×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Rutgers RMCTS L1, 12. 她们 是 好 朋友

12. 她们 是 好 朋友

甲 : 这 是 谁 的 字典 ?

乙 : 是 我 的 字典 。 甲 : 借 我 , 好 吗 ? 乙 : 好 的 。 江华 , 这 是 你 的 画报 。 Judy 叫 我 还 你 。 她 说 “ 谢谢 ”。 甲 : 不 客气 。 对 了 ,Judy 现在 在 哪儿 ? 乙 : 她 今天 去 纽约 看 她 妈妈 。 甲 : 她 妈妈 的 电话 是 多少 ? 乙 : 你 要 她 妈妈 家 的 电话 , 为什么 ? 甲 : 你 认识 Heather 吗 ? 她 教 Judy 法文 。 她 明天 来 我们 这儿 。 乙 : 真的 吗 ? 我 不 认识 Heather, 可是 我 知道 她 是 Judy 的 好 朋友 。 她 明天 来 ,Judy 一定 很 高兴 。 甲 : 你 给 我 她 妈妈 的 电话 , 好 吗 ? 乙 : 好 的 , 好 的 .... 她 妈妈 的 电话 是 212-857-0345。 甲 : 212-857-0345。 谢谢 。 乙 : 不谢 。


12. 她们 是 好 朋友 12\. Sie sind gute Freunde 12\. They are good friends 12\. Ce sont de bons amis

甲 : 这 是 谁 的 字典 ? A: Wessen Wörterbuch ist das? A: Whose dictionary is this?

乙 : 是 我 的 字典 。 B: ist mein Wörterbuch. B: It is my dictionary. 甲 : 借 我 , 好 吗 ? A: Leihen Sie mir, ja? A: Borrow me, ok? R: Prêtez-moi, d'accord? C: Ödünç ver, olur mu? 乙 : 好 的 。 B: In Ordnung. B: Ok. 江华 , 这 是 你 的 画报 。 Jiang Hua, das ist Ihr Bild. Jiang Hua, this is your pictorial. Jiang Hua, esta es tu pictórica. Jiang Hua, ceci est votre image. Jiang Hua, bu senin resimliğin. Judy 叫 我 还 你 。 Judy hat mich gebeten, es dir zurückzuzahlen. Judy told me to return you. Judy me dijo que te devolviera. Judy m'a demandé de vous rembourser. ジュディは私にあなたに返済するように頼みました。 Judy sana geri ödememi söyledi. 她 说 “ 谢谢 ”。 Sie sagte: "Danke". She said "thank you." "Teşekkür ederim" dedi. 甲 : 不 客气 。 A: Nein, nicht gut genug. A: You are welcome. R : De rien. 对 了 ,Judy 现在 在 哪儿 ? Übrigens, wo ist Judy jetzt? By the way, where is Judy now? Au fait, où est Judy maintenant? 乙 : 她 今天 去 纽约 看 她 妈妈 。 B: Sie fährt heute nach New York, um ihre Mutter zu besuchen. B: She went to New York to see her mother today. B: Elle va voir sa mère à New York aujourd'hui. 甲 : 她 妈妈 的 电话 是 多少 ? A: Wie lautet die Telefonnummer ihrer Mutter? A: What is the phone number of her mother? R: Quel est le numéro de téléphone de sa mère? C: Annesinin telefon numarası nedir? 乙 : 你 要 她 妈妈 家 的 电话 , 为什么 ? B: Du willst die Telefonnummer ihrer Mutter, warum? B: You want her mother's phone, why? B: Quieres el número de teléfono de su madre, ¿por qué? B: Vous voulez le numéro de téléphone de sa mère, pourquoi? B:母親の電話番号が必要なのはなぜですか。 甲 : 你 认识   Heather 吗 ? A: Kennen Sie Heather? A: Do you know Heather? A: ¿Conoces a Heather? R : Connaissez-vous Heather ? A: Heather'ı tanıyor musun? 她 教 Judy 法文 。 Sie unterrichtet Judy Französisch. She teaches Judy French. Le enseña francés a Judy. Elle enseigne le français à Judy. 她 明天 来 我们 这儿 。 Sie kommt morgen zu uns. She will come to us tomorrow. Ella vendrá a nosotros mañana. Elle viendra chez nous demain. Yarın bize geliyor. 乙 : 真的 吗 ? B.: Wirklich? B: Really? B: ¿En serio? 我 不 认识 Heather, 可是 我 知道 她 是 Judy 的 好 朋友 。 Ich kenne Heather nicht, aber ich weiß, dass sie eine gute Freundin von Judy ist. I don't know Heather, but I know she is a good friend of Judy. No conozco a Heather, pero sé que es una buena amiga de Judy. Je ne connais pas Heather, mais je sais qu'elle est une bonne amie de Judy. 她 明天 来 ,Judy 一定 很 高兴 。 Judy muss sich sehr freuen, wenn sie morgen kommt. She will come tomorrow, Judy must be very happy. Judy debe estar muy feliz cuando venga mañana. Elle viendra demain, Judy doit être très heureuse. 彼女は明日来るでしょう、ジュディはとても幸せなはずです。 Yarın gelecek, Judy çok mutlu olmalı. 甲 : 你 给 我 她 妈妈 的 电话 , 好 吗 ? A: Können Sie mir die Nummer ihrer Mutter geben? A: You gave me her mother's phone, ok? A: Puedes darme el número de su madre, ¿de acuerdo? A : Pouvez-vous me donner le numéro de téléphone de sa mère, s'il vous plaît ? C: Bana annesinin telefonu diyorsun, tamam mı? 乙 : 好 的 , 好 的 .... 她 妈妈 的 电话 是 212-857-0345。 B: Okay, okay. .... Die Telefonnummer ihrer Mutter ist 212-857-0345. B: Ok, ok.... Her mother's phone number is 212-857-0345. B: Vale, vale.... El número de su madre es 212-857-0345. 甲 : 212-857-0345。 A: 212-857-0345. A: 212-857-0345. 谢谢 。 Thank you. 乙 : 不谢 。 B: No thanks. B: No gracias. B: Teşekkür ederim.