Ep4 | Tips for long -distance relationships | 遠距離 恋愛 の コツ
|tips|||||えんきょり|れんあい||こつ
Ep4 | Tips for long -distance relationships | Long-distance relationship tips
皆さん 、こんにちは 。レイラ です。
みなさん|||
今日 も 聞き に 来て くれて、
きょう||きき||きて|
Come to listen today as well
ありがとう ございます!
私 は 元気です 。皆さん は 元気です か?
わたくし||げんきです|みなさん||げんきです|
今日 の トピック は
きょう|||
国際 恋愛 (こくさい れんあい)
こくさい|れんあい||
international romance
恋愛 は love 、国際 international
れんあい|||こくさい|
国際 恋愛 に ついて 話したい と 思います。
こくさい|れんあい|||はなし たい||おもい ます
私 は イギリス 人 の 彼 氏 が います。
わたくし||いぎりす|じん||かれ|うじ||い ます
I have an English boyfriend.
3年 前 に 付き合い 始めました。
とし|ぜん||つきあい|はじめ ました
I started dating three years ago.
でも 3年間 ずっと 遠距離 恋愛 (えんきょり れんあい )でした。
|ねんかん||えんきょり|れんあい|||
But for three years, I had a long-distance relationship.
遠距離 (えんきょり )long distance
えんきょり|||
Long distance
恋愛 (れんあい )relationship
れんあい||
遠距離 恋愛 を 3年間 して いました。
えんきょり|れんあい||ねんかん||い ました
I had a long-distance relationship for three years.
その 中 の、
|なか|
Among them,
2年間 は 会う こと が できません でした。
ねんかん||あう|||でき ませ ん|
I couldn't meet for two years.
コロナ の せい で!
Because of Corona!
Из-за Короны!
本当に コロナ の せい で !!!んで 、まあ ね
ほんとうに|||||||
Really because of Corona! !! !! Well, well
まあ 、だから 私 たち の 関係 の 、まあ 、そう ね
||わたくし|||かんけい||||
Well, that's why our relationship, well, yeah
関係 の 今 まで の 関係 は 、全部
かんけい||いま|||かんけい||ぜんぶ
The relationship so far is all
遠距離 恋愛 だった ね。
えんきょり|れんあい||
It was a long-distance relationship.
今日 は その 遠距離 恋愛 に
きょう|||えんきょり|れんあい|
Today for that long-distance relationship
「私 たち が どんな こと を して いた か」
わたくし||||||||
"What were we doing?"
「どう やって コミュニケーション を して いた か 」に ついて
||こみゅにけーしょん||||||
About "How did you communicate?"
話したい と 思います。
はなし たい||おもい ます
I want to talk.
結構 、instagram の DM で
けっこう|||dm|
Well, on Instagram DM
たくさん 遠距離 恋愛 を して いる 人 から
|えんきょり|れんあい||||じん|
From people who have a lot of long-distance relationships
コメント を もらって います。
こめんと|||い ます
I have received comments.
うん 、なんか 日本 人 の 彼女 が いる 人 から も
||にっぽん|じん||かのじょ|||じん||
Yeah, even from someone who has a Japanese girlfriend
たくさん メッセージ を もらいました。
|めっせーじ||もらい ました
I got a lot of messages.
Я получил много сообщений.
やっぱり ね 、嬉しい よ ね
||うれしい||
After all, I'm happy.
そういう 話 を 聞く こと は すごく 嬉しい です。
|はなし||きく||||うれしい|
I'm very happy to hear such a story.
Я очень рад услышать такую историю.
なんか 、私 と 彼 氏 みたいな
|わたくし||かれ|うじ|
Something like me and my boyfriend
Что-то вроде меня и моего парня
みたいな 関係 を 持って いる 人 が
|かんけい||もって||じん|
Someone who has a relationship like
他 に も 世界中 に たくさん いる
た|||せかいじゅう|||
There are many others all over the world
と いう こと が 分かって すごく 嬉しい です。
||||わかって||うれしい|
I'm very happy to know that.
やっぱり なんか 、遠距離 恋愛 を 長く 続けて いる 人 は
||えんきょり|れんあい||ながく|つづけて||じん|
After all, for those who have been in long-distance relationships for a long time
みんな お互い の こと
|おたがい||
Everyone about each other
お互い each other お互い の こと が 好きです よ ね。
おたがい|||おたがい||||すきです||
Each other each other You like each other, don't you?
好き 。だって 好きじゃ なかったら
すき||すきじゃ|
like . Because if you don't like it
続けられ ない 。好きじゃ なかったら
つづけ られ||すきじゃ|
I can't continue. If you don't like it
続か ないで す よ ね。
つづか||||
It won't last.
