×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ホロライブホロぐら (Holo no Graffiti), 2022-12-04【アニメ 】声 出す の 禁止 だから ね

2022-12-04【アニメ 】声 出す の 禁止 だから ね

​​​ ​お は 余 ー​ ​​

​​​ ​え?​ ​​

​​​ ​声 が …聞こえ ない…​ ​​

​​​ ​余 の 耳 バカに なっちゃった の か…?​ ​​

​​​ ​喉 を 休める ため 、発声 は 控える よう に…​ ​​

​​​ ​はっ!​ ​​

​​​ ​余 、しゃべっちゃ ダメな の か!​ ​​

​​​ ​に ゃは ろ~​ ​​

​​​ ​ん?​ ​​

​​​ ​…えっ!​ ​​

​​​ ​こん ね ね~​ ​​

​​​ ​ん?​ ​​

​​​ ​そんな…​ ​​

​​​ ​バカ ぁぁ ぁ ーーー!!​ ​​

​​​ ​ん?​ ​​

​​​ ​みんな は しゃべって いい の!​ ​​

​​​ ​うそ だ!​ ​​

​​​ ​みこ の 喉 を 破壊 する 気 だ な!​ ​​

​​​ ​こっち に は 診断 書 も ある んだ ぞ!​ ​​

​​​ ​それ トワ のだから!​ ​​

​​​ ​いやみ こ のだ!​ ​​

​​​ ​余 のだ よ!​ ​​

​​​ ​取り合う もん じゃ ないって!​ ​​

​​​ ​ちょ こ 先生 に 診断 書 もらおう かな ー​ ​​

​​​ ​じゃ あせ ー の で 声 出そう?​ ​​

​​​ ​トワ は ダメな の!​ ​​

​​​ ​一 人 だけ ずるい​ ​​

​​​ ​いや 可哀想でしょ!​ ​​

​​​ ​トワ 様 が しゃべれ ない なら……​ ​​

​​​ ​みこ も 我慢 する よ!​ ​​

​​​ ​ね ね も​ ​​

​​​ ​余 も​ ​​

​​​ ​みんな…​ ​​

​​​ ​…え 、なに!?​ ​​

​​​ ​な んな の!?​ ​​


2022-12-04【アニメ 】声 出す の 禁止 だから ね あにめ|こえ|だす||きんし|| 2022-12-04 [Animation] It's forbidden to speak out. 2022-12-04[Anime] Yüksek sesle konuşmak yasak

​​​ ​お は 余 ー​ ​​ ||よ|- ​ ​ ​ ​Heyo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Buenas!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Halo!​ ​ ​

​​​ ​え?​ ​​ ​ ​ ​ ​Huh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Eh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Heh?​ ​ ​

​​​ ​声 が …聞こえ ない…​ ​​ こえ||きこえ| ​ ​ ​ ​I... can't hear a thing.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​No escucho lo que dices...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kok gak ada suaranya...​ ​ ​

​​​ ​余 の 耳 バカに なっちゃった の か…?​ ​​ よ||みみ|ばかに||| ​ ​ ​ ​Have these ears of mine bugged out?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Mis orejas dejaron de funcionar?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Apa kupingku lagi ada masalah...?​ ​ ​

​​​ ​喉 を 休める ため 、発声 は 控える よう に…​ ​​ のど||やすめる||はっせい||ひかえる|| ​ ​ ​ ​"Please refrain from speaking up​ ​ ​ ​ ​ ​in order to rest your vocal cords."​ ​ ​ ​ ​ ​ ​"Reposo total de la voz es recomendado."​ ​ ​ ​ ​ ​ ​"Tenggorokannya diistirahatkan​ ​ ​ ​ ​ ​dan jangan bicara dulu."​ ​ ​

​​​ ​はっ!​ ​​ ​ ​ ​ ​Ah!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ay!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Akh!​ ​ ​

​​​ ​余 、しゃべっちゃ ダメな の か!​ ​​ よ||だめな|| ​ ​ ​ ​Am I not supposed to speak?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Yo no debería hablar!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jadi aku juga gak boleh ngomong, dong!​ ​ ​

​​​ ​に ゃは ろ~​ ​​ ​ ​ ​ ​Nya-hello!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nya-hellooo.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nyahalo!​ ​ ​

​​​ ​ん?​ ​​ ​ ​ ​ ​Hmm?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Mm?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hm?​ ​ ​

​​​ ​…えっ!​ ​​ ​ ​ ​ ​What?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Eh?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eeh?​ ​ ​

​​​ ​こん ね ね~​ ​​ ​ ​ ​ ​Afternene!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Buen día, nenes!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Konnene!​ ​ ​

