×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Storybooks Canada, 贪玩 的 弟弟

贪玩 的 弟弟

我 起床 生火 。

我 烧 开水 。

我 劈柴 。

我 搅搅 锅子 。

我 打扫 地板 。

我 清洗 碗盘 。

我 怎么 这么 辛苦 … … 而 弟弟 就 只 知道 贪玩 呢 ?

贪玩 的 弟弟 Verspielter kleiner Bruder. Lazy little brother hermano juguetón Petit frère joueur. Fratello giocherellone 遊び好きな弟。 Speels broertje. Zabawny młodszy brat. Irmão mais novo e brincalhão. Игривый младший брат. Lekfull bror 贪玩的弟弟

我 起床 生火 。 Ich stehe auf und mache ein Feuer. I wake up and make fire. Me levanto y enciendo un fuego. Mi alzo e accendo il fuoco. 私は起き上がり、火をおこす。 Eu me levanto e acendo uma fogueira.

我 烧 开水 。 Ich koche gerade Wasser. I boil water. Hiervo agua. お湯を沸かしているんだ。 Eu fervo água.

我 劈柴 。 Ich habe Holz gehackt. I chop the firewood. Corté leña. 刻んでいるんだ。 Eu corto madeira.

我 搅搅 锅子 。 Ich rühre in der Suppe. I stir the pot. Revuelvo la olla. 私は鍋をかき混ぜる。 Eu mexo a panela.

我 打扫 地板 。 Ich putze den Boden. I sweep the floor. Eu varro o chão.

我 清洗 碗盘 。 Ich spüle das Geschirr. I wash the dishes. Lavo los platos. Eu lavo a louça.

我 怎么 这么 辛苦 … … 而 弟弟 就 只 知道 贪玩 呢 ? Warum arbeite ich so hart ...... während mein jüngerer Bruder nur spielen kann? Why do I work so hard… … when my brother is busy playing? ¿Por qué trabajo tanto... y mi hermano menor solo sabe jugar? Por que estou trabalhando tanto... e meu irmão mais novo só sabe brincar?