×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ホロライブホロぐら (Holo no Graffiti), 2022-11-06【アニメ 】世 の 連帯 保証人 に なって くれ!

2022-11-06【アニメ 】世 の 連帯 保証人 に なって くれ!

​​​ ​連帯 保証人 に なって ほしい んだ が!​ ​​

​​​ ​嫌だ よ!!!!!!​ ​​

​​​ ​じゃあ 誰 が 連帯 保証人 に なる んだ!​ ​​

​​​ ​誰か 保証 して よ お おお おお おお!​ ​​

​​​ ​……ちなみに 、なんの?​ ​​

​​​ ​図書 カード!​ ​​

​​​ ​保証人 が いない と 、カード 作れ ない んだ…​ ​​

​​​ ​信用 な さ すぎ だ ろ​ ​​

​​​ ​それどころか 出 禁 なんだ​ ​​

​​​ ​詰んで る じゃ ん……​ ​​

​​​ ​いい よ 、本 ぐらい 借りて くる よ​ ​​

​​​ ​自分 の が 欲しい の!​ ​​

​​​ ​力 が 欲しい か?​ ​​

​​​ ​フブキ ちゃん!?​ ​​

​​​ ​フブキ ちゃん?​ ​​

​​​ ​いいえ、​ ​​

​​​ ​私 は 図書 カード の 管理人​ ​​

​​​ ​なんだ 別人 か〜​ ​​

​​​ ​ここ に 違法 図書 カード が ある​ ​​

​​​ ​違法 図書 カード!?​ ​​

​​​ ​これ が 欲しく ば…​ ​​

​​​ ​私 の 連帯 保証人 に なれ ー!​ ​​

​​​ ​なる!​ ​​

​​​ ​やめ とけ あやめ ! 罠 だ!​ ​​

​​​ ​罠 で も いい !​ ​​​​ ​図書 カード が 欲しい んだ!!​ ​​

​​​ ​なら スバル の あげる よ!​ ​​

​​​ ​不正 は 許さ ん!​ ​​

​​​ ​どういう 理屈!?​ ​​

​​​ ​私 が ルール だ!!!​ ​​

​​​ ​やめて!!!!​ ​​

​​​ ​余 の ため に …争わ ないで😢​ ​​

​​​ ​ほんとに そうだ よ!​ ​​

​​​ ​ほんとに そうだ よ!​ ​​

​​​ ​ほんとに そうだ よ!​ ​​

​​​ ​こんな もの…​ ​​

​​​ ​争い を 生む だけ だ ーーー!!​ ​​

​​​ ​食べた ーーー!!​ ​​

​​​ ​食べた ーーー!!​ ​​

​​​ ​食べた ーーー!!​ ​​

​​​ ​吐け ! 腹 壊す ぞ!​ ​​

​​​ ​うっ…​ ​​

​​​ ​フブッ …管理人!?​ ​​

​​​ ​その カード は 私 の 連帯 保証人 だった んだ​ ​​

​​​ ​存在 が 保証 さ れ なく なった 今​ ​​

​​​ ​消える ほか ない…​ ​​

​​​ ​めっちゃ 説明 する や ん​ ​​

​​​ ​さらば だ…​ ​​

​​​ ​貴 様 の 存在、​ ​​

​​​ ​合法だった ぞ​ ​​

​​​ ​貸して く ~ださ い♪​ ​​

​​​ ​あなた は 出 禁 な ので ダメです​ ​​

​​​ ​あっ​ ​​


2022-11-06【アニメ 】世 の 連帯 保証人 に なって くれ! あにめ|よ||れんたい|ほしょうにん||| 2022-11-06 [Animation] Werden Sie zum Bürgen für die Welt! 2022-11-06 [Animation] Become a guarantor for the world! 2022-11-06 [Animación] ¡Conviértete en garante del mundo! 2022-11-06 [Animation] Devenez garant du monde ! 2022-11-06 [Animação] Torna-te fiador do mundo! 2022-11-06 [Animasyon] Dünya için bir garantör olun! 2022-11-06 [动画] 成为世界的担保人! 2022-11-06 [动画] 成为世界的担保人!