だから 、そういう 人 と たくさん 話 を したり
||じん|||はなし||
That's why I talk a lot with those people
なんか メッセージ したり する の は
|めっせーじ||||
It ’s a message
私 は すごく 楽しい です。
わたくし|||たのしい|
I have a lot of fun.
で 、私 は ジャック と 遠距離 恋愛 を して いた 時 は
|わたくし||じゃっく||えんきょり|れんあい||||じ|
So, when I was in a long-distance relationship with Jack
して いた 時 は 、毎日 電話 して いました。
||じ||まいにち|でんわ||い ました
When I was working, I used to call him every day.
夜 寝る 前 に 、毎日 ぜったい 1時間 か 2時間 くらい
よ|ねる|ぜん||まいにち||じかん||じかん|
Before going to bed at night, about an hour or two every day
絶対 電話 して た 。で 、電話 し ながら 寝ます。
ぜったい|でんわ||||でんわ|||ね ます
I was definitely on the phone. So, I go to bed while calling.
電話 し ながら 寝ます。
でんわ|||ね ます
I sleep while calling.
そう 、だ から 、夜 の 結構 遅い
|||よ||けっこう|おそい
Yes, so it's pretty late at night
12時 と か に 電話 して
じ||||でんわ|
Call me at 12 o'clock
「もう そろそろ 眠い」
||ねむい
"It's almost sleepy"
「もう 寝る ?」「わかった」
|ねる|
"Are you going to sleep yet?" "Okay."
「じゃあ もう 寝よ 」「じゃあ また 明日 ね」
||ねよ|||あした|
"Then sleep," "See you tomorrow."
「また 明日」
|あした
"see you tomorrow"
「お やすみ 」って 言って、
|||いって
Say "good night"
電話 を 枕 の 上 に
でんわ||まくら||うえ|
Put the phone on the pillow
枕 、ピロー の 上 に 置いて 寝ます。
まくら|||うえ||おいて|ね ます
I put it on a pillow, pillow and sleep.
こんな 感じ 。で 、こんな 感じ で
|かんじ|||かんじ|
Like this . And like this
朝 に なって 起きたら 、「おはよう」
あさ|||おきたら|
When you wake up in the morning, say "good morning"
「おはよう 」Could you sleep well?
|could|||
"Доброе утро" Ты можешь спать спокойно?
みたいな 感じ で おきます.
|かんじ||おき ます
It feels like.
Похоже на.
「今日 も 頑張って ね」
きょう||がんばって|
"Do your best today"
"have a good day "って 言って 朝 を 始めます
|||||いって|あさ||はじめ ます
Start the morning by saying "have a good day"
結構 ロマンチックでしょ?
けっこう|ろまんちっくでしょ
It ’s pretty romantic, is n’t it?
結構 ロマンチックでしょ ?こんな 感じ で 朝 を 始め まし...
けっこう|ろまんちっくでしょ||かんじ||あさ||はじめ|
Pretty romantic , isn't it? I started the morning like this...
はじめて いました。
|い ました
I was there for the first time.
やっぱり 、遠距離 恋愛 を 、の コツ 、tips の 一 つ は、
|えんきょり|れんあい|||こつ|||ひと||
After all, one of the tips and tips for long-distance relationships is
たくさん コミュニケーション を とる こと。
|こみゅにけーしょん|||
Communicate a lot.
私 たち は 本当に 、毎日 絶対 メッセージ して いた し
わたくし|||ほんとうに|まいにち|ぜったい|めっせーじ|||
We really had an absolute message every day
電話 も して た。
でんわ|||
I was also on the phone.
なんか 本当に 小さい こと でも シェア して た。
|ほんとうに|ちいさい|||しぇあ||
I shared something really small.
Я поделился чем-то очень маленьким.
なんか 今日 は ここ に 行った よ〜
|きょう||||おこなった|
I went here today ~
今日 こんな 写真 撮った よ〜
きょう||しゃしん|とった|
I took this picture today ~
今日 は こんな もの 食べた よ〜
きょう||||たべた|
I ate something like this today ~
今日 は 家族 と こんな 話 しした よ〜
きょう||かぞく|||はなし||
I talked with my family like this today ~
今日 は 〜ちゃんって 言う 友達 に 会った よ
きょう||ちゃん って|いう|ともだち||あった|
Today I met a friend called ~ -chan
みたいに たくさん 、いろんな こと を シェア して いました
|||||しぇあ||い ました
I shared a lot of things like
後 は 、まあ ちょっと ね
あと||||
After that, well, just a little
相手 (相手 は other person)
あいて|あいて|||
opponent (other person)
I mean ジャック に 変えて ほしい こと が あったら
i||じゃっく||かえて||||
If there is something I want you to change to I mean Jack
できる だけ 言う ように しました。
||いう||し ました
I tried to say as much as I could.
