×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

西游记 Journey to the West, 西游记 1:石猴 出世

西游记 1:石猴 出世

西游记 1:石猴 出世

很久很久 以前 ,有 一座 山 ,山顶 上 有 块 石头 。 天地 日月 每天 都 对 这 块 石头 施展 着 法术 。 有一天 ,这块 石头 裂开 了 。 一只 猴子 躺 在 石头 里 。

猴子 站 起身 来 舒展 着 身体 。

突然 ,猴子 的 双眼 射出 了 强光 。 不一会儿 ,这道光 就 照到 了 天庭 的 凌霄宝殿 。

天庭 的 最高 统治者 玉帝 坐 起身 来 。 他 扭头 看着 站 在 自己 身边 的 一个 天将 。

“去 看看 哪里 来 的 光 。”玉帝 说 。

“遵命 ,陛下 。”天将 回答 。

天将 快速 走出 了 凌霄 宝殿 。 他 一路 冲出 了 南天门 ,向 下界 看去 ,结果 看到 了 那只 猴子 。

那道光 不见了 ,但 这位 天将 的 眼睛 有 法力 。 他 可以 看到 之前 发生 的 一切 。

“有意思 。”天将 说 。

“怎么 了 ?"天 将 回到 天宫 时 ,玉帝 问到 : “那 光 是 从 哪里 来 的 ?“ “是 一只 猴子 弄出来 的 。"天将 说 。

“猴子 ?”玉帝 问 。

“是的 。”天将 回答 道 , “他 在 人间 的 花果山 上 。 那 山上 有 块 石头 。 那 猴子 就 是 从 石头 里 蹦出来 的 。 那道光 是 从 猴子 的 眼睛 里 发出 来 的 。" 玉帝 想 了 一会儿 ,然后 耸耸肩 。 “ 那 我 就 觉得 不 奇怪 了 。” 他 说 , “天地 合力 之 时 ,总 有 奇妙 的 事情 发生 。" 日子 一天天 过去 ,这 只 猴子 学会 了 走 、跑 和 爬 。 他 喝 的 是 小溪 里 的 水 ,吃 的 是 草 和 树叶 。 他 摘 果子 ,在 山洞 和 山顶 探险 。 他 成了 其他 所有 猴子 的 朋友 。 到 了 晚上 ,他 就 在 一个 悬崖 下 睡觉 。

有一天早上 ,天气 非常 热 ,所有的 猴子 都 在 树荫里 玩耍 。

“今天 太 热 了 !”有 只 猴子 叫道 , “我们 去 小溪 里 玩儿 吧 !" “好主意 !”另 一只 猴子 回答 道 。

一群 猴子 跑 到 了 小溪 边 。 水流 冲击 着 石头 ,激起 了 朵朵 水花 。

猴子 们 跳进 了 清凉 的 溪水 里 。

所有 猴子 都 在 水里 玩耍 。

过 了 一会儿 ,有 只 猴子 挠 了 挠 脑袋 。 “我们 都 喜欢 这条 小溪 。”她 说 , “ 我们 喝 小溪 的 水 。 我们 在 溪 里 游泳 。 我们 知道 它 一路 流 到 海 里 去 ,但 有 谁 知道 这条 小溪 的 源头 在 哪里 吗 ?" 猴子 们 你 看看 我 , 我 看看 你 , 都 摇头 。 “我们 今天 也 没 什么 事情 做 。”那 只 猴子 继续 说道 , “不如 我们 沿着 小溪 走 ,去 找找 它 的 源头 ?" “听上去 挺 有趣 的 。”另一只 猴子 说 。

“那 我们 走 吧 !”第三 只 猴子 说 。

猴子 们 都 从 水 里 跳 了 出来 。 他们 沿着 小溪 一路 走 ,从 这 棵 树 荡 到 那 棵 树 上 。 他们 跳过 一块块 岩石 ,向 山上 爬 去 。 他们 越 爬 越 高 ,最后 在 一 处 巨大 的 瀑布 前 停住 了 。

空气 里 有 很多 水雾 ,水 流 下来 ,发出 巨大 的 声音 。

“我 想 知道 那 瀑布 后面 是 什么 。”有 只 猴子 说 。

“我 也 想 知道 。”另 一只 猴子 说 , “但 没人 能 穿过 瀑布 啊 。" “只要 谁 可以 穿过 瀑布 再 活着 回来 ,我们 就 封 他 为 王 。" 一只 长臂猿 说 ,“有人 敢 去 试试 吗 ?" 猴子 们 你 看看 我 , 我 看看 你 , 都 摇着 头 。 “我 不敢 试 。”一只 高高的 猴子 说 。

“我 也 不敢 。”一只 矮 猴子 说 。

有人 喊道 :“我来 !" 猴子 们 纷纷 给 那个 说话 的 猴子 让出 道 来 。 是 那 只 石头 里 蹦出来 的 猴子 。

“你 确定 要 试试 吗 ?”长臂猿 问 , “这 看上去 挺 危险 的 。”石猴 笑 了 。 “我 什么 都 不怕 ! 我 回来 的时候 ,就是 你们 的 大王 啦 !" 石猴 做 了 个 深 呼吸 ,跳进 了 瀑布 里 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

西游记 1:石猴 出世 xī yóu jì|shí hóu|chū shì Journey to the West|Stone Monkey|birth سفر به غرب|میمون سنگی|ظهور ||doğmak Cesta na západ|kamenná opice|narození |ქვა მაიმუნის დაბადება| Подорож на Захід (1)|каменяна мавпа|народження Viaje al Oeste|Mono de piedra|nacer Journey to the West|หินลิง|เกิดขึ้น |Singe de pierre|naissance Viagem ao Oeste|Macaco de Pedra|nasceu Tây Du Ký|Ngọc Hoàng|ra đời 西遊記|石猿|出世 Путешествие на Запад|каменная обезьяна|появление 서유기(1)|| Reise nach Westen (1)|Steinaffe|gebären رحلة إلى الغرب 1: قرد الحجر يظهر Reise nach Westen 1: Der Steinaffe kommt zur Welt Ταξίδι στη Δύση 1: Η γέννηση του πέτρινου πίθηκου Journey to the West 1: The Monkey was born Viaje al Oeste 1: El nacimiento del mono de piedra Voyage en Occident 1 : Le singe de pierre apparaît Viaggio in Occidente 1: La nascita della scimmia di pietra 西遊記 1:石猿 出世 서유기 1: 돌원숭이 출세 Reis naar het Westen 1: De steenachtige aap komt ter wereld Podróż na Zachód 1: Narodziny kamiennej małpy Jornada ao Oeste 1: O Macaco de Pedra Surge Resan till västern 1: Stenapans födelse Batı'ya Yolculuk 1: Taş Maymunun Doğuşu Подорож на Захід 1: Народження кам'яної мавпи Tây Du Ký 1: Ngọc Hoàng Sinh Ra 西游记 1:石猴 出世 西遊記1: 石猴出世 Perjalanan ke Barat 1: Kera Batu Muncul ไซอิ๋ว 1: หินลิง เกิดขึ้น Царь обезьян 1: Каменный обезьяна появляется სამხრეთის გზები 1: ქვის მაიმუნი გაწვდილი Cesta na západ 1: Kamenná opice se narodila سفر به غرب 1: میمون سنگی به دنیا آمد

西游记 1:石猴 出世 xī yóu jì|shí hóu|chū shì سفر به غرب|میمون سنگی|ظهور Journey to the West|Stone Monkey|born |Кам'яна мавпа|народження |Kamienny Małpiszon|Narodziny Tây du ký|Đá khỉ|ra đời Perjalanan ke Barat|monyet batu|lahir 西遊記|石の猿|出世 |Stenapa| Reise nach Westen|Steinaffe|geboren werden Viaggio in Occidente|scimmia di pietra|nascita Viagem ao Oeste|macaco de pedra|nascimento Путешествие на Запад|каменная обезьяна|выход из утробы Reis naar het Westen|Steen Aap|geboorte Cesta na západ|kamenná opice|narození رحلة إلى الغرب|قرد الحجر|ولادة Batıya Yolculuk|Taş Maymun|doğuş Viaje al Oeste|mono de piedra|nacer ไซอิ๋ว|หยกหิน|เกิดขึ้น Voyage en Occident|singe de pierre|naissance 서유기|돌 원숭이|출생 Journey to the West|stone monkey|born Journey to the West|Stone Monkey|is born Journey to the West 1: The emergence of the stone monkey 서유기 1: 돌원숭이 출세 Viaggio in Occidente 1: La nascita della scimmia di pietra 西遊記 1:石猿 出世 Voyage en Occident 1 : Le singe de pierre apparaît Reise nach Westen 1: Der Steinaffe kommt zur Welt Viaje al Oeste 1: El nacimiento del mono de piedra 西游记 1:石猴 出世 Tây Du Ký 1: Ngọc Hoàng Sinh Ra Jornada ao Oeste 1: O Macaco de Pedra Surge رحلة إلى الغرب 1: قرد الحجر يظهر Batı'ya Yolculuk 1: Taş Maymunun Doğuşu Reis naar het Westen 1: De steenachtige aap komt ter wereld Perjalanan ke Barat 1: Kera Batu Muncul ไซอิ๋ว 1: หินลิง เกิดขึ้น Царь обезьян 1: Каменный обезьяна появляется სამხრეთის გზები 1: ქვის მაიმუნი გაწვდილი Cesta na západ 1: Kamenná opice se narodila سفر به غرب 1: میمون سنگی به دنیا آمد

很久很久 以前 ,有 一座 山 ,山顶 上 有 块 石头 。 hěn jiǔ hěn jiǔ|yǐ qián|yǒu|yī zuò|shān|shān dǐng|shàng|yǒu|kuài|shí tóu خیلی وقت پیش|قبل از|وجود داشت|یک|کوه|قله کوه|در|وجود داشت|یک|سنگ ძალიან დიდი ხნის წინ|ადრე|იყო|ერთი|მთა|მთის მწვერვალზე|ზედ|იყო|ნაჭერი|ქვა дуже-дуже|||одна|гора|на вершині гори|||блок|камінь ||||góra||||| rất lâu rất lâu|trước đây|có|một|núi|đỉnh núi|trên|có|một|viên đá sangat lama sekali|sebelumnya|ada|satu|gunung|puncak gunung|di atas|ada|sepotong|batu länge sedan||||||||| とても長い間|以前|有る|一つの|山|山の頂上|上に|有る|一つの|石 sehr lange|bevor|gab es|ein|Berg|Berggipfel|auf|gab es|ein Stück|Stein tanto tempo fa|prima|c'era|una|montagna|cima della montagna|sopra|c'era|un|pietra há muito muito tempo|atrás|havia|uma|montanha|topo da montanha|em cima|havia|um pedaço de|pedra очень давно|раньше|было|одна|гора|на вершине горы|на|есть|кусок|камень heel lang geleden|vroeger|er was|een|berg|bergtop|op|er was|stuk|steen velmi dávno|před|bylo|jedna|hora|vrchol hory|na|bylo|kus|kámen منذ زمن بعيد|قبل|كان هناك|واحدة|جبل|قمة الجبل|على|يوجد|قطعة|حجر çok uzun zaman önce|önce|vardı|bir|dağ|dağın zirvesi|üzerinde|vardı|bir parça|taş hace mucho tiempo|antes|había|una|montaña|cima de la montaña|en|había|un|piedra นานมาแล้ว|ก่อน|มี|หนึ่ง|เขา|ยอดเขา|บน|มี|ชิ้น|หิน il y a très longtemps|avant|il y avait|une|montagne|sommet de la montagne|sur|il y avait|un morceau de|pierre 아주 오래 전|이전에|있었다|한|산|산 정상|위에|있었다|조각|돌 a long time ago|before|there was|a|mountain|mountain top|on|there|a piece of|stone a long time ago|a long time ago|there was|a|mountain|mountain|mountain top|on|there was|a piece of Long, long ago, there was a mountain with a stone on its top. Kartą buvo kalnas, o jo viršūnėje - uola. 아주 오래 전, 한 산이 있었고, 산 꼭대기에는 돌이 하나 있었다. Tanto tempo fa, c'era una montagna, sulla cima della montagna c'era una pietra. とても昔、山があり、その山の頂上に石がありました。 Il y a très longtemps, il y avait une montagne, au sommet de laquelle se trouvait une pierre. Vor sehr, sehr langer Zeit gab es einen Berg, auf dessen Gipfel ein Stein lag. Hace mucho, mucho tiempo, había una montaña, y en la cima de la montaña había una piedra. 很久很久以前,有一座山,山顶上有块石头。 Rất lâu rất lâu trước đây, có một ngọn núi, trên đỉnh núi có một viên đá. Há muito, muito tempo, havia uma montanha, e no topo da montanha havia uma pedra. منذ زمن بعيد، كان هناك جبل، وعلى قمة الجبل كان هناك حجر. Çok çok uzun zaman önce, bir dağ vardı, dağın tepesinde bir taş vardı. Heel, heel lang geleden was er een berg, en op de top van de berg lag een steen. Dahulu kala, ada sebuah gunung, di puncak gunung itu terdapat sebuah batu. นานมาแล้ว มีภูเขาแห่งหนึ่ง บนยอดเขามีหินก้อนหนึ่ง. Давным-давно, на одной горе, на вершине горы был камень. ძალიან დიდი ხნის წინ, იყო ერთი მთა, მთის მწვერვალზე იყო ქვა. Kdysi dávno, byla jedna hora, na vrcholu hory byl kámen. سال‌ها سال پیش، کوهی وجود داشت، در بالای کوه سنگی بود. 天地 日月 每天 都 对 这 块 石头 施展 着 法术 。 tiān dì|rì yuè|měi tiān|dōu|duì|zhè|kuài|shí tóu|shī zhǎn|zhe|fǎ shù آسمان و زمین|خورشید و ماه|هر روز|همیشه|به|این|تکه|سنگ|اجرا کردن|علامت استمرار|جادو ცა და დედამიწა|მზე და მთვარე|ყოველ დღე|ყოველთვის|მიმართ|ეს|ნაჭერი|ქვა|ახორციელებს|მიმდინარე მოქმედების მარკერი|ჯადოქრობა |сонце і місяць|щодня||до||||||чарівництво trời đất|mặt trời và mặt trăng|mỗi ngày|đều|đối với|cái này|miếng|đá|thi triển|trạng từ tiếp diễn|phép thuật langit dan bumi|matahari dan bulan|setiap hari|semua|terhadap|ini|potongan|batu|melaksanakan|partikel progresif|sihir 天と地|日と月|毎日|すべて|に対して|これ|一つの|石|展開する|状態を示す助詞|魔法 Himmel und Erde|Sonne und Mond|jeden Tag|alle|zu|dies|Stück|Stein|anwenden|fortlaufende Handlung|Zauber cielo e terra|sole e luna|ogni giorno|tutti|su|questo|pezzo di|pietra|eseguire|particella di azione continua|incantesimo céu e terra|sol e lua|todos os dias|sempre|para|este|classificador|pedra|lançar|partícula de ação contínua|feitiço небо и земля|солнце и луна|каждый день|все|к|это|счетное слово|камень|применять|маркер продолженного действия|заклинание hemel en aarde|zon en maan|elke dag|allemaal|tegen|deze|stuk|steen|uitvoeren|voortdurende actie marker|spreuk nebe a země|slunce a měsíc|každý den|všechny|na|toto|kus|kámen|použít|pokračující akce|kouzlo السماء والأرض|الشمس والقمر|كل يوم|جميعا|على|هذه|قطعة|حجر|سحر|علامة الاستمرارية|تعويذة gökyüzü ve yer|güneş ve ay|her gün|her zaman|üzerine|bu|parça|taş|uygulamak|durumu belirtme eki|sihir cielo y tierra|sol y luna|cada día|todos|a|esto|clasificador|piedra|lanzar|partícula de acción continua|hechizo ท้องฟ้าและแผ่นดิน|พระอาทิตย์และพระจันทร์|ทุกวัน|ทั้งหมด|ต่อ|นี้|ชิ้น|หิน|ใช้|กำลัง|เวทมนตร์ ciel et terre|soleil et lune|tous les jours|tous|à|ce|morceau de|pierre|lancer|particule d'action continue|sort 하늘과 땅|해와 달|매일|모두|에게|이|조각|돌|펼치다|현재 진행형 표시|마법 heaven and earth|sun and moon|every day|all|to|this|piece|stone|cast|ongoing action marker|spell Heaven and Earth|the sun and the moon|every day|all|to|this|piece|the stone|cast|progressive aspect marker|spell كان天地 والشمس والقمر يمارسون السحر على هذا الحجر كل يوم. Der Himmel, die Erde, die Sonne und der Mond übten jeden Tag Magie auf diesen Stein aus. Heaven, earth, sun and moon cast their spells on this stone every day. El cielo y la tierra, el sol y la luna, todos los días realizaban hechizos sobre esta piedra. Le ciel et la terre, le soleil et la lune, exerçaient chaque jour des sorts sur cette pierre. Il cielo e la terra, il sole e la luna, ogni giorno esercitavano magie su questa pietra. 天地と日月は毎日この石に魔法をかけていました。 천지와 일월은 매일 이 돌에 마법을 걸고 있었다. Kiekvieną dieną žemė, saulė ir mėnulis stebuklingai veikia šį akmenį. De hemel en de aarde, de zon en de maan, toverden elke dag met deze steen. Niebo i ziemia, słońce i księżyc działają na ten kamień każdego dnia. O céu e a terra, o sol e a lua, todos os dias lançavam feitiços sobre essa pedra. Gökler ve yer, güneş ve ay her gün bu taşa sihir yapıyordu. Trời đất, mặt trời và mặt trăng mỗi ngày đều thi triển pháp thuật lên viên đá này. 天地日月每天都对这块石头施展着法术。 Langit dan bumi, matahari dan bulan setiap hari menggunakan sihir pada batu ini. ฟ้าและดิน พระอาทิตย์และพระจันทร์ ทุกวันต่างใช้เวทมนตร์กับหินก้อนนี้. Небо и земля, солнце и луна каждый день колдовали над этим камнем. მიწა და ცა, დღე და ღამე ყოველდღე ამ ქვას ჯადოსნურ ძალებს ახორციელებდნენ. Nebesa a země, slunce a měsíc každý den prováděli kouzla na tomto kameni. زمین و آسمان و خورشید و ماه هر روز بر روی این سنگ جادو می‌کردند. 有一天 ,这块 石头 裂开 了 。 yǒu yī tiān|zhè kuài|shí tóu|liè kāi|le یک روز|این|سنگ|ترک خورد|علامت تغییر状态 ერთ დღეს|ეს|ქვა|გაიხსნა|მოქმედების დასრულების მარკერი |||розкололась| một ngày nọ|cái này|đá|nứt ra|dấu hiệu hành động hoàn thành suatu hari|ini|batu|retak|tanda perubahan keadaan ある日|この|石|割れた|状態変化のマーカー Eines Tages|dieser|Stein|zerbrach|Vergangenheit Marker un giorno|questa|pietra|si è rotta|particella di azione completata um dia|esta|pedra|rachou|partícula de ação completada однажды|этот|камень|треснулся|маркер завершенного действия op een dag|deze|steen|scheurde|verleden tijd marker jednoho dne|tato|kámen|praskl|značka dokonání akce في يوم من الأيام|هذه|حجر|انشق|علامة الماضي bir gün|bu parça|taş|çatladı|geçmiş zaman işareti un día|esta|piedra|se rompió|partícula de acción completada วันหนึ่ง|ก้อนนี้|หิน|แตก|เครื่องหมายแสดงการเปลี่ยนแปลง un jour|cette|pierre|fissurée|marqueur d'action complétée 어느 날|이|돌|갈라졌다|완료를 나타내는 조사 有一天|这块|石头|裂开|了 there|one day|this|piece|the stone في يوم من الأيام ، انشقت هذه الحجر. Eines Tages brach dieser Stein auf. One day the stone cracked. Un día, esta piedra se rompió. Un jour, cette pierre s'est fissurée. Un giorno, questa pietra si ruppe. ある日、この石が割れました。 어느 날, 이 돌이 갈라졌다. Vieną dieną akmuo įtrūko. Op een dag barstte deze steen open. Um dia, esta pedra se quebrou. Bir gün, bu taş çatladı. Một ngày nọ, viên đá này đã nứt ra. 有一天,这块石头裂开了。 Suatu hari, batu ini pecah. วันหนึ่ง หินก้อนนี้แตกออกแล้ว. Однажды этот камень раскололся. ერთ დღეს, ეს ქვა გაიხსნა. Jednoho dne se tento kámen rozlomil. روزی روزگاری ، این سنگ شکسته شد. 一只 猴子 躺 在 石头 里 。 yī zhī|hóu zi|tǎng|zài|shí tóu|lǐ یک|میمون|دراز کشیده|در|سنگ|درون ერთი|მაიმუნი|წევს|ზე|ქვა|შიგნით ||лежить||| một|con khỉ|nằm|trên|đá|trong satu|monyet|berbaring|di|batu|dalam en||||| 一つの|猿|横たわる|在|石|中 eine|Affe|liegt|auf|Stein|in una|scimmia|sdraiata|su|pietra|dentro um|macaco|deitado|em|pedra|dentro одна|обезьяна|лежит|на|камень|в een|aap|ligt|op|steen|in jedna|opice|leží|na|kámen|v واحدة|قرد|مستلقية|على|حجر|في bir|maymun|yatıyor|üzerinde|taş|içinde un|mono|tumbado|en|piedra|dentro หนึ่งตัว|ลิง|นอน|บน|หิน|ใน un|singe|allongé|sur|pierre|dedans 한 마리|원숭이|누워 있다|에|돌|안에 one|monkey|lying|at|stone|inside a|monkey|was lying|on|rock|inside كانت هناك قردة مستلقية داخل الحجر. Ein Affe lag im Stein. A monkey lying in a rock. Un mono estaba acostado dentro de la piedra. Un singe est allongé sur une pierre. Una scimmia giace tra le rocce. 一匹の猿が石の上に横たわっている。 원숭이 한 마리가 바위에 누워 있다. Beždžionė guli uoloje. Een aap lag in de steen. Um macaco estava deitado dentro da pedra. Bir maymun taşın içinde yatıyordu. Một con khỉ nằm trong viên đá. 一只猴子躺在石头里。 Seekor monyet terbaring di dalam batu. มีลิงตัวหนึ่งนอนอยู่ในหิน. Внутри камня лежала обезьяна. ერთი მაიმუნი წევს ქვის შიგნით. Opice ležela uvnitř kamene. یک میمون درون سنگ دراز کشیده بود.

猴子 站 起身 来 舒展 着 身体 。 hóu zi|zhàn|qǐ shēn|lái|shū zhǎn|zhe|shēn tǐ میمون|ایستاده|بلند شدن|به|کشش|حالت استمرار|بدن მაიმუნი|დგას|ადგომა|მოვიდა|გაწვდილი|მიმდინარე|სხეული ||||розтягує||тіло khỉ|đứng|dậy|đến|duỗi ra|trạng từ tiếp diễn|cơ thể monyet|berdiri|bangkit|datang|meregangkan|partikel progresif|tubuh 猿|立ち上がる|起き上がる|来て|のびのびさせる|状態を示す助詞|身体 Affe|stehen|aufstehen|kommen|dehnen|fortlaufende Handlung|Körper scimmia|in piedi|alzarsi|venire|allungare|particella di stato|corpo macaco|ficar de pé|levantar-se|vir|esticar|partícula de ação contínua|corpo обезьяна|стоять|встать|пришла|растянуть|маркер продолженного действия|тело aap|staan|opstaan|komen|zich uitstrekken|voortdurende actie marker|lichaam opice|stát|zvednout se|přijít|protáhnout|příčestí|tělo قرد|يقف|يستقيم|يأتي|يمدد|علامة الاستمرارية|جسم maymun|durmak|kalkmak|gelmek|esnetmek|durumu belirtme eki|beden mono|de pie|levantarse|venir|estirar|partícula de acción continua|cuerpo ลิง|ยืน|ลุกขึ้น|มา|ยืด|กำลัง|ร่างกาย singe|se tenir debout|se lever|venir|étirer|particule d'action continue|corps 원숭이|서다|일어나다|오다|펼치다|현재 진행형 표시|몸 猴子|站|起身|来|舒展|着|身体 monkey|stands|stood up|up|stretching|progressive aspect marker|body وقفت القردة وبدأت في تمديد جسدها. Der Affe stand auf und streckte seinen Körper. The monkey stood up and stretched his body. El mono se levantó y estiró su cuerpo. Le singe se lève et s'étire. La scimmia si alza e si distende. 猿は立ち上がり、体を伸ばした。 원숭이가 일어나 몸을 쭉 펴고 있다. Beždžionė atsistoja ir ištiesia kūną. De aap stond op en strekte zijn lichaam. O macaco se levantou e esticou o corpo. Maymun ayağa kalktı ve vücudunu gerdi. Мавпа підвелася і потягнулася. Con khỉ đứng dậy và duỗi người. 猴子站起身来舒展着身体。 Monyet itu berdiri dan meregangkan tubuhnya. ลิงลุกขึ้นยืนและยืดตัว. Обезьяна встала и потянулась. მაიმუნი წამოიჭრა და სხეული გაწვდო. Opice se postavila a protáhla si tělo. میمون بلند شد و بدنش را کشید.