​​​ ​連帯 保証人 に なって ほしい んだ が!​ ​​ れんたい|ほしょうにん||||| ​ ​ ​ ​I need you to be my guarantor.​ ​ ​ ​ ​ ​What say ye?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Quiero que seas mi aval!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jadi penjamin buat aku, dong!​ ​ ​

​​​ ​嫌だ よ!!!!!!​ ​​ いやだ| ​ ​ ​ ​Hell no!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ni hablar!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gak mau!​ ​ ​

​​​ ​じゃあ 誰 が 連帯 保証人 に なる んだ!​ ​​ |だれ||れんたい|ほしょうにん||| ​ ​ ​ ​Who will do it, if not you?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Pues necesito a alguien que me avale!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Siapa lagi kalo bukan kamu, coba?​ ​ ​

​​​ ​誰か 保証 して よ お おお おお おお!​ ​​ だれ か|ほしょう|||||| ​ ​ ​ ​Somebody be my guarantor!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Por favor, aválameee!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Siapapun jadi penjaminku, dooong!!!​ ​ ​

​​​ ​……ちなみに 、なんの?​ ​​ ​ ​ ​ ​What for, by the way?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Y para que lo quieres?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Penjamin buat apa?​ ​ ​

​​​ ​図書 カード!​ ​​ としょ|かーど ​ ​ ​ ​A library card!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Para un carnet de la biblio!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kartu perpustakaan!​ ​ ​

​​​ ​保証人 が いない と 、カード 作れ ない んだ…​ ​​ ほしょうにん||||かーど|つくれ|| ​ ​ ​ ​I can't get one without a guarantor.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sin un aval, no me dan uno...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalau gak ada penjamin,​ ​ ​ ​ ​ ​gak boleh bikin kartunya...​ ​ ​

​​​ ​信用 な さ すぎ だ ろ​ ​​ しんよう||||| ​ ​ ​ ​Zero trust?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Que desconfiados.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sampai segitunya, 'kah?​ ​ ​

​​​ ​それどころか 出 禁 なんだ​ ​​ |だ|きん| ​ ​ ​ ​Worse. I'm even banned.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bueno, es que ya me prohibieron la entrada.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Apalagi namaku masuk daftar blokir...​ ​ ​

​​​ ​詰んで る じゃ ん……​ ​​ つんで||| ​ ​ ​ ​Welp. Game over.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pinta oscuro...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Apes deh...​ ​ ​

​​​ ​いい よ 、本 ぐらい 借りて くる よ​ ​​ ||ほん||かりて|| ​ ​ ​ ​Fine, I'll borrow books for you.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Déjalo, ya te alquilo yo los libros.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Yaah, aku bisa bantu pinjemin buku sih.​ ​ ​

​​​ ​自分 の が 欲しい の!​ ​​ じぶん|||ほしい| ​ ​ ​ ​I want my own card!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Quiero hacerlo yo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku pingin punya kartu sendiri!​ ​ ​

​​​ ​力 が 欲しい か?​ ​​ ちから||ほしい| ​ ​ ​ ​Do you seek power?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Necesitan ayuda?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kau perlu kekuatan?​ ​ ​

​​​ ​フブキ ちゃん!?​ ​​ ​ ​ ​ ​Fubuki-chan?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Fubuki-chan?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Fubuki-chan?!​ ​ ​

​​​ ​フブキ ちゃん?​ ​​ ​ ​ ​ ​"Fubuki-chan"?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​"¿Fubuki-chan?"​ ​ ​ ​ ​ ​ ​"Fubuki-chan"?​ ​ ​

​​​ ​いいえ、​ ​​ ​ ​ ​ ​Nay,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​No,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bukan, aku adalah admin kartu perpustakaan!​ ​ ​

