2022-02-27【アニメ 】め 、めん どくせ〜!
あにめ|||
ふん
Hmph!
¡Jum!
Hm!
う ~ん…
U h h h . . .
M m m . . .
A h h . . .
ど した の?
What's up?
¿Qué ocurre?
Kenapa?
あれ…
See for yourself.
Eso...
Itu...
ずっと あんな で…
She's been like that for a while.
Lleva así todo el día...
Dari tadi...
…機嫌 とる か
きげん||
Time to butter her up.
¿La animamos...?
Ayo kita buat dia semangat.
よし よし 可愛い ね~
||かわいい|
Aw, you're so cute!
¡Ay, pero que linda eres!
Aduh, imut banget sih si satu ini.
大 吟醸 お 待ち!
だい|ぎんじょう||まち
Here's your expensive sake!
¡Alcohol de la mejor calidad!
Ada sake Daiginjo, nih!
つらら A 5ランク!
|a|らんく
This one's ranked A5!
¡Carámbano A5!
Es berkualitas untukmu!
ラ ・ミ ・ィ!
L a - m y - y !
¡ L a a a m i !
L a - m - m y !
ラ ・ミ ・ィ!
L a - m y - y !
¡ L a a a m i !
L a - m - m y !
ラ ・ミ ・ィ!
L a - m y - y !
¡ L a a a m i !
L a - m - m y !
ふんっ!!
ふん っ
Hmph!
¡Jum!
Humph!
え ぇ~…↓
Wha...↓
¿Qué...?
Eh...↓
どう する?
What now?
¿Y ahora?
Gimana nih?
そんな ん じゃ もう 帰っちゃ うよ?
||||かえっちゃ|
If you keep sulking, we're gonna bounce, okay?
Bueno, pues nos vamos a casa...
Kalo gitu terus kita pulang, yah.
ふん!!
Hmph!
Jum...
Uhh...
なるほど
Smooth.
Ya veo.
Repot juga ini.
もう なに ~ ごめん て
Seriously, what's the deal? Whatever it is, I'm sorry!
Por favor... Lo siento.
Duh, kita salah apa maafin yah!
ふ ~ん…
Huh...
Jujum...
Humm...
ん ? もし かして…
Huh? Hold up.
¿Mm? ¿Puede ser que...
Apa jangan-jangan...
謝れば いいっぽい?
あやまれば|いい っぽい
Do we just need to apologize?
...con disculparse baste?
Kita cuma perlu minta maaf aja?
よし
O k a y .
¡ V a m o s !
O k e .
ラミィ ちゃん ごめん。
Sorry, Lamy-chan.
Perdón, Lamy-chan.
Lamy-chan, maafin yah.
ホラゲー は ほどほどに する よ
I'll tone down the horror gaming a notch.
Ya no te haré jugar juegos de terror.
Maen game horornya diringanin deh.
ふ ~ん…
Huh...
Jujum...
Hmm...
やれ
Get to it.
Te toca.
Laksanakan.
よし
Fine.
¡Muy bien!
Oke.
ごめん ね 、セクハラ ばっか で。
||せくはら|ばっ か|
Hey, I'm sorry I'm so touchy-feely.
Perdón por acosarte todo el rato.
Maafin aku yah sering isengin kamu.
ラミィ が 可愛くて さ
||かわいくて|
You're just too cute, you see.
Pero eres taaan linda.
Abisnya kamu unyu sih.
ふ ~ん…
Huh...
Jujum...
Huuh...
すま ん、
My bad. But I named my sumo wrestler Yukinohana.
Perdón.
Maap!
雪 ノ 花って 力士 作った
ゆき||か って|りきし|つくった
Snow flowers made by wrestlers
Creé un luchador de sumo llamado Yukinohana.
Karakter pegulat sumoku dikasih nama Yukinohana.
絶対 横綱 に する から…
ぜったい|よこづな|||
I swear I'll make 'em a top-ranked Yokozuna.
¡Pero la convertiré en la campeona!
Aku pastiin rank dia jadi paling top!
ふん!!!
Hmph!
¡Jum!
Hm!!
だめっ!?
だめ っ
Square one?!
¡¿Ni así?!
Gagal juga?!
もう お手上げ だ よ~
|おてあげ||
We give up!
¡Me doy...!
Tau ah, nyerah!
しょうがない なぁ
Fine, I'll tell you.
No tienen remedio...
Apa boleh buat.
ラミィ は 気づいて ほしかった の
||きづいて||
I just wanted you to notice.
Quería que lo notaran ustedes mismas.
Aku cuma pingin kalian perhatiin.
なに に…?
Notice what?
¿Qué cosa...?
Apanya?
角度 、変わった でしょ?
かくど|かわった|
I changed up the angle a little, see?
Cambié el ángulo de mi cabello.
Rambut bagian ini lebih melekuk dikit.
わかるかぁぁぁ ー ー ー ー!!!
わかる か ぁぁ ぁ|-|-|-|-
T h a t ' s t o o o b t u s e !
¡ ¿ Q u i é n v a a n o t a r e s o ? !
G I M A N A B I S A T A H U ? ! ? ! ? !
教えて あげる の は 、今回 だけ だ ぞ☆
おしえて||||こんかい|||
I won't tell you the answer again.
A la próxima no les daré la respuesta. ☆
Kali ini doang aku kasih tau☆
次 は 気づいて よ♪
つぎ||きづいて|
Be more perceptive from now on,
Espero que a la próxima lo no...
Lain kali lebih diperhatiin♪
ね
okay...?
ten...
yah...
あ!
Oops.
Oh...
Ah!
あ…
Whoops.
Eh...
Ahh...
ふんっ!!!!
ふん っ
Hrmph!
¡Jum!
Hmph!!!
ご め ーーー ん!!
||---|
I'm so sorry!
¡Lo sientooo!
Maapinn!!!