#92: 马云和他的阿里巴巴
#92: Jack Ma and his Alibaba
#92: Jack Ma y su Alibaba
#第92回:ジャック・マーとアリババ
#92: Джек Ма и его Alibaba
#92: 马云 和 他 的 阿里巴巴
#92: Jack Ma and his Alibaba
N ° 92: Ma Yun et son Alibaba
最近 , 我 在 微信 上 看到 一位 我 在 纽约 的 朋友 写 的 状态 :“ 我 现在 可以 告诉 外国 朋友 , 我 的 家乡 是 阿里巴巴 的 总部 了 , 而 不是 说 她 是 一个 上海 附近 的 城市 。
Recently, I saw a status written by a friend in New York on WeChat: "I can now tell foreign friends that my hometown is Alibaba's headquarters, instead of saying that she is a city near Shanghai.
Recientemente, vi un estado escrito por un amigo mío en Nueva York en WeChat: "Ahora puedo decirles a mis amigos extranjeros que mi ciudad natal es la sede de Alibaba, en lugar de decir que es una ciudad cerca de Shanghái.
Récemment, j'ai vu sur WeChat un ami que j'avais écrit à New York: "Je peux dire à un ami étranger que ma ville natale est le siège social d'Alibaba, mais pas qu'elle est une ville proche de Shanghai.
最近、WeChat でニューヨークの友人が書いたステータスを目にしました。
我 真 为 马云 感到 自豪 。
I'm really proud of Jack Ma.
Estoy muy orgulloso de Jack Ma.
Je suis vraiment fier de Ma Yun.
私はジャック・マーを本当に誇りに思っています。
这位 朋友 是 我 的 老乡 , 我们 都 是 地道 的 杭州人 。
This friend is my hometown, we are all authentic Hangzhou people.
Este amigo es de mi ciudad natal, y todos somos gente auténtica de Hangzhou.
Cet ami est mon compagnon, nous sommes tous un peuple authentique de Hangzhou.
この友人は私の故郷の出身で、私たちは皆正真正銘の杭州人です。
她 的 这句 话 , 让 生活 在 柏林 的 我 也 深有体会 。
Her words made me deeply aware of living in Berlin.
Sus palabras me hicieron entender profundamente vivir en Berlín.
Ses mots, j'ai aussi une profonde compréhension de la vie à Berlin.
彼女の言葉は、ベルリンでの生活を深く理解させてくれました。
阿里巴巴 是 中国 最早 的 互联网 商务平台 。
Alibaba is the earliest Internet commerce platform in China.
Alibaba es la primera plataforma comercial de Internet en China.
Alibaba est la première plateforme de commerce Internet de la Chine.
アリババは、中国で最初のインターネット ビジネス プラットフォームです。
如今 , 它 的 年销售额 已 经 超过 了 亚马逊 和 ebay 的 总和 。
Today, its annual sales have exceeded the combined sales of Amazon and eBay.
Hoy, sus ventas anuales han superado la suma de Amazon y eBay.
Aujourd'hui, ses ventes annuelles ont dépassé la somme d'Amazon et d'ebay.
現在、その年間売上高は Amazon と eBay の合計を上回っています。
这家 位于 杭州 的 公司 让 “ 人间天堂 ” 换上 了 更 绚丽 的 色彩 。
This Hangzhou-based company has transformed the "Heaven on Earth" into more brilliant colors.
La empresa con sede en Hangzhou le ha dado al "paraíso en la tierra" un aspecto más brillante.
Cette entreprise basée à Hangzhou a remplacé le «paradis sur terre» par de plus belles couleurs.
杭州に本拠を置く同社は、「地上の楽園」をより明るい外観にしています。
现在 的 杭州 , 不仅 是 一座 风景秀丽 的 城市 , 更是 一座 充满 科技 和 创新 的 城市 。
Now Hangzhou is not only a city with beautiful scenery, but also a city full of technology and innovation.
Aujourd'hui, Hangzhou est non seulement une ville magnifique, mais aussi une ville pleine de technologie et d'innovation.
