2022-11-27【アニメ 】世界 征服 はじめました 【holoX】
あにめ|せかい|せいふく||holox
2022-11-27 [Anime] World Conquest: I've just begun [holoX].
いく ぞ 野郎 共!
||やろう|とも
Let's go, you louts!
¡Hora de actuar, holoX!
Ayo, kalian semua!
…今日 は 気分 じゃ ない かも しれ ない……
きょう||きぶん|||||
Maybe I'm not in the mood today.
Como que hoy no me siento con ganas...
Mungkin lain kali aja, yah...
え?
Huh?
¿Eh?
Loh?
作戦 会議 日和 かも しれ ない……
さくせん|かいぎ|ひより|||
Maybe a strategy meeting is perfect for today.
Como que hoy es un buen día para una junta estratégica.
Kayaknya cuaca hari ini lebih cocok untuk rapat strategi...
ええ~!?
What?!
¡¿Quééé?!
Loohh?!
まずは ッ…
Agenda: _________
Primero discutiremos...
Pertama-tama...
世界 ッ…
せかい|
First...
cómo usaremos...
Penaklukan...
征服 の ッ……
せいふく||
a foothold for...
a hololive...
Dunia...
足がかり に
あしがかり|
world conquest...
en nuestros planes...
Kita jadikan hololive...
ホロライブ を…
we'll take over hololive...
para conquistar al mundo...
Sebagai pijakan...
クッ!
Ugh!
¡Ugh!
Ukh!
なんで こんな 高い んだ よ!
||たかい||
Why is this so high up?!
¡¿Quién hizo esta cosa tan alta?!
Papannya tinggi banget, sih!
おい 、インターン!
Hey, Intern!
¡Oye, becaria!
Oi, anak magang!
寝て る ねぇ
ねて||
She's asleep.
Está dormida.
Lagi tidur nih.
ムキャー!
Grargh!
¡Oye!
Grrr!!!
ん~…
Mmm...
Mmngh...
Uhh...
起きろ!
おきろ
Wake up!
¡Abre los ojos!
Bangun!
価値 観 を 根こそぎ 変えて やる!
かち|かん||ねこそぎ|かえて|
I'll change your values from the ground up!
¡Te voy a enseñar respeto a golpes!
Akan kubuat kamu jadi lebih berguna!
それ なんの 意味 が ある の?
||いみ|||
Is there a point to that?
¿Por qué haces eso?
Itu ada gunanya gak sih?
おら !クッ !この !起きろ!
|||おきろ
Ugh! Why, you! Wake up!
¡Toma eso! ¡Mgh! ¡Niña esta! ¡Levántate ya!
Woi! Grr! Bangun!
学ぶ は 真似 ぶ と いう こと!
まなぶ||まね||||
Imitation is flattery, and all that.
¡Se dice que inicies copiando y terminarás aprendiendo!
Belajar dengan meniru!
このっ!ば えっ!部屋 片付けろ!
|||へや|かたづけろ
You! Clean the room!
¡Madilt—! ¡Argh! ¡Ponte a limpiar el cuarto!
Si satu ini! Sana bersih-bersih kamar ini!
…つまり?
And by that, you mean...?
¿Y eso significa...?
Maksudnya...?
本人 も わかって ない んでしょ
ほんにん||||
She doesn't know either.
Que ni ella sabe.
Yang ngomong pasti juga gak ngerti, 'kan?
な に して ……クセェ !クセェ んだ よ バカ ! この この〜!
|||||||ばか||
What the... You reek! You stink!
Además, ¡apestas! ¡¿Cómo alguien puede oler así?! ¡Muévete!
Kamu tuh ya... Bau, tahu! Baau!
それ も 事実!
||じじつ
That, too, is facts!
Nunca dije que lo sabía.
Itu juga betul.
お前 ら 真面目に 会議 して!?
おまえ||まじめに|かいぎ|
Take this meeting seriously!
¡¿Acaso saben cómo hacer una reunión?!
Kalian niat rapat, gak sih?!
こよ の 頭脳 が 必要 そう だ ねぇ😏
||ずのう||ひつよう|||
It seems you are in need of my brains.
Tal parece que están en necesidad de mi intelecto. 😏
Sepertinya kalian membutuhkan kepintaranku, yah. 😏
こより!
Koyori!
¡Koyori!
Koyori!
もう 頼れる の は お前 だけ だ…
|たよれる|||おまえ||
You're my last hope!
¡Tu eres mi última esperanza en este grupo!
Kau satu-satunya yang bisa kuharapkan...
刮目 せよ!
