2022-04-17【アニメ 】他人 の 稼いだ 金 で 寿司 を 食わせろ!!!!!!!
あにめ|たにん||かせいだ|きむ||すし||くわせろ
2022-04-17[Animation] Feed me sushi with other people's hard-earned money. !!!!!!!
2022-04-17 [Animação] Alimenta-me com sushi com o dinheiro suado de outras pessoas. !!!!!!!
アビャァ ー…
Yooo, I so wanna eat sushi using someone else's meagre savings.
Ay senyol...
Hadeh...
他人 が セコセコ 働いて
たにん|||はたらいて
Quiero comer sushi...
Pingin makan sushi, tapi gaji bulanan kecil gini mana bisa...
得た ジャリ 銭 で 寿司 が 食 いて ぇよ ォ…
えた||せん||すし||しょく|||
con el dinero de un pobre trabajador...
あい や しかし…
No, espera...
こんな さもしい 気持ち 、 はら ほら り…
||きもち|||
Estoy siendo muy egoísta, que mal...
こんな 日 は 分裂 する しか ねぇ よ なぁ?
|ひ||ぶんれつ|||||
¡Hasta aquí hemos llegado, me separo!
よっこ ら しょう いち…
よ っこ|||
Épale...
善 と 悪 の ポルカ が 二手 に 分かれて る!!!
ぜん||あく||||ふたて||わかれて|
You mustn't!
¡El lado oscuro de Polka está saliendo de ella!
Gak boleh!
いけません こと よ!!
いけ ませ ん||
Put that away at once!
¡No lo hagas!
Taruh handphonenya sekarang juga!
今 すぐ その 手 を お 離し なさい!!
いま|||て|||はなし|
¡Suelta eso ahora mismo!
高額 請求 が 怖くて 出前 が 頼める か よ
こうがく|せいきゅう||こわくて|でまえ||たのめる||
¡Olvida los gastos de envío, vamos a pedir a domicilio!
オラオラ
¡Toma, toma!
来月 の 家賃 払え なく なって も いいん です の!!??
らいげつ||やちん|はらえ||||||
¡¿Y qué hay de pagar el alquiler?!
今 この 一瞬 を 縦横無尽に 楽しむ の が 人生 な んだ よ なぁ…
いま||いっしゅん||じゅうおうむじんに|たのしむ|||じんせい||||
We're doing this!
La vida va de disfrutar al máximo el presente...
Hajaarrr!!!
ろっし ょい
ろ っし|
Why'd you use my account?!
¡Yópale!
Bayarnya pakai tabungan aku, lagi!
うち の 口座 から 引き落とされて る や ん け!!!!
||こうざ||ひきおとさ れて||||
We're doing this!
¡Pero usaron mi tarjeta para comprar!
Hajaarrr!!!
ろっし ょい
ろ っし|
We're doing this!
¡Yópale!
Hajaarrr!!!
お 届け する のに 1時間 ほど お 時間 を 頂いて おり まして ぇ~…
|とどけ|||じかん|||じかん||いただいて|||
El pedido tardará cerca de una hora en llegar...
は ぁん ?こっち は とっく の トンチキ む か チャカ ぷん!
||||と っく||||||
¿Qué? ¡Niña, vengo más roja que mejilla en los óscares!
Ini penipuan!!!
だ ぞ ?この 野郎
|||やろう
Just chop up them fishies! I'm comin' to kick yer ass!
¡Malditaaa!
Cuma alesan mentah! Langsung diambil aja!
捌 いて 待って ろ スカポンタン が コラァ!!!!
はち||まって||||
Language!
¡Espera y verás, cabeza chorlito!
Mulutnya tolong dijaga, dong!
お 言葉 が 汚い です こと よ!!
|ことば||きたない|||
¡Vigila el lenguaje!
お 客 様 今 来られて も 困ります!!!
|きゃく|さま|いま|こ られて||こまり ます
My phone!
¡No venga, es un muy mal momento!
Balikin handphoneku!
携帯 返して
けいたい|かえして
Hard to starboard!
¡Oye, mi teléfono!
Daan, kita mendarat!
お ー も かじ いっぱ ~い
|-||||
Huh?!
¡Todos a babor!
Hm?
ん!???
I told you!
¡¿Qué?!