できる だけ 言いました。
||いい ました
I said as much as I could.
うん 結構 難しい けど ね。
|けっこう|むずかしい||
Yeah, it's pretty difficult, though.
やっぱり 、相手 を 傷つけ たく ない
|あいて||きずつけ||
After all, I don't want to hurt the other person
相手 を 傷つけ たく ない。
あいて||きずつけ||
I don't want to hurt the other person.
でも できる だけ 、小さい 事 も 相談 しました。
|||ちいさい|こと||そうだん|し ました
But I talked about small things as much as possible.
やっぱり 、そういう 気持ち
||きもち
After all, that kind of feeling
しっかり 伝える こと が 一 番 大切だ と 思います。
|つたえる|||ひと|ばん|たいせつだ||おもい ます
I think the most important thing is to communicate firmly.
なんか 、本当に こう やって
|ほんとうに||
Somehow, really like this
たくさん 相手 を 、相手 の こと を 知ろう と する
|あいて||あいて||||しろう||
Trying to get to know a lot of people
知ろう と 、理解 しよう と し ない と
しろう||りかい|||||
To know, to understand
遠距離 恋愛 は 難しい と 思います。
えんきょり|れんあい||むずかしい||おもい ます
I think long distance relationships are difficult.
なんか 私 の 友達 に 一 人
|わたくし||ともだち||ひと|じん
Somehow one of my friends
3年 前 に その 子 は 、えっと ね
とし|ぜん|||こ||えっ と|
Three years ago, the child was, uh
アメリカ 人 と 付き合い 始めました。
あめりか|じん||つきあい|はじめ ました
I started dating Americans.
で 、その 子 は その アメリカ 人 と 付き合い 始めた 時 は
||こ|||あめりか|じん||つきあい|はじめた|じ|
And when the child started dating the American
めっちゃ ね 、ハッピーで も や ばい や ばい や ばい 大好き
め っちゃ||はっぴーで||||||||だいすき
I'm so happy, I love you, I love you, I love you
大好き 大好き 大好き 大好き みたいな 感じ で、
だいすき|だいすき|だいすき|だいすき||かんじ|
I love you, I love you, I love you, I love you
本当に 彼 の こと が 大好きだった。
ほんとうに|かれ||||だいすきだった
I really loved him.
でも 、なんか この 前 ちょっと
|||ぜん|
But, something a little before
その 友達 と line したら
|ともだち|||
If you line with that friend
「いや 、なんか ね 、もう 冷めた 」って 言ってました。
||||さめた||いって ました
He said, "No, it's already cold."
冷める means to get cold
さめる||||
means to get cold
その 子 は 、その 友達 は
|こ|||ともだち|
The child, the friend
もう 彼 の こと が 好きじゃ ないって
|かれ||||すきじゃ|ない って
I don't like him anymore
なんか 、ふって 好きじゃ なく なったって
||すきじゃ||なった って
Somehow, I don't like it anymore
一瞬 で 好きじゃ なく なったって 言ってました。
いっしゅん||すきじゃ||なった って|いって ました
He said he didn't like it in an instant.
ちょっと 悲しい よ ね。
|かなしい||
It's a little sad, isn't it?
やっぱり 、気持ち が 冷めて しまう
|きもち||さめて|
After all, my feelings get cold
気持ち が 冷めて しまう 理由 の 一 つ は、
きもち||さめて||りゆう||ひと||
One of the reasons why I feel cold is
ま 、彼 の こと を なんか もう これ 以上 知る こと が なく あった ?how do you say?
|かれ|||||||いじょう|しる||||||||
Well, did you ever know anything more about him? how do you say?
Ну, ты когда-нибудь знал о нем что-нибудь еще? как ты скажешь?
もう これ 以上 、彼 の こと を 、なんだろう な
||いじょう|かれ|||||
I wonder what he is all about
理解 しよう と し なく なった 。So she didn 't try hard to understand him any more
りかい||||||so||||||||||
I stopped trying to understand. So she didn't try hard to understand him any more
ごめん ね ごめん ね 、私 の 英語 よく ない ね
||||わたくし||えいご|||
I'm sorry I'm sorry, my English is not good
そう ...わかります か?
|わかり ます|
So...do you understand?
わかります か?
わかり ます|
私 が 言いたい こと。
わたくし||いい たい|
What I mean.
