×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ホロライブホロぐら (Holo no Graffiti), 2022-11-27【アニメ 】世界 征服 はじめました 【holoX】

2022-11-27【アニメ 】世界 征服 はじめました 【holoX】

​​​ ​いく ぞ 野郎 共!​ ​​

​​​ ​…今日 は 気分 じゃ ない かも しれ ない……​ ​​

​​​ ​え?​ ​​

​​​ ​作戦 会議 日和 かも しれ ない……​ ​​

​​​ ​ええ~!?​ ​​

​​​ ​まずは ッ…​ ​​

​​​ ​世界 ッ…​ ​​

​​​ ​征服 の ッ……​ ​​

​​​ ​足がかり に​ ​​

​​​ ​ホロライブ を…​ ​​

​​​ ​クッ!​ ​​

​​​ ​なんで こんな 高い んだ よ!​ ​​

​​​ ​おい 、インターン!​ ​​

​​​ ​寝て る ねぇ​ ​​

​​​ ​ムキャー!​ ​​

​​​ ​ん~…​ ​​

​​​ ​起きろ!​ ​​

​​​ ​価値 観 を 根こそぎ 変えて やる!​ ​​

​​​ ​それ なんの 意味 が ある の?​ ​​

​​​ ​おら !クッ !この !起きろ!​ ​​

​​​ ​学ぶ は 真似 ぶ と いう こと!​ ​​

​​​ ​このっ!ば えっ!部屋 片付けろ!​ ​​

​​​ ​…つまり?​ ​​

​​​ ​本人 も わかって ない んでしょ​ ​​

​​​ ​な に して ……クセェ !クセェ んだ よ バカ !​ ​​​​ ​この この〜!​ ​​

​​​ ​それ も 事実!​ ​​

​​​ ​お前 ら 真面目に 会議 して!?​ ​​

​​​ ​こよ の 頭脳 が 必要 そう だ ねぇ😏​ ​​

​​​ ​こより!​ ​​

​​​ ​もう 頼れる の は お前 だけ だ…​ ​​

​​​ ​刮目 せよ!​ ​​

​​​ ​それ 我 輩 の セリフ!​ ​​

​​​ ​それ 何 が できる の?​ ​​

​​​ ​大量の シャボン玉 が 出る よ😎​ ​​

​​​ ​…なんの 意味 が?​ ​​

​​​ ​説明 しよう!​ ​​

​​​ ​世界中 の 子供 が これ に 夢中に なり​ ​​

​​​ ​どこ も かしこ も シャボン 液 まみれ に​ ​​

​​​ ​世界 が どんどん ベトベト に なって いき……​ ​​

​​​ ​風呂 の 回数 が 極端に 増え​ ​​

​​​ ​人間 が リラックス して​ ​​

​​​ ​油断 した ところ を​ ​​

​​​ ​holoX が 叩く!​ ​​

​​​ ​そう は なら ん やろ!​ ​​

​​​ ​ふっふっ​ ​​

​​​ ​遊ぶ な!​ ​​

​​​ ​ん?​ ​​

​​​ ​あれ ?いろは ちゃん ?クロ たん?​ ​​

​​​ ​え !?なに!??​ ​​

​​​ ​総帥 、こちら へ​ ​​

​​​ ​敵 影 は 一 つ。​ ​​

​​​ ​単身 乗り込んで くる と は ね​ ​​

​​​ ​目標 は?​ ​​

​​​ ​虎 の 方角​ ​​

​​​ ​それ わかん ない から!​ ​​

​​​ ​うわ ああ ああ!​ ​​

​​​ ​誰 か 助けて ぇえ ええ!​ ​​

​​​ ​大丈夫です よ 総帥​ ​​

​​​ ​風間 及び 沙 花 叉、​ ​​

​​​ ​接 敵!​ ​​

​​​ ​ズコ~~~​ ​​

​​​ ​ネコ~~~​ ​​


2022-11-27【アニメ 】世界 征服 はじめました 【holoX】 あにめ|せかい|せいふく||holox 2022-11-27 [Anime] World Conquest: I've just begun [holoX].

