×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Rutgers RMCTS L1, 11. 我用 一下 你 的 电话 ,好 吗?

11. 我用 一下 你 的 电话 ,好 吗?

甲 : 海英 , 你 住 这儿 吗 ?

乙 : 对 了 。 我 住 322 号 。 你 呢 ? 你 也 住 学生宿舍 吗 ? 甲 : 是 的 。 乙 : 你 住 多少 号 ? 甲 : 我 住 6 楼 ,632。 乙 : 真的 吗 ? 太 好 了 。 你 的 房间 好 吗 ? 甲 : 很 好 。 很大 , 也 很 干净 。 来 玩 吧 。 乙 : 好 的 。 甲 : 对 了 , 海英 , 我 用 一下 你 的 电话 , 好 吗 ? 乙 : 对不起 , 这 不是 我 的 电话 。 是 我 室友 的 。 她 现在 不在 。 真对不起 。 甲 : 没关系 。 你 知道 公共电话 在 哪儿 吗 ? 乙 : 在 一楼 。 甲 : 我 现在 去 一楼 。 再见 。

乙 : 再见 。


11. 我用 一下 你 的 电话 ,好 吗? 11\. Ich werde Ihr Telefon benutzen, bitte? 11\. I'll use your phone, please? 11\. ¿Usaré tu teléfono, por favor? 11\. Laissez-moi utiliser votre téléphone, s'il vous plaît ?

甲 : 海英 , 你 住 这儿 吗 ? A: Haiying, lebst du hier? A: Haiying, do you live here? A: Haiying, ¿vives aquí? R: Haiying, habitez-vous ici? A: Haiying, abiti qui? A:海英、あなたはここに住んでいますか? A: Haiying, burada mı yaşıyorsun?

乙 : 对 了 。 Hell. B: Right. Brillante. 我 住 322 号 。 Ich wohne in der Nummer 322. I live 322. 你 呢 ? What about you 你 也 住 学生宿舍 吗 ? Wohnen Sie auch in einem Studentenwohnheim? Do you also live in a student dormitory? ¿También vives en una residencia de estudiantes? 甲 : 是 的 。 A: Ja. A: Yes. 乙 : 你 住 多少 号 ? B: In welcher Nummer wohnst du? B: What number do you live in? B: ¿En qué número vives? B: Quel numéro habitez-vous? B: Quanti numeri vivi? B: Hangi numarada yaşıyorsunuz? 甲 : 我 住 6 楼 ,632。 A: Ich wohne in der 6. Etage, 632. A: I live on the 6th floor, 632. R: Vivo en el sexto piso, 632. R : J'habite au 6e étage, 632. 乙 : 真的 吗 ? B.: Wirklich? B: Really? B : Vraiment ? B: Davvero? 太 好 了 。 Groß. Great. Genial. Génial. Grande. Harika. 你 的 房间 好 吗 ? Wie ist dein Zimmer? How is your room? ¿Cómo es tu habitación? Comment est ta chambre? 甲 : 很 好 。 A: Very good. 很大 , 也 很 干净 。 Es ist groß und sauber. It's big and very clean. 来 玩 吧 。 Komm und spiele. come and play. Ven a jugar viens et joue. Vieni a giocare. gel ve oyna. 乙 : 好 的 。 B: In Ordnung. B: All right. B: Muy bien. B : D'accord. 甲 : 对 了 , 海英 , 我 用 一下 你 的 电话 , 好 吗 ? A: Richtig, Hoi Ying, kann ich Ihr Telefon benutzen? A: Yes, Haiying, I use your phone, ok? R: Au fait, Haiying, laissez-moi utiliser votre téléphone, d'accord? A: Sì, Haiying, io uso il tuo telefono, ok? A:ちなみに、ハイイン、お使いのスマートフォンを使用させてください。 C: Bu arada, Haiying, telefonunu kullanmama izin ver, tamam mı? 乙 : 对不起 , 这 不是 我 的 电话 。 B: Tut mir leid, das ist nicht mein Telefon. B: Sorry, this is not my call. B: Lo siento, este no es mi teléfono. B : Désolé, ce n'est pas mon téléphone. B: Mi dispiace, questa non è la mia chiamata. B: Üzgünüm, bu benim telefonum değil. 是 我 室友 的 。 Es gehört meiner Mitbewohnerin. It's my roommate. Es de mi compañero de cuarto. Il appartient à ma colocataire. 她 现在 不在 。 Sie ist im Moment nicht hier. She is not here now. Ella no está aquí ahora. Şimdi burada değil. 真对不起 。 Das tut mir sehr leid. I am so sorry. Je suis désolé. Mi dispiace davvero. 本当に申し訳ない。 Çok üzgünüm. 甲 : 没关系 。 A: Das ist in Ordnung. A: It doesn't matter. 你 知道 公共电话 在 哪儿 吗 ? Wissen Sie, wo die öffentlichen Telefone sind? Do you know where the public phone is? ¿Sabes dónde está el teléfono público? Savez-vous où se trouve le téléphone public? Telefonun nerede olduğunu biliyor musunuz? 乙 : 在 一楼 。 B: Im Erdgeschoss. B: On the first floor. B: En el primer piso. B: Au premier étage. B: Al primo piano. 甲 : 我 现在 去 一楼 。 A: Ich gehe jetzt ins Erdgeschoss. A: I'm going to the first floor now. A: Voy al primer piso ahora. R: Je vais maintenant au premier étage. 再见 。 Goodbye.

乙 : 再见 。 B: Bye.