今日の杭州は、美しい景観の都市であるだけでなく、テクノロジーとイノベーションに満ちた都市でもあります。
说 到 阿里巴巴 , 就 不得不 提到 它 的 创始人 —— 马云 。
Speaking of Alibaba, I have to mention its founder, Ma Yun.
Cuando se trata de Alibaba, hay que mencionar a su fundador, Jack Ma.
En ce qui concerne Alibaba, il faut mentionner son fondateur, Ma Yun.
アリババといえば、創設者のジャック・マーに言及する必要があります。
马云 曾经 是 一位 英语老师 。
Jack Ma used to be an English teacher.
Jack Ma solía ser profesor de inglés.
Ma Yun était professeur d'anglais.
ジャック・マーはかつて英語の教師でした。
一次 去 美国 的 经历 让 他 接触 到 了 互联网 。
A trip to the United States exposed him to the Internet.
Un viaje a los Estados Unidos lo introdujo en Internet.
Une expérience d'aller aux États-Unis l'a amené une fois à Internet.
米国への旅行で彼はインターネットに出会いました。
他 相信 互联网 在 中国 有 很大 的 潜力 。
He believes that the Internet has great potential in China.
Él cree que Internet tiene un gran potencial en China.
Il croit que l'Internet a un grand potentiel en Chine.
于是 , 他 走上 了 互联网 创业 之 路 。
So he embarked on the road of Internet entrepreneurship.
Entonces, se embarcó en el camino del emprendimiento en Internet.
Il s’est donc engagé sur la voie de l’entrepreneuriat sur Internet.
それで、彼はインターネット起業の道に乗り出しました。
他 分别 创办 了 阿里巴巴 网站 (www.alibaba.com) 和 淘宝网 (www.taobao.com)。
He founded Alibaba (www.alibaba.com) and Taobao (www.taobao.com) respectively.
Il a fondé respectivement le site Web Alibaba (www.alibaba.com) et Taobao (www.taobao.com).
对 很多 老百姓 来说 , 淘宝网 直接 地 影响 了 他们 的 生活 。
For many ordinary people, Taobao has directly affected their lives.
Pour beaucoup de gens ordinaires, Taobao affecte directement leurs vies.
多くの普通の人々にとって、タオバオは生活に直接影響を与えています。
在 这里 , 每个 人 都 可以 买 东西 、 卖东西 。
Here, everyone can buy and sell things.
Ici, tout le monde peut acheter et vendre des choses.
ここでは、誰もが物を売買できます。
这个 市场 大得 几乎 可以 买 到 任何 商品 。
This market is so big that you can buy almost any commodity.
Este mercado es tan grande que puedes comprar casi cualquier cosa.
Ce marché est si grand que vous pouvez acheter presque n'importe quoi.
この市場はとても大きいので、ほとんど何でも買えます。
每当 我 发现 一条 漂亮 的 连衣裙 时 , 第一 反应 就是 去 淘宝网 买 , 价格 可能 还会 便宜 很多 ; 为了 给 家里 买 一台 新 的 豆浆机 , 我 妈妈 也 学会 了 打开 淘宝网 , 比较 产品 , 然后 在 网上支付 。
Whenever I find a beautiful dress, the first reaction is to buy it on Taobao. The price may be much cheaper. In order to buy a new soymilk machine for my family, my mother also learned to open Taobao.com, compare products, and then online payment.
Dès que je trouve une belle robe, la première réaction est d’acheter à Taobao, le prix peut être beaucoup moins cher: pour acheter une nouvelle machine à lait de soja pour ma famille, ma mère a également appris à ouvrir Taobao, à comparer les produits, puis Payez en ligne.
私が美しいドレスを見つけたときはいつでも、私の最初の反応は淘宝網で購入することです.価格ははるかに安いかもしれません;私の家族のために新しい豆乳マシンを購入するために、私の母も淘宝網を開いて製品を比較することを学びました.オンライン支払い。
第二天 , 我们 就 喝 到 用 新 豆浆机 煮 的 豆浆 了 。
The next day, we drank the soy milk cooked with a new soymilk machine.
Al día siguiente, bebimos leche de soya cocinada con una nueva máquina de leche de soya.
Le lendemain, nous avons bu du lait de soja préparé avec la nouvelle machine à lait de soja.