​​​ ​いく ぞ 野郎 共!​ ​​ ||やろう|とも ​ ​ ​ ​Let's go, you louts!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Hora de actuar, holoX!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ayo, kalian semua!​ ​ ​

​​​ ​…今日 は 気分 じゃ ない かも しれ ない……​ ​​ きょう||きぶん||||| ​ ​ ​ ​Maybe I'm not in the mood today.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Como que hoy no me siento con ganas...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mungkin lain kali aja, yah...​ ​ ​

​​​ ​え?​ ​​ ​ ​ ​ ​Huh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Eh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Loh?​ ​ ​

​​​ ​作戦 会議 日和 かも しれ ない……​ ​​ さくせん|かいぎ|ひより||| ​ ​ ​ ​Maybe a strategy meeting is perfect for today.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Como que hoy es un buen​ ​ ​ ​ ​ ​día para una junta estratégica.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kayaknya cuaca hari ini​ ​ ​ ​ ​ ​lebih cocok untuk rapat strategi...​ ​ ​

​​​ ​ええ~!?​ ​​ ​ ​ ​ ​What?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Quééé?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Loohh?!​ ​ ​

​​​ ​まずは ッ…​ ​​ ​ ​ ​ ​Agenda: _________​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Primero discutiremos...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pertama-tama...​ ​ ​

​​​ ​世界 ッ…​ ​​ せかい| ​ ​ ​ ​First...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​cómo usaremos...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Penaklukan...​ ​ ​

​​​ ​征服 の ッ……​ ​​ せいふく|| ​ ​ ​ ​a foothold for...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​a hololive...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dunia...​ ​ ​

​​​ ​足がかり に​ ​​ あしがかり| ​ ​ ​ ​world conquest...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​en nuestros planes...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kita jadikan hololive...​ ​ ​

​​​ ​ホロライブ を…​ ​​ ​ ​ ​ ​we'll take over hololive...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​para conquistar al mundo...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sebagai pijakan...​ ​ ​

​​​ ​クッ!​ ​​ ​ ​ ​ ​Ugh!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ugh!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ukh!​ ​ ​

​​​ ​なんで こんな 高い んだ よ!​ ​​ ||たかい|| ​ ​ ​ ​Why is this so high up?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Quién hizo esta cosa tan alta?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Papannya tinggi banget, sih!​ ​ ​

​​​ ​おい 、インターン!​ ​​ ​ ​ ​ ​Hey, Intern!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Oye, becaria!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oi, anak magang!​ ​ ​

​​​ ​寝て る ねぇ​ ​​ ねて|| ​ ​ ​ ​She's asleep.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Está dormida.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lagi tidur nih.​ ​ ​

​​​ ​ムキャー!​ ​​ ​ ​ ​ ​Grargh!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Oye!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Grrr!!!​ ​ ​

​​​ ​ん~…​ ​​ ​ ​ ​ ​Mmm...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mmngh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Uhh...​ ​ ​

​​​ ​起きろ!​ ​​ おきろ ​ ​ ​ ​Wake up!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Abre los ojos!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bangun!​ ​ ​

​​​ ​価値 観 を 根こそぎ 変えて やる!​ ​​ かち|かん||ねこそぎ|かえて| ​ ​ ​ ​I'll change your values from the ground up!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Te voy a enseñar respeto a golpes!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Akan kubuat kamu jadi lebih berguna!​ ​ ​

​​​ ​それ なんの 意味 が ある の?​ ​​ ||いみ||| ​ ​ ​ ​Is there a point to that?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Por qué haces eso?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Itu ada gunanya gak sih?​ ​ ​

​​​ ​おら !クッ !この !起きろ!​ ​​ |||おきろ ​ ​ ​ ​Ugh! Why, you! Wake up!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Toma eso! ¡Mgh! ¡Niña esta! ¡Levántate ya!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Woi! Grr! Bangun!​ ​ ​

​​​ ​学ぶ は 真似 ぶ と いう こと!​ ​​ まなぶ||まね|||| ​ ​ ​ ​Imitation is flattery, and all that.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Se dice que inicies copiando​ ​ ​ ​ ​ ​y terminarás aprendiendo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Belajar dengan meniru!​ ​ ​

​​​ ​このっ!ば えっ!部屋 片付けろ!​ ​​ |||へや|かたづけろ ​ ​ ​ ​You! Clean the room!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Madilt—! ¡Argh! ¡Ponte a limpiar el cuarto!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Si satu ini! Sana bersih-bersih kamar ini!​ ​ ​

​​​ ​…つまり?​ ​​ ​ ​ ​ ​And by that, you mean...?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Y eso significa...?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Maksudnya...?​ ​ ​

