seja inglês, francês, japonês, coreano 就不管是英语法语日语韩语

不管 你 哪种 语言 不管你哪种语言 whichever that is, não importa o idioma que você é 不管你哪种语言

你 的 母语 翻译成 母语 你的母语翻译成母语 as long as that's your mother tongue. Traduza do seu idioma nativo para o seu idioma nativo 你的母语翻译成母语

翻译成 母语 之后 通读 一遍 啊 没有 错 翻译成母语之后通读一遍啊没有错 After you've done translating, you read it through it to make sure there is no mistake. Depois de traduzir para seu idioma nativo, leia-o novamente. 翻译成母语之后通读一遍啊没有错

然后 把 这个 你 的 翻译 的 东西 放 起来 然后把这个你的翻译的东西放起来 Then you put your translation away, Em seguida, coloque este seu material traduzido 然后把这个你的翻译的东西放起来

放 起来 不要 动 它 放起来不要动它 just put it away, don't move it. colocá-lo não movê-lo 放起来不要动它

明白 吧 明白吧 Understand? Compreendo 明白吧

放到 你 的 文件夹 里 放到 你 的 抽屉 里 放到你的文件夹里放到你的抽屉里 You can put it in your folder or your drawer, coloque na sua pasta coloque na sua gaveta 放到你的文件夹里放到你的抽屉里

放到 任何 地方 放到任何地方 wherever you feel fit, coloque em qualquer lugar 放到任何地方

不要 让 自己 发现 过 上 一天 或者 两天 不要让自己发现过上一天或者两天 so that you won't see that for about a day or two, Não se deixe descobrir que um ou dois dias se passaram 不要让自己发现过上一天或者两天

你 确保 自己 已经 忘记 了 你确保自己已经忘记了 you need to make sure you've forgotten Você se certifica de que esqueceu 你确保自己已经忘记了

它 的 中文 原来 是 什么 样子 的 时候 它的中文原来是什么样子的时候 what the Chinese words are alike in it. Como é o original chinês? 它的中文原来是什么样子的时候

其实 用 不了 两天 三天 其实用不了两天三天 Actually it won't cost two or three days, Na verdade, não vai demorar dois ou três dias. 其实用不了两天三天

其实 第二天 你 肯定 又 忘记 了 其实第二天你肯定又忘记了 you can totally forget the next day Na verdade, você deve ter esquecido no dia seguinte. 其实第二天你肯定又忘记了

你 之前 翻译 的 是 什么 东西 你之前翻译的是什么东西 the original material of your translation. o que você traduziu antes 你之前翻译的是什么东西

这个 时候 把 这段 翻译 拿 出来 这个时候把这段翻译拿出来 Then you take out your translation, Retire esta tradução neste momento 这个时候把这段翻译拿出来

这 段 翻译 拿 出来 这段翻译拿出来 take it out and Pegue esta tradução 这段翻译拿出来

然后 对 着 这段 翻译 然后对着这段翻译 with the translation in front of you, Então para esta tradução 然后对着这段翻译

你 把 它 翻译成 中文 你把它翻译成中文 you translate it back into Chinese. você traduz isso para o chinês 你把它翻译成中文

翻回 中文 之后 翻回中文之后 After the Chinese translation is finished. Depois de voltar para o chinês 翻回中文之后

你 再 把 之前 最 原始 材料 的 中文 拿 出来 你再把之前最原始材料的中文拿出来 You can take out the original Chinese version, Você pode tirar os chineses do material mais original antes. 你再把之前最原始材料的中文拿出来

对照 一下 对照一下 so as to make a comparison, Confira 对照一下

你 就 会 发现 你 自己 的 中文 思维 和 你就会发现你自己的中文思维和 then you will find out that gap between your Chinese thinking Você encontrará seu próprio pensamento chinês e 你就会发现你自己的中文思维和

原来 语言 材料 的 中文 思维 的 差距 在 哪 原来语言材料的中文思维的差距在哪 and the Chinese thinking in the original material, Onde está a lacuna entre o pensamento chinês dos materiais da língua original? 原来语言材料的中文思维的差距在哪

你 的 用词 你 的 语序 你 的 结构 等等 你的用词你的语序你的结构等等 such as your wording, your word order and your sentence structure. suas palavras sua palavra ordem sua estrutura etc. 你的用词你的语序你的结构等等

你 就 会 发现 其中 的 问题 你就会发现其中的问题 You will find where your problems lie. você vai encontrar o problema 你就会发现其中的问题

这 其实 就 像 一个 老师 一样 这其实就像一个老师一样 It's actually like a teacher. É como um professor 这其实就像一个老师一样

原始 的 材料 就是 一个 老师 原始的材料就是一个老师 The original material is a teacher, O material original é um professor 原始的材料就是一个老师

他会 告诉 你 应该 怎么 表达 一个 意思 他会告诉你应该怎么表达一个意思 he will teach your how to express a meaning. Ele lhe dirá como expressar um significado 他会告诉你应该怎么表达一个意思

因为 翻译 出来 的 东西 因为翻译出来的东西 Because your translation, por causa da tradução 因为翻译出来的东西

就是 你 想 表达 的 意思 就是你想表达的意思 which is the meaning you want to express, é isso que você quer dizer 就是你想表达的意思

在 你 脑子 中 是 有 概念 的 在你脑子中是有概念的 actually has a concept in your head. ter conceitos em sua cabeça 在你脑子中是有概念的