突然 ,猴子 的 双眼 射出 了 强光 。 tū rán|hóu zi|de|shuāng yǎn|shè chū|le|qiáng guāng ناگهان|میمون|حرف مالکیت|چشمان|پرتاب کرد|علامت وقوع عمل|نور قوی უცბად|მაიმუნი|მფლობელობის ნაწილაკი|ორმაგი თვალები|გამოშვება|მოქმედების დასრულების მარკერი|ძლიერი სინათლე раптом|мавпа||очі|випромінювати||яскраве світло đột nhiên|con khỉ|trợ từ sở hữu|đôi mắt|phát ra|trợ từ quá khứ|ánh sáng mạnh tiba-tiba|monyet|partikel kepunyaan|mata|memancarkan|partikel perubahan keadaan|cahaya terang 突然|猿|の|両目|放出|過去形のマーカー|強い光 |||ögon||sköt ut| plötzlich|Affe|possessives Partikel|Augen|strahlen|Vergangenheitsmarker|starkes Licht improvvisamente|scimmia|particella possessiva|occhi|emettere|particella passata|luce intensa de repente|macaco|partícula possessiva|olhos|disparar|partícula de ação completada|luz intensa вдруг|обезьяна|притяжательная частица|глаза|выпустили|маркер завершенного действия|яркий свет plots|aap|bezittelijk partikel|ogen|straalde uit|verleden tijd partikel|fel licht náhle|opice|přivlastňovací částice|oči|vystřelily|minulý čas|silné světlo فجأة|قرد|علامة الملكية|عيون|أطلق|علامة الماضي|ضوء قوي aniden|maymun|sahiplik eki|çift gözler|fışkırmak|geçmiş zaman eki|güçlü ışık de repente|mono|partícula posesiva|ojos|disparar|partícula de acción completada|luz intensa ทันใดนั้น|ลิง|ของ|ตา|ยิงออก|แสดงถึงการกระทำที่เสร็จสิ้น|แสงจ้า soudain|singe|particule possessive|yeux|émettent|particule d'action complétée|lumière intense 갑자기|원숭이|의|두 눈|쏘아내다|과거 시제 표시|강한 빛 suddenly|monkey|possessive particle|eyes|shoot out|past tense marker|strong light suddenly|monkey|(particle to mark possession)|pair|eyes|shot out|past tense marker فجأة ، أطلقت عيون القردة ضوءًا قويًا. Plötzlich strahlten die Augen des Affen mit starkem Licht. Suddenly, the monkey's eyes shoot out a bright light. De repente, los ojos del mono emitieron una luz intensa. Soudain, les yeux du singe émettent une lumière intense. Improvvisamente, gli occhi della scimmia emettono una luce intensa. 突然、猿の両目から強い光が放たれた。 갑자기 원숭이의 두 눈에서 강한 빛이 뿜어져 나왔다. Staiga beždžionės akyse pasirodo ryški šviesa. Plotseling straalden de ogen van de aap fel licht uit. De repente, os olhos do macaco emitiram uma luz forte. Aniden, maymunun gözlerinden güçlü bir ışık fışkırdı. Раптом з очей мавпи сяє яскраве світло. Đột nhiên, đôi mắt của con khỉ phát ra ánh sáng mạnh. 突然, 猴子的双眼射出了强光。 突然,猴子的双眼射出了强光。 Tiba-tiba, mata monyet itu memancarkan cahaya yang kuat. ทันใดนั้น ดวงตาของลิงก็เปล่งแสงสว่าง. Вдруг из глаз обезьяны вырвался яркий свет. ბედის შემთხვევით, მაიმუნის თვალებიდან ძლიერი შუქი ამოიშვა. Najednou z očí opice vyzařovalo silné světlo. ناگهان ، چشمان میمون نور قوی را ساطع کردند. 不一会儿 ,这道光 就 照到 了 天庭 的 凌霄宝殿 。 bù yī huì er|zhè dào guāng|jiù|zhào dào|le|tiān tíng|de|líng xiāo bǎo diàn به زودی|این نور|سپس|تابید|علامت گذشته|بهشت|حرف مالکیت|قصر آسمانی ცოტა ხანში|ეს სინათლე|მაშინვე|მოაღწევს|წარსულ დროში|ციური სასახლე|მფლობელობის ნაწილაკი|ლინგშაოს ძვირფასი დარბაზი |цей промінь світла||достигло||Небесний палац||Лінсяо Бао Ді không lâu sau|ánh sáng này|thì|chiếu đến|trợ từ quá khứ|thiên đình|từ sở hữu|Lăng Tiêu Bảo Điện tidak lama kemudian|cahaya ini|langsung|menerangi|partikel past tense|surga|partikel kepunyaan|Aula Ling Xiao しばらくして|この光|すぐに|照らす|過去形のマーカー|天界|所有格の助詞|凌霄宝殿 nach kurzer Zeit|dieses Licht|dann|erreichen|Vergangenheit Marker|Himmel|possessives Partikel|Lingxiao Palast non molto tempo dopo|questa luce|subito|ha illuminato|particella passata|Palazzo Celeste|particella possessiva|Palazzo di Lingxiao em pouco tempo|esta luz|então|iluminou|partícula de ação completada|céu|partícula possessiva|Palácio Lingxiao вскоре|этот свет|сразу|освещает|маркер завершенного действия|Небесный дворец|притяжательная частица|Линсяо Бао Дянь niet lang daarna|dit licht|dan|schijnt op|verleden tijd marker|hemel|bezittelijk partikel|Lingxiao Paleis za chvíli|tento paprsek světla|právě|osvětlen|minulý čas|Nebeský palác|přivlastňovací částice|palác Lingxiao بعد قليل|هذه الشعاع|فقط|يصل|علامة الماضي|السماء|من|قصر لينغ شياو kısa bir süre sonra|bu ışık|hemen|vurdu|geçmiş zaman eki|cennet|aitlik eki|Lingxiao Sarayı en un momento|esta luz|justo|iluminó|partícula de acción completada|Palacio Celestial|partícula posesiva|Palacio de Lingxiao ไม่ช้า|แสงนี้|ก็|ส่องถึง|แล้ว|สวรรค์|ของ|พระราชวัง pas longtemps|cette lumière|alors|a illuminé|particule d'action complétée|palais céleste|particule possessive|salle du trésor céleste 잠시 후|이 빛|곧|비추었다|과거형 표시|천궁|의|링샤오 보전 不久后|这束光|就|照到|过去式标记|天庭|的|凌霄宝殿 in no time|this|beam|light|just|shone|onto|(past tense marker) Before long, this beam of light illuminated the Heavenly Palace's Lingxiao Hall. Per trumpą laiką ši šviesa pasiekė Dangaus rūmus. За короткий час це світло досягло Небесного палацу Лін Сяо Бао Дянь (凌霄寶殿). 잠시 후, 이 빛이 천상의 영수대에 비추었다. Dopo un po', quella luce illumina il palazzo imperiale del cielo. しばらくすると、その光が天庭の凌霄宝殿を照らした。 Au bout d'un moment, cette lumière atteint le palais céleste. Nach einer Weile fiel dieses Licht auf den Lingxiao-Palast des Himmels. No pasó mucho tiempo antes de que esta luz iluminara el Palacio Lingxiao del Cielo. 不一会儿,这道光就照到了天庭的凌霄宝殿。 Chẳng bao lâu, ánh sáng này đã chiếu đến Lĩnh Thiên Bảo Điện của Thiên Đình. Não muito depois, essa luz iluminou o Palácio Lingxiao do Céu. بعد قليل، أضاء هذا الضوء قاعة لينغ شياو في الجنة. Kısa bir süre sonra, bu ışık cennetin Lingxiao Tapınağı'na vurdu. Niet lang daarna viel dit licht op de Lingxiao-paviljoen van het Hemelrijk. Tidak lama kemudian, cahaya ini menerangi Istana Lingxiao di Surga. ไม่นาน แสงนี้ก็ส่องไปยังพระราชวังหลิงเซียวของสวรรค์. Вскоре этот свет осветил Линсяо Бао Дянь в Небесном дворце. რამდენიმე წუთში, ეს სინათლე მიაღწია ციური სასახლის ლინგშაოს ძვირფასი დარბაზის. Za chvíli toto světlo osvětlilo Nebeský palác. مدتی نگذشت که این نور به کاخ لنگ شیاو در بهشت رسید.

天庭 的 最高 统治者 玉帝 坐 起身 来 。 tiān tíng|de|zuì gāo|tǒng zhì zhě|yù dì|zuò|qǐ shēn|lái بهشت|حرف مالکیت|بالاترین|حاکم|امپراتور یاقوتی|نشسته|بلند شد|آمد небесный двор|притяжательная частица|высший|правитель|Нефритовый Император|сидеть|встать|пришёл Небесне царство||найвищий|правитель|Юйді||вставати| Thiên đình|trợ từ sở hữu|tối cao|thống trị giả|Ngọc Hoàng|ngồi|đứng dậy|đến surga|partikel kepemilikan|tertinggi|penguasa|Kaisar Jade|duduk|bangkit|datang 天界|の|最高の|支配者|玉帝|座る|起き上がる|来る |||härskare|Jade Kejsaren||| Himmel|possessives Partikel|höchste|Herrscher|Jade-Kaiser|sitzen|aufstehen|kommen corte celeste|particella possessiva|supremo|sovrano|Imperatore di Giada|sedere|alzarsi|venire céu|partícula possessiva|supremo|governante|Imperador de Jade|sentar|levantar-se|vir Небесный дворец|притяжательная частица|высший|правитель|Нефритовый Император|сидеть|встать|пришёл hemel|bezittelijk partikel|hoogste|heerser|Jade Keizer|zitten|opstaan|komen nebe|přivlastňovací částice|nejvyšší|vládce|Jadeitový císař|sedět|zvednout se|přijít قصر السماء|علامة الملكية|أعلى|الحاكم|الإمبراطور اليشم|يجلس|ينهض|جاء cennet sarayı|aitlik eki|en yüksek|hükümdar|Jade İmparatoru|oturmak|kalkmak|geldi Palacio Celestial|partícula posesiva|supremo|gobernante|Emperador de Jade|sentarse|levantarse|venir สวรรค์|ของ|สูงสุด|ผู้ปกครอง|จักรพรรดิหยก|นั่ง|ลุกขึ้น|มา palais céleste|particule possessive|suprême|souverain|Empereur de Jade|s'asseoir|se lever|venir 천정|의|최고|통치자|옥황상제|앉다|일어나다|오다 天庭|的|最高|统治者|玉帝|坐|起身|来 Heavenly Court|possessive particle|the highest|ruler|Jade Emperor|sat|got up|to sit up The highest ruler of the heaven, the Jade Emperor, sat up. Nefrito imperatorius, aukščiausiasis Dangaus valdovas, atsisėdo. Нефритовий Імператор, верховний правитель Небес, сів. 천상의 최고 통치자 옥제는 일어났다. Il sovrano supremo del cielo, l'Imperatore di Giada, si alza. 天庭の最高統治者である玉帝が起き上がった。 Le souverain suprême du ciel, l'Empereur de Jade, se lève. Der höchste Herrscher des Himmels, der Jadekaiser, setzte sich auf. El gobernante supremo del Cielo, el Emperador de Jade, se levantó. 天庭的最高统治者玉帝坐起身来。 Người cai trị tối cao của Thiên Đình, Ngọc Đế, ngồi dậy. O governante supremo do Céu, o Imperador de Jade, se levantou. استيقظ الحاكم الأعلى للجنة، الإمبراطور اليشم. Cennetin en yüksek yöneticisi Jade İmparatoru oturdu. De hoogste heerser van het Hemelrijk, de Jade Keizer, ging rechtop zitten. Penguasa tertinggi Surga, Yang Mulia, duduk dan bangkit. ผู้ปกครองสูงสุดของสวรรค์ จักรพรรดิหยก ลุกขึ้นนั่ง. Высший правитель Небесного дворца, Юйди, поднялся. ციური სასახლის უმაღლესი მმართველი იუ დი წამოდგა. Nejvyšší vládce Nebes, císař Jadeit, se posadil. حاکم عالی بهشت، یودای، نشسته و به پا خاست. 他 扭头 看着 站 在 自己 身边 的 一个 天将 。 tā|niǔ tóu|kàn zhe|zhàn|zài|zì jǐ|shēn biān|de|yī gè|tiān jiāng او|سرش را برگرداند|به|ایستاده|در|خود|کنار|حرف مالکیت|یک|فرشته ის|თავის შემობრუნება|უყურებს|დგას|ზე|საკუთარი|გვერდით|თანდებული|ერთი|天将 |поворот голови||стояти||собі|поруч|||небесний воїн anh ấy|quay đầu|nhìn|đứng|ở|chính mình|bên cạnh|trợ từ sở hữu|một|thiên tướng dia|memalingkan kepala|melihat|berdiri|di|sendiri|samping|partikel kepemilikan|satu|dewa perang 彼|振り返る|見ている|立っている|で|自分|側|の|一人の|天将 |vände sig||||||||himlarens general er|den Kopf drehen|schauen|stehen|an|sich selbst|Seite|possessives Partikel|ein|Himmelsgeneral lui|girare la testa|guardando|in piedi|a|se stesso|accanto|particella possessiva|un|generale celeste ele|virou a cabeça|olhando|em pé|em|próprio|lado|partícula possessiva|um|general celestial он|повернув голову|смотрел на|стоящего|в|себя|рядом|частица притяжательности|один|небесный генерал hij|draaide zijn hoofd|keek naar|staande|op|zichzelf|naast|bezittelijk partikel|een|hemelse generaal on|otočil hlavu|díval se na|stát|na|sám|vedle|partikulární sloveso|jeden|anděl هو|التفت|ينظر إلى|يقف|في|نفسه|بجانبه|علامة الملكية|واحد|ملاك o|başını çevirmek|bakmak|durmak|de|kendisi|yanında|bağlaç|bir|melek él|girar la cabeza|mirando|de pie|en|uno mismo|al lado|partícula posesiva|un|general celestial เขา|หันหัว|มอง|ยืน|ที่|ตัวเอง|ข้าง|ของ|หนึ่ง|เทพทูต il|tourner la tête|regardant|debout|à|soi-même|côté|particule possessive|un|général céleste 그|고개를 돌리다|바라보다|서 있는|에|자신|곁에|의|하나의|천장 他|扭头|看着|站|在|自己|身边|的|一个|天将 he|turned his head|looking at|standing|at|himself|side|possessive particle|a|heavenly general He turned his head to look at a celestial general standing beside him. Jis pasuko galvą ir pažvelgė į šalia stovintį dangaus generolą. Han snudde hodet for å se på en himmelsk general som sto ved siden av ham. Він повернув голову і подивився на генерала, що стояв поруч. 他扭头看着站在自己身边的一个天将。 그는 고개를 돌려 자신 곁에 서 있는 한 천장을 바라보았다. Lui si voltò e guardò un generale celeste che stava accanto a lui. 彼は振り返って、自分の隣に立っている天将を見た。 Il se retourna et regarda un général céleste qui se tenait à ses côtés. Er drehte sich um und sah einen Engel, der neben ihm stand. Él giró la cabeza y miró a un general celestial que estaba de pie a su lado. 他扭头看着站在自己身边的一个天将。 Ông quay đầu nhìn một vị thiên tướng đứng bên cạnh mình. Ele virou a cabeça e olhou para um general celestial que estava ao seu lado. التفت إلى أحد الملائكة الذين يقفون بجانبه. Kendisine yakın duran bir tanrısal savaşçıya döndü. Hij draaide zijn hoofd en keek naar een hemelse generaal die naast hem stond. Dia menoleh dan melihat seorang dewa perang yang berdiri di sampingnya. เขาหันไปมองทหารสวรรค์คนหนึ่งที่ยืนอยู่ข้างๆ. Он повернулся и посмотрел на стоящего рядом с ним небесного генерала. მან თავი მიატრიალა და შეხედა მის გვერდით მდგომ天将. Otočil se a podíval se na jednoho z nebeských generálů, který stál vedle něj. او سرش را چرخاند و به یکی از فرشتگان که در کنار او ایستاده بود نگاه کرد.

“去 看看 哪里 来 的 光 。”玉帝 说 。 qù|kàn kàn|nǎ lǐ|lái|de|guāng|yù dì|shuō بروید|ببینید|کجا|آمده|حرف مالکیت|نور|امپراتور یاقوتی|گفت წადი|შეხედე|სად|მოვიდა|თანდებული|სინათლე|მარგალიტის იმპერატორი|თქვა піти|||||світло|Юйді| đi|xem|nơi nào|đến|trợ từ sở hữu|ánh sáng|Ngọc Hoàng|nói pergi|lihat|di mana|datang|partikel possessive|cahaya|Kaisar Jade|berkata 行く|見て|どこ|来る|の|光|玉帝|言った gehe|schau|wo|kommt|possessives Partikel|Licht|Jade Kaiser|sagte andare|guarda|dove|venire|particella possessiva|luce|Imperatore di Giada|disse ir|olhar|onde|veio|partícula possessiva|luz|Imperador de Jade|disse пойти|посмотреть|где|пришел|частица притяжательности|свет|Небесный Император|сказал ga|kijken|waar|komt|van|licht|Jade Keizer|zei jít|podívat se|kde|přijít|partikulární|světlo|Jadeitový císař|řekl اذهب|انظر|أين|جاء|من|ضوء|الإمبراطور اليشم|قال git|bak|nereden|geldi|bağlaç|ışık|Jade İmparatoru|dedi ir|mirar|dónde|venir|partícula posesiva|luz|Emperador de Jade|dijo ไป|ดู|ที่ไหน|มา|ของ|แสง|จักรพรรดิหยก|พูด aller|regarder|où|venir|particule possessive|lumière|Empereur de Jade|dit 가다|보세요|어디서|오는|의|빛|옥황상제|말했다 去|看看|哪里|来|的|光|玉帝|说 to go|take a look|where|from|possessive particle|light|the Jade Emperor|said "Go see where the light is coming from," said the Jade Emperor. "Eikite ir pažiūrėkite, iš kur sklinda šviesa. "어디서 오는 빛인지 가서 보아라." 옥제는 말했다. "Vai a vedere da dove proviene la luce," disse l'Imperatore di Giada. 「どこから光が来ているのか見てこい。」玉帝が言った。 « Allez voir d'où vient la lumière. » dit l'Empereur de Jade. "Geh und schau nach, woher das Licht kommt," sagte der Jadekaiser. "Ve a ver de dónde viene la luz," dijo el Emperador de Jade. “去看看哪里来的光。”玉帝说。 "Đi xem ánh sáng từ đâu đến." Ngọc Đế nói. "Vá ver de onde vem essa luz," disse o Imperador de Jade. قال: "اذهب وانظر من أين يأتي هذا الضوء." "Gidip ışığın nereden geldiğine bak." dedi Jade İmparatoru. "Ga kijken waar dat licht vandaan komt," zei de Jade Keizer. "Pergi lihat dari mana cahaya itu berasal," kata Yang Mulia. “ไปดูว่าแสงนี้มาจากที่ไหน.” จักรพรรดิหยกกล่าว. "Сходи и посмотри, откуда этот свет," - сказал Юйди. „წადი და ნახე საიდან მოდის ეს სინათლე.“ თქვა იუ დი. "Jdi se podívat, odkud to světlo přichází," řekl císař Jadeit. "برو ببین این نور از کجا آمده است." یودای گفت.

“遵命 ,陛下 。”天将 回答 。 zūn mìng|bì xià|tiān jiāng|huí dá بله،|اعلیحضرت،|فرمانده آسمانی،|پاسخ داد 如您所愿 (as you command)|陛下 (Your Majesty)|天将 (Heavenly General)|回答 (answered) як накажете|Ваше Величество||відповість tuân lệnh|bệ hạ|thiên tướng|trả lời mematuhi perintah|Yang Mulia|jenderal surga|menjawab Som beordrat|Ers majestät|| はい|陛下|天将|回答した zu Befehl|Majestät|Himmelsgeneral|antwortete come ordinato|maestà|generale celeste|rispose sim senhor|Sua Majestade|general celestial|respondeu как приказывали|Ваше Величество|полководец небес|ответил ja majesteit|uw majesteit|de hemel generaal|antwoordde rozkaz|Vaše Veličenstvo|nebeský generál|odpověděl أمر|جلالتك|الجنرال السماوي|أجاب emredersiniz|Majesteleri|gökyüzü generali|cevap verdi a sus órdenes|Su Majestad|general celestial|respondió รับคำสั่ง|พระองค์|เทพเจ้า|ตอบ à vos ordres|Votre Majesté|général céleste|répondit 예|폐하|천장|대답했다 Yes Your Majesty|Your Majesty|Heavenly General|answered at your command|Your Majesty|General Tian|replied “As you command, Your Majesty.” The celestial general replied. "Taip, Jūsų Didenybe. "명령을 따르겠습니다, 전하." 천장이 대답했다. "Comandante, Maestà," rispose il generale celeste. 「承知しました、陛下。」天将が答えた。 « À vos ordres, Majesté. » répondit le général céleste. „Wie befohlen, Majestät.“ antwortete der Himmelsgeneral. “A sus órdenes, Su Majestad.” respondió el general celestial. “遵命,陛下。”天将回答。 “Tuân lệnh, bệ hạ.” Thiên tướng trả lời. “Como ordenado, Majestade.” respondeu o general celestial. "أمرٌ مطاع، يا جلالة الملك." أجاب الملاك. “Emredersiniz, Majesteleri.” dedi gök savaşçısı. "Zoals u wenst, majesteit." Antwoordde de hemelgeneraal. "Akan dilaksanakan, Yang Mulia." jawab Jenderal Surga. “ตามคำสั่งครับ พระราชา。” เทพทหารตอบ. «Слушаюсь, ваше величество», — ответил небесный генерал. „როგორც ბრძანებთ, თქვენი უდიდებულესობა.“ - უპასუხა天将. „Jak si přejete, Vaše Veličenstvo.“ odpověděl nebeský generál. “بفرمایید ، اعلیحضرت .” فرمانده آسمانی پاسخ داد .

天将 快速 走出 了 凌霄 宝殿 。 tiān jiāng|kuài sù|zǒu chū|le|líng xiāo|bǎo diàn فرشته|سریع|خارج شدن|علامت وقوع عمل|آسمان|معبد 天将|სწრაფად|გამოვიდა|მარკერი|ლინგსაო|ძვირფასი დარბაზი |швидко|вийти||| thiên tướng|nhanh chóng|đi ra|trợ từ quá khứ|Lăng Tiêu|bảo điện dewa langit|cepat|keluar|partikel past tense|Lingxiao|istana 天の将軍|急いで|出て行く|過去形のマーカー|凌霄|宝殿 Himmelsgeneral|schnell|herausgehen|Vergangenheitsmarker|Lingxiao|Schatzhalle dio della guerra|rapidamente|uscire|particella passata|Lingxiao|palazzo Deus do céu|rapidamente|sair|partícula de ação completada|palácio celestial|palácio precioso небесный генерал|быстро|выйти|маркер завершенного действия|Линсяо|сокровищница hemel generaal|snel|lopen|verleden tijd marker|Lingxiao|schatkamer nebe|rychle|vyjít|minulý čas|nebeský|palác 天将|بسرعة|خرج|علامة الماضي|لينغ شياو|قاعة الكنوز gökyüzü|hızlı|çıkmak|geçmiş zaman işareti|yüksek gökyüzü|hazine sarayı general celestial|rápidamente|salir|partícula de acción completada|palacio celestial|tesoro เทพเจ้า|อย่างรวดเร็ว|เดินออก|แล้ว|หลิงเซียว|พระราชวัง le général céleste|rapidement|sortir|marqueur d'action complétée|Lingxiao|palais précieux 천장|빠르게|나왔다|완료를 나타내는 조사|링샤오|보전 天将|快速|走出|了|凌霄|宝殿 the Heavenly General|quickly|walk out|past tense marker|Lingxiao|the Hall of Supreme Harmony The celestial general quickly walked out of the Lingxia Treasure Hall. Dangaus generolai greitai išėjo iš Dangaus rūmų. Tian Jiang gikk raskt ut av Lingxiao-palasset. 천장은 빠르게 링샤오 보전을 나갔다. Il generale celeste uscì rapidamente dal Palazzo Lingxiao. 天将は急いで凌霄宝殿を出て行った。 Le général céleste sortit rapidement du Palais de la Lumière Éternelle. Der Himmelsgeneral verließ schnell den Lingxiao-Palast. El general celestial salió rápidamente del Palacio Lingxiao. 天将快速走出了凌霄宝殿。 Thiên tướng nhanh chóng rời khỏi Lăng Tiêu Bảo Điện. O general celestial saiu rapidamente do Palácio Lingxiao. خرج الملاك بسرعة من قاعة لينغ شياو. Gök savaşçısı hızla Lingxiao Hazine Sarayı'ndan çıktı. De hemelgeneraal liep snel de Lingxiao-paleis uit. Jenderal Surga dengan cepat keluar dari Istana Lingxiao. เทพทหารรีบเดินออกจากพระราชวังหลิงเซียว. Небесный генерал быстро вышел из дворца Линсяо. 天将 სწრაფად გამოვიდა凌霄宝殿. Nebeský generál rychle vyšel z paláce Lingxiao. فرمانده آسمانی به سرعت از کاخ لینگ شیاو خارج شد . 他 一路 冲出 了 南天门 ,向 下界 看去 ,结果 看到 了 那只 猴子 。 tā|yī lù|chōng chū|le|nán tiān mén|xiàng|xià jiè|kàn qù|jié guǒ|kàn dào|le|nà zhī|hóu zi او|در طول مسیر|به بیرون دوید|علامت وقوع عمل|دروازه جنوبی آسمان|به سمت|دنیای پایین|نگاه کرد|نتیجه|دید|علامت وقوع عمل|آن|میمون ||||남천문||하계|||보았다||| ||||Güney Cenneti Kapısı|||||||| on|celou cestu|vyběhl|minulý čas|jižní nebeské brány|směrem k|dolní svět|podíval se|výsledek|viděl|minulý čas|ta|opice ის|მთელი გზა|გაიქცა|დროებითი მოქმედების მარკერი|სამხრეთის ცის კარი|მიმართულებით|ქვედა სამყარო|შეხედა|შედეგი|დაინახა|დროებითი მოქმედების მარკერი|ის|მაიმუნი ||||Південні ворота небес||нижній світ|подивився|в результаті|||| |||แล้ว||||||||| |tout le long du chemin|a couru||||le monde inférieur|||||| ele|caminho|correu|partícula de ação completada|Portão do Sul|para|mundo inferior|olhar|resultado|viu|partícula de ação completada|aquela|macaco ||飛び出した||南天門|||||||その|猿 он|по пути|вырвался|маркер завершенного действия|Южные Небесные Врата|в направлении|Нижнего Мира|посмотрел|в результате|увидел|маркер завершенного действия|та|обезьяна he|all the way|rushed out|past tense marker|Southern Heavenly Gate|towards|lower realm|looked down|to look|finally|saw|that|that er|unterwegs|herausstürmen|vergangenheitsmarker|Südlicher Himmelstor|in Richtung|Unterwelt|schauen|sehen|gesehen|vergangenheitsmarker|partikel für abgeschlossene Handlung|Affe He rushed out of the Southern Heavenly Gate, looked down at the lower realm, and saw that monkey. Jis išlėkė pro Pietinius dangaus vartus, pažvelgė į žemesnį pasaulį ir pamatė beždžionę. Він вибіг з Південних Небесних Воріт і подивився вниз, у нижнє царство, але побачив мавпу. 그는 남천문을 뚫고 아래 세상을 바라보았고, 그 결과 그 원숭이를 보았다. Corse attraverso la Porta del Cielo del Sud e guardò verso il mondo sottostante, e alla fine vide quel gorilla. 彼は南天門を突き抜けて、下界を見下ろしたところ、あの猿を見つけた。 Il se précipita hors de la Porte du Sud et regarda vers le monde inférieur, et il vit ce singe. Er stürmte durch das Südliche Himmelsportal und blickte hinunter zur Erde, wo er den Affen sah. Corrió hacia la Puerta del Cielo del Sur y miró hacia el mundo inferior, y resultó que vio a aquel mono. 他一路冲出了南天门,向下界看去,结果看到那只猴子。 Anh ta lao ra khỏi Nam Thiên Môn, nhìn xuống hạ giới, và kết quả là thấy con khỉ đó. Ele correu para fora do Portão Sul do Céu e olhou para o mundo abaixo, e acabou vendo aquele macaco. اندفع خارجاً من بوابة الجنوب، ونظر إلى العالم السفلي، ونتيجة لذلك رأى تلك القرد. Güney Cennet Kapısı'ndan dışarı fırladı ve aşağı dünyaya baktı, sonuçta o maymunu gördü. Hij stormde de Zuidelijke Hemelpoort uit en keek naar beneden, en zag die aap. Dia berlari keluar dari Gerbang Selatan, melihat ke dunia bawah, dan akhirnya melihat monyet itu. เขาวิ่งออกจากประตูสวรรค์ใต้ไปยังโลกด้านล่าง และเห็นลิงตัวนั้น. Он выбежал через Южные Небесные Ворота и посмотрел вниз, в мир людей, и увидел ту самую обезьяну. მან一路 გაიქცა სამხრეთის კარიბჭიდან და ქვემოთ შეხედა, შედეგად კი დაინახა ის მაიმუნი. Běžel ven z jižních nebeských bran a podíval se dolů na svět, a nakonec uviděl toho opici. او به سرعت از دروازه جنوبی خارج شد و به پایین نگاه کرد و در نتیجه آن میمون را دید .