本当に まあ 、遠距離 恋愛 でも
ほんとうに||えんきょり|れんあい|
Really well, even in a long-distance relationship
遠距離 恋愛 じゃ なくて も
えんきょり|れんあい|||
Even if it's not a long-distance relationship
やっぱり 恋愛って 、相手 の こと を 知ろう と する 事って
|れんあい って|あいて||||しろう|||こと って
After all, love is about trying to get to know the other person.
すごく 大切です よ ね。
|たいせつです||
It's very important, isn't it?
それ が なくなったら 、気持ち は 冷めて しまう と 思います。
|||きもち||さめて|||おもい ます
If it disappears, I think my feelings will cool down.
そう ね 、皆さん は どう 思います か
||みなさん|||おもい ます|
Well, what do you guys think
皆さん は 恋愛 、遠距離 恋愛 した こと は あります か?
みなさん||れんあい|えんきょり|れんあい||||あり ます|
Have you ever had a romance, a long-distance relationship?
あります か
あり ます|
do you have
どうか な?
How about?
あと 、もう 一 つ
||ひと|
And one more
遠距離 恋愛 の コツ は
えんきょり|れんあい||こつ|
long distance relationship tips
プレゼント を おくる こと だ と 思います。
ぷれぜんと||||||おもい ます
I think it's about giving a present.
ジャック さん は 何 回 も プレゼント を
じゃっく|||なん|かい||ぷれぜんと|
Jack gave presents many times
オーストラリア から 送って くれました。
おーすとらりあ||おくって|くれ ました
It was sent from Australia.
めっちゃ ロマンチック 。なんか 、大きな 箱 に
め っちゃ|ろまんちっく||おおきな|はこ|
Very romantic. Somehow, in a big box
オーストラリア の スイーツ と か
おーすとらりあ||||
Australian sweets
お 菓子 と か 食べ物 と か、
|かし|||たべもの||
sweets, food,
たくさん 入れて 送って くれたり、
|いれて|おくって|
You can put in a lot and send it
バレンタイン の 時 は
ばれんたいん||じ|
For Valentine's Day
日本 の オンライン の 花屋 さん
にっぽん||おんらいん||はなや|
Online florist in Japan
花屋 さん に 連絡 して
はなや|||れんらく|
Contact the florist
私 に 花 を 送って くれました。
わたくし||か||おくって|くれ ました
He sent me a flower.
ロマンチックだ よ ね。
ろまんちっくだ||
It's romantic.
で 、あと は 、まあ
Well, after that
私 の 誕生日 の 時 は
わたくし||たんじょうび||じ|
when it's my birthday
ステーキ を 送って くれました。
すてーき||おくって|くれ ました
He sent me a steak.
私 が ステーキ 食べたいって
わたくし||すてーき|たべた いって
I want to eat steak
言った の を 覚えて いて、
いった|||おぼえて|
Remember what I said,
オンライン で ステーキ を 買って 送って くれました。
おんらいん||すてーき||かって|おくって|くれ ました
He bought a steak online and sent it to me.
美味しかった。
おいしかった
was delicious.
本当に たくさん プレゼント を 交換 (こうかん )エクスチェンジ しました。
ほんとうに||ぷれぜんと||こうかん|||し ました
I really exchanged a lot of presents.
私 も 、彼 に 何 回 か プレゼント を
わたくし||かれ||なん|かい||ぷれぜんと|
I also gave him several presents
送った けど 、ジャック さん の 方 が ね
おくった||じゃっく|||かた||
I sent it, but Jack-san
もっと ロマンチックだ から
|ろまんちっくだ|
because it's more romantic
もっと たくさん 送って くれました ね。
||おくって|くれ ました|
You sent me more.
あ 、そうそう !これ 面白い 話
|そう そう||おもしろい|はなし
Oh yeah! This is an interesting story
私 、1回 彼 に お 酒 を 送った こと が あります。
わたくし|かい|かれ|||さけ||おくった|||あり ます
I once sent him a drink.
で 、その 時 は お 酒 を 送る と
||じ|||さけ||おくる|
So, at that time, I will send you a drink
税金 (ぜいきん )tax が
ぜいきん|||
tax
すごく 高い こと を 知ら なくて、
|たかい|||しら|
I didn't know it was so expensive
で 、知ら なかった から
|しら||
I didn't know
ウイスキー を 3本 送りました。
ういすきー||ほん|おくり ました
I sent you 3 whiskeys.
日本 の 安い ウィスキー 3本 。ま 、だから
にっぽん||やすい|うぃすきー|ほん||
Three cheap Japanese whiskeys. oh, so
3本 全部 で 4000円 くらい の ウィスキー です
ほん|ぜんぶ||えん|||うぃすきー|
All three whiskeys cost around 4000 yen.