Udah aku bilang, kan?
だ から 言った じゃ ろ が い!!!
||いった||||
No sushi yet, even if you're eating in!
¡Te dije que esperaras!
Dateng sekarangpun, sushinya masih blom jadi!
今 来て も お 寿司 は 提供 でき ないって!!
いま|きて|||すし||ていきょう||ない って
Wild Tentacle Sushi, go!
¡No puedo servirte sushi ahora mismo!
Silahkan, putaran sushi tentakel!
暴れ テンタクル 寿司 一 丁~~
あばれ||すし|ひと|ちょう
Uh, conveyor belt sushi?
¡Adelante, sushi-tentáculo número uno!
Ini yang dimaksud sushi berputar?!
回転 寿司って …コトォ???
かいてん|すし って|
¿Por eso lo llaman sushi giratorio?
う お おお おお おお おお!!!!!!
¡UAAAH!
Rice cookerku!
炊飯 器 君!!
すいはん|うつわ|きみ
-100 HP
¡Señora Arrocera!
Aku kan bilang sisain nasi yang udah jadi!
炊いた お 米 は 残し と いてって いった じゃ ん!!!
たいた||べい||のこし||いて って|||
-100 HP
¡Me dijiste que te confiara el arroz!
-100 HP
-100 HP
hp
-100 HP
-100 HP
-100 HP
あたい の オニギリ の 分 まで…
||||ぶん|
You gave the rice for my rice balls to her?
Mis onigiris...
Porsi buat onigiriku jadi diambil sama dia, kan!
アイツ に 使い込んだって わけ ぇ!??
||つかいこんだ って||
That's bollocks!
¡¿"Esa cosa se llevó tu arroz"?!
Gimana sih kamu?!
いい加減に して!!!
いいかげんに|
…
¡Sí claro!
...
…
...
そう やって 都合 の いい とき は だんまり 決め込んで!!
||つごう||||||きめこんで
Keeping mum when you're out of excuses again?
¡Cuando te conviene sí que no hablas!
Keadaan begini aja kamu diem!
ホッカホカ に 炊けたら 得意 げ に ピーピー 泣く くせ に!!!
||たけたら|とくい|||ぴーぴー|なく||
So unlike when the rice is done! You don't shut up!
¡Pero bien que pitas cuando acabas de preparar arroz!
Giliran nasi selesai masak, bisa aja kamu ribut sepuasnya!
この 口 で 炊いた んでしょ…!!
|くち||たいた|
Just try and explain yourself!
¡Usas la boca para cocinar, ¿no?!
Ini mulut masih berfungsi, kan?!
なんとか 言って みなさ いよ!!!
|いって|みな さ|
Ow!
¡Pues úsala para decir algo!
Ngomong sesuatu kenapa?!
ッアチッ…!!
¡Auch!
Panas!!
そんなに 熱く なら なく たって いい じゃ ない!!!
|あつく||||||
Hey, no need to get so heated!
¡No tenías por qué calentarte tanto!
Gak perlu sampai sepanas itu juga, kan?!
なぁ に ?この お 店 は 客 に 茶 も 出さ ない のけ ぇ?
||||てん||きゃく||ちゃ||ださ|||
Man, this place doesn't even serve tea?
Vaya servicio, ni un vasito de agua te dan.
Restoran apaan sih ini? Minum aja kita gak dikasih.
嫌味 を 言って は いけません わ!
いやみ||いって||いけ ませ ん|
Snide remarks are so crude.
¡No seas maleducada!
Jangan bicara seperti itu.
いかなる とき でも 優雅 たれ
|||ゆうが|
Always stay classy.
Hay que mantener la compostura.
Sopan santun harus selalu dijaga.
ぁぁ ぁあ ああ ああ ああ ぁぁ ぁぁ
aaaAAAaaa
¡AaaAAAaah!
AAAaaa...
ハッ ww
Ha! Piece of cake!
¡JA!
Hah!
す すい のす ~い ww
"Bonjour! Got a stick up my ass!"
¡Ta-tacañaaa!
Hui! Hui!
ぴち ぴち ww !ぴち ぴち ww
Are you mocking me?
¡Coc co co coc! ¡Coc co co coc!
Bleblebleble!!!
バカに してます の???
ばかに|して ます|
Mediating Fox!