那道光 不见了 ,但 这位 天将 的 眼睛 有 法力 。 nà dào guāng|bù jiàn le|dàn|zhè wèi|tiān jiāng|de|yǎn jīng|yǒu|fǎ lì آن نور|ناپدید شده است|اما|این|فرشته|حرف مالکیت|چشم|دارد|قدرت جادو ის სხივი|არ ჩანს|მაგრამ|ეს|ციური გენერალი|თანდებული|თვალები|აქვს|ჯადოსნური ძალა та світло|||||||| đó|đường|ánh sáng|không thấy|trợ từ quá khứ|nhưng|vị|thiên tướng|từ sở hữu itu|jalan|cahaya|tidak terlihat|partikel perubahan keadaan|tetapi|ini|dewa perang|partikel kepunyaan それ|道|光|見えない|状態の変化を示す助詞|しかし|この|天将|所有格助詞 das|Weg|Licht|nicht gesehen|Vergangenheitspartikel|aber|diese|Himmelsgeneral|possessives Partikel quel|strada|luce|non vedere|particella di completamento|ma|questa|generale celeste|particella possessiva isso|caminho|luz|não está visível|partícula de mudança de estado|mas|este|general celestial|partícula possessiva это|путь|свет|не видно|частица завершенного действия|но|этот|небесный генерал|притяжательная частица dat|pad|licht|niet zichtbaar|verleden tijd marker|maar|deze|hemelse generaal|bezittelijk partikel ta světlo|zmizelo|ale|tato|nebeský generál|přivlastňovací částice|oči|má|magickou moc ذلك|طريق|ضوء|غير مرئي|علامة الماضي|لكن|هذه|ملاك السماء|علامة الملكية o|yol|ışık|kayboldu|zaman belirteci|ama|bu|gökyüzü generali|sahiplik eki eso|camino|luz|no se ve|partícula de cambio de estado|pero|este|general celestial|partícula posesiva นั้น|เส้นทาง|แสง|ไม่เห็น|แล้ว|แต่|ท่านนี้|เทพเจ้า|ของ cela|chemin|lumière|ne pas voir|particule d'action complétée|mais|ce|général céleste|particule possessive 그|길|빛|보이지 않다|상태 변화|그러나|이|천장|의 那|道|光|不见|了|但|这位|天将|的 that|way|light|is not visible|past tense marker|but|this|heavenly general|possessive particle That light has vanished, but the eyes of this celestial general possess magic. Šviesos nebėra, bet generolo akys turi galios. 그 빛은 사라졌지만, 이 천장의 눈은 마법이 있다. Quella luce è scomparsa, ma gli occhi di questo generale celeste hanno potere. その光は見えなくなったが、この天将の目には魔力がある。 Cette lumière a disparu, mais les yeux de ce général céleste ont des pouvoirs. Das Licht war verschwunden, aber die Augen dieses Himmelsgenerals hatten magische Kräfte. Esa luz había desaparecido, pero los ojos de este general celestial tenían poder mágico. 那道光不见了,但这位天将的眼睛有法力。 Ánh sáng đó đã biến mất, nhưng đôi mắt của vị thiên tướng này có pháp lực. Aquela luz havia desaparecido, mas os olhos deste general celestial tinham poder mágico. تلاشت تلك الشعاع، لكن عيني هذا الملاك كانت تمتلك قوة سحرية. O ışık kayboldu, ama bu gök savaşçısının gözleri sihirliydi. Het licht was verdwenen, maar de ogen van deze hemelgeneraal hadden magie. Cahaya itu telah menghilang, tetapi mata Jenderal Surga memiliki kekuatan magis. แสงนั้นหายไปแล้ว แต่ดวงตาของเทพทหารนี้มีพลัง. Тот свет исчез, но у этого небесного генерала были магические глаза. იმ სინათლეს აღარ ჰქონდა ადგილი, მაგრამ ამ天将-ის თვალები ჯადოსნური იყო. To světlo zmizelo, ale oči tohoto nebeského generála měly magickou moc. آن نور ناپدید شد ، اما چشمان این فرمانده آسمانی قدرت جادو داشت . 他 可以 看到 之前 发生 的 一切 。 tā|kě yǐ|kàn dào|zhī qián|fā shēng|de|yī qiè او|می تواند|ببیند|قبل|اتفاق|ساختار ملکی|همه چیز ის|შეუძლია|ხედავს|ადრე|მოხდა|的|ყველაფერი Anh ấy|có thể|nhìn thấy|trước đây|xảy ra|từ chỉ sở hữu|mọi thứ dia|bisa|melihat|sebelumnya|terjadi|partikel possessive|segala sesuatu 彼|できる|見る|以前|起こった|の|全て er|kann|sehen|vorher|passiert|possessives Partikel|alles lui|può|vedere|prima|accaduto|particella possessiva|tutto ele|pode|ver|antes|acontecer|partícula possessiva|tudo он|может|увидеть|раньше|произошло|частица принадлежности|всё hij|kan|zien|eerder|gebeuren|bezittelijk partikel|alles on|může|vidět|předtím|stát se|partikulární|všechno هو|يمكنه|رؤية|قبل|حدث|علامة الملكية|كل شيء o|görebilir|görmek|önce|meydana gelen|bağlayıcı|her şey él|puede|ver|antes|sucedió|partícula posesiva|todo เขา|สามารถ|เห็น|ก่อน|เกิดขึ้น|คำเชื่อม|ทุกสิ่ง il|peut|voir|avant|se produire|particule possessive|tout 그|할 수 있다|볼 수 있다|이전에|발생한|의|모든 것 他|可以|看到|之前|发生|的|一切 he|can|see|before|happened|that|everything He can see everything that happened before. Він може бачити все, що відбувалося раніше. 그는 이전에 일어난 모든 것을 볼 수 있다. Può vedere tutto ciò che è accaduto in precedenza. 彼は以前に起こったすべてを見ることができる。 Il peut voir tout ce qui s'est passé auparavant. Er kann alles sehen, was zuvor passiert ist. Él puede ver todo lo que sucedió antes. 他可以看到之前发生的一切。 Anh ấy có thể thấy mọi thứ đã xảy ra trước đó. Ele pode ver tudo o que aconteceu antes. يمكنه رؤية كل ما حدث من قبل. O, daha önce olan her şeyi görebiliyor. Hij kan alles zien wat eerder is gebeurd. Dia bisa melihat semua yang terjadi sebelumnya. เขาสามารถเห็นทุกอย่างที่เกิดขึ้นก่อนหน้านี้. Он может видеть все, что произошло раньше. ის შეუძლია დაინახოს ყველაფერი რაც ადრე მოხდა. Může vidět všechno, co se stalo předtím. او می‌تواند همه چیزهایی را که قبلاً اتفاق افتاده است ببیند.

“有意思 。”天将 说 。 yǒu yì si|tiān jiāng|shuō جالب|فرمانده آسمانی|گفت zajímavé|Tian Jiang|řekl საინტერესო|ცა|თქვა |Tianjiang| |Tianjiang|disse 재미있다|| интересно|Тяньцзянг|сказал interesting|Tianjiang|said interessant|| "Interesting," said the celestial general. “재미있군.” 천장이 말했다. “Interessante.” disse il generale celeste. 「面白い。」天将は言った。 « Intéressant. » dit le général céleste. "Interessant." sagte der Himmelsgeneral. "Interesante." Dijo el general celestial. “有意思。”天将说。 “Thú vị.” Thiên tướng nói. “Interessante.” disse o General Celestial. "مثير للاهتمام." قال天将. "İlginç." Tianjiang söyledi. "Interessant." zei de hemelgeneraal. "Menarik." kata Tianjiang. "น่าสนใจ." เทพทูตกล่าว. "Интересно," сказал Небесный генерал. "დაინტერესებული ვარ." - თქვა ცის გენერლმა. "Zajímavé." řekl Tianjiang. "جالب است." تیان جیان گفت.

“怎么 了 ?"天 将 回到 天宫 时 ,玉帝 问到 : zěn me|le|tiān|jiāng|huí dào|tiān gōng|shí|yù dì|wèn dào چه|علامت تغییر وضعیت|آسمان|خواهد|بازگشت به|بهشت|زمان|امپراتور یاقوتی|پرسید როგორ|ხმის მარკერი|ციური გენერალი|დაბრუნება|ციური სასახლე|დროს|მარგალიტის იმპერატორი|ჰკითხა| |||||коли|Юйді|запитав| tại sao|trợ từ|thiên tướng|trở về|thiên cung|khi|Ngọc Đế|hỏi| kenapa|partikel perubahan|dewa langit|kembali|istana surga|saat|Kaisar Jade|bertanya| どう|状態変化のマーカー|天将|戻る|天宮|時|玉帝|質問した|尋ねた was|Partikel für vergangene Handlung|der Himmelsgeneral|zurückkehren|Himmelspalast|als|Jade-Kaiser|fragte|fragen come|particella passata|quando il cielo|tornare a|palazzo celeste|tempo|Imperatore di Giada|chiese| como|partícula de mudança de estado|quando o céu|voltar|palácio celestial|tempo|Imperador de Jade|perguntou|pergou как|частица завершенного действия|небесный генерал|вернуться|Небесный дворец|когда|Нефритовый Император|спросил| wat|verleden tijd marker|de hemel generaal|terugkomen|hemel paleis|tijd|Jade Keizer|vroeg| co se stalo|částice pro změnu stavu|nebe|vrátit se|nebeský palác|když|Jadeitový císař|zeptal se| ماذا|علامة الماضي|عندما|يعود إلى|القصر السماوي|عندما|الإمبراطور اليشم|سأل| ne|durum değişikliği|gökyüzü generali|geri dönmek|cennet sarayı|zamanında|Jade İmparatoru|sordu| qué|partícula de cambio de estado|el dios del cielo|regresar a|palacio celestial|cuando|Emperador de Jade|preguntó| ทำไม|คำช่วย|เทพเจ้า|กลับไป|สวรรค์|เวลา|จักรพรรดิหยก|ถาม| comment|particule d'état|le général céleste|revenir|palais céleste|quand|Empereur de Jade|a demandé| 어떻게|상태 변화 표시|천장|돌아가다|천궁|때|옥제|물었다|물어보았다 how|past tense marker|heaven general|return|heavenly palace|when|Jade Emperor|asked| what|(past tense marker)|Heavenly General|returned to|Heavenly Palace|when|Jade Emperor|ask|asked "What happened?" When the Celestial General returned to the Heavenly Palace, the Jade Emperor asked. “무슨 일이야?” 천장이 천궁으로 돌아왔을 때, 옥제는 물었다. “Cosa c'è?” Quando il generale celeste tornò al palazzo celeste, l'Imperatore di Giada chiese: 「どうしたの?」天宮に戻った時、玉帝が尋ねた。 « Qu'est-ce qui se passe ? » demanda l'Empereur de Jade lorsque le général céleste est revenu au palais céleste. "Was ist los?" fragte der Jade-Kaiser, als der Himmelsgeneral in den Himmel zurückkehrte. "¿Qué pasó?" Preguntó el Emperador de Jade cuando el general celestial regresó al palacio celestial. “怎么了?”天将回到天宫时,玉帝问到: “Có chuyện gì vậy?” Khi Thiên tướng trở về Thiên cung, Ngọc Đế hỏi: “O que aconteceu?” Quando o General Celestial voltou ao Palácio Celestial, o Imperador de Jade perguntou: "ماذا حدث؟" سأل玉帝 عندما عاد天将 إلى天宫. "Ne oldu?" Tianjiang cennete dönerken, Jade İmparatoru sordu: "Wat is er aan de hand?" vroeg de Jade Keizer toen de hemelgeneraal terugkeerde naar de hemel. "Ada apa?" Saat Tianjiang kembali ke surga, Yudi bertanya: "เกิดอะไรขึ้น?" เมื่อเทพทูตกลับไปที่สวรรค์, จักรพรรดิหยกถามว่า: "Что случилось?" Когда Небесный генерал вернулся на Небесный дворец, спросил Юйди. "რა მოხდა?" - როდესაც ცის გენერალი დაბრუნდა ციურ სასახლეში, იდუმალი იმპერატორი ჰკითხა: "Co se stalo?" zeptal se Yudi, když se Tianjiang vrátil do nebeského paláce. "چه خبر است؟" وقتی تیان جیان به بهشت بازگشت، یوددی از او پرسید: “那 光 是 从 哪里 来 的 ?“ nà|guāng|shì|cóng|nǎ lǐ|lái|de آن|نور|است|از|کجا|آمدن|ذره to|světlo|je|z|kde|přijít|partikulární slovesný přídech |||з||| |luz||||| aquele|luz|é|de|onde||partícula possessiva that|light|is|from|where|come|question particle das|||von||| "Where did the light come from? “그 빛은 어디서 온 거지?” “Da dove proviene quella luce?” 「その光はどこから来たの?」 « D'où vient cette lumière ? » "Woher kam dieses Licht?" "¿De dónde viene esa luz?" “那光是从哪里来的?” “Ánh sáng đó từ đâu đến?” “De onde veio aquela luz?” "من أين جاء ذلك الضوء؟" "O ışık nereden geliyor?" "Waar komt dat licht vandaan?" "Dari mana cahaya itu berasal?" "แสงนั้นมาจากที่ไหน?" "Откуда пришел этот свет?" "ეს სინათლე საიდან მოდის?" "Odkud ten světlo pochází?" "آن نور از کجا آمده است؟" “是 一只 猴子 弄出来 的 。"天将 说 。 shì|yī zhī|hóu zi|nòng chū lái|de|tiān jiāng|shuō بله|یک|میمون|درست کرده|حرف مالکیت|فرمانده آسمانی|گفت არის|ერთი|მაიმუნი|გამოიტანეს|მფლობელობის|ციური გენერალი|თქვა |||зробив||| là|một|con khỉ|làm ra|trợ từ sở hữu|Thiên Tướng|nói adalah|satu|monyet|membuat|partikel possessive|dewa langit|berkata |||作った||| ist|ein|Affe|gemacht|Partikel|Himmelsgeneral|sagte é|uma|macaco|fez|partícula possessiva|Deus do céu|disse это|одна|обезьяна|сделала|частица принадлежности|небесный генерал|сказал is|een|aap|gemaakt|possessief partikel|hemel generaal|zei je|jedna|opice|udělat|příčinná částice|nebeský generál|řekl هو|قرد|قرد|أخرج|علامة الملكية|الإله|قال evet|bir|maymun|çıkardı|bağlaç|gökyüzü generali|dedi es|un|mono|hizo|partícula posesiva|el dios del cielo|dijo เป็น|หนึ่งตัว|ลิง|ทำออกมา|คำเชื่อม|เทพเจ้า|พูด c'est|une|singe|a fait|particule possessive|le général céleste|dit |||만들어낸||| is|a|monkey|made|possessive particle|celestial general|said is|a|monkey|made|that|Tianjiang|said "It was produced by a monkey," said the heavenly general. "이건 원숭이가 만들어낸 거야." 천장이 말했다. "È stato fatto da una scimmia." disse il generale celeste. 「それは猿が作ったものです。」天将は言った。 "C'est un singe qui l'a fait." dit le général céleste. "Es ist von einem Affen gemacht." sagte der Himmelsgeneral. "Es un mono el que lo hizo." dijo el general celestial. “是 一只 猴子 弄出来 的。”天将 说。 "Đó là do một con khỉ làm ra." Thiên tướng nói. "É uma criação de um macaco." disse o general do céu. "إنها من صنع قرد." قال天将. "Bu bir maymunun yaptığıdır." dedi gökyüzü savaşçısı. "Het is een aap die dit heeft gedaan." zei de hemelgeneraal. "Itu dibuat oleh seekor monyet." kata Tianjiang. “มันเป็นสิ่งที่ลิงทำขึ้นมา。” เทพเจ้ากล่าว. "Это сделала обезьяна." - сказал небесный генерал. „ეს არის მაიმუნის გაკეთებული.“ - თქვა ც небесный. „Je to opice, která to udělala.“ řekl nebeský generál. "این یک میمون است." فرمانده آسمانی گفت.

“猴子 ?”玉帝 问 。 hóu zi|yù dì|wèn میمون|امپراتور یاقوتی|پرسید მაიმუნი|მარგალიტის იმპერატორი|კითხულობს khỉ|Ngọc Đế|hỏi monyet|Kaisar Jade|bertanya 猿|玉帝|質問した Affe|Jade-Kaiser|fragte scimmia|Imperatore di Giada|chiedere macaco|Imperador de Jade|perguntou обезьяна|Император Небес|спрашивает aap|Jade Keizer|vraagt opice|Jadeitový císař|ptá se قرد|إمبراطور اليشم|يسأل maymun|Jade İmparatoru|sordu mono|Emperador de Jade|preguntar ลิง|จักรพรรดิ|ถาม singe|Empereur de Jade|demande 원숭이|옥제|물었다 monkey|Jade Emperor|ask Monkey|the Jade Emperor|ask "A monkey?" asked the Jade Emperor. "원숭이?" 옥제는 물었다. "Scimmia?" chiese l'Imperatore di Giada. 「猿?」玉帝は尋ねた。 "Un singe ?" demanda l'Empereur de Jade. "Affen?" fragte der Jade-Kaiser. "¿Un mono?" preguntó el Emperador de Jade. “猴子?”玉帝 问。 "Khỉ?" Ngọc Hoàng hỏi. "Macaco?" perguntou o Imperador de Jade. "قرد؟" سأل玉帝. "Maymun mu?" diye sordu Jade İmparatoru. "Een aap?" vroeg de Jade Keizer. "Monyet?" tanya Yudi. “ลิงเหรอ?” จักรพรรดิหยกถาม. "Обезьяна?" - спросил Небесный Император. „მაიმუნი?“ - ჰკითხა იდუმალმა. „Opice?“ zeptal se Jadeitový císař. "میمون؟" امپراتور یوشی پرسید.