でも ね 、それ を 送る 送料
||||おくる|そうりょう
But hey, the shipping cost to send it
delivery fee 送料 が 1万円 くらい
||そうりょう||まん えん|
The delivery fee is about 10,000 yen.
私 、払いました。
わたくし|はらい ました
I paid.
そして 、ジャック さん が その ウイスキー を 受け取る
|じゃっく||||ういすきー||うけとる
And Jack will receive the whiskey
受け取る receive する 時 に 、プラス
うけとる|||じ||ぷらす
When receiving receive, plus
1万円 か 2万円 、払いました
まん えん||まん えん|はらい ました
I paid 10,000 yen or 20,000 yen
だから 、安い ウイスキー を 、4000円 だ よ
|やすい|ういすきー||えん||
So cheap whiskey is 4000 yen
4000円 の 3本 、安い ウィスキー を 送る ため に
えん||ほん|やすい|うぃすきー||おくる||
To send three cheap whiskeys for 4000 yen
オーストラリア に 、私 が 1万円 払って
おーすとらりあ||わたくし||まん えん|はらって
I paid 10,000 yen to Australia
ジャック が 一万 円 か 二万 円 払いました。
じゃっく||いちまん|えん||にまん|えん|はらい ました
Jack paid 10,000 or 20,000 yen.
と いう こと は、
That means
4000円 の ウイスキー の ため に
えん||ういすきー|||
for 4000 yen whiskey
私 と ジャック で 2万円 3万円
わたくし||じゃっく||まん えん|まん えん
20,000 yen 30,000 yen for me and Jack
払った ...です よ ね。
はらった|||
I paid... right?
でも 、めっちゃ なんか
|め っちゃ|
But really something
これ は なんか 、すごく がっかり しました。
|||||し ました
This was something that was very disappointing.
せっかく プレゼント を ジャック に 送った のに
|ぷれぜんと||じゃっく||おくった|
I sent a present to Jack
ジャック も お 金 を 払わ ない と いけなかった から、
じゃっく|||きむ||はらわ||||
Jack also had to pay,
あれ は ちょっと ショック だった な...
|||しょっく||
That was a little shocking ...
だから 皆さん も ね
|みなさん||
So everyone
遠距離 恋愛 を して いる 彼 氏 と か
えんきょり|れんあい||||かれ|うじ||
A boyfriend who has a long-distance relationship
彼女 に お 酒 を おくる とき は
かのじょ|||さけ||||
When you drink her
気 を つけて ください。
き|||
Please be careful.
送ら ない 方 が いい かも ね 。気 を つけて ください!
おくら||かた|||||き|||
It may be better not to send it. Please be careful!
はい 、ええ と じゃあ
yes
遠距離 恋愛 の tips コツ は
えんきょり|れんあい|||こつ|
long distance love tips
こんな 感じ です。
|かんじ|
It's like this.
はい 、まあ ね 最後 まで 聞いて くれて
|||さいご||きいて|
Yes, well, please listen to the end
ありがとう ございました。
もっと もっと 、たくさん 話したい こと が あった けど
|||はなし たい||||
There were many, many more things I wanted to talk about
もう たくさん 10分 くらい 話して いる ので
||ぶん||はなして||
I've been talking a lot for about 10 minutes
それ は また 次に します。
|||つぎに|し ます
It will be next again.
この podcast に は 字幕 と ビデオ も ある ので
||||じまく||びでお|||
This podcast also has subtitles and videos
もし 、字幕 を transcript を
|じまく|||
if subtitle is transcript
サブタイトル を 読み ながら 、ききたい 人 は
||よみ||きき たい|じん|
If you want to listen while reading the subtitle
ぜひ 私 の web サイト
|わたくし|||さいと
please visit my website
web サイト と youtube チェック して 下さい。
|さいと|||ちぇっく||ください
Check out the website and youtube.
リンク は 多分 、ショーノート に あります
りんく||たぶん|||あり ます
The link is probably in the shownote
はい 、じゃあ 今日 も 最後 まで 聞いて くれて
||きょう||さいご||きいて|
Yes, so please listen to me till the end again today
本当に ありがとう ございます。
ほんとうに||
日本 語 の 勉強 、頑張って ください。
にっぽん|ご||べんきょう|がんばって|
Good luck with your Japanese study.
私 は リスニング が 一 番 大切だ と 思います よ。
わたくし||||ひと|ばん|たいせつだ||おもい ます|
I think listening is the most important thing.
バイバイ