¿Te burlas de mí?
Ngolok yah?
仲裁 キーツネッ!!
ちゅうさい|
Kiss my ass! lol!
¡Zorrito mediador!
Rubah Perdamaian!
ぴち ぴち ww !!ぴち ぴち ww!!!
¡Coc co co coc! ¡Coc co co coc!
Welelelelelel!!!
おうっww ?ぴ ちち のち!!!
おう っ ww|||
This is a bit much.
¿Ehh? ¡Coc co co coc!
Haah?! Bwelele!!!
あ ?キテ る わ これ
Now I'm pissed. You wanna go?
Oh, está bien.
Ah, jadi gila dia.
完全に ドタマ に きた ア ""ア ""ん???
かんぜんに||||||
Mediating Fox!
¿Me querías enojada? ¡Bueno!
Ini ngajak ribut, yah?!
仲裁 キーツネッ!!
ちゅうさい|
Be careful what you wish for! Cause you just might get it!
¡ZORRITO MEDIADOR!
Rubah Perdamaian!
そんなに 見 たきゃ たんまり 見せて やる よ オラオラオラオラ
|み|||みせて|||
Give back my phone!
¡Te vas a enterar, mira cómo se hace! ¡Toma, toma, toma!
Kalau itu maumu, terimalah!! Hiahahahahaha!!!
携帯 返して
けいたい|かえして
Order received.
¡Denme mi teléfono!
Balikin handphoneku!
注文 承りました ぁ
ちゅうもん|うけたまわり ました|
Yeah, no. The sushi's going wild.
Pedido aceptado.
Ada pesanan masuk!
承れ ませ ーーー ん!!!!
うけたまわれ||---|
¡No podemos aceptarlo!
Dibatalin!
提供 できる 寿司 が 暴れて ま ーーース!!!!
ていきょう||すし||あばれて||---ス
¡El único sushi que tenemos está fuera de control!
Sushi yang dibuat ini aja ngebikin rusuh!!!
それ は 店 の 理屈 だ ろ!!??
||てん||りくつ||
Huh?
Para eso tienes un restaurante, ¿no?
Itu cuma alesan doang, kan?
え??
You'll make it for us.
¿Qué?
Eh?
お前 が 作る んだ よ!!!
おまえ||つくる||
Uhh...
¡Prepara más!
Yang buat kan kamu.
あ …いや…
Right? You work at a sushi place.
Ah... Bueno, es que...
Tunggu...
寿司 屋 の 店員 くん サァ … 作れる だ ろ???
すし|や||てんいん|||つくれる||
Don't tell me you can't.
Trabajas en un restaurante de sushi, ¿no?
Pegawai restoran sushi masa gak bisa?
まさか 作れ ない の かい???
|つくれ|||
Them's fighting words.
No me digas que no sabes preparar sushi.
Apa memang gak bisa?
おい 、言われてます よ オイ
|いわ れて ます||おい
Uh... well...
¿No vas a responder?
Nah, loh. Diomongin gitu.
お ~ん …えーっと…
||えー っと
Will you?
Emm... Bueno...
Ah, ini...
作れる の かい
つくれる||
Or won't you?
¿Puedes?
Bisa, gak?
それとも 作れ ない の かい
|つくれ|||
Make your choice!
¿O no puedes?
Atau memang gak bisa?
どっち なんだい!!!
Make your choice!
¡Confiesa!
Yang mana?!
どっち なんだい!!!
¡Confiesa!
Yang mana?!
ッス ぅ ー…
||-
You're on!
Ja...
Aku, buuaattt!!!
つ ーーーーーーーーーーー くる!!!
|-----------|
Hi-yah!
¡SÍ QUE PUEDOOO!
Hiyaaa!!!
ヤーーーーーー!!!!!
ヤー-----
Hi-yah!
¡AAAH!
Hiyaaa!!!
え …怖 ぁ
|こわ|
Hi-yah!
¿Pero qué...?
Hiyaaa!!!
ヤーーーーーー!!!!!
ヤー-----
Hi-yah!
¡AAAH!
Hiyaaa!!!
耳 に 異物 を いれる な
みみ||いぶつ||い れる|
Hi-yah!
No metas comida en tu oreja...
Hiyaaa!!!
ヤーーーーーー!!!!!