“是的 。”天将 回答 道 , shì de|tiān jiāng|huí dá|dào بله|تیان جیانگ|پاسخ|گفت დიახ|ცის მბრძანებელი|პასუხობს|ამბობს đúng vậy|Thiên Tướng|trả lời|nói ya|Tian Jiang|menjawab|berkata はい|天将|回答|と言った ja|Tianjiang|antwortete|sagte sì|Tianjiang|rispondere|disse sim|Tian Jiang|responder|disse да|небесный генерал|ответил|сказал ja|Tian Jiang|antwoord|zei ano|Tianjiang|odpověděl|řekl نعم|تيان جيانغ|أجاب|قال evet|Tianjiang|cevap verdi|dedi sí|Tian Jiang|responder|dijo ใช่|เทพเจ้า|ตอบ|กล่าว oui|Tianjiang|répondre|dit 맞아요|천장|대답하다|말했다 yes|Tianjiang|answer|said is|emphasis particle|Tian Jiang|answered "Yes," replied the heavenly general. "그래." 천장이 대답했다, "Sì." rispose il generale celeste, 「はい。」天将は答えた。 "Oui." répondit le général céleste, "Ja." antwortete der Himmelsgeneral, "Sí." respondió el general celestial, “是的。”天将 回答 道, "Đúng vậy." Thiên tướng trả lời, "Sim." respondeu o general do céu, "نعم." أجاب天将, "Evet." diye yanıtladı gökyüzü savaşçısı, "Ja," antwoordde de hemelgeneraal, "Iya." jawab Tianjiang, “ใช่แล้ว.” เทพเจ้าตอบ. "Да." - ответил небесный генерал, „დიახ.“ - უპასუხა ც небесный, „Ano.“ odpověděl nebeský generál, "بله." فرمانده آسمانی پاسخ داد, “他 在 人间 的 花果山 上 。 tā|zài|rén jiān|de|huā guǒ shān|shàng او|در|دنیای انسان|حرف مالکیت|کوه گل و میوه|بر ის|არის|ადამიანების|თან|ყვავილებისა და ხილის მთა|ზედ Anh ấy|ở|nhân gian|trợ từ sở hữu|Hoa Quả Sơn|trên dia|di|dunia|partikel kepunyaan|Hua Guo Shan|atas 彼|は|人間|の|花果山|上 er|auf|Erde|possessives Partikel|Blumen- und Obstberg|oben lui|a|mondo|particella possessiva|Montagna dei Fiori e Frutti|sopra ele|está|mundo humano|partícula possessiva|Montanha das Flores e Frutas|em он|на|земле|притяжательная частица|цветочно-фруктовая гора|на hij|op|aarde|bezittelijk partikel|Hua Guo Berg|boven on|na|světě|přivlastňovací částice|květinová a ovocná hora|na هو|في|عالم البشر|من|جبل الزهور والفواكه|على o|de|dünya|bağlaç|Hua Guo Dağı|üzerinde él|en|mundo humano|partícula posesiva|montaña de flores y frutas|encima เขา|อยู่ที่|โลก|ของ|花果山|บน il|à|monde humain|particule possessive|Montagne des Fleurs et des Fruits|sur 그|에|인간 세계|의|화과산|위에 他|在|人间|的|花果山|上 he|at|the human world|possessive particle|Flower Fruit Mountain|on He is on the Flower and Fruit Mountain in the human world. "Він на горі квітів і плодів серед людей. "그는 인간 세계의 화과산에 있어. "Lui si trova sulla Montagna dei Fiori e dei Frutti nel mondo umano. 「彼は人間の花果山にいます。」 "Il est sur la Montagne des Fleurs et des Fruits dans le monde des humains. "Er ist auf dem Blumen- und Obstberg in der Menschenwelt." "Él está en la montaña Huaguo en el mundo humano." “他 在 人间 的 花果山 上。” "Nó ở trên Hoa Quả Sơn ở nhân gian." "Ele está na Montanha das Flores e Frutos no mundo humano." "إنه في جبل الزهور والفواكه في العالم البشري." "O, dünyada Huaguo Dağı'nda." "Hij is op de Berg der Bloemen en Vruchten in de mensenwereld." "Dia berada di Gunung Huaguo di dunia manusia." “เขาอยู่ที่ภูเขาดอกไม้และผลไม้ในโลกมนุษย์.” "Он на горе Цветов и Фруктов на земле." „ის ადამიანების სამყაროში, ყვავილების და ხილის მთაზეა.“ „je na hoře květin a ovoce na zemi.“ "او در کوهستان گل و میوه در دنیای انسان‌ها است." 那 山上 有 块 石头 。 nà|shān shàng|yǒu|kuài|shí tóu آن|کوه|وجود دارد|تکه|سنگ ის|მთაზე|აქვს|ნაჭერი|ქვა đó|trên núi|có|một|viên đá itu|di atas gunung|ada|sepotong|batu あの|山の上|ある|一つの|石 das|auf dem Berg|gibt|ein Stück|Stein quel|sulla montagna|c'è|un|pietra isso|montanha|tem|um pedaço de|pedra это|на горе|есть|кусок|камень dat|op de berg|is|stuk|steen to|na hoře|má|kus|kámen ذلك|على الجبل|يوجد|قطعة|حجر o|dağda|var|bir|taş eso|en la montaña|hay|un|piedra นั้น|บนภูเขา|มี|ชิ้น|หิน ça|sur la montagne|il y a|un morceau de|pierre 저|산 위에|있다|조각|돌 那|山上|有|块|石头 that|the mountain|there is|a piece|rock There is a rock on that mountain. 그 산에는 돌이 하나 있어." Su quella montagna c'è una roccia. その山には一つの石があります。 Il y a un rocher sur cette montagne. Da oben auf dem Berg gibt es einen Stein. En la montaña hay una piedra. 那山上有块石头。 Trên núi có một viên đá. Aquela montanha tem uma pedra. تلك الجبل يوجد فيه صخرة. O dağın üstünde bir taş var. Die berg heeft een stuk steen. Di atas gunung ada sepotong batu. ที่ เขา มี หิน ก้อน หนึ่ง. На горе есть камень. იმ მთაზე არის ქვა. Na hoře je kámen. آن کوه یک سنگ دارد. 那 猴子 就 是 从 石头 里 蹦出来 的 。 nà|hóu zi|jiù|shì|cóng|shí tóu|lǐ|bèng chū lái|de آن|میمون|فقط|است|از|سنگ|در|پریدن|علامت ملکی ის|მაიმუნი|უკვე|არის|დან|ქვა|შიგნით|გადმოხტა|გამოთქმული đó|khỉ|thì|là|từ|đá|trong|nhảy ra|trợ từ nhấn mạnh itu|monyet|sudah|adalah|dari|batu|di dalam|melompat keluar|partikel possessive それ|猿|ちょうど|は|から|石|の中|飛び出して|の das|Affe|dann|ist|von|Stein|aus|herausspringen|Partikel quel|scimmia|allora|è|da|pietra|dentro|saltata fuori|particella possessiva isso|macaco|então|é|de|pedra|dentro|saltou|partícula possessiva это|обезьяна|именно|есть|из|камень|внутри|выпрыгнула|частица принадлежности dat|aap|dan|is|van|steen|uit|springen|de to|opice|právě|je|z|kámen|uvnitř|vyskočila|partikulární slovesná částice ذلك|قرد|فقط|هو|من|حجر|داخل|قفز|علامة الملكية o|maymun|işte||dan|taş|içinden|fırladı|bağlayıcı eso|mono|justo|es|desde|piedra|dentro|saltó|partícula posesiva นั้น|ลิง|ก็|คือ|จาก|หิน|ใน|กระโดดออกมา|คำช่วย ça|singe|alors|est|de|pierre|à l'intérieur|sauté|particule possessive 그|원숭이|바로|이다|부터|돌|안에서|튀어나왔다|의 那|猴子|就|是|从|石头|里|蹦出来|的 that|the monkey|just|is|from|the rock|from inside|jumped out|possessive particle That monkey bounced out from the rock. 그 원숭이는 돌에서 튀어나온 것이다. Quella scimmia è saltata fuori da una pietra. その猿は石から飛び出してきた。 Ce singe est donc sorti de la pierre. Der Affe ist aus dem Stein herausgesprungen. El mono salió brincando de la piedra. 那猴子就是从石头里蹦出来的。 Con khỉ đó chính là từ viên đá nhảy ra. Aquele macaco pulou para fora da pedra. ذاك القرد خرج من الصخرة. O maymun, taştan fırlayıp geldi. Die aap sprong gewoon uit de steen. Monyet itu muncul dari batu. ลิง ตัว นั้น กระโดด ออก มาจาก หิน. Эта обезьяна выскочила из камня. იმ მაიმუნი სწორედ ქვისგან გადმოხტა. Opice vyskočila z kamene. آن میمون از درون سنگ بیرون پرید. 那道光 是 从 猴子 的 眼睛 里 发出 来 的 。" nà dào guāng|shì|cóng|hóu zi|de|yǎn jīng|lǐ|fā chū|lái|de آن نور|است|از|میمون|حرف مالکیت|چشم|در|ساطع|آمدن|حرف توصیفی ის სხივი|არის|დან|მაიმუნი|თანამდებობის|თვალები|შიგნით|გამოსხივება|მოვიდა|თანამდებობის ánh sáng đó|là|từ|con khỉ|trợ từ sở hữu|mắt|trong|phát ra|đến|trợ từ nhấn mạnh cahaya itu|adalah|dari|monyet|partikel kepunyaan|mata|di dalam|memancarkan|datang|partikel penjelas それ|光|光|は|から|猿|の|目|の中|発せられ das|Weg|Licht|ist|von|Affe|possessives Partikel|Augen|in|ausstrahlen quella|strada|luce|è|da|scimmia|particella possessiva|occhi|dentro|emessa aquela luz|é|de|macaco|partícula possessiva|olhos|dentro|emitir|partícula de direção|partícula de ênfase тот свет|есть|из|обезьяна|притяжательная частица|глаза|внутри|излучать|приходить|частица die straal van licht|is|van|aap|bezittelijk partikel|ogen|binnen|uitzenden|komen|partikel ta světlo|je|z|opice|přivlastňovací částice|oči|z|vyzařovat|příslovečné sloveso|částice تلك الشعاع|هو|من|قرد|علامة الملكية|عيون|داخل|يخرج|يأتي|علامة الملكية o ışık|dir|dan|maymun|sahiplik eki|göz|içinden|yayılmak|gelmek|geçmiş zaman eki eso|rayo|luz|es|desde|mono|partícula posesiva|ojos|dentro|emitido แสงนั้น|เป็น|จาก|ลิง|ของ|ตา|ใน|ปล่อย|มา|คำเชื่อม ça|chemin|lumière|est|de|singe|particule possessive|yeux|à l'intérieur|émettre 그|빛|빛|은|부터|원숭이|의|눈|안|발산하다 那|道|光|是|从|猴子|的|眼睛|里|发出 that|light|light|is|from|the monkey|possessive particle|eyes|from|emitted That light came from the monkey's eyes. Світло виходить з очей мавпи". 그 빛은 원숭이의 눈에서 나왔다. Quella luce proviene dagli occhi della scimmia. その光は猿の目から発せられた。 Cette lumière provient des yeux du singe. Das Licht kommt aus den Augen des Affen. La luz salió de los ojos del mono. 那道光是从猴子的眼睛里发出来的。 Tia sáng đó phát ra từ đôi mắt của con khỉ. Aquela luz saiu dos olhos do macaco. تلك الشعاع خرج من عيني القرد. O ışık, maymunun gözlerinden çıkıyordu. Het licht kwam uit de ogen van de aap. Cahaya itu berasal dari mata monyet. แสง นั้น มาจาก ตา ของ ลิง. Этот свет исходит из глаз обезьяны. იმ სხივი მოდის მაიმუნის თვალებიდან. Ten paprsek vycházel z očí opice. آن نور از چشمان میمون ساطع می‌شود. 玉帝 想 了 一会儿 ,然后 耸耸肩 。 yù dì|xiǎng|le|yī huì er|rán hòu|sǒng sǒng jiān یوشی|فکر کرد|علامت عمل کامل|مدتی|سپس|شانه هایش را بالا انداخت jade emperor|thought|past tense marker|for a while|then|shrugged |||||пожав плечима Ngọc Đế|nghĩ|trợ từ quá khứ|một lúc|sau đó|nhún vai Raja Jade|berpikir|partikel perubahan keadaan|sejenak|kemudian|mengangkat bahu 玉帝|考えた|過去形のマーカー|一瞬|その後|肩をすくめた Jade Kaiser|denken|Vergangenheitsmarker|eine Weile|dann|zuckte mit den Schultern Jade Emperor|pensare|particella passata|un momento|poi|scrollò le spalle Imperador de Jade|pensar|partícula de ação completada|um momento|então|deu de ombros Небесный Император|думал|маркер завершенного действия|некоторое время|затем|пожал плечами Jade Emperor|denken|verleden tijd marker|een tijdje|daarna|schouders ophalen Jade Emperor|přemýšlel|částice pro dokončení akce|chvíli|pak|pokrčil rameny يودى|فكر|علامة الماضي|لفترة قصيرة|ثم|هز كتفيه Jade Emperor|düşündü|geçmiş zaman eki|bir süre|sonra|omuz silkti Jade Emperor|pensar|partícula de acción completada|un momento|luego|encogió los hombros จักรพรรดิ|คิด|แล้ว|สักครู่|แล้ว|ยักไหล่ empereur de jade|penser|particule d'action complétée|un moment|ensuite|haussé les épaules 옥제|생각하다|과거 시제 표시|잠시|그 후|어깨를 으쓱하다 Jade Emperor|think|past tense marker|a moment|then|shrugged Jade Emperor|thought|past tense marker|a moment|then|shrugged The Jade Emperor thought for a moment, then shrugged. 옥제는 잠시 생각한 후 어깨를 으쓱했다. L'Imperatore di Giada pensò per un momento, poi scrollò le spalle. 玉帝はしばらく考え、肩をすくめた。 L'Empereur de Jade réfléchit un moment, puis haussant les épaules. Der Jade-Kaiser dachte eine Weile nach und zuckte dann mit den Schultern. El Emperador de Jade pensó un momento y luego se encogió de hombros. 玉帝想了一会儿,然后耸耸肩。 Ngọc Hoàng suy nghĩ một lúc, rồi nhún vai. O Imperador de Jade pensou por um momento e então deu de ombros. فكر يوي دي لفترة ثم هز كتفيه. Jade İmparatoru bir süre düşündü, sonra omuz silkti. De Jade Keizer dacht even na en haalde toen zijn schouders op. Raja Jade berpikir sejenak, lalu mengangkat bahunya. หยก จักรพรรดิ คิด สัก ครู่ แล้ว ก็ ยัก ไหล่. Юйди подумал немного, а затем пожал плечами. იადაგი ცოტა ხანს ფიქრობდა, შემდეგ კი მხრებით აიჩეჩა. Jadeitový císař chvíli přemýšlel, a pak pokrčil rameny. یود دیو کمی فکر کرد، سپس شانه‌هایش را بالا انداخت. “ 那 我 就 觉得 不 奇怪 了 。” 他 说 , nà|wǒ|jiù|juéde|bù|qíguài|le|tā|shuō |||생각하다||이상하다||| |eu|então||||partícula de ação completada||disse that|I|then|think|not|strange|past tense marker|he|said |||fühlen||seltsam||| "Then I don't find it strange anymore," he said. "Тоді я не думаю, що це дивно", - сказав він. Він сказав. “그럼 나는 이상하지 않다고 생각해.” 그가 말했다, "Allora non mi sembra più strano." disse, 「それなら、私は不思議だとは思わない。」彼は言った。 "Eh bien, je ne trouve plus cela étrange." dit-il, „Dann finde ich es nicht mehr seltsam.“ sagte er, “Entonces no me parece extraño.” dijo él, “那我就觉得不奇怪了。”他说, “Vậy thì tôi không thấy lạ nữa.” anh ấy nói, “Então eu não acho mais estranho.” Ele disse, "لذا لم أعد أجد ذلك غريبًا." قال. “O zaman bunun garip olmadığını düşünüyorum.” dedi. “Dan vind ik het niet meer vreemd.” zei hij, “Jadi saya tidak merasa aneh lagi.” katanya, “งั้น ฉันก็ไม่แปลกใจแล้ว。” เขาพูด, «Тогда я не удивляюсь». — сказал он, „მაშინ მე აღარ მიკვირს.“ - თქვა მან, „Takže mi to už nepřijde divné.“ Řekl. “پس من دیگر تعجب نمی‌کنم.” او گفت, “天地 合力 之 时 ,总 有 奇妙 的 事情 发生 。" tiān dì|hé lì|zhī|shí|zǒng|yǒu|qí miào|de|shì qíng|fā shēng آسمان و زمین|نیروی مشترک|از|زمان|همیشه|وجود دارد|شگفت انگیز|حرف مالکیت|اتفاقات|رخ می دهد ცა და მიწა|ერთობლივი ძალა|的|დრო|ყოველთვის|აქვს|საოცარი|的|事情|ხდება trời đất|hợp lực|của|thời|luôn|có|kỳ diệu|trợ từ sở hữu|sự việc|xảy ra langit dan bumi|kekuatan bersatu|partikel kepunyaan|waktu|selalu|ada|ajaib|partikel possessive|hal|terjadi 天と地|力を合わせる|の|時|常に|ある|不思議な|の|事|起こる Himmel und Erde|vereinte Kraft|von|Zeit|immer|gibt|wunderbare|Partikel|Dinge|passieren cielo e terra|uniscono le forze|di|tempo|sempre|ci sono|meravigliose|particella possessiva|cose|accadere céu e terra|força conjunta|partícula possessiva|tempo|sempre|há|maravilhoso|partícula possessiva|coisas|acontecer небо и земля|объединяя силы|частица|время|всегда|есть|удивительные|притяжательная частица|события|происходят hemel en aarde|gezamenlijke kracht|van|tijd|altijd|hebben|wonderlijke|bezittelijk partikel|dingen|gebeuren nebe a země|společná síla|čas|čas|vždy|mít|podivné|přivlastňovací částice|věci|se stávají السماء والأرض|قوة مشتركة|من|وقت|دائما|يوجد|عجيب|من|أشياء|تحدث gökyüzü ve yer|güç birliği|bağlaç|zaman|her zaman|vardır|harika|sahiplik eki|olaylar|meydana gelir cielo y tierra|fuerza conjunta|partícula posesiva|tiempo|siempre|hay|maravilloso|partícula posesiva|cosas|suceden ท้องฟ้าและแผ่นดิน|รวมพลัง|ของ|เวลา|เสมอ|มี|แปลกประหลาด|ของ|สิ่ง|เกิดขึ้น ciel et terre|force combinée|particule possessive|temps|toujours|il y a|merveilleux|particule possessive|choses|se produire 하늘과 땅|힘을 합쳐|의|때|항상|있다|신비로운|의|일|발생하다 heaven and earth|work together|possessive particle|time|always|have|wonderful|possessive particle|things|happen Heaven and Earth|the forces of heaven and earth|possessive particle|time|total|there is|wonderful|possessive particle|things|happens "عندما تتعاون السماء والأرض، تحدث دائمًا أشياء رائعة." „Když se spojí síly nebe a země, vždy se stane něco podivného.“ „Wenn Himmel und Erde zusammenarbeiten, geschehen immer wunderbare Dinge.“ "When the heavens and the earth work together, wonderful things happen." “Cuando el cielo y la tierra trabajan juntos, siempre ocurren cosas maravillosas.” "Quand le ciel et la terre unissent leurs forces, des choses merveilleuses se produisent." “Ketika langit dan bumi bersatu, selalu ada hal-hal ajaib yang terjadi.” "Quando il cielo e la terra collaborano, ci sono sempre eventi straordinari." 「天地が力を合わせるとき、必ず不思議なことが起こる。」 „როდესაც ცა და დედამიწა ერთიანდებიან, ყოველთვის ხდება საოცარი მოვლენები.“ “천지의 힘이 합쳐질 때, 항상 신비로운 일이 일어난다.” “Wanneer de hemel en de aarde samenwerken, gebeuren er altijd wonderlijke dingen.” “Quando o céu e a terra se unem, sempre acontecem coisas maravilhosas.” «Когда небеса и земля объединяются, всегда происходят удивительные вещи.» “เมื่อฟ้าดินร่วมมือกัน มักจะมีสิ่งมหัศจรรย์เกิดขึ้นเสมอ.” “Gökler ve yer bir araya geldiğinde, her zaman harika şeyler olur.” “Khi trời đất hợp lực, luôn có những điều kỳ diệu xảy ra.” “天地合力之时,总有奇妙的事情发生。” “زمانی که آسمان و زمین با هم همکاری می‌کنند، همیشه اتفاقات شگفت‌انگیزی رخ می‌دهد.” 日子 一天天 过去 ,这 只 猴子 学会 了 走 、跑 和 爬 。 rì zi|yī tiān tiān|guò qù|zhè|zhǐ|hóu zi|xué huì|le|zǒu|pǎo|hé|pá روزها|روز به روز|گذشته|این|فقط|میمون|یاد گرفت|علامت گذشته|راه رفتن|دویدن|و|بالا رفتن დღე|დღეიდან|გავიდა|ეს|მხოლოდ|მაიმუნი|ისწავლა|მოქმედების დასრულების მარკერი|სიარული|სირბილი|და|ასვლა ngày tháng|từng ngày|trôi qua|cái này|chỉ|con khỉ|học được|trợ từ quá khứ|đi|chạy|và|leo hari|hari demi hari|berlalu|ini|hanya|monyet|belajar|partikel perubahan keadaan|berjalan|berlari|dan|memanjat 日|一日一日|過ぎる|この|ただ|猿|学ぶ|完了形|歩く|走る|と|登る Tage|Tag für Tag|vergangen|diese|nur|Affe|gelernt|Vergangenheitspartikel|gehen|laufen|und|klettern giorni|giorno dopo giorno|passato|questo|solo|scimmia|imparato|particella passata|camminare|correre|e|arrampicarsi dias|一天天|passado|esta|apenas|macaco|aprendeu|partícula de ação completada|andar|correr|e|escalar дни|день за днем|проходят|это|только|обезьяна|научилась|маркер завершенного действия|ходить|бегать|и|лазить dagen|一天天|voorbij|deze|alleen|aap|heeft geleerd|verleden tijd marker|lopen|rennen|en|klimmen dny|den za dnem|ubíhaly|tato|jen|opice|naučila se|minulý čas|chodit|běžet|a|lézt الأيام|يوما بعد يوم|تمر|هذه|فقط|قرد|تعلم|علامة الماضي|المشي|الجري|و|التسلق günler|her gün|geçti|bu|sadece|maymun|öğrendi|geçmiş zaman eki|yürümek|koşmak|ve|tırmanmak días|día tras día|pasar|este|solo|mono|aprender|partícula de acción completada|caminar|correr|y|trepar วัน|วันแล้ววันเล่า|ผ่านไป|นี้|แค่|ลิง|เรียนรู้|แล้ว|เดิน|วิ่ง|และ|ปีน jours|jour après jour|passer|ce|seulement|singe|a appris|particule d'action complétée|marcher|courir|et|grimper 날들|하루하루|지나가다|이|단지|원숭이|배우다|완료를 나타내는 조사|걷기|뛰기|그리고|기어가기 日子|一天天|过去|这|只|猴子|学会|了|走|跑|和|爬 days|day by day|passed|this|only|monkey|learned|past tense marker|walk|run|with|climb مرت الأيام، وتعلمت هذه القردة المشي والجري والتسلق. Dny plynuly a tato opice se naučila chodit, běhat a šplhat. Die Tage vergingen, und dieser Affe lernte zu gehen, zu rennen und zu klettern. Day by day, the monkey learns to walk, run and climb. Los días pasaron uno tras otro, y este mono aprendió a caminar, correr y trepar. Les jours passent un à un, ce singe a appris à marcher, courir et grimper. Hari demi hari berlalu, monyet ini belajar berjalan, berlari, dan memanjat. I giorni passano uno dopo l'altro, e questa scimmia ha imparato a camminare, correre e arrampicarsi. 日が一日と過ぎるにつれて、この猿は歩くこと、走ること、そして登ることを学びました。 დღეები გადის, ეს მაიმუნი სწავლობს სიარულს, სირბილს და ასვლას. 날이 하루하루 지나면서, 이 원숭이는 걷고, 뛰고, 기어오르는 법을 배웠습니다. De dagen gingen één voor één voorbij, en deze aap leerde lopen, rennen en klimmen. Os dias passaram um a um, e esse macaco aprendeu a andar, correr e escalar. Дни шли один за другим, и эта обезьяна научилась ходить, бегать и лазить. วันเวลาผ่านไป วันแล้ววันเล่า ลิงตัวนี้เรียนรู้ที่จะเดิน วิ่ง และปีน. Günler geçtikçe, bu maymun yürümeyi, koşmayı ve tırmanmayı öğrendi. Ngày qua ngày, con khỉ này đã học được cách đi, chạy và leo. 日子一天天过去,这只猴子学会了走、跑和爬。 روزها یکی پس از دیگری می‌گذشت، و این میمون یاد گرفت که راه برود، بدود و بالا برود. 他 喝 的 是 小溪 里 的 水 ,吃 的 是 草 和 树叶 。 tā|hē|de|shì|xiǎo xī|lǐ|de|shuǐ|chī|de|shì|cǎo|hé|shù yè او|می نوشد|حرف ملکی|است|جوی|در|حرف ملکی|آب|می خورد|حرف ملکی|است|علف|و|برگ درخت ||||小川|||||||||葉っぱ ||||시내|||||||풀||잎 hij|drinkt|bezittelijk partikel|is|beek|in|bezittelijk partikel|water|eet|bezittelijk partikel|is|gras|en|bladeren on|pije|partikulární slovesná přípona|je|potok|v|partikulární slovesná přípona|voda|jí|partikulární slovesná přípona|je|tráva|a|listy ის|სვამს|მფლობელობის ნაწილაკი|არის|პატარა მდინარე|შიგნით|მფლობელობის ნაწილაკი|წყალი|ჭამს|მფლობელობის ნაწილაკი|არის|ბალახი|და|ხის ფოთლები o|içiyor|bağlayıcı|olan|dere|içinde|bağlayıcı|su|yiyor|bağlayıcı|olan|ot|ve|yaprak él|beber|partícula posesiva|es|arroyo|dentro de|partícula posesiva|agua|comer|partícula posesiva|es|hierba|y|hojas de árbol เขา|ดื่ม|คำเชื่อม|คือ|ลำธาร|ใน|คำเชื่อม|น้ำ|กิน|คำเชื่อม|คือ|หญ้า|และ|ใบไม้ il|boire|particule possessive|est|ruisseau|à l'intérieur|particule possessive|eau|manger|particule possessive|est|herbe|et|feuilles ele|beber|partícula possessiva|é|riacho|dentro|partícula possessiva|água|comer|partícula possessiva|é|grama|e|folhas anh ấy|uống|trợ từ sở hữu|là|suối nhỏ|trong|trợ từ sở hữu|nước|ăn|trợ từ sở hữu|là|cỏ|và|lá cây dia|minum|partikel kepemilikan|adalah|sungai kecil|di dalam|partikel kepemilikan|air|makan|partikel kepemilikan|adalah|rumput|dan|daun pohon هو|يشرب|علامة الملكية|هو|جدول|في|علامة الملكية|ماء|يأكل|علامة الملكية|هو|عشب|و|أوراق الشجر 他|喝|的|是|小溪|里|的|水|吃|的|是|草|和|树叶 он|пить|частица притяжательности|есть|ручей|в|частица притяжательности|вода|есть|частица притяжательности|есть|трава|и|листья he|drinks|that|is|the brook|in|that|water|eats|that|is|grass|and|leaves er|trinken|Partikel|ist|kleiner Bach|in|Partikel|Wasser|essen|Partikel|ist|Gras|und|Blätter كان يشرب من مياه الجدول، ويأكل من العشب وأوراق الأشجار. Pila vodu z potoka a jedla trávu a listy. Er trank Wasser aus dem kleinen Bach und aß Gras und Blätter. He drank water from the stream and ate grass and leaves. Él bebía agua del arroyo y comía hierba y hojas de los árboles. Il boit de l'eau dans le ruisseau et mange de l'herbe et des feuilles d'arbres. Dia minum dari air sungai kecil, dan makan rumput serta daun pohon. Beve l'acqua del ruscello e mangia erba e foglie. 彼が飲むのは小川の水で、食べるのは草と葉です。 ის სვამს წყალს პატარა ნაკადულიდან, ჭამს ბალახსა და ხის ფოთლებს. 그가 마시는 것은 시냇물이고, 먹는 것은 풀과 나뭇잎입니다. Hij dronk water uit de beek en at gras en bladeren. Ele bebia água do riacho e comia grama e folhas de árvores. Он пил воду из ручья и ел траву и листья. เขาดื่มน้ำจากลำธาร กินหญ้าและใบไม้. İçtiği su, dere suyuydu; yediği ise otlar ve yapraklar. Nó uống nước từ suối, ăn cỏ và lá cây. 他喝的是小溪里的水,吃的是草和树叶。 او از آب جوی می‌نوشید و علف و برگ درختان می‌خورد. 他 摘 果子 ,在 山洞 和 山顶 探险 。 tā|zhāi|guǒ zi|zài|shān dòng|hé|shān dǐng|tàn xiǎn او|چیدن|میوه|در|غار|و|قله کوه|ماجراجویی ის|plucked|ხილი|ში|მღვიმე|და|მთის მწვერვალზე|თავგადასავლები |||||||дослідження anh ấy|hái|trái cây|tại|hang động|và|đỉnh núi|thám hiểm dia|memetik|buah|di|gua|dan|puncak gunung|petualangan 彼|摘む|果物|で|洞窟|と|山頂|冒険 er|pflücken|Früchte|in|Höhle|und|Gipfel|Abenteuer lui|raccogliere|frutti|in|grotta|e|cima della montagna|avventura ele|colher|frutas|em|caverna|e|topo da montanha|explorar он|собирать|плоды|в|пещере|и|на вершине горы|исследовать hij|plukken|fruit|in|grot|en|bergtop|avontuur on|sbírá|plody|v|jeskyni|a|na vrcholu hory|dobrodružství هو|قطف|فاكهة|في|كهف|و|قمة الجبل|استكشاف o|toplamak|meyve|de|mağara|ve|dağ zirvesi|keşif yapmak él|recoger|fruta|en|cueva|y|cima de la montaña|explorar เขา|เก็บ|ผลไม้|ที่|ถ้ำ|และ|ยอดเขา|ผจญภัย il|cueille|fruit|dans|grotte|et|sommet de la montagne|explorer 그|따다|열매|에서|동굴|그리고|산 정상|탐험하다 他|摘|果子|在|山洞|和|山顶|探险 he|picked|fruits|at|cave|with|the mountaintop|explore كان يقطف الفواكه، ويستكشف في الكهف وعلى قمة الجبل. On si trhal ovoce a prozkoumával jeskyni a vrchol hory. Er pflückte Früchte und erkundete Höhlen und Berggipfel. He picks fruit and explores caves and mountain tops. Él recogió frutas y exploró en la cueva y en la cima de la montaña. Il cueille des fruits et explore les grottes et les sommets. Dia memetik buah, menjelajahi gua dan puncak gunung. Raccoglie frutti e esplora nelle grotte e sulla cima delle montagne. 彼は果物を摘み、洞窟や山の頂上を探検します。 ის ხილს კრეფდა, გამოქვაბულში და მთის მწვერვალზე თავგადასავლებს ეძებდა. 그는 과일을 따고, 동굴과 산꼭대기를 탐험합니다. Hij plukte vruchten en verkende de grot en de bergtop. Ele colheu frutas e explorou a caverna e o topo da montanha. Он собирал фрукты и исследовал пещеры и вершины гор. เขาเก็บผลไม้ สำรวจในถ้ำและบนยอดเขา. O meyve topladı, mağarada ve dağın zirvesinde macera yaşadı. Anh ấy hái trái cây, khám phá trong hang động và trên đỉnh núi. 他摘果子,在山洞和山顶探险。 او میوه‌ها را چید و در غار و بالای کوه ماجراجویی کرد. 他 成了 其他 所有 猴子 的 朋友 。 tā|chéng le|qí tā|suǒ yǒu|hóu zi|de|péng yǒu او|شد|دیگر|همه|میمون ها|حرف مالکیت|دوست ის|გახდა|სხვა|ყველა|მაიმუნი|თანდებული|მეგობარი anh ấy|trở thành|trợ từ quá khứ|khác|tất cả|khỉ|từ sở hữu dia|menjadi|lainnya|semua|monyet|partikel kepemilikan|teman 彼|成る|過去形のマーカー|他の|すべての|猿|所有格の助詞 er|werden|Vergangenheitspartikel|andere|alle|Affen|possessives Partikel lui|diventare|particella passata|altri|tutti|scimmie|particella possessiva ele|se tornou|outros|todos|macacos|partícula possessiva|amigo он|стал|другие|все|обезьяны|притяжательная частица|друзья hij|werd|andere|alle|apen|van|vrienden on|stal se|ostatní|všechny|opice|partikulární|přítel هو|أصبح|الآخرين|جميع|قردة|علامة الملكية|أصدقاء o|oldu|diğer|tüm|maymunlar|bağlaç|arkadaş él|convertirse en|partícula de cambio de estado|otros|todos|monos|partícula posesiva เขา|กลายเป็น|อื่น ๆ|ทุก|ลิง|ของ|เพื่อน il|devenir|marqueur d'action complétée|autres|tous|singes|particule possessive 그|되다|과거형 표시|다른|모든|원숭이|의 他|成为|past tense marker|其他|所有|猴子|possessive particle He|became|past tense marker|the other|all|monkeys|possessive particle أصبح صديقًا لجميع القرود الأخرى. Stal se přítelem všech ostatních opic. Er wurde der Freund aller anderen Affen. He became a friend to all the other monkeys. Se convirtió en amigo de todos los demás monos. Il est devenu l'ami de tous les autres singes. Dia menjadi teman semua monyet lainnya. È diventato amico di tutte le altre scimmie. 彼は他のすべての猿の友達になりました。 ის გახდა სხვა ყველა მაიმუნის მეგობარი. 그는 다른 모든 원숭이들의 친구가 되었습니다. Hij werd de vriend van alle andere apen. Ele se tornou amigo de todos os outros macacos. Он стал другом всех остальных обезьян. เขาเป็นเพื่อนกับลิงตัวอื่นๆ ทุกตัว. O, diğer tüm maymunların arkadaşı oldu. Anh ấy trở thành bạn của tất cả các con khỉ khác. 他成了其他所有猴子的朋友。 او دوست همه میمون‌های دیگر شد. 到 了 晚上 ,他 就 在 一个 悬崖 下 睡觉 。 dào|le|wǎn shàng|tā|jiù|zài|yī gè|xuán yá|xià|shuì jiào به|علامت گذشته|شب|او|سپس|در|یک|صخره|زیر|خوابیدن ||საღამოს|ის|მაშინ|ზე|ერთი|კლდე|ქვეშ|ძილი đến|trợ từ quá khứ|buổi tối|anh ấy|thì|đang|một|vách đá|dưới|ngủ sampai|partikel past tense|malam|dia|segera|di|satu|tebing|bawah|tidur 到着する|完了の助詞|夜|彼|すぐに|で|一つの|崖|下|眠る ankommen||Abend|er|dann|an|einem|Klippe|unter|schlafen ||sera|lui|allora|sta|un|scogliera|sotto|dormire até|partícula de ação completada|noite|ele|então|em|um|penhasco|embaixo|dormir ||вечер|он|тогда|в|один|утес|под|спал tot|verleden tijd marker|avond|hij|dan|op|een|klif|onder|slapen do|částice pro dokonání akce|večer|on|právě|na|jeden|útes|pod|spát 到|علامة الماضي|مساء|هو|فقط|في|واحد|جرف|تحت|نائم akşam|zaman belirteci|akşam|o|hemen|-de|bir|uçurum|altında|uyuyordu hasta|partícula de acción completada|noche|él|justo|en|un|acantilado|debajo|dormir ถึง|แล้ว|ตอนเย็น|เขา|ก็|ที่|หนึ่ง|หน้าผา|ใต้|นอน ||soir|il|alors|à|un|falaise|sous|dormir ~에|완료|저녁|그|바로|~에서|하나의|절벽|아래|잠을 자다 到|了|晚上|他|就|在|一个|悬崖|下|睡觉 arrived at|past tense marker|at night|he|then|at|a|cliff|below|sleep عند حلول المساء، كان ينام تحت جرف. Když přišel večer, spal pod jednou skálou. Am Abend schlief er unter einer Klippe. At night, he slept under a cliff. Por la noche, él dormía debajo de un acantilado. Le soir, il dort sous une falaise. Saat malam tiba, dia tidur di bawah tebing. Di sera, dorme sotto una scogliera. 夜になると、彼は崖の下で眠ります。 როდესაც საღამო მოვიდა, ის კლდის ქვეშ ეძინა. 저녁이 되면, 그는 절벽 아래에서 잠을 잡니다. 's Avonds sliep hij onder een klif. À noite, ele dormia sob um penhasco. Когда наступила ночь, он спал под обрывом. เมื่อถึงตอนเย็น เขาก็นอนหลับใต้หน้าผา. Akşam olunca, bir uçurumun altında uyudu. Đến tối, anh ấy ngủ dưới một vách đá. 到了晚上,他就在一个悬崖下睡觉。 وقتی شب شد، او زیر یک صخره خوابید.

有一天早上 ,天气 非常 热 ,所有的 猴子 都 在 树荫里 玩耍 。 yǒu yī tiān zǎo shang|tiān qì|fēi cháng|rè|suǒ yǒu de|hóu zi|dōu|zài|shù yīn lǐ|wán shuǎ یک روز صبح|هوا|بسیار|گرم|همه|میمون ها|همه|در|سایه درخت|بازی می کردند ერთ დილას|ამინდი|ძალიან|ცხელი|ყველა|მაიმუნები|ყველა|არის|ხის ჩრდილში|თამაშობენ одного ранку||||всі||||в тіні дерева| một buổi sáng nọ|thời tiết|rất|nóng|tất cả|khỉ|đều|ở|trong bóng cây|chơi đùa suatu pagi|cuaca|sangat|panas|semua|monyet|semua|di|bawah naungan pohon|bermain ある日の朝|天気|非常に|暑い|すべての|猿|みんな|で|木陰で|遊んでいる Eines Morgens|Wetter|sehr|heiß|alle|Affen|alle|in|im Schatten der Bäume|spielen un giorno mattina|tempo|molto|caldo|tutti|scimmie|tutti|in|ombra degli alberi|giocare um dia de manhã|tempo|muito|quente|todos os|macacos|todos|em|sombra da árvore|brincando однажды утром|погода|очень|жарко|все|обезьяны|все|в|тени деревьев|играли op een ochtend|weer|zeer|heet|alle|apen|allemaal|in|schaduw van de bomen|spelen jednoho rána|počasí|velmi|horké|všechny|opice|všechny|v|stínu stromu|si hrály في صباح يوم ما|الطقس|جداً|حار|جميع|القرود|جميعاً|في|ظل الشجرة|تلعب bir sabah|hava|çok|sıcak|tüm|maymunlar|hepsi|de|ağaç gölgesinde|oynuyordu un día por la mañana|tiempo|muy|caliente|todos los|monos|todos|en|sombra de los árboles|jugando วันหนึ่งเช้า|อากาศ|มาก|ร้อน|ลิงทั้งหมด|ลิง|ทั้งหมด|อยู่|ใต้ร่มไม้|เล่น un matin|temps|très|chaud|tous|singes|tous|dans|l'ombre des arbres|jouer 어느 날 아침|날씨|매우|덥다|모든|원숭이|모두|~에|나무 그늘에서|놀고 있다 one morning|weather|very|hot|all|monkeys|all|at|shade|playing there is|One day|morning|the weather|very|hot|all|possessive particle|monkeys|all One morning, the weather was very hot, and all the monkeys were playing in the shade of the trees. 어느 날 아침, 날씨가 매우 더웠고, 모든 원숭이들이 나무 그늘에서 놀고 있었다. Una mattina, il tempo era molto caldo e tutte le scimmie stavano giocando all'ombra degli alberi. ある朝、天気はとても暑く、すべての猿が木陰で遊んでいました。 Un matin, il faisait très chaud, tous les singes jouaient à l'ombre des arbres. Eines Morgens war das Wetter sehr heiß, und alle Affen spielten im Schatten der Bäume. Una mañana, hacía mucho calor y todos los monos jugaban a la sombra de los árboles. 有一天早上,天气非常热,所有的猴子都在树荫里玩耍。 Một buổi sáng nọ, thời tiết rất nóng, tất cả các con khỉ đều chơi đùa trong bóng râm. Certa manhã, o tempo estava muito quente e todos os macacos estavam brincando à sombra das árvores. في صباح أحد الأيام، كان الطقس حارًا جدًا، وكانت جميع القرود تلعب في ظل الأشجار. Bir sabah, hava çok sıcaktı, tüm maymunlar ağaç gölgesinde oynuyordu. Op een ochtend was het erg warm en speelden alle apen in de schaduw van de bomen. Suatu pagi, cuacanya sangat panas, semua monyet bermain di bawah naungan pohon. วันหนึ่งในตอนเช้า อากาศร้อนมาก ลิงทุกตัวเล่นอยู่ใต้ร่มไม้. Однажды утром погода была очень жаркой, и все обезьяны играли в тени деревьев. ერთ დილით, ამინდი ძალიან ცხელი იყო, ყველა მაიმუნი ხის ჩრდილში თამაშობდა. Jednoho rána bylo velmi horko a všechny opice si hrály ve stínu stromů. یک روز صبح، هوا بسیار گرم بود و همه میمون‌ها در سایه درختان بازی می‌کردند.