翌日、新しい豆乳機で炊いた豆乳を飲みました。
淘宝网 不仅 提供 了 更 便捷 的 购物 体验 , 也 让 更 多 年轻人 得到 了 机会 。
Taobao not only provides a more convenient shopping experience, but also gives more young people a chance.
Taobao no solo brinda una experiencia de compra más conveniente, sino que también permite que más jóvenes obtengan oportunidades.
Taobao offre non seulement une expérience de magasinage plus pratique, mais donne également la possibilité à plus de jeunes.
タオバオは、より便利なショッピング体験を提供するだけでなく、より多くの若者が機会を得られるようにします。
我 周围 有 一些 刚 毕业 的 朋友 , 他们 没有 去 找 工作 , 而是 选择 在 淘宝网 上 开店 , 自己 做 老板 , 没多久 就 做 得 很 不错 了 。
There are some newly graduated friends around me. Instead of looking for a job, they choose to open a shop on Taobao.com and be their own boss. It didn't take long for them to do well.
J'ai des amis qui viennent juste d'obtenir leur diplôme. Ils ne sont pas allés au travail, mais ils ont choisi d'ouvrir un magasin sur Taobao. Ils étaient des patrons.
私の周りには卒業したばかりの友達が何人かいて、仕事を探すのではなく、タオバオで自分の店を開いて自分の上司になり、短期間でとてもうまくいきました。
马云有 一句 名言 : 今天 很 残酷 , 明天 更 残酷 , 后天 很 美好 , 但是 绝大部分 人死 在 明天 晚上 , 看不到 后天 的 太阳 。
Ma Yun has a famous saying: Today is cruel, tomorrow is even more cruel, and the day after tomorrow is beautiful, but most people die tomorrow night without seeing the day after tomorrow.
Ma Yun tiene un dicho famoso: Hoy es cruel, mañana es aún más cruel y pasado mañana es hermoso, pero la mayoría de las personas mueren mañana por la noche y no pueden ver el sol de pasado mañana.
Ma Yun a un dicton célèbre: Aujourd'hui est cruel, demain est plus cruel, le lendemain est très beau, mais la plupart des gens meurent demain soir, ne peuvent pas voir le soleil du lendemain.
馬雲の有名な格言があります。今日は残酷で、明日はさらに残酷で、明後日は美しいですが、ほとんどの人は明後日の太陽を見ることができず、明日の夜に死んでしまいます。
就是 在 这样 “ 残酷 ” 的 今天 , 很多 中国 年轻人 都 以 马云为 榜样 , 勇敢 地去 创业 。
It is in this "cruel" today that many Chinese young people take Jack Ma as an example and start a business bravely.
Es tan "cruel" hoy que muchos jóvenes chinos siguen a Ma Yun como ejemplo y valientemente comienzan un negocio.
C’est dans ce «cruel» aujourd’hui que de nombreux jeunes Chinois suivent l’exemple de Ma Yun et s’aventurent courageusement de créer une entreprise.
今日、多くの中国の若者が馬雲に倣い、勇敢に事業を始めるのは、このような「残酷」な状況にあります。
如今 , 你 在 杭州 的 街头 、 咖啡馆 、 或是 出租车 里 , 经常 会 听到 人们 聊到 马云 和 他 的 阿里巴巴 , 他 已经 成为 了 中国 当代 的 传奇人物 。
Nowadays, you often hear people talking about Jack Ma and his Alibaba on the streets, cafes, or taxis in Hangzhou. He has become a contemporary Chinese legend.
Hoy en día, cuando estás en las calles, en los cafés o en los taxis de Hangzhou, a menudo escuchas a la gente hablar de Jack Ma y su Alibaba, que se ha convertido en una leyenda contemporánea en China.
Aujourd'hui, on entend souvent parler de Ma Yun et de son Alibaba dans les rues, les cafés ou les taxis de Hangzhou, une figure légendaire de la Chine contemporaine.
今日、杭州の路上、カフェ、タクシーに乗っていると、ジャック・マーと彼のアリババについて話しているのをよく耳にします. 彼は中国の現代の伝説になっています.