​​​ ​ん?​ ​​ ​ ​ ​ ​Hmm?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Mm?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eeh?​ ​ ​

​​​ ​そんな…​ ​​ ​ ​ ​ ​No way!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ay no!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aduh...​ ​ ​

​​​ ​バカ ぁぁ ぁ ーーー!!​ ​​ ばか|||--- ​ ​ ​ ​You fools!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Bobaaas!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bodooohhh!!!​ ​ ​

​​​ ​ん?​ ​​ ​ ​ ​ ​Hmm?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Mm?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hm?​ ​ ​

​​​ ​みんな は しゃべって いい の!​ ​​ ​ ​ ​ ​You guys can talk!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ustedes sí pueden hablar!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalian ngomong gak apa-apa, kok!​ ​ ​

​​​ ​うそ だ!​ ​​ ​ ​ ​ ​Lies!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Mentirosa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bohong!​ ​ ​

​​​ ​みこ の 喉 を 破壊 する 気 だ な!​ ​​ ||のど||はかい||き|| ​ ​ ​ ​You're trying to destroy our vocal cords!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Quieres hacer que pierda la voz, ¿verdad?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tenggorokkanku pasti​ ​ ​ ​ ​ ​mau dibuat tambah sakit!​ ​ ​

​​​ ​こっち に は 診断 書 も ある んだ ぞ!​ ​​ |||しんだん|しょ|||| ​ ​ ​ ​The medical report says it all!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Mi receta dice que no puedo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku punya surat diagnosis, loh!​ ​ ​

​​​ ​それ トワ のだから!​ ​​ |とわ| ​ ​ ​ ​Yeah, and it's mine!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Esa es mía!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Itu 'kan punyaku!​ ​ ​

​​​ ​いやみ こ のだ!​ ​​ ​ ​ ​ ​No, mine!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No, mía!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bukan! Punyaku!​ ​ ​

​​​ ​余 のだ よ!​ ​​ よ|| ​ ​ ​ ​Mine!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No, mía!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Punyaku!​ ​ ​

​​​ ​取り合う もん じゃ ないって!​ ​​ とりあう||| ​ ​ ​ ​Quit fighting over it!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No es para que se peleen por eso!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kok malah rebutan!​ ​ ​

​​​ ​ちょ こ 先生 に 診断 書 もらおう かな ー​ ​​ ||せんせい||しんだん|しょ|||- ​ ​ ​ ​I should get Choco-sensei​ ​ ​ ​ ​ ​to write me a report.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Debería pedirle una receta a Choco-sensei.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Minta didiagnosis Choco-sensei aja kali, yah...​ ​ ​

​​​ ​じゃ あせ ー の で 声 出そう?​ ​​ ||-|||こえ|だそう ​ ​ ​ ​Fine. We talk on the count of three.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Entonces todas hablemos a la de tres!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Teriak bareng-bareng bisa gak?​ ​ ​

​​​ ​トワ は ダメな の!​ ​​ とわ||だめな| ​ ​ ​ ​But I can't!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Que yo no puedo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku gak bisa!​ ​ ​

​​​ ​一 人 だけ ずるい​ ​​ ひと|じん|| ​ ​ ​ ​No fair! You suck!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Solo tu?! ¡No se vale!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Curang, sendirian!​ ​ ​

​​​ ​いや 可哀想でしょ!​ ​​ |かわいそうでしょ ​ ​ ​ ​No, this sucks for me!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No es algo envidiable!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Harusnya ngasihanin, tahu!​ ​ ​

​​​ ​トワ 様 が しゃべれ ない なら……​ ​​ とわ|さま|||| ​ ​ ​ ​If Towa-sama can't speak...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Si realmente no debes hablar,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalau Towa-sama lagi gak bisa ngomong...​ ​ ​

​​​ ​みこ も 我慢 する よ!​ ​​ ||がまん|| ​ ​ ​ ​I'll refrain too.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡yo puedo acompañarte y tampoco hacerlo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku juga nahan diri!​ ​ ​

​​​ ​ね ね も​ ​​ ​ ​ ​ ​Me three!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Y yo.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nene juga!​ ​ ​

​​​ ​余 も​ ​​ よ| ​ ​ ​ ​I four!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Y yo.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sama!​ ​ ​

​​​ ​みんな…​ ​​ ​ ​ ​ ​You guys...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Chicas...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalian...​ ​ ​

​​​ ​…え 、なに!?​ ​​ ​ ​ ​ ​What the...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Mm? ¿Qué está pasando?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eh, ada apa ini?!​ ​ ​

​​​ ​な んな の!?​ ​​ ​ ​ ​ ​Seriously, what?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Qué demonios?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalian kenapa?!​ ​ ​