“今天 太 热 了 !”有 只 猴子 叫道 , jīn tiān|tài|rè|le|yǒu|zhī|hóu zi|jiào dào امروز|خیلی|گرم|علامت تغییر وضعیت|وجود دارد|یک|میمون|فریاد زد დღეს|ძალიან|ცხელი|ხაზგასასმელი|არის|ერთი|მაიმუნი|იყვირა hôm nay|quá|nóng|trạng từ nhấn mạnh|có|một|con khỉ|kêu lên hari ini|terlalu|panas|penanda perubahan keadaan|ada|satu|monyet|berteriak 今日|とても|暑い|状態変化のマーカー|いる|一匹の|猿|叫んだ heute|zu|heiß|Betonungsmarker|es gibt|Zählwort|Affe|rief oggi|troppo|caldo|particella di stato|c'è|classificatore per animali|scimmia|esclamò hoje|muito|quente|partícula de mudança de estado|há|classificador|macaco|exclamou сегодня|слишком|жарко|частица состояния|есть|счетное слово|обезьяна|воскликнула vandaag|te|heet|benadrukking|er is|een|aap|riep dnes|příliš|horké|zdůraznění|je|klasifikátor pro zvířata|opice|zvolala اليوم|جداً|حار|علامة التوكيد|هناك|واحدة|قرد|صرخ bugün|çok|sıcak|durum değişikliği|var|bir|maymun|bağırdı hoy|demasiado|caloroso|partícula de cambio de estado|hay|clasificador|mono|exclamó วันนี้|มาก|ร้อน|คำช่วยแสดงการเปลี่ยนแปลง|มี|เพียง|ลิง|ร้องว่า aujourd'hui|trop|chaud|particule d'état changé|il y a|classificateur pour animaux|singe|s'exclama 오늘|너무|덥다|상태 변화의 표시|있다|한 마리|원숭이|외쳤다 今天|太|热|了|有|只|猴子|叫道 Today|too|hot|past tense marker|said|a|monkey|called "It's so hot today!" A monkey called out. “오늘 너무 더워!” 한 원숭이가 외쳤다, "Oggi fa troppo caldo!" esclamò una scimmia, 「今日は暑すぎる!」と一匹の猿が叫びました。 « Il fait trop chaud aujourd'hui ! » s'écria un singe, „Heute ist es zu heiß!“ rief ein Affe, “¡Hoy hace mucho calor!” gritó un mono, “今天太热了!”有只猴子叫道, “Hôm nay nóng quá!” một con khỉ kêu lên, “Hoje está muito quente!” gritou um macaco, "اليوم حار جداً!" صرخ قرد. “Bugün çok sıcak!” diye bağırdı bir maymun, "Het is vandaag te heet!" riep een aap, “Hari ini sangat panas!” seekor monyet berteriak, “วันนี้ ร้อน มาก เลย !” มี ลิง ตัว หนึ่ง ร้อง เรียก, “Сегодня слишком жарко!” - закричала одна обезьяна, „დღეს ძალიან ცხელი არის!“ - თქვა მაიმუნმა, „Dnes je hrozně horko!“ zavolal jeden opice, “امروز خیلی گرم است!” یک میمون فریاد زد ، “我们 去 小溪 里 玩儿 吧 !" wǒ men|qù|xiǎo xī|lǐ|wán er|ba ما|برویم|نهر کوچک|در|بازی|حرف دعوت ჩვენ|წავიდეთ|პატარა მდინარე|შიგნით|თამაში|მოწოდების ნაწილაკი chúng ta|đi|suối nhỏ|trong|chơi|nhé kita|pergi|sungai kecil|di|bermain|partikel ajakan 私たち|行く|小川|の中|遊ぶ|提案の助詞 Wir|gehen|kleiner Bach|in|spielen|Aufforderungspartikel noi|andare|ruscello|dentro|giocare|particella suggerente nós|ir|riacho|dentro|brincar|partícula sugestiva мы|пойти|ручей|в|играть|частица предложения wij|gaan|beek|in|spelen|suggestiepartikel my|jít|potok|v|hrát|partikule návrhu نحن|نذهب|جدول|في|نلعب|أداة اقتراح biz|gitmek|dere|içinde|oynamak|davet edici partikül nosotros|ir|arroyo|dentro de|jugar|partícula de sugerencia เรา|ไป|ลำธาร|ใน|เล่น|คำเชิญ nous|aller|petite rivière|dans|jouer|particule suggérant une invitation 우리는|가다|시냇물|안에|놀다|제안의 어기조사 we|go|stream|in|play|suggestion particle we|to go to|the stream|in|play|(particle indicating suggestion) "Let's go to the creek to play!" “우리 시냇가에서 놀자!” "Andiamo a giocare nel ruscello!" 「小川で遊びに行こう!」 « Allons jouer au ruisseau ! » „Lass uns zum Bach gehen und spielen!“ “¡Vamos a jugar al arroyo!” “我们去小溪里玩儿吧!” “Chúng ta đi chơi ở suối nhé!” “Vamos brincar no riacho!” "لنذهب للعب في الجدول!" “Hadi dereye gidelim!” "Laten we naar de beek gaan spelen!" “Ayo kita bermain di sungai!” “เรา ไป เล่น ที่ ลำธาร กันเถอะ !" “Давайте пойдем играть к ручью!” „მოდი პატარა ნაკადულში ვითამაშოთ!“ „Pojďme si hrát u potoka!“ “بیا برویم کنار جوی آب بازی کنیم!” “好主意 !”另 一只 猴子 回答 道 。 hǎo zhǔ yì|lìng|yī zhī|hóu zi|huí dá|dào ایده خوب|دیگر|یک|میمون|پاسخ|گفت კარგი იდეა|სხვა|ერთი|მაიმუნი|უპასუხა|თქვა гарна ідея||||| ý tưởng hay|khác|một|con khỉ|trả lời|nói ide bagus|lain|satu|monyet|menjawab|kata 良いアイデア|別の|一匹の|猿|答えた|と gute Idee|andere|eine|Affe|antwortete|sagte buona idea|altro|una|scimmia|rispondere|disse boa ideia|outro|uma|macaco|respondeu|partícula de discurso хороший идея|другой|одна|обезьяна|ответила|сказала goed idee|ander|een|aap|antwoordde|zei dobrý nápad|jiný|jedna|opice|odpověděl|sloveso فكرة جيدة|أخرى|واحدة|قرد|أجاب|قال iyi fikir|başka|bir|maymun|cevap verdi|dedi buena idea|otro|una|mono|respondió|partícula de respuesta ความคิดดี|อีก|หนึ่งตัว|ลิง|ตอบ|ว่า bonne idée|autre|une|singe|répondre|dit 좋은 아이디어|또 다른|한|원숭이|대답하다|말했다 good idea|another|one|monkey|replied|said Good|good idea|another|a|monkey|said "Good idea!" replied the other monkey. “좋은 생각이야!” 다른 원숭이가 대답했다. "Ottima idea!" rispose un'altra scimmia. 「いいアイデア!」と別の猿が答えました。 « Bonne idée ! » répondit un autre singe. „Gute Idee!“ antwortete ein anderer Affe. “¡Buena idea!” respondió otro mono. “好主意!”另一只猴子回答道。 “Ý kiến hay!” một con khỉ khác đáp lại. “Boa ideia!” respondeu outro macaco. "فكرة جيدة!" أجاب قرد آخر. “Harika bir fikir!” diye yanıtladı diğer bir maymun. "Goed idee!" antwoordde een andere aap. “Ide yang bagus!” jawab monyet lainnya. “ความคิด ดี !” ลิง อีก ตัว หนึ่ง ตอบ กลับ . “Отличная идея!” - ответила другая обезьяна. „კარგი იდეაა!“ - უპასუხა კიდევ ერთმა მაიმუნმა. „Skvělý nápad!“ odpověděla další opice. “ایده خوبی است!” میمون دیگری پاسخ داد .

一群 猴子 跑 到 了 小溪 边 。 yī qún|hóu zi|pǎo|dào|le|xiǎo xī|biān یک گروه|میمون ها|دویدن|به|علامت وقوع عمل|نهر کوچک|کنار ერთი ჯგუფი|მაიმუნები|გაიქცა|მივიდა|მოქმედების დასრულების მარკერი|პატარა მდინარე|მხარეს một nhóm|khỉ|chạy|đến|trợ từ quá khứ|suối nhỏ|bên sekelompok|monyet|berlari|sampai|partikel penyelesaian|sungai kecil|tepi 一群|猴子|跑|到|了|小溪|边 eine Gruppe von|Affen|laufen|zu|Partikel für abgeschlossene Handlung|kleiner Bach|Rand un gruppo di|scimmie|correre|arrivare|particella passata|ruscello|lato um grupo de|macacos|correr|até|partícula de ação completada|riacho|lado группа|обезьян|бегать|до|маркер завершенного действия|ручей|берег een groep|apen|rennen|naar|verleden tijd marker|beek|kant jedna skupina|opic|běžet|k|minulý čas|potok|břeh مجموعة من|قردة|جري|إلى|علامة الماضي|جدول|جانب bir grup|maymun|koşmak|varmak|geçmiş zaman eki|dere|kenar un grupo de|monos|correr|hasta|partícula de acción completada|arroyo|lado กลุ่ม|ลิง|วิ่ง|ถึง|สัญลักษณ์แสดงการกระทำที่เสร็จสิ้น|ลำธาร|ข้าง une bande de|singes|courir|jusqu'à|particule d'action complétée|ruisseau|bord 한 무리의|원숭이|달리다|도착하다|완료를 나타내는 조사|시냇가|가장자리 a group of|monkeys|run|to|past tense marker|stream|side a|group|monkeys|ran|to|past tense marker|the edge of the stream A group of monkeys ran to the creek. 한 무리의 원숭이들이 시냇가로 달려갔다. Un gruppo di scimmie corse verso il ruscello. 一群の猿が小川のそばに走って行きました。 Un groupe de singes courut jusqu'au bord du ruisseau. Eine Gruppe von Affen rannte zum Bach. Un grupo de monos corrió hacia el arroyo. 一群猴子跑到了小溪边。 Một bầy khỉ chạy đến bên suối. Um grupo de macacos correu até a beira do riacho. ركضت مجموعة من القرود إلى جانب الجدول. Bir grup maymun dere kenarına koştu. Een groep apen rende naar de beek. Sekelompok monyet berlari ke tepi sungai. กลุ่ม ลิง วิ่ง ไป ที่ ข้าง ลำธาร . Группа обезьян побежала к ручью. მაიმუნების ჯგუფი პატარა ნაკადულის პირას გაიქცა. Skupina opic běžela k potoku. یک گروه میمون به کنار جوی آب دویدند . 水流 冲击 着 石头 ,激起 了 朵朵 水花 。 shuǐ liú|chōng jī|zhe|shí tóu|jī qǐ|le|duǒ duǒ|shuǐ huā آب|ضربه|حالت استمرار|سنگ|برانگیختن|علامت عمل کامل|گل گل|آب წყლის ნაკადი|დარტყმა|მიმდინარე|ქვა|აღძრავს|წარსული დროის მარკერი|ნიადაგი|წყლის წვეთები |ударяти|||||| dòng nước|va chạm|trạng từ chỉ trạng thái|đá|làm bùng lên|trợ từ quá khứ|từng|bọt nước aliran air|menghantam|partikel keadaan|batu|memicu|partikel past tense|banyak|percikan air 水流|衝撃|状態を示す助詞|石|引き起こす|完了を示す助詞|いくつかの|水しぶき Wasserfluss|Aufprall|Partikel|Stein|aufwirbeln|Vergangenheitsmarker|viele|Wasserbläschen corrente d'acqua|impatto|particella di stato|pietra|sollevare|particella passata|fiocchi|spruzzi d'acqua correnteza|impacto|partícula de estado contínuo|pedra|levantar|partícula de ação completada|flocos|respingos поток воды|удар|маркер продолжающегося действия|камень|поднять|маркер завершенного действия|капли|брызги воды waterstroom|impact|aan|steen|veroorzaakte|verleden tijd marker|bloemetjes|water spetters vodní proud|náraz|slovesná částice|kámen|vyvolat|minulý čas|kapky|vodní stříkance تدفق الماء|صدم|علامة الاستمرارية|حجر|أثار|علامة الماضي|قطرات|رذاذ الماء su akışı|çarptı|durumu belirtir|taş|yükseltti|geçmiş zaman işareti|birer birer|su sıçramaları corriente de agua|impacto|partícula de acción continua|piedra|levantar|partícula de acción completada|gotas|salpicaduras น้ำ|กระแทก|ที่|หิน|ทำให้เกิด|อดีตกาล|ดอก|สายน้ำ courant d'eau|impact|particule d'état continu|pierre|a soulevé|particule de passé|gouttes|éclaboussures 물줄기|충격|~에|돌|일으키다|과거 시제 표시|송이 송이|물방울 水流|冲击|着|石头|激起|了|朵朵|水花 water flow|impact|着|rock|raised|past tense marker|splashes|splashes تدفق الماء يصطدم بالصخور، مما يثير قطرات الماء. Voda naráží na kameny a vyvolává spoustu vodních kapek. Das Wasser strömte gegen die Steine und spritzte in viele Wasserblumen. The water is crashing against the rocks, causing a splash. El agua fluye y choca contra las piedras, levantando gotas de agua. L'eau s'écoule et frappe les pierres, soulevant des éclaboussures. Air mengalir menghantam batu, memunculkan percikan air. L'acqua scorre colpendo le pietre, sollevando spruzzi d'acqua. 水流が石にぶつかり、無数の水しぶきを上げた。 წყალი მღელვარებით ურტყამს ქვას, აღძრავს წყლის ბუშტებს. 물살이 돌을 치며 물보라를 일으켰다. Het water stroomt tegen de stenen en veroorzaakt spetters. A água flui e atinge as pedras, levantando gotículas de água. Вода ударяется о камни, поднимая брызги. น้ำไหล กระทบ กับ หิน ทำให้ เกิด ฟองน้ำ ขึ้นมา หลายฟอง. Su, kayalara çarparak, su sıçramaları oluşturdu. Вода тече по камінню, здіймаючи бризки. Nước chảy va vào đá, tạo ra những bông nước. 水流冲击着石头,激起了朵朵水花。 آب به سنگ‌ها برخورد می‌کند و قطرات آب را به هوا می‌پراند.

猴子 们 跳进 了 清凉 的 溪水 里 。 hóu zi|men|tiào jìn|le|qīng liáng|de|xī shuǐ|lǐ میمون ها|پسوند جمع|پریدن به|علامت وقوع عمل|خنک|حرف مالکیت|آب جوی|در მაიმუნები|მრავლობითი|შევარდნენ|მოქმედების დასრულების მარკერი|ცივი|საკუთრების მარკერი|მდინარის წყალი|შიგნით khỉ|từ chỉ số nhiều|nhảy vào|trợ từ quá khứ|mát lạnh|từ sở hữu|nước suối|trong monyet|akhiran jamak|melompat ke|partikel past tense|sejuk|partikel kepemilikan|air sungai|di 猿|複数形|飛び込む|過去形のマーカー|涼しい|所有格の助詞|小川の水|中に Affen|Pluralpartikel|springen|Vergangenheitsmarker|kühl|possessives Partikel|Bachwasser|hinein scimmie|particella plurale|saltare dentro|particella passata|fresco|particella possessiva|acqua di ruscello|dentro macacos|partícula plural|pular|partícula de ação completada|fresco|partícula possessiva|água do riacho|dentro обезьяны|множественное число|прыгнули в|маркер завершенного действия|прохладную|притяжательная частица|ручей|в aap|meervoudsaanduiding|springen|verleden tijd marker|koel|bezittelijk partikel|beek water|in opice|přípona množného čísla|skočit do|minulý čas|chladný|přivlastňovací částice|potok|uvnitř قردة|علامة الجمع|قفزوا|علامة الماضي|بارد|علامة الملكية|مجرى مائي|داخل maymun|çoğul eki|atlamak|geçmiş zaman eki|serin|bağlaç|dere suyu|içinde monos|sufijo plural|saltaron|partícula de acción completada|fresco|partícula posesiva|agua del arroyo|dentro ลิง|ปลายคำพหูพจน์|กระโดดเข้า|เครื่องหมายแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้น|เย็น|คำเชื่อม|น้ำลำธาร|ใน singe|suffix pluriel|sauter dans|particule passée|frais|particule possessive|eau de ruisseau|dedans 원숭이|복수형 접미사|뛰어들다|과거 시제 표시|시원한|소유격 조사|시냇물|안에 猴子|们|跳进|了|清凉|的|溪水|里 monkeys|plural marker|jumped into|past tense marker|the cool|possessive particle|stream|in القردة قفزت في مياه الجدول الباردة. Opice skočily do chladné říčky. Die Affen sprangen in das kühle Bachwasser. The monkeys jumped into the cool stream. Los monos saltaron al fresco agua del arroyo. Les singes ont sauté dans l'eau fraîche du ruisseau. Monyet-monyet melompat ke dalam air sungai yang sejuk. Le scimmie sono saltate nell'acqua fresca del ruscello. 猿たちは涼しい小川に飛び込んだ。 მაიმუნები შევიდნენ სუფთა წყალში. 원숭이들이 시원한 개울물에 뛰어들었다. De apen sprongen in het koele beekwater. Os macacos pularam na água fresca do riacho. Обезьяны прыгнули в прохладную речную воду. ลิง กระโดด ลงไป ใน น้ำเย็น. Maymunlar serin dere suyuna atladı. Những con khỉ nhảy vào dòng suối mát. 猴子们跳进了清凉的溪水里。 میمون‌ها به داخل آب خنک جویبار پریدند.

所有 猴子 都 在 水里 玩耍 。 suǒ yǒu|hóu zi|dōu|zài|shuǐ lǐ|wán shuǎ همه|میمون ها|همه|در|آب|بازی می کنند ყველა|მაიმუნები|ყველა|არის|წყალში|თამაშობენ tất cả|khỉ|đều|đang|trong nước|chơi semua|monyet|semua|di|dalam air|bermain すべての|猿|すべて|で|水の中|遊んでいる alle|Affen|alle|in|Wasser|spielen tutti|scimmie|tutte|stanno|nell'acqua|giocando todos|macacos|todos|estão|na água|brincando все|обезьяны|все|в|воде|играют alle|apen|allemaal|zijn|in het water|aan het spelen všechny|opice|všechny|v|vodě|hrají جميع|القرود|جميع|في|الماء|تلعب tüm|maymunlar|hepsi|de|su içinde|oynuyor todos|monos|todos|en|agua|jugando ทุก|ลิง|ทั้งหมด|อยู่|ใน น้ำ|เล่น tous|singes|tous|dans|l'eau|jouent 모든|원숭이|모두|~에|물속에서|놀고 있다 所有|猴子|都|在|水里|玩耍 All|monkeys|all|in|in the water|in the water جميع القردة تلعب في الماء. Všechny opice si hrají ve vodě. Alle Affen spielten im Wasser. All the monkeys are playing in the water. Todos los monos están jugando en el agua. Tous les singes jouent dans l'eau. Semua monyet bermain di dalam air. Tutte le scimmie stanno giocando nell'acqua. すべての猿が水の中で遊んでいる。 ყველა მაიმუნი წყალში თამაშობს. 모든 원숭이들이 물속에서 놀고 있다. Alle apen spelen in het water. Todos os macacos estão brincando na água. Все обезьяны играют в воде. ลิง ทุกตัว กำลัง เล่นน้ำ. Tüm maymunlar suda oynuyor. Tất cả các con khỉ đều đang chơi đùa trong nước. 所有猴子都在水里玩耍。 تمام میمون‌ها در آب بازی می‌کنند.