​​​ ​私 は 図書 カード の 管理人​ ​​ わたくし||としょ|かーど||かんりにん ​ ​ ​ ​I am the library card administrator!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​soy la gerente de​ ​ ​ ​ ​ ​los carnets de la biblioteca.​ ​ ​

​​​ ​なんだ 別人 か〜​ ​​ |べつじん| ​ ​ ​ ​Oh, it was someone else?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oh, yo creía que eras Fubuki-chan.​ ​ ​

​​​ ​ここ に 違法 図書 カード が ある​ ​​ ||いほう|としょ|かーど|| ​ ​ ​ ​Library Card​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Carnet​ ​ ​

​​​ ​違法 図書 カード!?​ ​​ いほう|としょ|かーど ​ ​ ​ ​Admin​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gerente​ ​ ​

​​​ ​これ が 欲しく ば…​ ​​ ||ほしく| ​ ​ ​ ​Library Card​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Carnet​ ​ ​

​​​ ​私 の 連帯 保証人 に なれ ー!​ ​​ わたくし||れんたい|ほしょうにん|||- ​ ​ ​ ​be my guarantor!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡debes convertirte en mi avaaal!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nama: Admin Kartu Perpustakaan​ ​ ​ ​ ​ ​Alamat: Gang gelap di perpustakaan​ ​ ​ ​ ​ ​Telp: Tidak punya!​ ​ ​ ​ ​ ​Syarat/ Durasi: Aku ini kekal!​ ​ ​

​​​ ​なる!​ ​​ ​ ​ ​ ​Name: Library Card Administrator​ ​ ​ ​ ​ ​Address: Dark corners of the library​ ​ ​ ​ ​ ​Ph: Don’t have none!​ ​ ​ ​ ​ ​Terms/Duration: I am eternal!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Claro!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mau!​ ​ ​

​​​ ​やめ とけ あやめ ! 罠 だ!​ ​​ |||わな| ​ ​ ​ ​Don't, Ayame! It's a trap!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Detente, es una trampa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jangan Ayame! Ini jebakan!​ ​ ​

​​​ ​罠 で も いい !​ ​​​​ ​図書 カード が 欲しい んだ!!​ ​​ わな||||としょ|かーど||ほしい| ​ ​ ​ ​I don't care! I want my library card!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Me es igual!​ ​ ​ ​ ​ ​¡Yo solo quiero un carnet!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Peduli amet!​ ​ ​ ​ ​ ​Aku mau kartu perpustakaannya!​ ​ ​

​​​ ​なら スバル の あげる よ!​ ​​ |すばる||| ​ ​ ​ ​You can have mine!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Yo te presto el mío!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalau gitu aku kasih punyaku!​ ​ ​

​​​ ​不正 は 許さ ん!​ ​​ ふせい||ゆるさ| ​ ​ ​ ​Admin​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gerente​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Admin​ ​ ​

​​​ ​どういう 理屈!?​ ​​ |りくつ ​ ​ ​ ​Look who's talking!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Dijo la sartén al cazo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ngaca dikit!​ ​ ​

​​​ ​私 が ルール だ!!!​ ​​ わたくし||るーる| ​ ​ ​ ​Me. I am the rules!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Yo soy la ley!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku ini adalah aturan!​ ​ ​

​​​ ​やめて!!!!​ ​​ ​ ​ ​ ​Stop it!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Deténganse!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Cukup!​ ​ ​

​​​ ​余 の ため に …争わ ないで😢​ ​​ よ||||あらそわ| ​ ​ ​ ​Don't fight over I... 😢​ ​ ​ ​ ​ ​ ​No se peleen por mí. 😢​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jangan berkelahi demi aku...😢​ ​ ​

​​​ ​ほんとに そうだ よ!​ ​​ |そう だ| ​ ​ ​ ​Damn straight!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No, si ya!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Siapa juga?!​ ​ ​

​​​ ​ほんとに そうだ よ!​ ​​ |そう だ| ​ ​ ​ ​Damn straight!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No, si ya!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Siapa juga?!​ ​ ​

