2022-05-15【アニメ 】全部 お前 の せい だ ろ!
あにめ|ぜんぶ|おまえ||||
2022-05-15 [Anime] It's all your fault!
フレアって タフだ よ ね~
フレア って|たふだ||
Man, Flare sure is tough.
Hay que ver cómo aguanta Flare...
Flare kuat juga, yah.
こんな 長 時間 配信 する なんて
|ちょう|じかん|はいしん||
Look at her, doing all these long streams.
Mira que directos más largos hace.
Bisa yah, streaming segitu lamanya.
タフって いう か 、頑丈?
たふ って|||がんじょう
More like hardened, amirite?
Yo diría que es más bien dura como piedra.
Lebih cocok dibilang kokoh, kan?
頑丈 は 違 くない…?
がんじょう||ちが|
I don't know about that...
¿Dura de dureza?
Itu malah beda arti.
おはよう ござ いま ー す
|||-|
Hello!
¡Buenos días!
Halo semuanya!
コンクリート と どっち が
こんくりーと|||
Can I try and see which is harder, Flare or concrete?
¿Qué tal un experimento?
Mungkin dia lebih keras dari batako.
頑丈 か 確かめて も いい かな?
がんじょう||たしかめて|||
Is it okay to check if it is sturdy?
¿Qué está más duro: el hormigón o ella?
Gimana kalau kita pastiin?
ん ー …いい でしょう!
|-||
Rawr!
Mm... ¡Bien!
Hm, boleh!
オラァァァーーー!!!
オラァァァー--
Olaaaa! !! !!
¡AL TURRÓÓÓN!
Hiaahhh!!!
うわ ぁっ!?
Soft! And I can feel the warmth!
¡Uaaah!
Uakh!!
柔らかい …温もり を 感じる
やわらかい|ぬくもり||かんじる
Que blandita... Pude sentir su calor.
Tekstur lembut dengan rasa hangat!
こっち は 痛み を 感じて んだ よ!
||いたみ||かんじて||
Gah!
¡Y yo el dolor!
Coba rasain sakit juga!
う がっ!
|が っ
¡AUCH!
Aduh!!
ま 、待って!
|まって
¡E-Espera!
Tu-Tunggu!
あっち に 共犯 が います!
あっ ち||きょうはん||い ます
Huh?
¡También es culpa suya!
Dia juga ikut salah, tau!
あれ…?
Huh?
¿Eh?
Lah...?
ええ い!
Phooey.
¡Épale!
Apa tuh?
何 それ?
なん|
What's that?
¿Qué es eso?
ホロメン を 呼ぶ 魔法 の ランプ って 書いて ある でしょう が!
||よぶ|まほう||らんぷ||かいて|||
Can't you see it says, "Magic Lamp to Summon hololive Members"?
¡Lo pone bien claro: "lámpara mágica para invocar chicas de hololive"!
アブラカタブラ 背 脂 フブラ…
|せ|あぶら|
Abracadabraquickdrawmcgraw...
Abracadabra, pata de cabra...
Manggil?
呼んだ~?
よんだ
You called?
¿Quién llama?
Ah! Imut banget!
あ 、可愛い~
|かわいい
Hey, cute!
¡Oh, que linda!
Loh? Mikochi?!
ちょ 、みこ ち じゃ ん!
Nobody called you, Mikochi!
¡¿Qué hace Mikochi aquí?!
Adududuh!!!
イダダダダ!
Owwie!
¡Ay, ay, ay, ay!
Ini lubangnya satu arah!
これ 一 通 だ から!
|ひと|つう||
Hey, this is one-way!
¡Qué no puedo volver!
弁 が ついて て 戻れ ない タイプ だ から!
べん||||もどれ||たいぷ||
There's a valve! I can't go back in!
¡Esto tiene válvula antirretorno!
Kasihan tau!
かわいそうでしょ!
Stop hurting her!
¡¿No te da penita?!
へ ばっ!
Bah!
¡Apuaj!
Keluar yang bener, dong...
頼む から 出て きて よ ぉ…
たのむ||でて|||
Come on, I'm begging ya, please!
Por favor, invoca a la correcta...
Halloo!!
わっしょ ー い!
わ っ しょ|-|
Woohoo!
¡Wasshoi!
Ini diaa!!!
きた ぁぁ ーー!!
||--
There she is!
¡Ahí estááá!
Nih, biang keladinya juga!
この 人 が 共犯 者 です!
|じん||きょうはん|もの|
This here's my accomplice.
¡Ella es la otra culpable!
ふ ー たん の リボン 、おっきく て 可愛い ね♡
|-|||りぼん|お っ きく||かわいい|
Fu-tan, your ribbon's so big and cute. ♡
Me encanta tu moño, Fuu-tan. Es tan grande y lindo. ♡
…よ 、よせ やい
C-Cut it out.
P-Para, me sonrojas.
こんな 可愛い 子 が 共犯 な わけ が ない!!!!
|かわいい|こ||きょうはん||||
No way this cutie was involved in any shenanigans!
¡Una niña tan linda jamás haría algo así!
Eeh...
え ぇ…
The ribbon compliment's getting to her head.
Qué...
Pita rambutnya dipuji langsung jadi kesenengan, deh.
リボン が 褒められて 調子 に のって る に ぇ!
りぼん||ほめ られて|ちょうし|||||
It's not like...
Sólo la defiendes porque le gustó tu moño.
Enggak juga!
そんな わけ
When your ego inflates, so do I!
Claro que no...
Makin seneng pitanya dipuji, ukurannya jadi makin besar!
自尊心 と 共に 肥大 化 して いく ぜ ぇ~↑
じそんしん||ともに|ひだい|か||||
Ugh!
¡Yo tomo el tamaño de tu autoestima!
う げ ええ え!
Ugh!
¡Uagh!
私 、こんな の つけて た んだ…
わたくし|||||
I had no idea my ribbon was like this...
No sabía que hacía eso cuando lo compré...
ちなみに この リボン 、 リボ 払い な んだ ぜ ぇ~↑
||りぼん||はらい||||
Yeah, right!
Y sólo me pueden usar las personas que se ponen mucho los moños .
Enggak juga!
違う よ!!
ちがう|
Do something about this!
¡No es cierto!
Udah, ini diapain dulu!
いい から なんとか して よ~!
¡A nadie le importa, solo sácanos de aquí!
って いう か 、ちっちゃ い みんな は!?
¡¿Espera, y las chiquitas?!
わ ~い♪
¡Yay! ♪
ふか ふか だ~♪
¡Súper suavecito! ♪
喜んで る なら…
よろこんで||
Bueno, si se están divirtiendo...
Ya sudahlah.
いっか
No, it's not!
Podemos aguantar.
Kitanya?!
よく ねえ!!
¡Claro que no!
う おお おお!
¡Ooooh!
止まら ねぇ ぜ~!
とまら||
Yikes!
¡Eso, vamos!
うわ ああ あ!
Stop! It's all creaking!
¡AAAH!
Ini lama-lama gedungnya bisa rusak, woi!
ミシミシ いって る !限界 き とる!
|||げんかい||
¡Escucho las paredes crujir! ¡Esto no es bueno!
う ぎ ゃあ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
Graaah!
¡AAAH!
う ぅぅっ…う げ…
|ぅぅ っ||
You okay?
Ugh... Urgh...
Gapapa?
大丈夫?
だいじょうぶ
¿Estás bien?
フレア は やっぱ 頑丈だ なぁ
||や っぱ|がんじょうだ|
Yeah, you really are made of hardened stuff, Flare.
Ya sabía yo que eras dura...
Flare emang kokoh, yah...