过 了 一会儿 ,有 只 猴子 挠 了 挠 脑袋 。 guò|le|yī huì er|yǒu|zhī|hóu zi|náo|le|náo|nǎo dài بعد از|علامت گذشته|کمی|وجود داشت|یک|میمون|خراشیدن|علامت عمل کامل|خراشیدن|سر გავიდა|დროის მარკერი|ცოტა ხნით|იყო|მხოლოდ|მაიმუნი|ქავილი|მოქმედების მარკერი|ქავილი|თავი qua|rồi|một lúc|có|một|con khỉ|gãi|đã|gãi|đầu setelah|partikel masa lampau|sebentar|ada|satu|monyet|menggaruk|partikel tindakan selesai|menggaruk|kepala 過ぎる|過去形のマーカー|少しの間|いる|一匹の|猿|かく|過去形のマーカー|かく|頭 nach|Partikel für abgeschlossene Handlung|eine Weile|es gibt|Zählwort für Tiere|Affe|kratzen|Partikel für abgeschlossene Handlung|kratzen|Kopf dopo|particella passata|un momento|c'era|solo|scimmia|grattare|particella di azione completata|grattato|testa passar|partícula de ação completada|um momento|haver|classificador|macaco|coçar|partícula de ação completada|coçar|cabeça прошло|маркер завершенного действия|некоторое время|есть|счетное слово|обезьяна|чесать|маркер завершенного действия|чесать|голова na|verleden tijd marker|een tijdje|er was|een|aap|krabben|verleden tijd marker|krabben|hoofd po|částice pro minulý čas|chvíli|tam|klasifikátor pro zvířata|opice|škrábat|částice pro dokončenou akci|škrábat|hlava بعد|علامة الماضي|فترة قصيرة|كان هناك|واحدة|قرد|حكة|علامة الماضي|حكة|رأس geçmek|geçmiş zaman eki|bir süre|var|sadece|maymun|kaşımak|geçmiş zaman eki|kaşımak|kafa pasar|partícula de acción completada|un rato|hay|clasificador|mono|rascar|partícula de acción completada|rascar|cabeza ผ่าน|แล้ว|สักครู่|มี|ตัว|ลิง|เกา|แล้ว|เกา|หัว après|particule de passé|un moment|il y avait|classificateur pour animaux|singe|gratter|particule d'action complétée|gratter|tête 지나가다|과거 시제 표시|잠시 후|있다|한 마리|원숭이|긁다|동작 완료 표시|긁다|머리 过|past tense marker|一会儿|有|只|猴子|挠|past tense marker|挠|脑袋 (past tense marker)|past tense marker|a while|there is|a|monkey|scratched|past tense marker|scratched|head بعد قليل، قام أحد القردة بحك رأسه. Po chvíli si jedna opice poškrábala hlavu. Nach einer Weile kratzte sich ein Affe am Kopf. After a while, a monkey scratches his head. Después de un rato, un mono se rasca la cabeza. Après un moment, un singe s'est gratté la tête. Setelah beberapa saat, ada seekor monyet yang menggaruk kepalanya. Dopo un po', una scimmia si grattò la testa. しばらくして、1匹の猿が頭をかいた。 რამდენიმე ხნის შემდეგ, ერთი მაიმუნი თავის თავს იხვევს. 잠시 후, 한 원숭이가 머리를 긁적였다. Na een tijdje krabde een aap aan zijn hoofd. Depois de um tempo, um dos macacos coçou a cabeça. Через некоторое время одна обезьяна почесала голову. ผ่านไป สักครู่ มี ลิง ตัวหนึ่ง ขยี้ หัว. Bir süre sonra, bir maymun kafasını kaşıdı. Sau một lúc, có một con khỉ gãi gãi đầu. 过了一会儿,有只猴子挠了挠脑袋。 مدتی بعد، یک میمون سرش را خاراند. “我们 都 喜欢 这条 小溪 。”她 说 , wǒ men|dōu|xǐ huān|zhè tiáo|xiǎo xī|tā|shuō ما|همه|دوست داریم|این|جوی|او|گفت my|všichni|mají rádi|tato|potok|ona|řekla ჩვენ|ყველა|მოსწონს|ეს|პატარა მდინარე|ის|თქვა |||この (1)|小川|| мы|все|нравится|эта|ручей|она|сказала we||like|this|this|the creek|said ||mögen|diesen|Bach|sie| "نحن جميعًا نحب هذا الجدول الصغير." قالت. „Všichni máme rádi tento potok.“ Řekla. „Wir mögen diesen kleinen Bach.“ sagte sie, "We all love the creek," she said. "A todos nos gusta este pequeño arroyo." Ella dijo, « Nous aimons tous ce petit ruisseau, » dit-elle. "Kami semua suka aliran kecil ini." Dia berkata, “A tutti noi piace questo piccolo ruscello.” disse. 「私たちはみんなこの小川が好きだ。」彼女は言った。 „ჩვენ ყველანი გვიყვარს ეს პატარა ნაკადული.“ თქვა მან, “우리는 모두 이 작은 개울을 좋아해.” 그녀가 말했다, "We houden allemaal van deze kleine stroom." zei ze, "Nós todos gostamos deste riacho." Ela disse, «Мы все любим этот ручей», — сказала она, “พวกเรา ทุกคน ชอบ ลำธาร นี้ มาก” เธอ กล่าว, "Hepimiz bu küçük dereyi seviyoruz." dedi. “Chúng tôi đều thích con suối này.” Cô ấy nói, “我们都喜欢这条小溪。”她说, "ما همه این جویبار کوچک را دوست داریم." او گفت, “ 我们 喝 小溪 的 水 。 我们 在 溪 里 游泳 。 wǒmen|hē|xiǎoxī|de|shuǐ|wǒmen|zài|xī|lǐ|yóuyǒng we|drink|the creek||water|we|in|stream||swimming |trinken||||||Bach||schwimmen "نحن نشرب من ماء الجدول. نحن نسبح في الجدول. „Pijeme vodu z potoka. Plaveme v potoce. „Wir trinken das Wasser des Baches. Wir schwimmen im Bach. "We drink water from the stream. We swim in the stream. "Bebemos el agua del arroyo. Nadamos en el arroyo. « Nous buvons l'eau du ruisseau. Nous nageons dans le ruisseau. » "Kami minum air dari aliran. Kami berenang di dalam aliran. "Beviamo l'acqua del ruscello. Nuotiamo nel ruscello." 「私たちは小川の水を飲みます。私たちは小川で泳ぎます。」},{ „ჩვენ ვსვამთ ნაკადულის წყალს. ჩვენ ვცურავთ ნაკადულში. “ 우리는 시냇물의 물을 마십니다. 우리는 시냇물에서 수영합니다. "We drinken het water van de stroom. We zwemmen in de stroom. "Nós bebemos a água do riacho. Nós nadamos no riacho. «Мы пьем воду из ручья. Мы плаваем в ручье. “พวกเรา ดื่ม น้ำ จาก ลำธาร เรา ว่ายน้ำ ใน ลำธาร. "Biz dere suyunu içiyoruz. Dere de yüzüyoruz. “Chúng tôi uống nước từ suối. Chúng tôi bơi trong suối. “我们喝小溪的水。我们在溪里游泳。 "ما آب جویبار را می‌نوشیم. ما در جویبار شنا می‌کنیم. 我们 知道 它 一路 流 到 海 里 去 ,但 有 谁 知道 这条 小溪 的 源头 在 哪里 吗 ?" wǒ men|zhī dào|tā|yī lù|liú|dào|hǎi|lǐ|qù|dàn|yǒu|shéi|zhī dào|zhè tiáo|xiǎo xī|de|yuán tóu|zài|nǎ lǐ|ma ما|می دانیم|آن|در طول|جاری|به|دریا|در|رفتن|اما|وجود دارد|کی|می داند|این|جوی|از|منبع|در|کجا|سوالی ||||流れる||海||||||||||源流||| |||||||||||||이 (1)|시내||원천||| wij|weten|het|langs de weg|stroomt|naar|zee|in|gaan|maar|is er|wie|weet|deze|beek|van|bron|is|waar|vraagpartikel my|víme|to|po cestě|teče|do|moře|v|jít|ale|je|kdo|ví|tento|potok|přivlastňovací částice|zdroj|na|kde|otázková částice biz|biliyoruz|o|yol boyunca|akıyor|kadar|deniz|içinde|gitmek|ama|var|kim|biliyor|bu|dere|'nin|kaynak|de|nerede|soru eki ჩვენ|ვიცით|ეს|一路|მიედინება|მდინარეში|ზღვა|შიგნით|წასვლა|მაგრამ|არის|ვინ|იცის|ეს|პატარა მდინარე|თანდებული|წყაროს|არის|სად|კითხვითი ნაწილაკ Nosotros|saber|ello|a lo largo|fluir|hasta|mar|dentro|ir|pero|hay|quién|sabe|este|arroyo|partícula posesiva|fuente|en|dónde|partícula interrogativa เรา|รู้|มัน|ตลอดทาง|ไหล|ถึง|ทะเล|ใน|ไป|แต่|มี|ใคร|รู้|เส้น|ลำธาร|ของ|แหล่งน้ำ|อยู่|ที่ไหน|ไหม |savoir||tout le long|coule||mer|||||||ce (1)|||source||| nós|sabemos|isso|ao longo do caminho|flui|até|mar|dentro|ir|mas|há|quem|sabe|este|riacho|partícula possessiva|fonte|em|onde|partícula interrogativa chúng tôi|biết|nó|suốt đường|chảy|đến|biển|trong|đi|nhưng|có|ai|biết|con|suối|của|nguồn|ở|đâu|không kita|tahu|itu|sepanjang jalan|mengalir|sampai|laut|di|pergi|tetapi|ada|siapa|tahu|ini|sungai kecil|partikel kepunyaan|sumber|di|mana|partikel tanya نحن|نعرف|هي|على طول|تتدفق|إلى|البحر|في|تذهب|لكن|هناك|من|يعرف|هذه|جدول|من|مصدر|في|أين|أداة سؤال we|know|it|along the way|flow|to|sea|in|go|but|have|who|know|this|stream|possessive particle|source|at|where|question particle мы|знать|оно|по пути|течь|до|море|в|идти|но|есть|кто|знает|эта|ручей|притяжательная частица|источник|находится|где|вопросительная частица we|know|it|all the way|flows|to|ocean|in|to|but|there is|who|know|this|this|possessive particle|source|source|where|question particle Wir|wissen|es|entlang|fließen|bis|Meer|in|gehen|aber|gibt|wer|wissen|dieser|kleiner Bach|possessives Partikel|Quelle|ist|wo|Fragepartikel نحن نعلم أنه يتدفق إلى البحر، لكن من يعرف من أين مصدر هذا الجدول؟" Víme, že teče až do moře, ale kdo ví, kde je pramen tohoto potoka?“ Wir wissen, dass er bis zum Meer fließt, aber weiß jemand, wo die Quelle dieses Baches ist?“ We know it goes all the way to the sea, but does anyone know where the stream originates?" Sabemos que fluye hasta el mar, pero ¿quién sabe de dónde proviene este arroyo?" « Nous savons qu'elle coule jusqu'à la mer, mais qui sait d'où vient ce ruisseau ? » Kami tahu ia mengalir ke laut, tetapi siapa yang tahu dari mana sumber aliran kecil ini?" "Sappiamo che scorre fino al mare, ma chi sa dove si trova la sorgente di questo ruscello?" 私たちはそれが海までずっと行くことを知っています、しかし誰かがこの小川がどこから来たのか知っていますか? ჩვენ ვიცით, რომ ის მთელი გზა მიედინება ზღვაში, მაგრამ ვინ იცის, სად არის ამ ნაკადულის წყარო?“ 우리는 그것이 바다로 흘러간다는 것을 알고 있지만, 이 시냇물의 원천이 어디인지 아는 사람이 있을까요?” We weten dat het de hele weg naar de zee stroomt, maar wie weet waar de bron van deze stroom is?" Nós sabemos que ele flui até o mar, mas quem sabe onde é a fonte deste riacho?" Мы знаем, что он течет в море, но кто знает, где источник этого ручья?» พวกเรา รู้ ว่า มัน ไหล ไป จน ถึง ทะเล แต่ มี ใคร รู้ บ้าง ว่า แหล่งน้ำ ของ ลำธาร นี้ อยู่ ที่ ไหน?” Onun denize kadar nasıl aktığını biliyoruz, ama bu küçük derenin kaynağının nerede olduğunu kim biliyor?" Chúng tôi biết nó chảy ra biển, nhưng có ai biết nguồn gốc của con suối này ở đâu không?” 我们知道它一路流到海里去,但有谁知道这条小溪的源头在哪里吗?” ما می‌دانیم که این آب به دریا می‌رسد، اما آیا کسی می‌داند که منبع این جویبار کجاست؟" 猴子 们 你 看看 我 , 我 看看 你 , 都 摇头 。 hóuzi|men|nǐ|kànkan|wǒ|wǒ|kànkan|nǐ|dōu|yáotóu |들|||||||| monkeys|plural marker|you|look at|I|I|look at|you|all|shaking heads |||||||||schütteln نظر القرود إليّ، ونظرت إليهم، جميعنا هزّ رأسه. Opice se na mě podívaly, já se podíval na ně, a všichni zakroutili hlavou. Die Affen schauen mich an, ich schaue sie an, und alle schütteln den Kopf. The monkeys looked at me, I looked at you, and they all shook their heads. Los monos se miran entre sí y todos sacuden la cabeza. Les singes se regardent, je te regarde, tu me regardes, tous secouent la tête. Para monyet melihatku, aku melihatmu, semua menggelengkan kepala. Le scimmie si guardano, io guardo te, tutti scuotono la testa. 「サル、私を見て、私はあなたを見て、みんな首を横に振っている。 მაიმუნები, შენ შემომხედე, მე შენზე ვუყურებ, ორივე თავს ვაქნევთ. 원숭이들이 나를 보고, 내가 너를 보고, 모두 고개를 저었습니다. De apen kijken naar mij, ik kijk naar jou, en we schudden allemaal ons hoofd. Os macacos olham para mim, eu olho para você, todos balançam a cabeça. Обезьяны смотрят на меня, я смотрю на вас, все качают головой. ลิง มอง ดู ฉัน ฉัน มอง ดู พวกเขา ทุกคน ส่ายหัว. Maymunlar bana bakıyor, ben onlara bakıyorum, hepimiz başımızı sallıyoruz. Những con khỉ nhìn tôi, tôi nhìn chúng, đều lắc đầu. 猴子们你看看我,我看看你,都摇头。 میمون‌ها به من نگاه کردند، من به آنها نگاه کردم، و همه سرشان را تکان دادند. “我们 今天 也 没 什么 事情 做 。”那 只 猴子 继续 说道 , wǒ men|jīn tiān|yě|méi|shén me|shì qíng|zuò|nà|zhī|hóu zi|jì xù|shuō dào ما|امروز|هم|ندارد|چه|کار|انجام دادن|آن|فقط|میمون|ادامه|گفت ჩვენ|დღეს|ასევე|არა|რა|საქმე|გააკეთო|ის|მხოლოდ|მაიმუნი|გააგრძელა|თქვა chúng tôi|hôm nay|cũng|không|gì|việc|làm|đó|chỉ|con khỉ|tiếp tục|nói kita|hari ini|juga|tidak|apa|urusan|lakukan|itu|hanya|monyet|terus|berkata 私たち|今日|も|ない|何|事|する|その|ただ|猿|続けて|言った Wir|heute|auch|nicht|was|Dinge|tun|das|nur|Affe|fortfahren|sagte noi|oggi|anche|non avere|cosa|cose|fare|allora|solo|scimmia|continuare|disse nós|hoje|também|não|nada|coisas|fazer|aquele|apenas|macaco|continuar|disse мы|сегодня|тоже|не|никакие|дела|делать|тот|только|обезьяна|продолжать|сказала wij|vandaag|ook|geen|wat|dingen|doen|dat|alleen|aap|vervolgde|zei my|dnes|také|nemáme|co|záležitosti|dělat|to|pouze|opice|pokračovala|říkat نحن|اليوم|أيضا|ليس|أي|شيء|فعل|ذلك|فقط|قرد|استمر|قال biz|bugün|de|değil|ne|işler|yapmak|o|sadece|maymun|devam etti|söyledi nosotros|hoy|también|no|nada|cosas|hacer|eso|solo|mono|continuar|dijo เรา|วันนี้|ก็|ไม่มี|อะไร|เรื่อง|ทำ|นั้น|เพียง|ลิง|ต่อ|พูด nous|aujourd'hui|aussi|pas|quoi|affaires|faire|cela|seulement|singe|continuer|dit 우리는|오늘|도|없다|무엇|일|하다|그|단지|원숭이|계속|말했다 我们|今天|也|没有|什么|事情|做|那|只|猴子|继续|说道 we|today|too|didn't|anything|thing|to do|that|that|the monkey|continued|said "ليس لدينا شيء نفعله اليوم." واصل القرد الحديث. „Dnes také nemáme co dělat.“ pokračoval ten opice, "Wir haben heute auch nichts zu tun." sagte der Affe weiter, "We don't have much to do today," the monkey continued. "Hoy tampoco tenemos nada que hacer." Dijo el mono. « Nous n'avons rien à faire aujourd'hui. » continua le singe, “Hari ini kita juga tidak ada yang bisa dilakukan.” Kata monyet itu. "Oggi non abbiamo niente da fare." continuò quella scimmia, 「今日も特に何もすることがないね。」その猿は言い続けた。 „დღეს ჩვენც არაფერი გვაქვს გასაკეთებელი.“ იმ მაიმუნმა გააგრძელა საუბარი, “ 오늘 우리는 할 일이 별로 없어요.” 그 원숭이가 계속 말했습니다, "We hebben vandaag ook niet veel te doen." zei de aap verder, “Hoje também não temos nada para fazer.” disse o macaco. «Сегодня у нас тоже нет никаких дел». Продолжила говорить та обезьяна, “วันนี้ เราก็ไม่มีอะไรทำเลย。”ลิงตัวนั้นพูดต่อไป, "Bugün de pek bir işimiz yok." O maymun devam etti, "Сьогодні у нас не так багато справ, - продовжує мавпа. “Hôm nay chúng ta cũng không có việc gì làm.” Con khỉ đó tiếp tục nói, “我们今天也没什么事情做。”那只猴子继续说道, “ما امروز هم کار خاصی نداریم.” آن میمون ادامه داد ، “不如 我们 沿着 小溪 走 ,去 找找 它 的 源头 ?" bù rú|wǒ men|yán zhe|xiǎo xī|zǒu|qù|zhǎo zhǎo|tā|de|yuán tóu بهتر است|ما|در امتداد|جوی|برویم|برویم|پیدا کنیم|آن|حرف مالکیت|منبع რატომ არ|ჩვენ|გასწვრივ|პატარა მდინარე|სიარული|წასვლა|ძიება|ის|მფლობელობის ნაწილაკი|წყარო ||||||пошукати|||джерело không bằng|chúng ta|dọc theo|suối nhỏ|đi|đi|tìm kiếm|nó|của|nguồn lebih baik|kita|sepanjang|sungai kecil|berjalan|pergi|mencari|itu|partikel kepunyaan|sumber どうせ|私たち|沿って|小川|歩こう|行って|探して|それ|の|源 besser|wir|entlang|kleiner Bach|gehen|gehen|suchen|es|possessives Partikel|Quelle non è meglio|noi|seguendo|ruscello|camminare|andare|cercare|esso|di|sorgente que tal|nós|ao longo de|riacho|caminhar|ir|procurar|ele/ela|partícula possessiva|fonte не лучше|мы|вдоль|ручей|идти|пойти|поискать|его|притяжательная частица|источник laten we|wij|langs|beek|lopen|gaan|zoeken|het|bezittelijk partikel|bron raději|my|podél|potok|jít|jít|hledat|to|přivlastňovací částice|pramen لماذا لا|نحن|على طول|الجدول|نمشي|نذهب|نبحث|هو|من|مصدره daha iyi|biz|boyunca|dere|yürümek|gitmek|aramak|o|sahiplik eki|kaynak mejor que|nosotros|a lo largo de|arroyo|caminar|ir|buscar|ello|partícula posesiva|fuente ไม่如|เรา|ตาม|ลำธาร|เดิน|ไป|หา|มัน|ของ|แหล่งน้ำ plutôt|nous|le long de|ruisseau|marcher|aller|chercher|il|particule possessive|source 차라리|우리|따라|시냇물|걷다|가다|찾아|그것의|의|근원 not as good as|we|along|stream|walk|go|find|it|possessive particle|source how about|we|along|the stream|walk|to go to|find|look for|it|possessive particle "لم لا نسير على طول الجدول ونبحث عن مصدره؟" „Co kdybychom šli podél potoka a našli jeho pramen?“ "Wie wäre es, wenn wir dem kleinen Bach folgen und seine Quelle suchen?" "Why don't we follow the stream and find its source?" "¿Qué tal si caminamos junto al arroyo y buscamos su fuente?" « Que diriez-vous de suivre le ruisseau pour chercher sa source ? » “Bagaimana kalau kita berjalan di sepanjang sungai kecil, untuk mencari sumbernya?” "Perché non seguiamo il ruscello e cerchiamo la sua sorgente?" 「小川に沿って歩いて、その源を探してみようか?」 „რა თქმა უნდა, წავიდეთ პატარა ნაკადულის გასწვრივ და ვეძიოთ მისი წყარო?“ “ 그러면 시냇물을 따라 걸으며 그 원천을 찾아보는 게 어때요?” "Laten we langs de beek lopen en kijken of we de bron kunnen vinden?" “Que tal caminharmos ao longo do riacho e procurar a sua fonte?” «Почему бы нам не пройти вдоль ручья и не найти его источник?»" “ทำไมเราไม่เดินตามลำธารไปหาต้นน้ำของมันล่ะ?” "Küçük dere boyunca yürüyelim, kaynağını bulalım mı?" “Hay là chúng ta đi dọc theo con suối, tìm nguồn gốc của nó?” “不如我们沿着小溪走,去找找它的源头?” “چرا沿溪 نرویم و به دنبال منبع آن بگردیم؟" “听上去 挺 有趣 的 。”另一只 猴子 说 。 tīng shàng qù|tǐng|yǒu qù|de|lìng yī zhī|hóu zi|shuō به نظر می‌رسد،|خیلی،|جالب،|حرف توصیفی،|دیگری،|میمون،|گفت მოსმენისას|ძალიან|მაინტერესებელი|სიტყვა|მეორე|მაიმუნი|თქვა nghe có vẻ|khá|thú vị|trợ từ sở hữu cách|một|con khỉ|nói terdengar|cukup|menarik|partikel possessive|satu lagi|monyet|berkata 聞こえる|とても|面白い|の|別の|一匹の|猿 klingt|ziemlich|interessant|Partikel|andere|eine|Affe sembra|piuttosto|interessante|particella possessiva|altro|una|scimmia parece|bastante|interessante|partícula possessiva|outra|macaco|disse звучит|довольно|интересно|частица|другая|обезьяна|сказала klinkt|best|interessant|partikel|andere|aap|zei zní|docela|zajímavé|částice|jiná|opice|řekla يبدو|جداً|ممتع|علامة الملكية|أخرى|قرد|قال duyuluyor|oldukça|ilginç|sahiplik eki|diğer|maymun|dedi suena|bastante|interesante|partícula posesiva|otro|un|mono ฟังดู|ค่อนข้าง|น่าสนใจ|คำเชื่อม|อีก|ลิง|พูด ça sonne|assez|intéressant|particule possessive|autre|une|singe 듣기에는|매우|재미있다|강조 조사|다른|한 마리|원숭이 听起来|很|有趣|的|另一只|猴子|说 sounds|quite|interesting|that|another|another|monkey "يبدو ذلك ممتعًا." قال قرد آخر. „To zní docela zajímavě,“ řekl druhý opice. "Das klingt ziemlich interessant." sagte ein anderer Affe. "That sounds like fun," says another monkey. "Suena bastante interesante," dijo otro mono. « Ça a l'air assez intéressant. » dit un autre singe. “Kedengarannya cukup menarik.” Kata monyet yang lain. "Sembra piuttosto interessante." disse un'altra scimmia. 「面白そうだね。」もう一匹の猿が言った。 „ეს საკმაოდ საინტერესო ჟღერს.“ მეორე მაიმუნმა თქვა. “ 듣기에는 꽤 재미있어.” 다른 원숭이가 말했다. "Dat klinkt best interessant." zei een andere aap. “Parece bem interessante.” disse outro macaco. «Звучит довольно интересно», — сказала другая обезьяна. “ฟังดูน่าสนใจดีนะ。”ลิงอีกตัวพูด. "Bu kulağa oldukça eğlenceli geliyor." Diğer bir maymun söyledi. "Звучить весело", - каже інша мавпа. “Nghe có vẻ thú vị.” Một con khỉ khác nói. “听上去挺有趣的。”另一只猴子说。 “به نظر جالب می‌رسد.” میمون دیگری گفت .

“那 我们 走 吧 !”第三 只 猴子 说 。 nà|wǒ men|zǒu|ba|dì sān|zhī|hóu zi|shuō آن|ما|برویم|علامت دعوت|سومین|فقط|میمون|گفت მაშინ|ჩვენ|წავიდეთ|გამოთქმის მარკერი|მესამე|მხოლოდ|მაიმუნი|თქვა đó|chúng ta|đi|nhé|thứ ba|chỉ|khỉ|nói itu|kita|pergi|partikel ajakan|ketiga|hanya|monyet|berkata それ|私たち|行く|提案の助詞|第三|ただ|猿|言った das|wir|gehen|Aufforderungspartikel|dritte|nur|Affe|sagte allora|noi|andare|particella imperativa|terzo|solo|scimmia|disse então|nós|ir|partícula sugestiva|terceiro|apenas|macaco|disse тогда|мы|идти|частица предложения|третий|счетное слово|обезьяна|сказал dat|wij|gaan|suggestiepartikel|derde|alleen|aap|zei to|my|jít|částice|třetí|pouze|opice|řekl ذلك|نحن|نذهب|أداة اقتراح|الثالث|فقط|قرد|قال o|biz|gitmek|öneri partikülü|üçüncü|sadece|maymun|söyledi eso|nosotros|ir|partícula imperativa|tercer|clasificador|mono|dijo นั้น|เรา|ไป|คำสั่ง|ที่สาม|เพียง|ลิง|พูด alors|nous|partir|particule d'invitation|troisième|classificateur|singe|dit 그러면|우리|가다|제안의 어기조사|세 번째|마리|원숭이|말했다 那|我们|走|吧|第三|只|猴子|说 then|we|walk|let's|the third|three|only|the third monkey "Then let's go!" says the third monkey. “ 그럼 우리 가자!” 세 번째 원숭이가 말했다. "Allora andiamo!" disse la terza scimmia. 「じゃあ、行こう!」三番目の猿が言った。 « Alors, allons-y ! » dit le troisième singe. "Dann lass uns gehen!" sagte der dritte Affe. "¡Entonces vamos!" Dijo el tercer mono. “那我们走吧!”第三只猴子说。 “Vậy thì chúng ta đi thôi!” Con khỉ thứ ba nói. “Então vamos!” disse o terceiro macaco. "إذن لنذهب!" قال القرد الثالث. "O zaman gidelim!" Üçüncü maymun söyledi. "Laten we gaan!" zei de derde aap. “Kalau begitu, mari kita pergi!” Kata monyet ketiga. “งั้นเราไปกันเถอะ!” ลิงตัวที่สามพูด. «Тогда давайте пойдем!» — сказала третья обезьяна. „მაშინ წავიდეთ!“ მესამე მაიმუნმა თქვა. „Tak pojďme!“ řekl třetí opice. “پس بیایید برویم!” میمون سوم گفت .

猴子 们 都 从 水 里 跳 了 出来 。 hóu zi|men|dōu|cóng|shuǐ|lǐ|tiào|le|chū lái میمون|پسوند جمع|همه|از|آب|در|پریدند|علامت عمل کامل|بیرون მაიმუნები|მრავლობითი|ყველა|დან|წყალი|შიგნით|ხტომა|მოქმედების დასრულების მარკერი|გარეთ khỉ|từ chỉ số nhiều|đều|từ|nước|trong|nhảy|trợ từ hoàn thành|ra ngoài monyet|akhiran jamak|semua|dari|air|di dalam|melompat|partikel tindakan selesai|keluar 猿|複数形|みんな|から|水|中|跳ぶ|完了|出てきた Affen|Pluralpartikel|alle|aus|Wasser|drin|springen|Vergangenheitsmarker|heraus scimmia|plurale|tutti|da|acqua|dentro|saltare|particella passata|fuori macacos|partícula plural|todos|de|água|dentro|pular|partícula de ação completada|sair обезьяны|множественное число|все|из|вода|внутри|прыгнули|маркер завершенного действия|наружу aap|meervoud|allemaal|uit|water|binnen|springen|verleden tijd marker|naar buiten opice|přípona množného čísla|všichni|z|voda|uvnitř|skákat|minulý čas|ven قردة|علامة الجمع|جميعا|من|ماء|داخل|قفزوا|علامة الماضي|للخارج maymun|çoğul eki|hepsi|-den|su|içinden|zıplamak|geçmiş zaman eki|dışarı mono|sufijo plural|todos|desde|agua|dentro|saltar|partícula de acción completada|salir ลิง|คำแสดงความเป็นพหูพจน์|ทั้งหมด|จาก|น้ำ|ใน|กระโดด|เครื่องหมายแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้น|ออกมา singe|suffix pluriel|tous|de|eau|à l'intérieur|sauter|marqueur d'action complétée|sortir 원숭이|복수형 접미사|모두|~에서|물|안|뛰어|완료를 나타내는 조사|나오다 猴子|们|都|从|水|里|跳|了|出来 monkeys|plural marker|all|from|the water|in|jumped|past tense marker|out All the monkeys jumped out of the water. 원숭이들은 모두 물에서 뛰어 나왔다. Le scimmie saltarono tutte fuori dall'acqua. 猿たちは皆、水から飛び出した。 Les singes sautèrent tous hors de l'eau. Die Affen sprangen alle aus dem Wasser. Los monos saltaron todos del agua. 猴子们都从水里跳了出来。 Những con khỉ đều nhảy ra từ dưới nước. Os macacos pularam todos para fora da água. قفزت القرود جميعًا من الماء. Maymunlar suyun içinden dışarı atladılar. De apen sprongen allemaal uit het water. Monyet-monyet itu melompat keluar dari air. ลิง ทั้งหมด กระโดด ออก มาจาก น้ำ. Обезьяны все выпрыгнули из воды. მაიმუნები ყველანი წყლიდან გადმოხტნენ. Opice všechny vyskočily z vody. میمون ها همه از آب بیرون پریدند. 他们 沿着 小溪 一路 走 ,从 这 棵 树 荡 到 那 棵 树 上 。 tā men|yán zhe|xiǎo xī|yī lù|zǒu|cóng|zhè|kē|shù|dàng|dào|nà|kē|shù|shàng آنها|در امتداد|نهر کوچک|در تمام طول|راه رفتن|از|این|درخت|درخت|تاب خوردن|به|آن|درخت|درخت|روی ისინი|沿着|პატარა მდინარე|一路|სიარული|დან|ეს|ხე|ხე|摇摆|到|ის|ხე|ხე|ზემოთ họ|dọc theo|suối nhỏ|suốt đường|đi|từ|cái này|lượng từ|cây|đu|đến|cái kia|lượng từ|cây|trên mereka|sepanjang|sungai kecil|sepanjang jalan|berjalan|dari|ini|kata pengukur|pohon|berayun|sampai|itu|kata pengukur|pohon|di 彼ら|沿って|小川|一直|歩いて|から|この|本|木|揺れ|到|あの|本|木|上 sie|entlang|kleiner Bach|auf dem Weg|gehen|von|diese|Zähleinheit|Baum|schwingen|bis|jener|Zähleinheit|Baum|auf Loro|lungo|ruscello|tutto il percorso|camminare|da|questo|classificatore per alberi|albero|dondolare|fino a|quello|classificatore per alberi|albero|su eles|ao longo de|riacho|caminho|andar|de|este|classificador|árvore|balançar|até|aquele|classificador|árvore|em они|вдоль|ручей|по пути|шли|от|это|счетное слово|дерево|прыгали|до|то|счетное слово|дерево|на zij|langs|beek|de hele weg|lopen|van|deze|maatwoord|boom|slingeren|naar|die|maatwoord|boom|op oni|podél|potok|celou cestu|jít|od|tento|klasifikátor|strom|houpat se|do|tamten|klasifikátor|strom|na هم|على طول|الجدول|طوال الطريق|يمشون|من|هذه|تصغير|شجرة|يتأرجحون|إلى|تلك|تصغير|شجرة|على onlar|boyunca|dere|yol boyunca|yürüdü|dan|bu|tane|ağaç|sallanarak|kadar|o|tane|ağaç|üzerinde ellos|a lo largo de|arroyo|todo el camino|caminar|desde|este|clasificador|árbol|balancearse|hasta|ese|clasificador|árbol|en พวกเขา|ตาม|ลำธาร|ตลอดทาง|เดิน|จาก|นี้|ต้น|ต้นไม้|โยก|ถึง|นั้น|ต้น|ต้นไม้|บน ils|le long de|ruisseau|tout le long|marcher|depuis|ce|classificateur|arbre|se balancer|jusqu'à|ce|classificateur|arbre|sur 그들|따라|시냇물|내내|걷다|부터|이|그|나무|그네타다|까지|저|그|나무|위 他们|沿着|小溪|一路|走|从|这|棵|树|荡|到|那|棵|树|上 they|along|the stream|along the way|walked|from|this|tree|tree|swung|to|that|tree|tree|on They walked along the creek, swinging from one tree to another. Вони пройшли весь шлях вздовж струмка, гойдаючись від одного дерева до іншого. 그들은 시냇물을 따라 걸으며, 이 나무에서 저 나무로 그네를 탔다. Camminarono lungo il ruscello, passando da un albero all'altro. 彼らは小川に沿って歩き、この木からあの木へと移動した。 Ils marchèrent le long du ruisseau, se balançant d'un arbre à l'autre. Sie gingen den kleinen Bach entlang, von diesem Baum zu jenem Baum. Caminaron a lo largo del arroyo, de un árbol a otro. 他们沿着小溪一路走,从这棵树荡到那棵树上。 Chúng đi dọc theo con suối, từ cây này sang cây khác. Eles caminharam ao longo do riacho, balançando de uma árvore para outra. ساروا على طول الجدول، من هذه الشجرة إلى تلك. Küçük dere boyunca yürüdüler, bu ağaçtan o ağaçta sallandılar. Ze liepen langs de beek, van de ene boom naar de andere. Mereka berjalan di sepanjang aliran sungai, dari pohon ini ke pohon yang itu. พวกเขา เดิน ตาม ลำธาร จาก ต้นไม้ ต้น นี้ ไป ยัง ต้นไม้ ต้น นั้น. Они шли вдоль ручья, от одного дерева к другому. ისინი პატარა ნაკადულის გასწვრივ მიდიან, ამ ხიდან იმ ხეზე. Šly podél potoka, z jednoho stromu na druhý. آنها در امتداد جویبار راه رفتند، از این درخت به آن درخت. 他们 跳过 一块块 岩石 ,向 山上 爬 去 。 tā men|tiào guò|yī kuài kuài|yán shí|xiàng|shān shàng|pá|qù آنها|پرش|تکه تکه|سنگ ها|به سمت|کوه|بالا رفتن|رفتن ისინი|გადახტომა|თითოეული|ქვა|მიმართ|მთაზე|ასვლა|წასვლა họ|nhảy qua|từng tảng|đá|về phía|núi|leo|đi mereka|melompati|satu per satu|batu|menuju|gunung|memanjat|pergi 彼ら|飛び越え|一つ一つの|岩石|に向かって|山の上|登る|行く sie|überspringen|Stück für Stück|Felsen|in Richtung|Berg|klettern|gehen loro|saltare oltre|pezzo dopo pezzo|rocce|verso|cima della montagna|arrampicarsi|andare eles|pularam|uma por uma|pedras|em direção a|montanha|escalar|ir они|перепрыгнули|по одной|камни|к|горе|лезут|идти zij|springen over|stuk voor stuk|rotsen|naar|berg|klimmen|gaan oni|přeskočit|kusy|skály|směrem k|na horu|lézt|jít هم|قفزوا|قطعة قطعة|صخور|نحو|الجبل|تسلقوا|ذهبوا onlar|atlamak|birer birer|kayalar|yönünde|dağa|tırmanmak|gitmek ellos|saltar|pedazos de|rocas|hacia|montaña|escalar|ir พวกเขา|ข้าม|ก้อน|หิน|ไปยัง|เขา|ปีน|ไป ils|sauter|morceau par morceau|rochers|vers|montagne|grimper|aller 그들|뛰어넘다|한 조각씩|바위|향해|산 위로|기어오르다|가다 他们|跳过|一块块|岩石|向|山上|爬|去 They|jump over|one by one|rocks|towards|up the mountain|climb|to climb They jumped over rocks and climbed up the mountain. Вони перестрибнули через камінь і піднялися на гору. 그들은 바위를 뛰어넘으며 산으로 올라갔다. Saltarono su alcune rocce e iniziarono a salire verso la montagna. 彼らは岩を飛び越え、山に登っていった。 Ils sautèrent de rocher en rocher, grimpant vers la montagne. Sie sprangen über Felsen und kletterten den Berg hinauf. Saltaron sobre las rocas y comenzaron a escalar la montaña. 他们跳过一块块岩石,向山上爬去。 Chúng nhảy qua những tảng đá, leo lên núi. Eles pularam sobre pedras, subindo a montanha. تجاوزوا الصخور، وصعدوا نحو الجبل. Kayaların üzerinden atladılar, dağa tırmanmaya başladılar. Ze sprongen over rotsen en klommen de berg op. Mereka melompati batu-batu, mendaki ke atas gunung. พวกเขา กระโดด ข้าม ก้อน หิน ไป ขึ้น เขา. Они перепрыгивали через камни и поднимались в гору. ისინი ქვებს გადახტებიან და მთაზე ადიან. Skákaly přes kameny a šplhaly na horu. آنها از روی سنگ ها پریدند و به سمت کوه بالا رفتند. 他们 越 爬 越 高 ,最后 在 一 处 巨大 的 瀑布 前 停住 了 。 tā men|yuè|pá|yuè|gāo|zuì hòu|zài|yī|chù|jù dà|de|pù bù|qián|tíng zhù|le آنها|هر چه|بالا رفتن|هر چه|بالاتر|در نهایت|در|یک|مکان|بزرگ|حرف مالکیت|آبشار|جلو|ایستادن|علامت عمل کامل ისინი|უფრო|ასვლა|უფრო|მაღალი|ბოლოს|ზე|ერთი|ადგილი|უზარმაზარი|თანამდებობის|ჩანჩქერი|წინ|გაჩერდნენ|მოქმედების დასრულების მარკერი ||||||||місці|великий||водоспад||| họ|càng|leo|càng|cao|cuối cùng|tại|một|nơi|khổng lồ|trợ từ sở hữu|thác nước|trước|dừng lại|trợ từ quá khứ mereka|semakin|mendaki|semakin|tinggi|akhirnya|di|satu|tempat|besar|partikel kepemilikan|air terjun|depan|berhenti|partikel aspek 彼ら|越|登る|越|高い|最後に|で|一つの|場所|巨大な|の|滝|前|停まる|過去形のマーカー sie|je|klettern|je|höher|schließlich|an|einem|Ort|riesigen|possessives Partikel|Wasserfall|vor|stehen bleiben|Vergangenheitsmarker loro|sempre di più|scalare|sempre di più|alto|infine|a|un|luogo|enorme|particella possessiva|cascata|davanti|fermarsi|particella passata eles|quanto mais|escalam|mais|alto|finalmente|em|um|lugar|enorme|partícula possessiva|cachoeira|frente|pararam|partícula de ação completada они|чем|лезут|тем|выше|в конце|на|одно|место|огромное|притяжательная частица|водопад|перед|остановились|маркер завершенного действия zij|hoe meer|klimmen|hoe meer|hoger|uiteindelijk|bij|een|plaats|enorme|bezittelijk partikel|waterval|voor|stopten|verleden tijd markeerder oni|čím víc|šplhají|tím víc|výš|nakonec|na|jeden|místo|obrovský|přivlastňovací částice|vodopád|před|zastavili se|dokončená akce částice هم|كلما|تسلقوا|كلما|أعلى|أخيرًا|في|واحد|مكان|ضخم|من|شلال|أمام|توقفوا|علامة الماضي onlar|ne kadar|tırmanmak|o kadar|yüksek|sonunda|de|bir|yer|dev|bağlaç|şelale|önünde|durmak|geçmiş zaman eki ellos|cuanto más|escalan|más|alto|finalmente|en|un|lugar|enorme|partícula posesiva|cascada|frente|se detuvieron|partícula de acción completada พวกเขา|ยิ่ง|ปีน|ยิ่ง|สูง|สุดท้าย|ที่|หนึ่ง|สถานที่|ใหญ่|ของ|น้ำตก|หน้า|หยุด|แล้ว ils|de plus en plus|grimper|de plus en plus|haut|enfin|à|un|endroit|énorme|particule possessive|cascade|devant|s'arrêter|particule d'action complétée 그들|점점|오르고|점점|높이|마지막에|에서|하나의|장소|거대한|의|폭포|앞에|멈췄다|완료를 나타내는 조사 他们|越|爬|越|高|最后|在|一|处|巨大|的|瀑布|前|停住|了 They|the more|climbed|the more|high|finally|at|a|place|huge|possessive particle|waterfall|in front of|stopped|past tense marker The higher they climbed, they eventually stopped in front of a huge waterfall. 그들은 점점 더 높이 올라갔고, 결국 거대한 폭포 앞에 멈췄다. Salivano sempre più in alto, fino a fermarsi davanti a una gigantesca cascata. 彼らはどんどん高く登り、最後に巨大な滝の前で立ち止まりました。 Ils ont grimpé de plus en plus haut, jusqu'à s'arrêter devant une immense cascade. Je höher sie kletterten, desto höher kamen sie, bis sie schließlich vor einem riesigen Wasserfall anhielten. Cuanto más subían, más alto llegaban, hasta que finalmente se detuvieron frente a una enorme cascada. 他们越爬越高,最后在一处巨大的瀑布前停住了。 Chúng leo càng cao, cuối cùng dừng lại trước một thác nước khổng lồ. Eles subiram cada vez mais alto, até que pararam diante de uma enorme cachoeira. كلما تسلقوا، ارتفعوا أكثر، وأخيرًا توقفوا أمام شلال ضخم. Daha da yükseğe tırmandılar ve sonunda dev bir şelalenin önünde durdular. Ze klommen steeds hoger en stopten uiteindelijk voor een enorme waterval. Semakin mereka mendaki, semakin tinggi, hingga akhirnya berhenti di depan sebuah air terjun yang besar. พวกเขา ปีน ขึ้น สูง ขึ้นเรื่อย ๆ จน ในที่สุด หยุด ที่ น้ำตก ขนาด ใหญ่. Они поднимались все выше и выше, и в конце концов остановились перед огромным водопадом. ისინი უფრო და უფრო მაღლა ადიან და ბოლოს უზარმაზარი ჩანჩქერის წინ გაჩერდებიან. Čím výš šplhaly, tím výš se dostaly, až nakonec zastavily před obrovským vodopádem. آنها هر چه بیشتر بالا رفتند، در نهایت در مقابل یک آبشار بزرگ متوقف شدند.

