×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Storybooks Canada, 决定

决定

我 的 村庄 面临 很多 问题 。 村里 只 有 一 个 水龙头 , 我们 每 天 都 要 排 很 长 的 队伍 去 接 水 。

我们 等 着 别人 接济 食物 给 我们 吃 。

每 天 晚上 , 我们 因为 害怕 有 小偷 , 所以 都 早早 地 锁上 了 门 。

中途 辍学 的 孩子 也 不少 。

年轻 的 女孩 被迫 到 别的 村庄 去 做 女佣 。

年轻 的 男孩 不 是 成天 在 村子 里 游荡 , 就是 到 别人 的 农场 里 打工 。

起风 的 时候 , 废纸 到处 乱 飞 , 挂 在 树梢 和 篱笆 上 。

碎 玻璃 扔 得 到处 都 是 , 很多 人 都 被 碎 玻璃 划伤 了 。

终于 有 一 天 , 水龙头 干涸 了 , 人们 接 不 到 水 了 。

我 的 爸爸 一 家 一 家 地 劝 说 , 召集 村里 的 居民 们 开会 。

人们 聚到 一 棵 大 树 下 , 准备 开会 。

我 爸爸 站起来 , 说 : “ 我们 必须 团结 起来 , 一起 解决 我们 的 问题 。

八 岁 的 珠玛 坐 在 树干 上 , 大声 说 : “ 我 可以 帮忙 清理 村庄 。

一 个 女人 站起来 说 : “ 我 可以 找 一些 妇女 , 一起 种 庄稼 。

又 有 一 个 男人 站起来 说 : “ 男人 们 可以 帮 着 打 井 。

我们 异口同声 地 说 : “ 我们 必须 改变 我们 的 生活 。 ” 从 那 天 开始 , 大伙儿 都 齐心 协力 , 解决 问题 。

决定 Beschlüsse Decision décider (de faire quelque chose) Decisioni 決める beslissen (om iets te doen) podjąć decyzję (o zrobieniu czegoś) decidir (fazer algo) решить (сделать что-то) besluta (att göra något) 决定

我 的 村庄 面临 很多 问题 。 My village is facing many problems. Mi pueblo se enfrenta a muchos problemas. Il mio villaggio sta affrontando molti problemi. 村里 只 有 一 个 水龙头 , 我们 每 天 都 要 排 很 长 的 队伍 去 接 水 。 There is only one water tap in the village, and we have to line up a long line every day to pick up the water. Solo hay un grifo de agua en el pueblo, y tenemos que hacer cola para conseguir agua todos los días. Há apenas uma torneira de água na aldeia e todos os dias temos de fazer fila para obter água.

我们 等 着 别人 接济 食物 给 我们 吃 。 We wait for others to give us food to eat. Esperamos a que otros nos donen alimentos. Stiamo aspettando che la gente ci dia da mangiare. Esperamos que outros nos doem comida.

每 天 晚上 , 我们 因为 害怕 有 小偷 , 所以 都 早早 地 锁上 了 门 。 Every night, we locked the door early for fear of thieves. Todas las noches cerrábamos la puerta temprano porque teníamos miedo a los ladrones. Ogni sera chiudevamo la porta a chiave per paura dei ladri. Todas as noites, trancávamos a porta cedo porque tínhamos medo de ladrões.

中途 辍学 的 孩子 也 不少 。 There are also many children who drop out of school. También hay muchos niños que abandonan la escuela. Ci sono anche molti bambini che abbandonano la scuola a metà anno. Há também muitas crianças que abandonam a escola.

年轻 的 女孩 被迫 到 别的 村庄 去 做 女佣 。 Young girls are forced to work as maids in other villages. Las jóvenes se ven obligadas a trabajar como empleadas domésticas en otros pueblos. Le ragazze sono costrette a lavorare come domestiche in altri villaggi. As meninas são forçadas a trabalhar como empregadas domésticas em outras aldeias.

年轻 的 男孩 不 是 成天 在 村子 里 游荡 , 就是 到 别人 的 农场 里 打工 。 The young boy either wandered the village all day, or went to work on other people's farms. Los jóvenes deambulaban por el pueblo todo el día o iban a trabajar en las granjas de otras personas. Os meninos vagavam pela aldeia o dia todo ou iam trabalhar nas fazendas de outras pessoas.