ヤー-----
Hi-yah!
¡AAAH!
Hiyaaa!!!
ん ? 切り身 が 乗って いない 白米 は…
|きりみ||のって||はくまい|
¿Mm? Si le quito el pescado al sushi...
それって つまり おにぎり じゃ ない!!!?????
それ って||||
Take some extra!
Eso es prácticamente un onigiri, ¿no?
Aku ini genius!
追い 鰹 …って ね~~~~
おい|かつお||
Ohoho! Hold up, missy!
Hora del almuerzo.
Hahahah! Saatnya beraksi!!
オホホ w ネェ さん 待て 待て~~
||||まて|まて
Tumblin' down!
¡Jajaja! ¡Amiga, ven para acá!
Kucing berputar-putar!
おむすび ころ りん 、すっぽん ぽん
Tumblin' down!
Adentro de la oreja.
Kucing berputar-putar!
ごろ に ゃん ごろ に ゃん!!
Tumblin' down!
El arroz a la bolita, un, dos tres.
Kucing berputar-putar!
あなた が 落とした の は この … 金 の おにぎり??
||おとした||||きむ||
¿El onigiri que se te cayó fue el onigiri de oro?
それとも この … 銀 の おにぎり??
||ぎん||
¿O el onigiri de plata?
おにぎり に 金 も 銀 も ねぇ だろう が ーーー!!!!!!
||きむ||ぎん|||||---
Baller punch.
¡Ninguno de los dos se comen!
Kepalan tanganmu kuterima.
これ は 握りこぶし
||にぎりこぶし
Nyuk-nyuk!
Pues yo me comí tu golpe.
Brum! Brum!
オキョキョキョ wwwww
Rice ba—
¡Jojojo!
Itu?!
お にぎっ???
|にぎ っ
¿Onigi?
オチョンパ ー
エメルペェ ー ニョ 、モルノリッゾ?
クゾツンパ
モロッコ
Could this be...
¡¿Acaso estamos...
Apa ini...
ォオ ー ン…
トリロリロ ~ニャ!
A fusion factory?!
en una línea de ensamble?!
Pabrik produksi onigirinya?!
ここ は もしや…!!!
A fusion factory?!
en una línea de ensamble?!
Pabrik produksi onigirinya?!
融合 工場…!!
ゆうごう|こうじょう
Ayup!
(Fábrica de fusión)
Pabrik Pengabungan
(フュージョン ・ファクトリー)
Ew! Gross!
¡Puaj!
Mhaa...
アビャ ー…
Ew! Gross!
¡Ugh! ¡Qué asco!
Waow! Kotornya!
うわっ!!きった ね!!!
うわ っ||
So this is how sushi is made...
Así que así se hace el sushi...
Cara buat sushi seperti ini kah...?
寿司って こう やって できて る んだ…
すし って|||||
Mwahaha.
Jejeje.
Huhuhu...
ふ ふ ふ…
This tidal wave of sushi was born from my bank account.
Todo este sushi nació del sacrificio de mi billetera...
Ini semua sushi lahir pengorbanan tabunganku...
この 大量の 寿司 たち は 私 の 口座 から 生まれた もの…
|たいりょうの|すし|||わたくし||こうざ||うまれた|
自由 意思 の 名 の もと に 鉄 槌 を 下す
じゆう|いし||な||||くろがね|つち||くだす
リベンジ ・キーツネっ!!!!
|キーツネ っ
¡Ugh! ¡Fugh!
ふっ…!ふ ごふ ごっ!!
ふ っ|||ご っ
That was when I realized.
¡Uguh!
Kemudian aku menyadari...
ご ぽぉ…!!!
That was when I realized.
En ese momento pude sentirlo.
Kemudian aku menyadari...
その 時 気づいた のです。
|じ|きづいた|
口 の 中 で 暴れる 魚 と お 米…
くち||なか||あばれる|ぎょ|||べい
決して 交わる こと の なかった
けっして|まじわる|||
海 と 大地 が 織り成す 奇跡 の ハーモニー…
うみ||だいち||おりなす|きせき||はーもにー
それ は つまり 互い を 思いやり、
|||たがい||おもいやり
認め合う 心 だった のです
みとめあう|こころ||
¡Glu! ¡Glu!