空气 里 有 很多 水雾 ,水 流 下来 ,发出 巨大 的 声音 。 kōng qì|lǐ|yǒu|hěn duō|shuǐ wù|shuǐ|liú|xià lái|fā chū|jù dà|de|shēng yīn هوا|در|وجود دارد|خیلی|مه|آب|جریان|پایین|تولید|بزرگ|حرف مالکیت|صدا ჰაერი|შიგნით|აქვს|ბევრი|წყლის ნისლი|წყალი|მიედინება|ჩამოდის|გამოსცემს|უზარმაზარი|თანდართული|ხმა ||||||||видає||| không khí|trong|có|rất nhiều|sương mù|nước|chảy|xuống|phát ra|âm thanh lớn|từ chỉ sở hữu|tiếng udara|di|ada|banyak|kabut air|air|mengalir|turun|mengeluarkan|suara besar|partikel kepemilikan|suara 空気|中|ある|たくさんの|水蒸気|水|流れ|下に|発する|巨大な|の|音 Luft|in|gibt|viele|Wassernebel|Wasser|fließt|herunter|macht|lauten|possessives Partikel|Geräusch aria|dentro|c'è|molte|nebbia d'acqua|acqua|scorre|giù|emette|enorme|particella possessiva|suono ar|dentro|tem|muitos|névoa|água|flui|para baixo|faz|enorme|partícula possessiva|som воздух|в|есть|много|водяного тумана|вода|течь|вниз|издавать|громкий|притяжательная частица|звук lucht|in|heeft|veel|waterdamp|water|stroomt|naar beneden|maakt|enorme|van|geluid vzduch|uvnitř|má|hodně|vodní mlha|voda|teče|dolů|vydává|obrovský|přivlastňovací částice|zvuk هواء|في|يوجد|الكثير من|ضباب مائي|ماء|يتدفق|إلى أسفل|يصدر|ضخم|علامة الملكية|صوت hava|içinde|var|çok fazla|su buharı|su|akmak|aşağı|çıkarmak|dev|bağlayıcı|ses aire|dentro|hay|muchas|niebla de agua|agua|fluir|hacia abajo|emitir|enorme|partícula posesiva|sonido อากาศ|ใน|มี|มากมาย|หมอกน้ำ|น้ำ|ไหล|ลงมา|ทำให้เกิด|เสียงดัง|ของ|เสียง air|dans|il y a|beaucoup de|brouillard d'eau|eau|coule|descendre|émettre|énorme|particule possessive|son 공기|안에|있다|많은|물안개|물|흐르다|내려오다|내다|거대한|의|소리 空气|里|有|很多|水雾|水|流|下来|发出|巨大|的|声音 air|in|there is|a lot of|water mist|water|flow|down|emitting|huge|possessive particle|sound There was a lot of mist in the air, the water flowed down, making a loud noise. 공기 중에는 많은 수증기가 있었고, 물이 떨어지며 큰 소리를 냈다. Nell'aria c'era molta nebbia d'acqua, l'acqua scendeva producendo un grande rumore. 空気中にはたくさんの水蒸気があり、水が流れ落ちて、巨大な音を立てています。 Il y a beaucoup de brume d'eau dans l'air, l'eau tombe en produisant un grand bruit. In der Luft gibt es viel Wassernebel, das Wasser fließt herunter und macht ein gewaltiges Geräusch. En el aire hay mucha neblina, el agua cae y emite un gran sonido. 空气里有很多水雾,水流下来,发出巨大的声音。 Trong không khí có rất nhiều sương mù, nước chảy xuống, phát ra âm thanh lớn. No ar há muita névoa de água, a água desce e faz um grande barulho. في الهواء يوجد الكثير من الضباب المائي، والماء يتدفق، ويصدر صوتًا هائلًا. Havada çok fazla su buharı var, su akıyor ve büyük bir ses çıkarıyor. Er is veel waterdamp in de lucht, het water stroomt naar beneden en maakt een enorm geluid. Di udara ada banyak kabut air, air mengalir turun, mengeluarkan suara yang besar. ในอากาศมีหมอกน้ำมากมาย น้ำไหลลงมา ทำให้เกิดเสียงดังมาก. В воздухе много водяного тумана, вода течет вниз, издавая громкий звук. ჰაერში ბევრი წყლის ორთქლია, წყალი ჩამოდის და დიდი ხმა ისმის. Ve vzduchu je spousta vodní páry, voda stéká dolů a vydává obrovský zvuk. در هوا بخار آب زیادی وجود دارد، آب به پایین می‌ریزد و صدای بلندی ایجاد می‌کند.

“我 想 知道 那 瀑布 后面 是 什么 。”有 只 猴子 说 。 wǒ|xiǎng|zhī dào|nà|pù bù|hòu miàn|shì|shén me|yǒu|zhī|hóu zi|shuō من|می‌خواهم|بدانم|آن|آبشار|پشت|است|چه|وجود دارد|فقط|میمون|گفت მე|მინდა|იცოდე|ის|ჩანჩქერი|უკან|არის|რა|არის|მხოლოდ|მაიმუნი|თქვა tôi|muốn|biết|cái đó|thác nước|phía sau|là|gì|có|một|con khỉ|nói saya|ingin|tahu|itu|air terjun|belakang|adalah|apa|ada|hanya|monyet|berkata 私|知りたい|知っている|その|滝|後ろ|は|何|いる|一匹の|猿|言った ich|will|wissen|das|Wasserfall|hinter|ist|was|gibt|nur|Affe|sagte io|voglio|sapere|quel|cascata|dietro|è|cosa|c'è|solo|scimmia|ha detto eu|quero|saber|aquele|cachoeira|atrás|é|o que|há|partícula|macaco|disse я|хочу|знать|тот|водопад|за|есть|что|есть|только|обезьяна|сказала ik|wil|weten|dat|waterval|achter|is|wat|er|slechts|aap|zei já|chci|vědět|to|vodopád|za|je|co|tam|pouze|opice|řekla أنا|أريد|أن أعرف|ذلك|شلال|خلف|هو|ماذا|يوجد|فقط|قرد|قال ben|istiyorum|bilmek|o|şelale|arkasında|ne|ne|var|sadece|maymun|söyledi yo|quiero|saber|eso|cascada|detrás|es|qué|hay|un|mono|dijo ฉัน|ต้องการ|รู้|นั้น|น้ำตก|ข้างหลัง|คือ|อะไร|มี|เพียง|ลิง|พูด je|veux|savoir|ce|cascade|derrière|est|quoi|il y a|un|singe|dit 나|알고 싶다|알다|그|폭포|뒤|이다|무엇|있다|한|원숭이|말했다 我|想|知道|那|瀑布|后面|是|什么|有|只|猴子|说 I|want|know|that|waterfall|behind|is|what|there is|only|monkey|said "I wonder what's behind that waterfall," says one monkey. “나는 그 폭포 뒤에 무엇이 있는지 알고 싶어.” 한 원숭이가 말했다. "Voglio sapere cosa c'è dietro quella cascata," disse una scimmia. 「あの滝の後ろには何があるのか知りたい。」と一匹の猿が言いました。 « Je veux savoir ce qu'il y a derrière cette cascade, » dit un singe. "Ich möchte wissen, was hinter dem Wasserfall ist," sagte ein Affe. "Quiero saber qué hay detrás de la cascada," dijo un mono. “我想知道那瀑布后面是什么。”有只猴子说。 "Tôi muốn biết phía sau thác nước là gì." Một con khỉ nói. "Eu quero saber o que há atrás da cachoeira," disse um macaco. "أريد أن أعرف ماذا يوجد خلف الشلال." قال قرد. "O şelalenin arkasında ne olduğunu bilmek istiyorum." dedi bir maymun. "Ik wil weten wat er achter die waterval is," zei een aap. "Saya ingin tahu apa yang ada di belakang air terjun," kata seekor monyet. "ฉันอยากรู้ว่าข้างหลังน้ำตกคืออะไร." ลิงตัวหนึ่งพูด. "Я хочу знать, что за водопадом." Сказала одна обезьяна. "მინდა ვიცოდე, რა არის ჩანჩქერის უკან." თქვა ერთმა მაიმუნმა. "Chci vědět, co je za tím vodopádem," řekl jeden opice. "می‌خواهم بدانم پشت آن آبشار چه چیزی است." یک میمون گفت.

“我 也 想 知道 。”另 一只 猴子 说 , wǒ|yě|xiǎng|zhī dào|lìng|yī zhī|hóu zi|shuō من|هم|می‌خواهم|بدانم|دیگر|یک|میمون|گفت მე|ასევე|მინდა|იცოდეს|სხვა|ერთი|მაიმუნი|თქვა tôi|cũng|muốn|biết|khác|một|con khỉ|nói saya|juga|ingin|tahu|lain|satu|monyet|berkata 私|も|知りたい|知っている|別の|一匹の|猿|言った ich|auch|will|wissen|andere|eine|Affe|sagte io|anche|voglio|sapere|altro|una|scimmia|disse eu|também|quero|saber|outro|uma|macaco|disse я|тоже|хочу|знать|другой|одна|обезьяна|сказала ik|ook|wil|weten|ander|één|aap|zei já|také|chci|vědět|jiný|jedna|opice|řekl أنا|أيضا|أريد|أن أعرف|آخر|واحدة|قرد|قال ben|de|istiyorum|bilmek|diğer|bir|maymun|dedi yo|también|quiero|saber|otro|una|mono|dijo ฉัน|ก็|อยาก|รู้|อีก|หนึ่ง|ลิง|พูด je|aussi|veux|savoir|autre|une|singe|dit 나|도|알고 싶다|알다|다른|한|원숭이|말했다 我|也|想|知道|另|一只|猴子|说 I|too|want|know|another|a|monkey|said "I want to know too." The other monkey says. “나도 알고 싶어.” 다른 원숭이가 말했다, "Anch'io voglio saperlo," disse un'altra scimmia, 「私も知りたい。」と別の猿が言いました。 « Moi aussi, je veux savoir, » dit un autre singe, "Ich möchte es auch wissen," sagte ein anderer Affe, "Yo también quiero saberlo," dijo otro mono, “我也想知道。”另一只猴子说, "Tôi cũng muốn biết." Một con khỉ khác nói, "Eu também quero saber," disse outro macaco, "وأنا أيضًا أريد أن أعرف." قال قرد آخر, "Ben de bilmek istiyorum." dedi diğer bir maymun, "Ik wil het ook weten," zei een andere aap, "Saya juga ingin tahu," kata monyet yang lain, "ฉันก็อยากรู้." ลิงอีกตัวพูด, "Я тоже хочу знать," сказала другая обезьяна, "მეც მინდა ვიცოდე." თქვა მეორემ მაიმუნმა, "Já také chci vědět," řekla další opice, "من هم می‌خواهم بدانم." میمون دیگری گفت, “但 没人 能 穿过 瀑布 啊 。" dàn|méi rén|néng|chuān guò|pù bù|a اما|هیچ کس|می تواند|عبور کند|آبشار|علامت تاکید მაგრამ|არავინ|შეუძლია|გადაკვეთა|ჩანჩქერი|გამოთქმის მარკერი nhưng|không ai|có thể|vượt qua|thác nước|từ nhấn mạnh tetapi|tidak ada orang|bisa|melewati|air terjun|partikel penekanan しかし|誰も|能|通り抜ける|滝|ああ aber|niemand|kann|durch|Wasserfall|Partikel ma|nessuno|può|attraversare|cascata|particella esclamativa mas|ninguém|pode|passar por|cachoeira|partícula de ênfase но|никто|может|пройти через|водопад|частица восклицания maar|niemand|kan|doorheen gaan|waterval|partikel ale|nikdo|může|projít|vodopád|částice لكن|لا أحد|يستطيع|عبور|شلال|أداة تنبيه ama|kimse|yapabilir|geçmek|şelale|ah pero|nadie|puede|atravesar|cascada|partícula de énfasis แต่|ไม่มีใคร|สามารถ|ผ่าน|น้ำตก|เสียงอุทาน mais|personne|peut|traverser|cascade|particule d'exclamation 하지만|아무도|할 수 있다|통과하다|폭포|감탄사 但是|没有的人|能够|穿越|瀑布|语气词 but|nobody|can|walk through|waterfall|(particle for emphasis) "لكن لا أحد يستطيع عبور الشلال." "ale nikdo nemůže projít vodopádem." "aber niemand kann durch den Wasserfall gehen." "But no one can cross the waterfall." "pero nadie puede atravesar la cascada." « mais personne ne peut traverser la cascade. » "tapi tidak ada yang bisa melewati air terjun." "ma nessuno può attraversare la cascata." 「でも、誰も滝を越えることはできないよ。」 "მაგრამ ვერავინ გადალახავს ჩანჩქერს." “하지만 아무도 폭포를 통과할 수 없어.” "maar niemand kan door de waterval heen." "mas ninguém pode passar pela cachoeira." "но никто не может пройти через водопад." "แต่ไม่มีใครสามารถผ่านน้ำตกไปได้." "Ama kimse şelaleyi geçemez ki." "Nhưng không ai có thể vượt qua thác nước cả." “但没人能穿过瀑布啊。” "اما هیچ‌کس نمی‌تواند از آبشار عبور کند." “只要 谁 可以 穿过 瀑布 再 活着 回来 ,我们 就 封 他 为 王 。" zhǐ yào|shéi|kě yǐ|chuān guò|pù bù|zài|huó zhe|huí lái|wǒ men|jiù|fēng|tā|wéi|wáng فقط|کسی|می تواند|عبور کند|آبشار|دوباره|زنده|برگردد|ما|سپس|تاجگذاری|او|به عنوان|پادشاه طالიკ|ვინ|შეუძლია|გადაკვეთა|ჩანჩქერი|კვლავ|ცოცხალი|დაბრუნდეს|ჩვენ|მაშინ|ვაცხადებთ|მას|როგორც|მეფე chỉ cần|ai|có thể|vượt qua|thác nước|lại|sống sót|trở về|chúng tôi|thì|phong|anh ta|làm|vua selama|siapa|bisa|melewati|air terjun|kemudian|hidup|kembali|kami|maka|akan mengangkat|dia|sebagai|raja ただし|誰|できる|通り抜ける|滝|そして|生きて|戻る|私たち|その時|封じる|彼を|に|王 solange|wer|kann|durch|Wasserfall|dann|lebend|zurück|wir|dann|ernennen|ihn|zu|König basta che|chi|può|attraversare|cascata|poi|vivo|tornare|noi|allora|dichiareremo|lui|come|re contanto que|quem|pode|atravessar|cachoeira|então|vivo|voltar|nós|então|nomear|ele|como|rei только если|кто|может|пройти|водопад|затем|живым|вернуться|мы|тогда|провозгласим|его|в|короля zolang|wie|kan|doorheen gaan|waterval|dan|levend|terugkomen|wij|dan|kronen|hij|als|koning pokud|kdo|může|projít|vodopád|znovu|živý|vrátit se|my|pak|korunovat|ho|na|krále طالما|من|يمكن|اجتياز|الشلال|ثم|على قيد الحياة|العودة|نحن|سوف|نعلن|هو|ك|ملك yeter ki|kim|yapabilir|geçmek|şelale|tekrar|hayatta|geri dönmek|biz|o zaman|taçlandırmak|onu|olarak|kral siempre que|quien|puede|cruzar|cascada|y|vivo|regresar|nosotros|entonces|nombrar|él|como|rey ตราบใดที่|ใคร|สามารถ|ข้าม|น้ำตก|แล้ว|ยังมีชีวิต|กลับมา|เรา|ก็|แต่งตั้ง|เขา|เป็น|พระราชา tant que|qui|peut|traverser|cascade|encore|vivant|revenir|nous|alors|couronner|il|comme|roi 단지|누구|할 수 있다|지나가다|폭포|다시|살아서|돌아오다|우리는|그러면|임명하다|그를|~로|왕 as long as|who|can|cross|waterfall|then|alive|return|we|then|crown|he|as|king as long as|who|can|pass through|waterfall|again|alive|come back|we|then|crown|he|as|king "طالما أن أحدًا يمكنه عبور الشلال والعودة حيًا، سنعلن عنه ملكًا." „Kdo může projít vodopádem a vrátit se živý, toho korunujeme králem.“ "Solange jemand durch den Wasserfall gehen und lebend zurückkommen kann, ernennen wir ihn zum König." "If anyone can cross the waterfall and return alive, we will make him king." "Mientras alguien pueda atravesar la cascada y regresar vivo, lo proclamaremos rey." « Tant que quelqu'un peut traverser la cascade et revenir vivant, nous le couronnerons roi. » "Selama ada yang bisa melewati air terjun dan kembali hidup-hidup, kita akan mengangkatnya sebagai raja." “Basta che chiunque riesca a attraversare la cascata e tornare vivo, lo proclameremo re.” 「誰でも滝を越えて生きて帰ってこれるなら、私たちは彼を王にする。」 „თუ ვინმე შეძლებს ჩანჩქერის გავლას და ისევ ცოცხალი დაბრუნდება, ჩვენ მას მეფედ ვაღიარებთ.“ “누구든지 폭포를 지나 살아 돌아오면, 우리는 그를 왕으로 세우겠다.” "Zolang iemand door de waterval kan gaan en weer levend terugkomt, zullen we hem tot koning kronen." "Desde que alguém consiga atravessar a cachoeira e voltar vivo, nós o proclamaremos rei." "Тот, кто сможет пройти через водопад и вернуться живым, будет провозглашен королем." “只要 ใคร สามารถ เดินผ่าน น้ำตก แล้วกลับมา มีชีวิตอยู่ เราจะ สถาปนา เขา เป็น ราชา。” "Kim şelaleden geçip hayatta geri dönebilirse, onu kral ilan edeceğiz." “Chỉ cần ai có thể vượt qua thác nước và sống sót trở về, chúng ta sẽ phong tặng họ làm vua.” “只要谁可以穿过瀑布再活着回来,我们就封他为王。” "تا زمانی که کسی بتواند از آبشار عبور کند و زنده برگردد، ما او را پادشاه می‌نامیم." 一只 长臂猿 说 ,“有人 敢 去 试试 吗 ?" yī zhī|cháng bì yuán|shuō|yǒu rén|gǎn|qù|shì shì|ma یک|دراز دست|گفت|کسی|جرأت|برود|امتحان کند|علامت سوال ერთი|გრძელი ხელის მაიმუნი|ამბობს|ვინმე|გაბედავს|წავიდეს|სცადოს|კითხვითი ნაწილაკ một|con đười ươi|nói|có ai|dám|đi|thử|không satu|siamang|berkata|ada orang|berani|pergi|mencoba|partikel tanya 一匹の|長腕猿|言った|誰か|敢えて|行く|試す|疑問詞 eine|Gibbon|sagte|jemand|wagt|gehen|ausprobieren|Fragepartikel una|gibbon|dice|qualcuno|ha il coraggio|andare|provare|particella interrogativa um|gibbon|disse|alguém|ousar|ir|tentar|partícula interrogativa одна|длиннохвостая мартышка|сказала|кто-то|осмелится|пойти|попробовать|вопросительная частица een|lange-armige aap|zei|iemand|durven|gaan|proberen|vraagpartikel jedna|gibon|říká|někdo|odváží|jít|zkusit|otázková částice واحد|قرد|قال|أحد|يجرؤ|يذهب|تجربة|أداة سؤال bir|uzun kolları|dedi|biri|cesaret|gitmek|denemek|soru eki un|gibbon|dijo|alguien|atrever|ir|probar|partícula interrogativa หนึ่งตัว|ลิงยาวแขน|พูดว่า|มีคน|กล้า|ไป|ลอง|ไหม un|gibbon|dit|quelqu'un|oser|aller|essayer|particule interrogative 한 마리|긴팔원숭이|말했다|누군가|감히|가다|시도하다|질문 조사 one|gibbon|said|someone|dare|go|try|question particle a|long-armed ape|said|someone|dare|go to|try|question particle قال قرد ذو ذراع طويلة، "هل يجرؤ أحد على المحاولة؟" Jedna gibon řekl: „Má někdo odvahu to zkusit?“ Ein Gibbon sagte: "Hat jemand den Mut, es zu versuchen?" A gibbon says, "Will anyone try it?" Un gibón dijo, "¿Alguien se atreve a intentarlo?" Un gibbon dit : « Est-ce que quelqu'un ose essayer ? » Seekor siamang berkata, "Apakah ada yang berani mencoba?" Un gibbon disse: “C'è qualcuno che osa provare?” 一匹のテナガザルが言った、「誰か挑戦してみる勇気があるか?」 ერთმა გრძელმხრიანმა მაიმუნმა თქვა: „ვინმეს აქვს coragem რომ სცადოს?“ 한 긴팔원숭이가 말했습니다. “누구 감히 도전해 볼 사람 있나요?” Een gibbon zei: "Durft er iemand het te proberen?" Um gibão disse: "Alguém se atreve a tentar?" Одна из длиннохвостых обезьян сказала: "Кто-нибудь осмелится попробовать?" ลิงยาวแขนตัวหนึ่งพูดว่า “มีใครกล้าไปลองดูไหม?” Bir uzun kollu maymun dedi ki, "Denemek isteyen var mı?" Một con khỉ đột nói, “Có ai dám thử không?” 一只长臂猿说,“有人敢去试试吗?” یک میمون دراز دست گفت: "آیا کسی جرات دارد امتحان کند؟" 猴子 们 你 看看 我 , 我 看看 你 , 都 摇着 头 。 hóuzi|men|nǐ|kànkan|wǒ|wǒ|kànkan|nǐ|dōu|yáo zhāo|tóu |들||||||너||흔들고| |||||||||sallıyor|baş monkeys|plural marker|you|look at|I|I|look at|you||shaking|head |||||||||nicken| نظر القرود إليّ، ونظرت إليهم، جميعهم يهزون رؤوسهم. Opice se na mě podívaly, já se podíval na ně, a všechny zakroutily hlavou. Die Affen schauten mich an, ich schaute sie an, und alle schüttelten den Kopf. The monkeys look at me, I look at you, and they all shake their heads. Los monos se miraron entre sí y todos sacudieron la cabeza. Les singes se regardent, et ils secouent tous la tête. Para monyet saling memandang, dan semuanya menggelengkan kepala. Le scimmie si guardarono l'un l'altro e scossero la testa. 猿たちはお互いに見つめ合い、首を横に振った。 მაიმუნები ერთმანეთს უყურებენ, მე შენ გიყურებ, შენ მე მიყურებ, ორივე თავს აქნევენ. 원숭이들이 서로를 바라보며 고개를 저었습니다. De apen keken naar mij, ik keek naar jou, en iedereen schudde zijn hoofd. Os macacos se olharam, e todos balançaram a cabeça. Обезьяны смотрели друг на друга и все качали головой. ลิงทั้งหลาย มองดูฉัน ฉันมองดูพวกเขา ทุกคนส่ายหัว. Maymunlar birbirlerine bakıp başlarını salladılar. Những con khỉ nhìn nhau, đều lắc đầu. 猴子们你看看我,我看看你,都摇着头。 میمون‌ها به من نگاه کردند، من به آن‌ها نگاه کردم، همه سرشان را تکان دادند. “我 不敢 试 。”一只 高高的 猴子 说 。 wǒ|bù gǎn|shì|yī zhī|gāo gāo de|hóu zi|shuō من|جرأت ندارم|امتحان کردن|یک|بلند|میمون|گفت მე|არ გაბედავს|სცადოს|ერთი|მაღალი|მაიმუნი|თქვა tôi|không dám|thử|một|cao|con khỉ|nói saya|tidak berani|mencoba|seekor|tinggi|monyet|berkata 私|怖くて|試す|一匹の|高い|猿|言った ich|nicht wagen|versuchen|eine|hohe|Affe|sagte io|non osare|provare|una|alta|scimmia|disse eu|não ouso|tentar|uma|alta|macaco|disse я|не сметь|пробовать|одна|высокая|обезьяна|сказала ik|durven niet|proberen|een|hoge|aap|zei já|nebojím se|zkusit|jedna|vysoká|opice|řekla أنا|لا أجرؤ على|تجربة|واحدة|عالية|قرد|قال ben|cesaret edemem|denemek|bir|yüksek|maymun|dedi yo|no atreverme a|intentar|una|alta|mono|dijo ฉัน|ไม่กล้า|ลอง|หนึ่งตัว|สูง|ลิง|พูด je|n'ose pas|essayer|une|haute|singe|dit 나|감히|시도하다|한 마리|키가 큰|원숭이|말했다 我|不敢|试|一只|高高的|猴子|说 I|dare not|try|a|tall|a tall monkey|said "لا أجرؤ على المحاولة،" قال قرد طويل. „Nebudu to zkoušet,“ řekla jedna vysoká opice. "Ich wage es nicht, es zu versuchen," sagte ein großer Affe. "I'm afraid to try," says a tall monkey. "No me atrevo a intentarlo," dijo un mono alto. « Je n'ose pas essayer, » dit un singe grand. "Saya tidak berani mencoba," kata seekor monyet yang tinggi. “Non ho il coraggio di provare,” disse una scimmia alta. 「私は挑戦する勇気がない。」と一匹の背の高い猿が言った。 „მე არ მეშინია სცადოს.“ - თქვა ერთმა მაღალმა მაიმუნმა. “나는 도전할 용기가 없어.” 한 키 큰 원숭이가 말했습니다. "Ik durf het niet te proberen," zei een hoge aap. "Eu não me atrevo a tentar," disse um macaco alto. "Я не осмелюсь попробовать," - сказал один высокий обезьяна. “ฉันไม่กล้าลอง.” ลิงตัวสูงตัวหนึ่งพูด. "Denemeye cesaret edemem." dedi yüksek bir maymun. “Tôi không dám thử.” Một con khỉ cao nói. “我不敢试。”一只高高的猴子说。 "من جرات امتحان کردن را ندارم." یک میمون بلند گفت.