但是 你 怎么 把 它 说 成 地道 的 中文 呢 但是你怎么把它说成地道的中文呢 But how to say it out in authentic Chinese? Mas como você fala em chinês autêntico? 但是你怎么把它说成地道的中文呢

你 自己 能 翻译 出来 的 中文 版本 你自己能翻译出来的中文版本 Your Chinese translation version definitely Versão chinesa que você mesmo pode traduzir 你自己能翻译出来的中文版本

肯定 没有 像 之前 那个 中文 版本 肯定没有像之前那个中文版本 can't be that authentic as the original one, Certamente não como a versão chinesa anterior 肯定没有像之前那个中文版本

那么 地道 那么地道 as that authentic. tão autêntico 那么地道

肯定 是 有 很大 的 差距 的 肯定是有很大的差距的 There will definitely be a big gap. Com certeza há uma grande diferença 肯定是有很大的差距的

这个 时候 通过 对比 补足 你 的 差距 这个时候通过对比补足你的差距 At that time, by comparision, you can make up the gap. Neste momento, compense sua lacuna comparando 这个时候通过对比补足你的差距

通过 对比 之后 你 会 发现 啊 通过对比之后你会发现啊 Through the comparison, you will find out: Depois de comparar, você encontrará 通过对比之后你会发现啊

啊 原来 中国 人 是 这样 说 的 啊原来中国人是这样说的 Ah~that's the way the Chinese say things, Ah, isso é o que os chineses dizem 啊原来中国人是这样说的

原来 中文 母语 者 是 这样 说 这么 一句 话 的 原来中文母语者是这样说这么一句话的 that's the way how the Chinese say a sentence. Acontece que falantes nativos chineses dizem tal frase 原来中文母语者是这样说这么一句话的

啊 我 明白 了 啊我明白了 Ah~I've got it. ah eu vejo 啊我明白了

然后 把 你 自己 觉得 不够 地道 的 地方 然后把你自己觉得不够地道的地方 Then you can accumulate what you think Então coloque-se onde você se sente inadequado 然后把你自己觉得不够地道的地方

积累 下来 积累下来 is not authentic, acumular 积累下来

做成 一个 卡片 也 可以 做成一个卡片也可以 so as to make Flashcards, Também pode ser feito em um cartão 做成一个卡片也可以

怎么样 都 可以 Anki 啊 都 可以 怎么样都可以Anki啊都可以 or with Anki, whatever the tool, Qualquer coisa pode ser Anki 怎么样都可以Anki啊都可以

这些 工具 很多 哈 这些工具很多哈 because there're a lot similar tools. Existem tantas ferramentas 这些工具很多哈

然后 进行 记忆 让 它们 烙进 你 的 脑子里 然后进行记忆让它们烙进你的脑子里 Then you can imprint them in your brain through memorization. Então faça memórias para queimá-las em seu cérebro 然后进行记忆让它们烙进你的脑子里

因为 语言 的 本质 其实 就是 通过 因为语言的本质其实就是通过 Because the essence of a language is using Porque a essência da linguagem é 因为语言的本质其实就是通过

反反复复 地 去 记忆 反反复复地去记忆 the repeated memorization, para lembrar de novo e de novo 反反复复地去记忆

然后 在 你 脑子 中 形成 一个 本能 的 反应 然后在你脑子中形成一个本能的反应 so as to form an instinctive reaction. Então uma reação instintiva é formada em seu cérebro 然后在你脑子中形成一个本能的反应

形成 本能 的 反应 之后 形成本能的反应之后 With the formation of instinctive reaction, Após uma reação instintiva 形成本能的反应之后

你 才能 慢慢 地 形成 中文 的 思维 你才能慢慢地形成中文的思维 then you can gradually form a Chinese thinking, Só então você pode formar lentamente o pensamento chinês 你才能慢慢地形成中文的思维

就是 你 会 慢慢 地 像 中国 人 一样 思考 就是你会慢慢地像中国人一样思考 then you can gradually start to think as the Chinese does. que você vai pensar lentamente como um chinês 就是你会慢慢地像中国人一样思考

这个 过程 可能 会 比较 长 这个过程可能会比较长 This process might last a bit long, Este processo pode ser mais demorado 这个过程可能会比较长

但是 我 告诉 你 相对 之前 你 用 的 方法 但是我告诉你相对之前你用的方法 but I tell you, as compared with your previous method, Mas eu lhe digo o método que você usou antes em relação a 但是我告诉你相对之前你用的方法

这 仍然 是 一个 捷径 这仍然是一个捷径 it is still a shortcut. Ainda é um atalho 这仍然是一个捷径

那么 话 不 多 说 大家 赶紧 操练 起来 吧 那么话不多说大家赶紧操练起来吧 Then let's speak no more and start to practice. Então, sem mais delongas, vamos praticar. 那么话不多说大家赶紧操练起来吧

那么 今天 咱们 就 到 这 吧 那么今天咱们就到这吧 That's the end of today's video. Então vamos aqui hoje 那么今天咱们就到这吧

如果 喜欢 我 的 视频 请 记得 点赞 评论 如果喜欢我的视频请记得点赞评论 If you enjoy it, don't forget to give me a like and comment. Se gostou do meu vídeo curta e comente 如果喜欢我的视频请记得点赞评论

那么 下次 再见 那么下次再见 See you next time! 那么下次再见