​​​ ​本人 も わかって ない んでしょ​ ​​ ほんにん|||| ​ ​ ​ ​She doesn't know either.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Que ni ella sabe.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Yang ngomong pasti juga gak ngerti, 'kan?​ ​ ​

​​​ ​な に して ……クセェ !クセェ んだ よ バカ !​ ​​​​ ​この この〜!​ ​​ |||||||ばか|| ​ ​ ​ ​What the... You reek!​ ​ ​ ​ ​ ​You stink!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Además, ¡apestas!​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Cómo alguien puede oler así?! ¡Muévete!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kamu tuh ya... Bau, tahu! Baau!​ ​ ​

​​​ ​それ も 事実!​ ​​ ||じじつ ​ ​ ​ ​That, too, is facts!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nunca dije que lo sabía.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Itu juga betul.​ ​ ​

​​​ ​お前 ら 真面目に 会議 して!?​ ​​ おまえ||まじめに|かいぎ| ​ ​ ​ ​Take this meeting seriously!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Acaso saben cómo hacer una reunión?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalian niat rapat, gak sih?!​ ​ ​

​​​ ​こよ の 頭脳 が 必要 そう だ ねぇ😏​ ​​ ||ずのう||ひつよう||| ​ ​ ​ ​It seems you are in need of my brains.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tal parece que están​ ​ ​ ​ ​ ​en necesidad de mi intelecto. 😏​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sepertinya kalian​ ​ ​ ​ ​ ​membutuhkan kepintaranku, yah. 😏​ ​ ​

​​​ ​こより!​ ​​ ​ ​ ​ ​Koyori!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Koyori!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Koyori!​ ​ ​

​​​ ​もう 頼れる の は お前 だけ だ…​ ​​ |たよれる|||おまえ|| ​ ​ ​ ​You're my last hope!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Tu eres mi última esperanza en este grupo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kau satu-satunya yang bisa kuharapkan...​ ​ ​

​​​ ​刮目 せよ!​ ​​ かつもく| ​ ​ ​ ​Behold this!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Atención!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Perhatikanlah!​ ​ ​

​​​ ​それ 我 輩 の セリフ!​ ​​ |われ|やから||せりふ ​ ​ ​ ​That's my catchphrase!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Oye, esa es mi frase!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Itu 'kan kata-kataku!​ ​ ​

​​​ ​それ 何 が できる の?​ ​​ |なん||| ​ ​ ​ ​What does that do?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué hace esa cosa?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Itu bisa apa?​ ​ ​

​​​ ​大量の シャボン玉 が 出る よ😎​ ​​ たいりょうの|しゃぼんだま||でる| ​ ​ ​ ​Unleash a whole bunch of soap bubbles.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Crea burbujas de jabón en masa. 😎​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini bisa nembak banyak gelembung busa! 😎​ ​ ​

​​​ ​…なんの 意味 が?​ ​​ |いみ| ​ ​ ​ ​To what end?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Y para qué...?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gunanya...?​ ​ ​

​​​ ​説明 しよう!​ ​​ せつめい| ​ ​ ​ ​Let me explain!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Déjenme explicar!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Biar kujelaskan!​ ​ ​

​​​ ​世界中 の 子供 が これ に 夢中に なり​ ​​ せかいじゅう||こども||||むちゅうに| ​ ​ ​ ​Kids the world over will get hooked on this,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Los niños al rededor del mundo​ ​ ​ ​ ​ ​se volverán adictos a este juguete!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kita buat anak-anak di seluruh​ ​ ​ ​ ​ ​dunia terobsesi sama ini!​ ​ ​

​​​ ​どこ も かしこ も シャボン 液 まみれ に​ ​​ |||||えき|| ​ ​ ​ ​and there'll be soap bubbles everywhere.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡A donde sea que voltees,​ ​ ​ ​ ​ ​solo verás burbujas de jabón!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mereka bakal tiup​ ​ ​ ​ ​ ​gelembung busa dimana-mana...​ ​ ​

​​​ ​世界 が どんどん ベトベト に なって いき……​ ​​ せかい|||べとべと||| ​ ​ ​ ​All of Earth will be turned sticky,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡De tanto jabón,​ ​ ​ ​ ​ ​el mundo entero se sentirá pegajoso!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dunia bakal jadi lengket...​ ​ ​

​​​ ​風呂 の 回数 が 極端に 増え​ ​​ ふろ||かいすう||きょくたんに|ふえ ​ ​ ​ ​and people will start taking baths​ ​ ​ ​ ​ ​more frequently.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡En respuesta, la cantidad de baños por​ ​ ​ ​ ​ ​persona incrementa descomunalmente!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Terus mereka bakal lebih sering mandi...​ ​ ​

