×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ホロライブホロぐら (Holo no Graffiti), 2022-02-27【アニメ 】め 、めん どくせ〜!

2022-02-27【アニメ 】め 、めん どくせ〜!

​​​ ​ふん​ ​​

​​​ ​う ​~​ん…​ ​​

​​​ ​ど した の?​ ​​

​​​ ​あれ…​ ​​

​​​ ​ずっと あんな で…​ ​​

​​​ ​…機嫌 とる か​ ​​

​​​ ​よし よし 可愛い ね~​ ​​

​​​ ​大 吟醸 お 待ち!​ ​​

​​​ ​つらら A 5ランク!​ ​​

​​​ ​ラ ​・​ミ ​・​ィ!​ ​​

​​​ ​ラ ​・​ミ ​・​ィ!​ ​​

​​​ ​ラ ​・​ミ ​・​ィ!​ ​​

​​​ ​ふんっ!!​ ​​

​​​ ​え ぇ~…↓​ ​​

​​​ ​どう する?​ ​​

​​​ ​そんな ん じゃ もう 帰っちゃ うよ?​ ​​

​​​ ​ふん!!​ ​​

​​​ ​なるほど​ ​​

​​​ ​もう なに ~ ごめん て​ ​​

​​​ ​ふ ~ん…​ ​​

​​​ ​ん ? もし かして…​ ​​

​​​ ​謝れば いいっぽい?​ ​​

​​​ ​よし​ ​​

​​​ ​ラミィ ちゃん ごめん。​ ​​

​​​ ​ホラゲー は ほどほどに する よ​ ​​

​​​ ​ふ ~ん…​ ​​

​​​ ​やれ​ ​​

​​​ ​よし​ ​​

​​​ ​ごめん ね 、セクハラ ばっか で。​ ​​

​​​ ​ラミィ が 可愛くて さ​ ​​

​​​ ​ふ ~ん…​ ​​

​​​ ​すま ん、​ ​​

​​​ ​ 雪 ノ 花って 力士 作った​ ​​

​​​ ​絶対 横綱 に する から…​ ​​

​​​ ​ふん!!!​ ​​

​​​ ​だめっ!?​ ​​

​​​ ​もう お手上げ だ よ~​ ​​

​​​ ​しょうがない なぁ​ ​​

​​​ ​ラミィ は 気づいて ほしかった の​ ​​

​​​ ​なに に…?​ ​​

​​​ ​角度 、変わった でしょ?​ ​​

​​​ ​わかるかぁぁぁ ​ー ​ー ​ー ​ー​!​!!​ ​​

​​​ ​教えて あげる の は 、今回 だけ だ ぞ☆​ ​​

​​​ ​次 は 気づいて よ♪​ ​​

​​​ ​ね​ ​​

​​​ ​あ!​ ​​

​​​ ​あ…​ ​​

​​​ ​ふんっ!!!!​ ​​

​​​ ​ご め ーーー ん!!​ ​​


2022-02-27【アニメ 】め 、めん どくせ〜! あにめ|||

​​​ ​ふん​ ​​ ​ ​ ​ ​Hmph!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Jum!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hm!​ ​ ​

​​​ ​う ​~​ん…​ ​​ ​ ​ ​ ​U ​h ​h ​h ​. ​. .​ ​ ​ ​ ​ ​ ​M ​m ​m ​. ​. .​ ​ ​ ​ ​ ​ ​A ​h ​h ​. ​. .​ ​ ​

​​​ ​ど した の?​ ​​ ​ ​ ​ ​What's up?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué ocurre?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kenapa?​ ​ ​

​​​ ​あれ…​ ​​ ​ ​ ​ ​See for yourself.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eso...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Itu...​ ​ ​

​​​ ​ずっと あんな で…​ ​​ ​ ​ ​ ​She's been like that for a while.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lleva así todo el día...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dari tadi...​ ​ ​

​​​ ​…機嫌 とる か​ ​​ きげん|| ​ ​ ​ ​Time to butter her up.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿La animamos...?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ayo kita buat dia semangat.​ ​ ​

​​​ ​よし よし 可愛い ね~​ ​​ ||かわいい| ​ ​ ​ ​Aw, you're so cute!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ay, pero que linda eres!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aduh, imut banget sih si satu ini.​ ​ ​

​​​ ​大 吟醸 お 待ち!​ ​​ だい|ぎんじょう||まち ​ ​ ​ ​Here's your expensive sake!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Alcohol de la mejor calidad!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ada sake Daiginjo, nih!​ ​ ​