ぴぃ ちっ!!! ぴぃ ちっ!!!!
|ち っ||ち っ
¡Arroz!
グォハァン!!
You, too, are a part of me.
Al final tú eres una parte mía, ¿no?
Kamu ini bagian dariku.
貴方 も 私 の 一部 な んです わ ね…
あなた||わたくし||いちぶ||||
それどころか …俺 ら は 2人 で…
|おれ|||じん|
いや 、みんな で お 寿司 だったって こと さ
||||すし|だった って||
なんで こんな 簡単な こと に 気づか なかった んでしょう
||かんたんな|||きづか||
So, merge already.
Bueno, ¿y si regresan de una vez?
Kalau udah ngerti, cepet jadi satu lagi sana.
納得 した なら 早く 戻れよ
なっとく|||はやく|もどれよ
Come back to me.
Vamos, regresa a mis brazos.
Baliklah ke dalam diriku ini...
わたくし に 戻って き なん し…
||もどって|||
へ へ …なんだ かむ ず 痒 い ぜ…
|||||よう||
Polka...
Polka,
Polka,
ポルカ、
Polka...
Polka,
Polka,
ヌペロッゾゾコジュンムニョスポルコス、
Polka...
Polka,
Polka,
ポルカ、
Let us be one again.
Volvamos a ser uno.
Udah balikan, yok.
また 一緒に なろう…?
|いっしょに|
Combine!
¡Fusión!
Bergabung!
合 身
ごう|み
Combine!
¡Fusión!
Bergabung!
合 身
ごう|み
Polka Sushi, good to go!
¡Polka Sushi Número Uno!
Silahkan, sushi Polka!
ポルカ 寿司 一 丁~~~!!!!!
|すし|ひと|ちょう
Polka Sushi
Polka Sushi
Sushi Polka
あ ひ ゃ ー !!! ホカホカ の ご飯 や!!!
|||-|ほかほか||ごはん|
Whoo! Hot rice!
¡Wujuu! ¡Arroz calientito!
Ahh!!! Nasi yang baru jadi!
待て お前 !!! おか に ゃん 離れ なさい!!!
まて|おまえ||||はなれ|
Hold it! Get away from that, Okamew!
¡Espera, Okanyan! ¡Déjala en paz!
Tunggu, kau! Lepasin sushinya, Oka-nya!
ん ?白い なぁ
|しろい|
I see white...
¿Oh? Mira, blanco.
Hm? Sungguh putih.
ン も ォ ぐ も ォ ぐ〜!!!
Omnomnom.
Mmh, ñam, ñam.
Nyaum, nyaum!
ああ ああ ああ あ ああ!!!!
Gaaaaargh!
¡AAAH!
Sakeet!!!
痛い!!!!!!
いたい
Oww!
¡Ay!
Oh! Jadi juga!
ウニョ 〜ん
Awoo!
¡Buaa!
Oh! Jadi juga!
お !きた きた!
Oh, here we go.
¡Oh! ¡Algo viene!
Hm?
ん?
Hmm?
¿Mm?
Moo!
モ〜
Moo!
Muuu.
Moo!
牛 だ!!!
うし|
Holy cow!
¡Una vaca!
Moo!
モ〜
Moo!
Muuu.
Moo!
寿司 から 白 上 の S が 抜けて USI に なった んだ!!!
すし||しろ|うえ||s||ぬけて|usi|||
They killed the cat and were left cattless!
Tanto blanco se convirtió en vaca.
ブルっち まう 学説 来た ぞ…
ぶる っち||がくせつ|きた|
That's bulls**t, but I believe it.
No me imagino una teoría peor.
Super sapikali ini!
うっしっしって かんじ だ ね
う っ しっし って|||
That's so amoosing.
Yo prefiero unas vaca ciones.
Dagingnya keliatan lembuuut sekali!
身 も ギュウギュウ だ もん なぁ
み|||||
Love that beefy unit.
Tu trabajo vaca bandote, ¿no?
Ini bukan kerja lembur, tapi pesta lembur!
おっ!くす (ox :牛 )玉 が こんな ところ に
お っ|||うし|たま||||
Party time in the calfeteria!
¡¿Quién dejó esto aquí?!
も ~たくさん
That's moo re than enough.
Vaca bandose mi paciencia.