​​​ ​人間 が リラックス して​ ​​ にんげん||りらっくす| ​ ​ ​ ​That'll put them in a relaxed state.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Al estar calientitos y relajados...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jadi santai, dan tidak hati-hati...​ ​ ​

​​​ ​油断 した ところ を​ ​​ ゆだん||| ​ ​ ​ ​They won't see it coming.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​las personas bajarán la guardia...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dan di saat itu...​ ​ ​

​​​ ​holoX が 叩く!​ ​​ holox||たたく ​ ​ ​ ​World: Dominated​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Conquista completa​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Penaklukan selesai​ ​ ​

​​​ ​そう は なら ん やろ!​ ​​ ​ ​ ​ ​Yeah, not happening.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ni de chiste pasa eso!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ada-ada aja kamu...​ ​ ​

​​​ ​ふっふっ​ ​​ ​ ​ ​ ​¡Fiu fiu!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Fuh! Fuh!​ ​ ​

​​​ ​遊ぶ な!​ ​​ あそぶ| ​ ​ ​ ​Hmm?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Tu no juegues con eso!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Malah mainan!​ ​ ​

​​​ ​ん?​ ​​ ​ ​ ​ ​Hmm?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Mm?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hm?​ ​ ​

​​​ ​あれ ?いろは ちゃん ?クロ たん?​ ​​ |いろ は||| ​ ​ ​ ​Huh? Iroha-chan? Chlo-tan?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Mm? ¿Donde están Iroha-chan y Chlo-tan?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Loh? Iroha-chan? Chloe-tan?​ ​ ​

​​​ ​え !?なに!??​ ​​ ​ ​ ​ ​Wait, what?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Eh? ¡¿Qué pasa?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Heh?! Ada apa?!​ ​ ​

​​​ ​総帥 、こちら へ​ ​​ そうすい|| ​ ​ ​ ​Leader, this way.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Fundadora, por aquí, por favor.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ketua, lewat sini.​ ​ ​

​​​ ​敵 影 は 一 つ。​ ​​ てき|かげ||ひと| ​ ​ ​ ​Secret Base​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Base secreta​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Persembunyian​ ​ ​

​​​ ​単身 乗り込んで くる と は ね​ ​​ たんしん|のりこんで|||| ​ ​ ​ ​They have guts, coming at us alone.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Vaya que nos subestiman​ ​ ​ ​ ​ ​si decidieron venir solos.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Berani juga datang sendirian.​ ​ ​

​​​ ​目標 は?​ ​​ もくひょう| ​ ​ ​ ​Our target?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Donde está el objetivo?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Targetnya?​ ​ ​

​​​ ​虎 の 方角​ ​​ とら||ほうがく ​ ​ ​ ​NNE.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​A las dos en punto.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Di arah harimau.​ ​ ​

​​​ ​それ わかん ない から!​ ​​ ​ ​ ​ ​What does that even mean?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Sabes que no entiendo eso!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mana ngerti aku!​ ​ ​

​​​ ​うわ ああ ああ!​ ​​ ​ ​ ​ ​Waaah!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Buaa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Uwaaa!!!​ ​ ​

​​​ ​誰 か 助けて ぇえ ええ!​ ​​ だれ||たすけて|| ​ ​ ​ ​Somebody help!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Alguien, ayudaaa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Siapapun, toloongg!!!​ ​ ​

​​​ ​大丈夫です よ 総帥​ ​​ だいじょうぶです||そうすい ​ ​ ​ ​It'll be all right, Leader.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Todo va a estar bien, fundadora.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tenanglah, ketua.​ ​ ​

​​​ ​風間 及び 沙 花 叉、​ ​​ かざま|および|いさご|か|さ ​ ​ ​ ​Kazama and Sakamata,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kazama y Sakamata,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kazama dan Sakamata...​ ​ ​

​​​ ​接 敵!​ ​​ つ|てき ​ ​ ​ ​making contact now!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡A punto de hacer contacto!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Serang!​ ​ ​

​​​ ​ズコ~~~​ ​​ ​ ​ ​ ​Drats!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ay nooo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gubraak!!!​ ​ ​

​​​ ​ネコ~~~​ ​​ ねこ ​ ​ ​ ​A cat?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Era un gatooo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Cuma kucing!​ ​ ​