​​​ ​ほんとに そうだ よ!​ ​​ |そう だ| ​ ​ ​ ​Damn straight!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No, si ya!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Siapa juga?!​ ​ ​

​​​ ​こんな もの…​ ​​ ​ ​ ​ ​Library Card​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Carnet​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kartu​ ​ ​ ​ ​ ​perpustakaan​ ​ ​

​​​ ​争い を 生む だけ だ ーーー!!​ ​​ あらそい||うむ|||--- ​ ​ ​ ​Its existence causes conflict!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡solo trae peleas!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Cuma bikin masalah ajaa!!!​ ​ ​

​​​ ​食べた ーーー!!​ ​​ たべた|--- ​ ​ ​ ​She ate it!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Se lo comióóó!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dimakaan!!!​ ​ ​

​​​ ​食べた ーーー!!​ ​​ たべた|--- ​ ​ ​ ​She ate it!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Se lo comióóó!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dimakaan!!!​ ​ ​

​​​ ​食べた ーーー!!​ ​​ たべた|--- ​ ​ ​ ​She ate it!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Se lo comióóó!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dimakaan!!!​ ​ ​

​​​ ​吐け ! 腹 壊す ぞ!​ ​​ はけ|はら|こわす| ​ ​ ​ ​Throw it up! You'll get a stomach upset!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Escúpelo o te pondrás mala!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Muntahin! Nanti sakit perut, loh!​ ​ ​

​​​ ​うっ…​ ​​ ​ ​ ​ ​Urk...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​No...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ughh...​ ​ ​

​​​ ​フブッ …管理人!?​ ​​ |かんりにん ​ ​ ​ ​Fubu—Admin?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Fubu—Gerente?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Fubu—Admin?!​ ​ ​

​​​ ​その カード は 私 の 連帯 保証人 だった んだ​ ​​ |かーど||わたくし||れんたい|ほしょうにん|| ​ ​ ​ ​That card was my guarantor...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ese carnet era mi preciado aval.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kartu itu adalah penjaminku.​ ​ ​

​​​ ​存在 が 保証 さ れ なく なった 今​ ​​ そんざい||ほしょう|||||いま ​ ​ ​ ​With my existence no longer guaranteed,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ahora que mi existencia no está avalada...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Karena keberadaanku​ ​ ​ ​ ​ ​tak bisa dijamin lagi,​ ​ ​

​​​ ​消える ほか ない…​ ​​ きえる|| ​ ​ ​ ​Admin​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gerente​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Admin​ ​ ​

​​​ ​めっちゃ 説明 する や ん​ ​​ |せつめい||| ​ ​ ​ ​I must disappear...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​me desvaneceré...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​aku akan hilang...​ ​ ​

​​​ ​さらば だ…​ ​​ ​ ​ ​ ​Farewell...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hasta nunca...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sampai jumpa...​ ​ ​

​​​ ​貴 様 の 存在、​ ​​ とうと|さま||そんざい ​ ​ ​ ​Your existence...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tu existencia...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eksistensimu ini,​ ​ ​

​​​ ​合法だった ぞ​ ​​ ごうほうだった| ​ ​ ​ ​was entirely legal.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​era auténtica.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​selalu legal...​ ​ ​

​​​ ​貸して く ~ださ い♪​ ​​ かして||| ​ ​ ​ ​I'm borrowing this! ♪​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Quiero alquilar! ♪​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mau pinjem, dong!♪​ ​ ​

​​​ ​あなた は 出 禁 な ので ダメです​ ​​ ||だ|きん|||だめです ​ ​ ​ ​Library Card​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Carnet​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Admin​ ​ ​

​​​ ​あっ​ ​​ ​ ​ ​ ​Samurai Slaying​ ​ ​ ​ ​ ​for Dummies​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Cómo vencer a un samurai?​ ​ ​ ​ ​ ​- Guía introductoria​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Cara Mengalahkan Samurai​ ​ ​ ​ ​ ​Untuk Pemula​ ​ ​