起风 的 时候 , 废纸 到处 乱 飞 , 挂 在 树梢 和 篱笆 上 。 When the wind blows, waste paper flies around, hanging from treetops and fences. Cuando sopla el viento, el papel de desecho vuela por todas partes y se cuelga en las copas de los árboles y cercas. Quando si alza il vento, la carta straccia vola ovunque, appesa alle cime degli alberi e alle siepi. Quando o vento sopra, os resíduos de papel voam por toda parte e ficam pendurados nas copas das árvores e nas cercas.

碎 玻璃 扔 得 到处 都 是 , 很多 人 都 被 碎 玻璃 划伤 了 。 Broken glass was thrown everywhere, and many people were scratched by broken glass. Se arrojaron vidrios rotos por todas partes, y muchas personas resultaron arañadas por los vidrios rotos. Vetri rotti sono stati lanciati ovunque e molte persone sono rimaste ferite. Cacos de vidro foram jogados em todos os lugares e muitas pessoas foram arranhadas pelos vidros quebrados.

终于 有 一 天 , 水龙头 干涸 了 , 人们 接 不 到 水 了 。 Finally one day, the faucet dried up and people could not get water. Finalmente, un día, el grifo se secó y la gente no pudo conseguir agua. Alla fine, un giorno i rubinetti si prosciugarono e la gente non poté più avere acqua. Finalmente, um dia, a torneira secou e as pessoas não conseguiram água.

我 的 爸爸 一 家 一 家 地 劝 说 , 召集 村里 的 居民 们 开会 。 My father persuaded family by family, calling the residents of the village for a meeting. Mi padre convenció a uno por uno y convocó una reunión de los residentes del pueblo. Mio padre andò di casa in casa e convocò una riunione con la gente del villaggio. Meu pai persuadiu um a um e convocou uma reunião dos moradores da aldeia.

人们 聚到 一 棵 大 树 下 , 准备 开会 。 People gathered under a big tree to prepare for a meeting. La gente se reunió bajo un gran árbol para una reunión. Le persone si riuniscono sotto un grande albero per un incontro. As pessoas se reuniram sob uma grande árvore para uma reunião.

我 爸爸 站起来 , 说 : “ 我们 必须 团结 起来 , 一起 解决 我们 的 问题 。 My dad got up and said, "We have to come together and solve our problems together. Mi papá se puso de pie y dijo: "Tenemos que unirnos y resolver nuestros problemas juntos. Meu pai se levantou e disse: "Temos que nos unir e resolver nossos problemas juntos. "

八 岁 的 珠玛 坐 在 树干 上 , 大声 说 : “ 我 可以 帮忙 清理 村庄 。 Eight-year-old Juma sat on a tree trunk and said loudly: "I can help clean up the village. Zhuma, de ocho años, se sentó en el tronco de un árbol y exclamó: "Puedo ayudar a limpiar la aldea. Juma, otto anni, si siede su un tronco d'albero e dice a gran voce: "Posso aiutare a pulire il villaggio. Zhuma, de oito anos, sentou-se no tronco de uma árvore e exclamou: "Posso ajudar a limpar a aldeia. "

一 个 女人 站起来 说 : “ 我 可以 找 一些 妇女 , 一起 种 庄稼 。 A woman stood up and said, "I can find some women and grow crops together. Una mujer se puso de pie y dijo: "Puedo encontrar algunas mujeres y cultivar juntas. Una donna si alzò e disse: "Posso trovare delle donne che coltivino con me. Uma mulher levantou-se e disse: "Posso encontrar algumas mulheres e cultivar juntos. "

又 有 一 个 男人 站起来 说 : “ 男人 们 可以 帮 着 打 井 。 Another man stood up and said, "The men can help dig wells. Otro hombre se puso de pie y dijo: "Los hombres pueden ayudar a cavar el pozo. Outro homem se levantou e disse: "Os homens podem ajudar a cavar o poço. "

我们 异口同声 地 说 : “ 我们 必须 改变 我们 的 生活 。 We said in unison, "We have to change our lives. Dissemos a uma só voz: "Temos que mudar nossas vidas. ” 从 那 天 开始 , 大伙儿 都 齐心 协力 , 解决 问题 。 "From that day on, everyone worked together to solve the problem. "Daquele dia em diante, todos trabalharam juntos para resolver o problema.