かつもく|
Behold this!
¡Atención!
Perhatikanlah!
それ 我 輩 の セリフ!
|われ|やから||せりふ
That's my catchphrase!
¡Oye, esa es mi frase!
Itu 'kan kata-kataku!
それ 何 が できる の?
|なん|||
What does that do?
¿Qué hace esa cosa?
Itu bisa apa?
大量の シャボン玉 が 出る よ😎
たいりょうの|しゃぼんだま||でる|
Unleash a whole bunch of soap bubbles.
Crea burbujas de jabón en masa. 😎
Ini bisa nembak banyak gelembung busa! 😎
…なんの 意味 が?
|いみ|
To what end?
¿Y para qué...?
Gunanya...?
説明 しよう!
せつめい|
Let me explain!
¡Déjenme explicar!
Biar kujelaskan!
世界中 の 子供 が これ に 夢中に なり
せかいじゅう||こども||||むちゅうに|
Kids the world over will get hooked on this,
¡Los niños al rededor del mundo se volverán adictos a este juguete!
Kita buat anak-anak di seluruh dunia terobsesi sama ini!
どこ も かしこ も シャボン 液 まみれ に
|||||えき||
and there'll be soap bubbles everywhere.
¡A donde sea que voltees, solo verás burbujas de jabón!
Mereka bakal tiup gelembung busa dimana-mana...
世界 が どんどん ベトベト に なって いき……
せかい|||べとべと|||
All of Earth will be turned sticky,
¡De tanto jabón, el mundo entero se sentirá pegajoso!
Dunia bakal jadi lengket...
風呂 の 回数 が 極端に 増え
ふろ||かいすう||きょくたんに|ふえ
and people will start taking baths more frequently.
¡En respuesta, la cantidad de baños por persona incrementa descomunalmente!
Terus mereka bakal lebih sering mandi...
人間 が リラックス して
にんげん||りらっくす|
That'll put them in a relaxed state.
Al estar calientitos y relajados...
Jadi santai, dan tidak hati-hati...
油断 した ところ を
ゆだん|||
They won't see it coming.
las personas bajarán la guardia...
Dan di saat itu...
holoX が 叩く!
holox||たたく
World: Dominated
Conquista completa
Penaklukan selesai
そう は なら ん やろ!
Yeah, not happening.
¡Ni de chiste pasa eso!
Ada-ada aja kamu...
ふっふっ
¡Fiu fiu!
Fuh! Fuh!
遊ぶ な!
あそぶ|
Hmm?
¡Tu no juegues con eso!
Malah mainan!
ん?
Hmm?
¿Mm?
Hm?
あれ ?いろは ちゃん ?クロ たん?
|いろ は|||
Huh? Iroha-chan? Chlo-tan?
¿Mm? ¿Donde están Iroha-chan y Chlo-tan?
Loh? Iroha-chan? Chloe-tan?
え !?なに!??
Wait, what?!
¿Eh? ¡¿Qué pasa?!
Heh?! Ada apa?!
総帥 、こちら へ
そうすい||
Leader, this way.
Fundadora, por aquí, por favor.
Ketua, lewat sini.
敵 影 は 一 つ。
てき|かげ||ひと|
Secret Base
Base secreta
Persembunyian
単身 乗り込んで くる と は ね
たんしん|のりこんで||||
They have guts, coming at us alone.
Vaya que nos subestiman si decidieron venir solos.
Berani juga datang sendirian.
目標 は?
もくひょう|
Our target?
¿Donde está el objetivo?
Targetnya?
虎 の 方角
とら||ほうがく
NNE.
A las dos en punto.
Di arah harimau.
それ わかん ない から!
What does that even mean?!
¡Sabes que no entiendo eso!
Mana ngerti aku!
うわ ああ ああ!
Waaah!
¡Buaa!
Uwaaa!!!
誰 か 助けて ぇえ ええ!
だれ||たすけて||
Somebody help!
¡Alguien, ayudaaa!
Siapapun, toloongg!!!
大丈夫です よ 総帥
だいじょうぶです||そうすい
It'll be all right, Leader.
Todo va a estar bien, fundadora.
Tenanglah, ketua.
風間 及び 沙 花 叉、
かざま|および|いさご|か|さ
Kazama and Sakamata,
Kazama y Sakamata,
Kazama dan Sakamata...
接 敵!
つ|てき
making contact now!
¡A punto de hacer contacto!
Serang!
ズコ~~~
Drats!
¡Ay nooo!
Gubraak!!!
ネコ~~~
ねこ
A cat?!
¡Era un gatooo!
Cuma kucing!