​​​ ​つらら A 5ランク!​ ​​ |a|らんく ​ ​ ​ ​This one's ranked A5!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Carámbano A5!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Es berkualitas untukmu!​ ​ ​

​​​ ​ラ ​・​ミ ​・​ィ!​ ​​ ​ ​ ​ ​L ​a ​- ​m ​y ​- ​y !​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡ ​L ​a ​a ​a ​m ​i !​ ​ ​ ​ ​ ​ ​L ​a ​- ​m ​- ​m ​y !​ ​ ​

​​​ ​ラ ​・​ミ ​・​ィ!​ ​​ ​ ​ ​ ​L ​a ​- ​m ​y ​- ​y !​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡ ​L ​a ​a ​a ​m ​i !​ ​ ​ ​ ​ ​ ​L ​a ​- ​m ​- ​m ​y !​ ​ ​

​​​ ​ラ ​・​ミ ​・​ィ!​ ​​ ​ ​ ​ ​L ​a ​- ​m ​y ​- ​y !​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡ ​L ​a ​a ​a ​m ​i !​ ​ ​ ​ ​ ​ ​L ​a ​- ​m ​- ​m ​y !​ ​ ​

​​​ ​ふんっ!!​ ​​ ふん っ ​ ​ ​ ​Hmph!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Jum!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Humph!​ ​ ​

​​​ ​え ぇ~…↓​ ​​ ​ ​ ​ ​Wha...↓​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué...?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eh...↓​ ​ ​

​​​ ​どう する?​ ​​ ​ ​ ​ ​What now?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Y ahora?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gimana nih?​ ​ ​

​​​ ​そんな ん じゃ もう 帰っちゃ うよ?​ ​​ ||||かえっちゃ| ​ ​ ​ ​If you keep sulking,​ ​ ​ ​ ​ ​we're gonna bounce, okay?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bueno, pues nos vamos a casa...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalo gitu terus kita pulang, yah.​ ​ ​

​​​ ​ふん!!​ ​​ ​ ​ ​ ​Hmph!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jum...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Uhh...​ ​ ​

​​​ ​なるほど​ ​​ ​ ​ ​ ​Smooth.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ya veo.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Repot juga ini.​ ​ ​

​​​ ​もう なに ~ ごめん て​ ​​ ​ ​ ​ ​Seriously, what's the deal?​ ​ ​ ​ ​ ​Whatever it is, I'm sorry!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Por favor... Lo siento.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Duh, kita salah apa maafin yah!​ ​ ​

​​​ ​ふ ~ん…​ ​​ ​ ​ ​ ​Huh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jujum...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Humm...​ ​ ​

​​​ ​ん ? もし かして…​ ​​ ​ ​ ​ ​Huh? Hold up.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Mm? ¿Puede ser que...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Apa jangan-jangan...​ ​ ​

​​​ ​謝れば いいっぽい?​ ​​ あやまれば|いい っぽい ​ ​ ​ ​Do we just need to apologize?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​...con disculparse baste?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kita cuma perlu minta maaf aja?​ ​ ​

​​​ ​よし​ ​​ ​ ​ ​ ​O ​k ​a ​y .​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡ ​V ​a ​m ​o ​s !​ ​ ​ ​ ​ ​ ​O ​k ​e .​ ​ ​

​​​ ​ラミィ ちゃん ごめん。​ ​​ ​ ​ ​ ​Sorry, Lamy-chan.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Perdón, Lamy-chan.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lamy-chan, maafin yah.​ ​ ​

​​​ ​ホラゲー は ほどほどに する よ​ ​​ ​ ​ ​ ​I'll tone down the horror gaming a notch.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ya no te haré jugar juegos de terror.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Maen game horornya diringanin deh.​ ​ ​

​​​ ​ふ ~ん…​ ​​ ​ ​ ​ ​Huh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jujum...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hmm...​ ​ ​

​​​ ​やれ​ ​​ ​ ​ ​ ​Get to it.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Te toca.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Laksanakan.​ ​ ​

​​​ ​よし​ ​​ ​ ​ ​ ​Fine.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Muy bien!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oke.​ ​ ​

​​​ ​ごめん ね 、セクハラ ばっか で。​ ​​ ||せくはら|ばっ か| ​ ​ ​ ​Hey, I'm sorry I'm so touchy-feely.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Perdón por acosarte todo el rato.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Maafin aku yah sering isengin kamu.​ ​ ​