“我 也 不敢 。”一只 矮 猴子 说 。 wǒ|yě|bù gǎn|yī zhī|ǎi|hóu zi|shuō من|هم|جرأت ندارم|یک|کوتاه|میمون|گفت ||cesaret edemem|||maymun| já|také|nebojím se|jedna|malá|opice|řekla მე|ასევე|არ გაბედავს|ერთი|დაბალი|მაიმუნი|თქვა ||||petit|| ||||thấp|| ||안 된다|||| я|тоже|не сметь|одна|низкая|обезьяна|сказала I|too|dare|a|short|monkey|said ||traue mich nicht||klein|| "أنا أيضًا لا أجرؤ." قال قرد قصير. „Ani já se nebojím.“ řekl jeden malý opičák. "Ich traue mich auch nicht." sagte ein kleiner Affe. "Neither do I," says a short monkey. "Yo tampoco me atrevo." Dijo un mono bajo. « Moi non plus, » dit un singe petit. "Saya juga tidak berani." kata seekor monyet pendek. “Nemmeno io ho il coraggio,” disse una scimmia bassa. 「私も挑戦する勇気がない。」と一匹の背の低い猿が言った。 „მე არც მეშინია.“ - თქვა ერთმა დაბალმა მაიმუნმა. “나도 용기가 없어.” 한 작은 원숭이가 말했습니다. "Ik durf ook niet." zei een kleine aap. "Eu também não me atrevo." disse um macaco baixinho. «Я тоже не осмеливаюсь», — сказала одна коротконогая обезьяна. “ฉันก็ไม่กล้า。”ลิงตัวเล็กตัวหนึ่งพูด. "Ben de cesaret edemiyorum." dedi bir kısa maymun. “Tôi cũng không dám.” Một con khỉ lùn nói. “我也不敢。”一只矮猴子说。 "من هم جرات ندارم." یک میمون کوتاه گفت.

有人 喊道 :“我来 !" yǒu rén|hǎn dào|wǒ lái کسی|فریاد زد|من آمدم ვინმე|ყვიროდა|მე მოვედი ai đó|hét lên|tôi đến ada orang|berteriak|saya datang 誰か|呼んだ|私が来た jemand|rief|ich komme qualcuno|urlò|io arrivo alguém|gritou|eu cheguei кто-то|закричал|я пришёл iemand|riep|ik kom někdo|zakřičel|já přicházím شخص|صرخ|أنا هنا birisi|bağırdı|ben geldim alguien|gritó|¡yo vengo มีคน|ตะโกนว่า|ฉันมาแล้ว quelqu'un|a crié|je viens 누군가|외쳤다|내가 왔다 someone|shouted|I am coming someone|shouted|I'll نادَى أحدهم: "أنا قادم!" Někdo zakřičel: „Jdu na to!" Jemand rief: "Ich komme!" Someone shouted, "I'll do it!" Alguien gritó: "¡Yo voy!" Quelqu'un a crié : "J'arrive !" Seseorang berteriak: "Saya datang!" Qualcuno gridò: "Eccomi!" 誰かが叫んだ:「私が来た!」 ვიღაცამ დაიყვირა: „მოდი აქ!“ 누군가 외쳤다: "내가 간다!" Iemand riep: "Ik kom!" Alguém gritou: "Eu vou!" Кто-то закричал: «Я иду!» มีคนตะโกนว่า: “ฉันมาแล้ว!” Birisi bağırdı: "Ben geliyorum!" Хтось крикнув: "Я зроблю це!" Có người kêu lên: “Tôi đến đây!” 有人喊道:“我来!” کسی فریاد زد: "من می‌آیم!" 猴子 们 纷纷 给 那个 说话 的 猴子 让出 道 来 。 hóu zi|men|fēn fēn|gěi|nà ge|shuō huà|de|hóu zi|ràng chū|dào|lái میمون|پسوند جمع|به طور مکرر|به|آن|صحبت کردن|پسوند ملکی|میمون|راه دادن|راه|به მაიმუნი|მრავლობითი|ერთდროულად|მისცეს|ის|საუბარი|მფლობელობის ნაწილაკი|მაიმუნი|გაათავისუფლეს|გზა|მოახლოება khỉ|từ chỉ số nhiều|lần lượt|cho|cái đó|nói chuyện|từ sở hữu|khỉ|nhường|đường|đến monyet|akhiran jamak|satu per satu|memberi|itu|berbicara|partikel kepemilikan|monyet|memberi jalan|jalan|datang 猿|複数形|次々に|与える|あの|話している|所有格助詞|猿|譲る|道|来る Affen|Pluralpartikel|nacheinander|geben|dieser|sprechende|possessives Partikel|Affe|Platz machen|Weg|kommen scimmie|plurale|uno dopo l'altro|dare|quel|parlante|particella possessiva|scimmia|cedere|strada|venire macacos|partícula plural|um após o outro|dar|aquele|falando|partícula possessiva|macaco|ceder|caminho|partícula de direção обезьяна|множественное число|все|дать|тот|говорящий|притяжательная частица|обезьяна|уступить|путь|приходить aap|meervoud|een voor een|geven|die|pratende|bezittelijk partikel|aap|ruimte geven|pad|komen opice|přípona množného čísla|jeden po druhém|dát|ten|mluvící|přivlastňovací částice|opice|uvolnit|cesta|přijít قرد|علامة الجمع|على التوالي|أعطى|ذلك|يتحدث|علامة الملكية|قرد|يفسح|الطريق|إلى maymun|çoğul eki|ardı ardına|vermek|o|konuşan|bağlayıcı|maymun|yol vermek|yol|gelmek mono|sufijo plural|uno tras otro|dar|ese|hablando|partícula posesiva|mono|ceder|camino|venir ลิง|คำแสดงความเป็นพหูพจน์|ต่างๆ|ให้|ตัวนั้น|พูด|คำเชื่อม|ลิง|ยอมให้|ทาง|มา singe|suffix pluriel|tour à tour|donner|ce|parlant|particule possessive|singe|céder|chemin|venir 원숭이|복수형 접미사|잇따라|주다|그|말하는|의|원숭이|양보하다|길|오다 猴子|们|纷纷|给|那个|说话|的|猴子|让出|道|来 monkeys|plural marker|one after another|to give|that|speaking monkey|possessive particle|the talking monkey|give way|give way|the way The monkeys all made way for the monkey that was speaking. 원숭이들은 그 말을 하는 원숭이를 위해 길을 비켜주었다. Le scimmie si fecero da parte per lasciare passare la scimmia che parlava. 猿たちはその話している猿に道を譲った。 Les singes se sont tous écartés pour laisser passer le singe qui parlait. Die Affen machten Platz für den sprechenden Affen. Los monos se apartaron para dejar pasar al mono que hablaba. 猴子们纷纷给那个说话的猴子让出道来。 Các con khỉ lần lượt nhường đường cho con khỉ đang nói. Os macacos rapidamente abriram caminho para o macaco que estava falando. تراجع القرود جميعًا لإفساح المجال للقرد الذي يتحدث. Maymunlar, konuşan maymuna yol vermek için sırayla kenara çekildiler. De apen maakten allemaal ruimte voor de aap die sprak. Monyet-monyet segera memberi jalan kepada monyet yang berbicara itu. ลิงๆ ต่างก็หลีกทางให้กับลิงที่พูด. Обезьяны в один голос уступили дорогу говорящей обезьяне. მაიმუნებმა გზა გაუთავეს იმ მაიმუნს, რომელიც ლაპარაკობდა. Opičky se rychle uhnuly tomu, kdo mluvil. میمون‌ها به آن میمونی که صحبت می‌کرد راه دادند. 是 那 只 石头 里 蹦出来 的 猴子 。 shì|nà|zhī|shí tóu|lǐ|bèng chū lái|de|hóu zi بله|آن|فقط|سنگ|در|پریدن|حرف مالکیت|میمون არის|ის|მხოლოდ|ქვა|შიგნით|გადმოხტა|的|მაიმუნი là|cái đó|chỉ|đá|trong|nhảy ra|trợ từ sở hữu|khỉ adalah|itu|satu|batu|di|melompat keluar|partikel kepemilikan|monyet は|あの|一匹の|石|中|跳び出して|の|猿 ist|das|die|Stein|aus|herausspringen|Partikel|Affe è|quel|classificatore|pietra|dentro|saltato fuori|particella possessiva|scimmia é|aquele|partícula de contagem|pedra|dentro|saltou|partícula possessiva|macaco это|тот|счётное слово|камень|внутри|выпрыгнул|притяжательная частица|обезьяна is|dat|de|steen|uit|springen|van|aap je|ta|ta|kámen|v|vyskočil|přivlastňovací částice|opice هو|تلك|واحدة|حجر|في|قفز|من|قرد evet|o|bir|taş|içinde|sıçrayarak çıktı|bağlaç|maymun es|ese|clasificador|piedra|dentro|saltó|partícula posesiva|mono เป็น|นั้น|ตัว|หิน|ใน|กระโดดออกมา|ของ|ลิง est|ce|classificateur|pierre|à l'intérieur|sauter|particule possessive|singe 이다|그|한|돌|안|튀어나온|의|원숭이 是|那|只|石头|里|蹦出来|的|猴子 is|that|only|stone|inside|jumped out|possessive particle|monkey إنه ذلك القرد الذي قفز من بين الصخور. Byla to ta opice, která vyskočila z kamene. Es war der Affe, der aus dem Stein gesprungen war. It's the monkey that came out of the rock. Era el mono que saltó de la roca. C'était le singe qui avait sauté hors de la pierre. Itu adalah monyet yang melompat keluar dari batu. Era la scimmia che era saltata fuori dalla pietra. それは石の中から飛び出してきた猿だ。 ეს იყო ის მაიმუნი, რომელიც ქვისგან გამოხტა. 그것은 바위에서 튀어나온 원숭이였다. Het was de aap die uit de steen sprong. Era aquele macaco que pulou de dentro da pedra. Это была та обезьяна, которая выскочила из камня. มันคือเจ้าลิงที่กระโดดออกมาจากก้อนหิน. O, kayaların arasından fırlayan maymundu. Đó là con khỉ nhảy ra từ trong viên đá. 是那只石头里蹦出来的猴子。 این همان میمونی است که از سنگ بیرون پرید.

“你 确定 要 试试 吗 ?”长臂猿 问 , nǐ|què dìng|yào|shì shì|ma|zhǎng bì yuán|wèn تو|مطمئن|می خواهی|امتحان کنی|سوالی|دراز دست|پرسید შენ|დარწმუნებული|უნდა|სცადო|კითხვითი ნაწილაკი|გრძელმკლავიანი მაიმუნი|კითხულობს bạn|chắc chắn|muốn|thử|trợ từ nghi vấn|đười ươi|hỏi kamu|pasti|ingin|mencoba|partikel tanya|siamang|bertanya あなた|確かに|するつもり|試す|疑問詞|長い腕の猿|聞いた Du|sicher|willst|versuchen|Fragepartikel|Gibbons|fragte tu|sei sicuro|vuoi|provare|particella interrogativa|gibbon|chiese você|certo|quer|tentar|partícula interrogativa|gibão|perguntou ты|уверен|хочешь|попробовать|вопросительная частица|длиннохвостая мартышка|спросила jij|zeker|wil|proberen|vraagpartikel|gibbon|vroeg ty|jsi si jistý|chceš|zkusit|otázková částice|gibbon|se ptá أنت|تأكدت|تريد|تجربة|أداة استفهام|قرد طويل الذراع|سأل sen|emin misin|denemek|denemek|soru eki|uzun kollu maymun|sordu Tú|seguro|quieres|probar|partícula interrogativa|gibbon|preguntó คุณ|แน่ใจ|จะ|ลอง|ไหม|ลิงยาว|ถาม tu|sûr|veux|essayer|particule interrogative|gibbon|demande 너|확실히|할|시도해|질문 조사|긴팔원숭이|물었다 你|确定|要|试试|吗|长臂猿|问 you|are you sure|want|try|question particle|gibbon|ask "هل أنت متأكد أنك تريد المحاولة؟" سأل قرد العنكبوت. „Jsi si jistý, že to chceš zkusit?“ zeptal se gibon, "Bist du dir sicher, dass du es versuchen willst?" fragte der Gibbon, "Are you sure you want to try?" asked the gibbon. "¿Estás seguro de que quieres intentarlo?" preguntó el gibbon, "Es-tu sûr de vouloir essayer ?" demanda le gibbon, "Apakah kamu yakin ingin mencobanya?" tanya si siamang, "Sei sicuro di volerci provare?" chiese il gibbono, 「本当に試してみるつもりなの?」とテナガザルが尋ねた。 „შენ ნამდვილად გსურს სცადო?“ - ჰკითხა გრძელმკლავიანმა მაიმუნმა, "정말로 시도해볼 건가?" 긴팔원숭이가 물었다, "Ben je zeker dat je het wilt proberen?" vroeg de gibbon, "Você tem certeza de que quer tentar?" perguntou o gibbon, "Ты уверен, что хочешь попробовать?" - спросил длинноногий гоминид. “คุณ แน่ใจ หรือ เปล่า ที่ จะ ลอง ดู ?” ลิง ยาว ถาม, "Denemek istediğine emin misin?" uzun kolları olan gibbon sordu, “Bạn có chắc chắn muốn thử không?” Khỉ đột hỏi, “你确定要试试吗?”长臂猿问, “آیا مطمئنی که می‌خواهی امتحان کنی؟” میمون دراز دست پرسید, “这 看上去 挺 危险 的 。”石猴 笑 了 。 zhè|kàn shàng qù|tǐng|wēi xiǎn|de|shí hóu|xiào|le این|به نظر می رسد|خیلی|خطرناک|حرف توصیفی|میمون سنگی|خندید|علامت عمل کامل ეს|გამოიყურება|საკმაოდ|სახიფათო|გამოთქმული|ქვის მაიმუნი|იცინის|მოქმედების დასრულების მარკერი này|nhìn có vẻ|khá|nguy hiểm|trợ từ sở hữu|Đá Khỉ|cười|trợ từ quá khứ ini|tampak|cukup|berbahaya|partikel possessif|monyet batu|tertawa|partikel perubahan keadaan これ|見た目|とても|危険|の|石猿|笑った|完了の助詞 das|sieht aus|ziemlich|gefährlich|Partikel|Steinaffe|lachen|Vergangenheitsmarker questo|sembra|piuttosto|pericoloso|particella possessiva|scimmia di pietra|ridere|particella di azione completata isso|parece|bastante|perigoso|partícula possessiva|macaco de pedra|rir|partícula de ação completada это|выглядит|довольно|опасно|частица|каменная обезьяна|смеяться|маркер завершенного действия dit|lijkt|behoorlijk|gevaarlijk|partikel|stenen aap|lachen|verleden tijd markeerder to|vypadá|docela|nebezpečné|částice|kamenná opice|smát se|minulý čas هذا|يبدو|جدا|خطر|علامة الملكية|قرد الحجر|ضحك|علامة الفعل المكتمل bu|görünüşte|oldukça|tehlikeli|bağlayıcı|taş maymun|gülmek|geçmiş zaman eki esto|parece|bastante|peligroso|partícula posesiva|Rey Mono|reír|partícula de acción completada นี้|ดูเหมือน|ค่อนข้าง|อันตราย|คำเชื่อม|หินลิง|หัวเราะ|อดีตกาล cela|semble|assez|dangereux|particule possessive|singe de pierre|rire|particule d'action complétée 이것|보기에|꽤|위험한|의|돌 원숭이|웃다|과거 시제 표시 this|looks|quite|dangerous|possessive particle|stone monkey|laugh|past tense marker this|looks|quite|dangerous|possessive particle|the stone monkey|laugh|past tense marker "هذا يبدو خطيرًا جدًا." ضحك قرد الحجر. „To vypadá docela nebezpečně.“ usmál se kamenný opičák. "Das sieht ziemlich gefährlich aus." Der Steinaffe lachte. "This looks dangerous," the monkey laughed. "Esto parece bastante peligroso." rió el mono de piedra. "Cela semble assez dangereux." Le singe de pierre a ri. "Ini terlihat cukup berbahaya." Si monyet batu tertawa. "Sembra piuttosto pericoloso." La scimmia di pietra rise. 「これはかなり危険に見える。」と石猿は笑った。 „ეს საკმაოდ საშიშად გამოიყურება.“ - გაიცინა ქვის მაიმუნმა. "이건 꽤 위험해 보인다." 돌원숭이가 웃었다. "Dit ziet er best gevaarlijk uit." lachte de steenapen. "Isso parece bem perigoso." o macaco de pedra riu. "Это выглядит довольно опасно," - усмехнулся каменный обезьяна. “นี่ ดู ค่อน ข้าง อันตราย นะ .” ลิง หิน หัวเราะ . "Bu oldukça tehlikeli görünüyor." taş maymun güldü. "Це виглядає небезпечно", - засміялася мавпа. “Nhìn có vẻ khá nguy hiểm.” Khỉ đá cười. “这看上去挺危险的。”石猴笑了。 “این به نظر خیلی خطرناک می‌آید.” میمون سنگی خندید. “我 什么 都 不怕 ! wǒ|shén me|dōu|bù pà من|چه چیزی|همه|نمی ترسم მე|რა|ყველაფერი|არ მეშინია tôi|cái gì|đều|không sợ saya|apa pun|semua|tidak takut 私|何|すべて|怖くない ich|was auch immer|alles|habe keine Angst io|cosa|tutto|non ho paura eu|o que|tudo|não tenho medo я|что|всё|не боюсь ik|wat|ook|niet bang já|co|všechno|se nebojím أنا|أي شيء|على الإطلاق|لا أخاف ben|ne|her şey|korkmuyorum yo|qué|todo|no tengo miedo ฉัน|อะไร|ทั้งหมด|ไม่กลัว je|quoi que ce soit|tout|n'ai pas peur 나|무엇이|모두|두렵지 않다 I|anything|at all|not afraid I|what|anything|not afraid "أنا لا أخاف من أي شيء! „Já se ničeho nebojím! "Ich habe vor nichts Angst! "I'm not afraid of anything! "¡No le tengo miedo a nada!" « Je n'ai peur de rien ! "Aku tidak takut pada apapun! “Non ho paura di niente! 「私は何も怖くない!」 „მე არაფრის მეშინია! “나는 아무것도 두렵지 않아! "Ik ben nergens bang voor!},{ "Eu não tenho medo de nada! "Я ничего не боюсь! “ฉัน ไม่ กลัว อะไร ทั้งนั้น ! "Ben hiçbir şeyden korkmam! "Я нічого не боюся! “Tôi không sợ gì cả! “我什么都不怕! “من از هیچ چیزی نمی‌ترسم! 我 回来 的时候 ,就是 你们 的 大王 啦 !" wǒ|huí lái|de shí hòu|jiù shì|nǐ men|de|dà wáng|la من|برگردم|وقتی که|یعنی|شما|حرف مالکیت|پادشاه|علامت تأکید მე|დაბრუნება|დროს|არის|თქვენ|თანამდებობის|დიდი მეფე|გამაძლიერებელი tôi|trở lại|khi|chính là|các bạn|trợ từ sở hữu|đại vương|từ nhấn mạnh saya|kembali|ketika|adalah|kalian|partikel kepunyaan|raja besar|partikel penekanan 私|戻る|時|まさに|あなたたち|の|大王|強調助詞 ich|zurückkommen|als|ist|ihr|possessives Partikel|großer König|Satzpartikel io|tornare|quando|è|voi|particella possessiva|grande re|particella finale eu|voltar|quando|é|vocês|partícula possessiva|grande rei|partícula de ênfase я|вернуться|когда|это|вы|притяжательная частица|великий король|частица завершенности ik|terug|wanneer|is|jullie|bezittelijk partikel|grote koning|benadrukkend partikel já|vrátit se|když|právě|vy|přivlastňovací částice|velký král|částice pro zdůraznění أنا|أعود|عندما|هو|أنتم|حرف الملكية|الملك|أداة تأكيد ben|geri dönmek|zamanında|işte|sizler|sahiplik eki|büyük kral|vurgulama eki yo|volver|cuando|es|ustedes|partícula posesiva|gran rey|partícula de énfasis ฉัน|กลับมา|เวลา|คือ|พวกคุณ|ของ|พระราชา|คำเน้น je|revenir|quand|c'est|vous|particule possessive|grand roi|particule d'affirmation 나|돌아오다|때|바로|너희|의|대왕|강조사 我|回来|的时候|就是|你们|的|大王|啦 I|come back|possessive particle|when|it is|you all|possessive particle|great king عندما أعود، سأكون ملككم!" Až se vrátím, budu vaším velkým králem!“ Wenn ich zurückkomme, bin ich euer großer König!" When I return, I will be your king!" "Cuando regrese, ¡seré su gran rey!" Quand je reviendrai, je serai votre grand roi ! » Saat aku kembali, aku akan menjadi raja kalian!" Quando tornerò, sarò il vostro grande re!” 「私が戻るときは、あなたたちの大王だ!」 როდესაც დავბრუნდები, თქვენ ჩემი დიდი მეფე იქნებით!“ 내가 돌아올 때, 너희들의 대왕이 될 거야! Als ik terugkom, ben ik jullie grote koning!" Quando eu voltar, serei o grande rei de vocês!" Когда я вернусь, я буду вашим великим королем!" เมื่อ ฉัน กลับ มา , ฉัน จะ เป็น ราชา ของ พวก คุณ !" Geri döndüğümde, sizin büyük kralınız olacağım!" Khi tôi trở về, tôi sẽ là vua của các bạn!” 我回来的时候,就是你们的大王啦!” وقتی برگردم، من بزرگ‌ترین پادشاه شما خواهم بود!” 石猴 做 了 个 深 呼吸 ,跳进 了 瀑布 里 。 shí hóu|zuò|le|gè|shēn|hū xī|tiào jìn|le|pù bù|lǐ سنگی میمون|انجام دادن|علامت عمل کامل|شمارنده|عمیق|نفس|پریدن به داخل|علامت عمل کامل|آبشار|در ქვის მაიმუნი|გააკეთა|წარსულ დროში|მარკერი|ღრმა|სუნთქვა|გადახტა|წარსულ დროში|ჩანჩქერი|შიგნით Đá khỉ|làm|trợ từ quá khứ|lượng từ|sâu|hít thở|nhảy vào|trợ từ quá khứ|thác nước|trong kera batu|melakukan|partikel past tense|kata pengukur|dalam|napas|melompat ke|partikel past tense|air terjun|di 石猴|深呼吸|past tense marker|measure word|深い|呼吸|飛び込む|past tense marker|滝|中 Steinaffe|machen|Vergangenheitsmarker|Zählwort|tief|Atem|sprang|Vergangenheitsmarker|Wasserfall|hinein scimmia di pietra|fare|particella passata|classificatore|profondo|respiro|saltare dentro|particella passata|cascata|dentro macaco de pedra|fazer|partícula de ação completada|classificador|profundo|respiração|pular|partícula de ação completada|cachoeira|dentro каменная обезьяна|делать|маркер завершенного действия|счетное слово|глубокий|вдох|прыгнуть в|маркер завершенного действия|водопад|внутри steen aap|doen|verleden tijd marker|maatwoord|diep|ademhaling|springen|verleden tijd marker|waterval|binnen kamenná opice|udělat|minulý čas|klasifikátor|hluboký|nádech|skočit do|minulý čas|vodopád|uvnitř حجر القرد|فعل|علامة الماضي|عداد|عميق|تنفس|قفز إلى|علامة الماضي|شلال|داخل taş maymun|yapmak|geçmiş zaman eki|bir|derin|nefes|atlamak|geçmiş zaman eki|şelale|içine mono de piedra|hacer|partícula de acción completada|clasificador|profundo|respiración|saltar dentro|partícula de acción completada|cascada|dentro หินลิง|ทำ|แสดงการกระทำที่เสร็จสิ้น|ตัว|ลึก|หายใจ|กระโดดเข้า|แสดงการกระทำที่เสร็จสิ้น|น้ำตก|ข้างใน singe de pierre|faire|particule d'action complétée|classificateur|profond|respiration|sauter dans|particule d'action complétée|cascade|à l'intérieur 돌 원숭이|하다|과거 시제 표시|양사|깊은|호흡|뛰어 들어가다|과거 시제 표시|폭포|안 石猴|做|past tense marker|measure word|深|呼吸|跳进|past tense marker|瀑布|里 the stone monkey|took|past tense marker|a|deep|breath|jumped into|past tense marker|the waterfall|inside قرد الحجر أخذ نفسًا عميقًا، وقفز في الشلال. Kamenná opice se zhluboka nadechla a skočila do vodopádu. Der Steinaffe atmete tief ein und sprang in den Wasserfall. The monkey took a deep breath and jumped into the waterfall. El mono de piedra tomó una respiración profunda y saltó a la cascada. Le singe de pierre prit une profonde inspiration et sauta dans la cascade. Kera batu mengambil napas dalam-dalam, melompat ke dalam air terjun. Il scimmia di pietra fece un profondo respiro e saltò nella cascata. 石猿は深呼吸をして、滝の中に飛び込んだ。 ქვა მაიმუნმა ღრმად ჩაისუნთქა და ჩანჩქერში გადახტა. 돌아온 원숭이는 깊게 숨을 쉬고 폭포로 뛰어들었다. De stenen aap nam een diepe ademhaling en sprong in de waterval. O macaco de pedra fez uma respiração profunda e pulou na cachoeira. Каменный обезьяна сделал глубокий вдох и прыгнул в водопад. หินลิง หายใจลึก ๆ แล้วกระโดดลงไปในน้ำตก. Taş maymun derin bir nefes aldı ve şelaleye atladı. Ngọc Hoàng hít một hơi thật sâu, nhảy vào thác nước. 石猴做了个深呼吸,跳进了瀑布里。 میمون سنگی یک نفس عمیق کشید و به آبشار پرید.

SENT_CWT:9r5R65gX=6.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=190.42 SENT_CWT:9r5R65gX=20.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=18.09 SENT_CWT:9r5R65gX=4.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.62 SENT_CWT:9r5R65gX=5.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.99 SENT_CWT:9r5R65gX=3.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 SENT_CWT:9r5R65gX=5.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 SENT_CWT:9r5R65gX=3.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=103.19 SENT_CWT:9r5R65gX=5.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 SENT_CWT:9r5R65gX=4.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.33 SENT_CWT:9r5R65gX=4.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=249.72 SENT_CWT:9r5R65gX=4.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 SENT_CWT:9r5R65gX=2.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 SENT_CWT:9r5R65gX=6.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 SENT_CWT:9r5R65gX=5.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.13 SENT_CWT:9r5R65gX=3.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61 SENT_CWT:9r5R65gX=6.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.3 SENT_CWT:9r5R65gX=4.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.02 SENT_CWT:9r5R65gX=3.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.65 ko:9r5R65gX: it:9r5R65gX: ja:9r5R65gX: fr:9r5R65gX: de:9r5R65gX: es:9r5R65gX: zh-cn:9r5R65gX: vi:unknowd: pt:unknowd: ar:unknowd: tr:unknown: nl:unknown: id:9r5R65gX: th:9r5R65gX: ru:9r5R65gX: ka:9r5R65gX: cs:9r5R65gX:250430 fa:9r5R65gX:250524 openai.2025-02-07 ai_request(all=92 err=0.00%) translation(all=73 err=0.00%) cwt(all=608 err=6.58%)