​​​ ​ラミィ が 可愛くて さ​ ​​ ||かわいくて| ​ ​ ​ ​You're just too cute, you see.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pero eres taaan linda.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Abisnya kamu unyu sih.​ ​ ​

​​​ ​ふ ~ん…​ ​​ ​ ​ ​ ​Huh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jujum...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Huuh...​ ​ ​

​​​ ​すま ん、​ ​​ ​ ​ ​ ​My bad. But I named​ ​ ​ ​ ​ ​my sumo wrestler Yukinohana.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Perdón.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Maap!​ ​ ​

​​​ ​ 雪 ノ 花って 力士 作った​ ​​ ゆき||か って|りきし|つくった ​​​ ​Snow flowers made by wrestlers​ ​​ ​ ​ ​ ​Creé un luchador de sumo​ ​ ​ ​ ​ ​llamado Yukinohana.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Karakter pegulat sumoku​ ​ ​ ​ ​ ​dikasih nama Yukinohana.​ ​ ​

​​​ ​絶対 横綱 に する から…​ ​​ ぜったい|よこづな||| ​ ​ ​ ​I swear I'll make 'em​ ​ ​ ​ ​ ​a top-ranked Yokozuna.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Pero la convertiré en la campeona!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku pastiin rank dia jadi paling top!​ ​ ​

​​​ ​ふん!!!​ ​​ ​ ​ ​ ​Hmph!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Jum!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hm!!​ ​ ​

​​​ ​だめっ!?​ ​​ だめ っ ​ ​ ​ ​Square one?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Ni así?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gagal juga?!​ ​ ​

​​​ ​もう お手上げ だ よ~​ ​​ |おてあげ|| ​ ​ ​ ​We give up!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Me doy...!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tau ah, nyerah!​ ​ ​

​​​ ​しょうがない なぁ​ ​​ ​ ​ ​ ​Fine, I'll tell you.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​No tienen remedio...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Apa boleh buat.​ ​ ​

​​​ ​ラミィ は 気づいて ほしかった の​ ​​ ||きづいて|| ​ ​ ​ ​I just wanted you to notice.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Quería que lo notaran ustedes mismas.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku cuma pingin kalian perhatiin.​ ​ ​

​​​ ​なに に…?​ ​​ ​ ​ ​ ​Notice what?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué cosa...?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Apanya?​ ​ ​

​​​ ​角度 、変わった でしょ?​ ​​ かくど|かわった| ​ ​ ​ ​I changed up the angle a little, see?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Cambié el ángulo de mi cabello.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Rambut bagian ini lebih melekuk dikit.​ ​ ​

​​​ ​わかるかぁぁぁ ​ー ​ー ​ー ​ー​!​!!​ ​​ わかる か ぁぁ ぁ|-|-|-|- ​ ​ ​ ​T ​h ​a ​t ​' ​s ​t ​o ​o ​o ​b ​t ​u ​s ​e !​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡ ​¿ ​Q ​u ​i ​é ​n ​v ​a ​a ​n ​o ​t ​a ​r ​e ​s ​o ​? !​ ​ ​ ​ ​ ​ ​G ​I ​M ​A ​N ​A ​B ​I ​S ​A ​T ​A ​H ​U ​? ​! ​? ​! ​? !​ ​ ​

​​​ ​教えて あげる の は 、今回 だけ だ ぞ☆​ ​​ おしえて||||こんかい||| ​ ​ ​ ​I won't tell you the answer again.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​A la próxima no les daré la respuesta. ☆​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kali ini doang aku kasih tau☆​ ​ ​

​​​ ​次 は 気づいて よ♪​ ​​ つぎ||きづいて| ​ ​ ​ ​Be more perceptive from now on,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Espero que a la próxima lo no...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lain kali lebih diperhatiin♪​ ​ ​

​​​ ​ね​ ​​ ​ ​ ​ ​okay...?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ten...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​yah...​ ​ ​

​​​ ​あ!​ ​​ ​ ​ ​ ​Oops.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ah!​ ​ ​

​​​ ​あ…​ ​​ ​ ​ ​ ​Whoops.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ahh...​ ​ ​

​​​ ​ふんっ!!!!​ ​​ ふん っ ​ ​ ​ ​Hrmph!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Jum!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hmph!!!​ ​ ​

​​​ ​ご め ーーー ん!!​ ​​ ||---| ​ ​ ​ ​I'm so sorry!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Lo sientooo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Maapinn!!!​ ​ ​