2021-08-22【アニメ 】終焉 の トリガー に なった 瞬間 【総 集 編】
あにめ|しゅうえん|||||しゅんかん|そう|しゅう|へん
2021-08-22 [Animation] Der Moment, der den Untergang auslöste [Zusammenstellung].
2021-08-22[Animation] The Moment that Triggered the End [Compilation].
2021-08-22 [Animation] Le moment qui a déclenché la mort [Compilation].
2021-08-22 [Animação] O momento que desencadeou a morte [Compilação].
2021-08-22 [Анимация] Момент, который вызвал гибель [Компиляция].
2021-08-22 [動漫]觸發結局的那一刻[綜合]
前回 まで の あらすじ ☆☆☆
ぜんかい|||
The story so far!
Anteriormente en HoloGra...
Sinopsis sampai saat ini☆☆☆
世界 滅亡 の 危機 です
せかい|めつぼう||きき|
Armageddon is upon us.
El mundo está al borde de la destrucción.
Dunia sudah hampir hancur.
私 たち は どこ で 間違えて しまった のでしょう
わたくし|||||まちがえて||
Where did we go wrong? How did this happen?
¿Dónde nos equivocamos para llegar a aquí?
Kesalahan apa yang telah kita lakukan?
このまま 運命 を 受け入れる なんて でき ない ……
|うんめい||うけいれる|||
I can't just sit around and accept this cruel fate.
No puedo aceptar este destino...
Aku tidak bisa menerima kenyataan ini begitu saja.
原因 を 探る ため に に 過去 を 振り返り ます !
げんいん||さぐる||||かこ||ふりかえり|
I need to take a look back at past events so I can figure out the cause.
¡Debemos mirar atrás y encontrar la causa de todo esto!
Saatnya untuk melihat masa lalu untuk mencari penyebabnya!
と いう わけで 、 もう 一 度 見 たい !
||||ひと|たび|み|
So let's roll the footage!
¡Así que es hora de recapitular!
Oleh karena ini, aku ingin lihat lagi!
ホロ ぐ ら の 世界 滅亡 の トリガー に なり そうな シーン ランキング は っじ まる よ 〜!
||||せかい|めつぼう|||||そう な|しーん|らんきんぐ||||
Top 10 hologra Scenes Likely to Cause Armageddon starts now!
¡He aquí un ranking de momentos de HoloGra que pueden haber traído la destrucción al mundo!
Mari kita lihat Peringkat Adegan hologra bagian mana yang mungkin menjadi penyebab semua ini!
第 10 位 !
だい|くらい
Number Ten!
¡Número diez!
Peringkat ke-10!
すいせい … れっしゃ ?
Suisei... Train?
2021/06/06 Veloces y Furiosas 10
2021/06/06 Ingin Menjadi Yang Tercepat
は ぁい 、 そこ の かなた !
You! The Kanata over there!
¡Hey, Kanata!
Hey, Kanata!
すいせい ちゃん が 電車 ごっこ で 遊んで る シーン だ ね !
|||でんしゃ|||あそんで||しーん||
Ah, the scene where Suisei-chan makes like a train.
¡Esto es de cuando Suisei-chan se puso a jugar a ser tren!
Adegan Suisei-chan main naik kereta api!
ご機嫌斜め の すいせい 列車 に 乗って みな ー い ?
ごきげんななめ|||れっしゃ||のって||-|
How would you like a ride on the Surly Suisei Train?
¿Quieres subir al depresivo Expreso Suisei?
Ingin coba naik bersama Kereta Api Suisei yang sedang bersedih ini?
一見 楽し そうに 見える けど …
いっけん|たのし|そう に|みえる|
Looks like a fun time, but beneath the surface...
Es obvio que se está divirtiendo, pero...
Awalnya dia terlihat asyik sedang bermain...
ご機嫌斜めな の !?
ごきげんななめな|
That was you being surly?
¡¿Depresivo?!
Lagi sedih?
楽し そうに 歌って た のに !?
たのし|そう に|うたって||
Weren't you singing and stuff?
¡¿Y por qué sonabas tan alegre?!
Padahal barusan sedang asik bernyanyi!
いつも ご機嫌だ と 思う な よ
|ごきげんだ||おもう||
No mood lasts forever, okay?
No siempre estoy de buen humor.
Jangan anggap aku ini selalu ceria.
顔 、 こわ !
かお|
Scariest look ever!
¡Das miedo!
Mukamu serem!
確かに 怒り は 終焉 を もたらす 可能 性 を 孕んで いる ね !
たしかに|いかり||しゅうえん|||かのう|せい||はらんで||
Yeah, her rage does have the potential to cause world destruction.
¿Que tal un viaje de prueba?
Dilihat bagaimanapun amarah seperti itu cukup untuk membawa kehancuran.
取り敢えず 1 回 試して ど ー ぞ !
とりあえず|かい|ためして||-|
わ 、 わかった
O-Okay.
E-Está bien.
Bo, bolehlah.
今回 は こういう 企画 だ よ ! わかって くれた かな !?
こんかい|||きかく|||||
Get it now? That's how this episode is gonna go!
¡Estas cosas son las que buscamos! ¿Entienden ahora?
Kurang lebih begini deh yang kita ingin cari tahu! Kalian mengerti?
… なんだ これ
What the...
¿Qué broma es esta?
Apa-apaan ini?
第 9 位 !
だい|くらい
Number Nine!
¡Número nueve!
Peringkat ke-9!
わた め も 珈琲 が 飲める 羊 に なる !
|||こーひー||のめる|ひつじ||
I will become a sheep who can drink coffee!
2021/04/17 La Diferencia Entre el Café y el Fango
Aku akan menjadi domba yang bisa minum kop!
ブラック コーヒー を スバル ちゃん の
ぶらっく|こーひー||すばる||
Apologize to me first.
¡Esto es justo después
Adegan di mana muka Subaru-chan
お前 まず スバル に 謝れ よ
おまえ||すばる||あやまれ|
顔 に ぶちまけた あと の シーン だ ね !
かお|||||しーん||
spits black coffee all over Subaru-chan's face.
de que a Subaru le escupieran café en la cara!
disembur dengan kopi hitam.
あら あら 、 わた め 様 に できる かしら ね
||||さま||||
My, my. Can you really, Watame-sama?
Oh vaya. Me pregunto si Watame-sama podrá con eso.
Astaga. Kau yakin akan ucapanmu, Watame-sama?
できる !! 絶対 !!!
|ぜったい
I can! I know it!
¡Puedo! ¡Ya verás!
Bisa! Pasti!
じゃあ まず 自分 の 状況 を 理解 し なきゃ ね
||じぶん||じょうきょう||りかい|||
Then you'd do well to start by grasping the situation you're in.
Primero deberías entender tu situación.
Kalau begitu mulailah dari situasimu saat ini dulu.
ギブギブギブギブ !!!
I tap! I tap!
¡Me rindo! ¡Me rindo! ¡Me rindo! ¡Me rindo!
Nyerah! Nyerah Nyerah! Nyerah!
ギブギブギブギブ !!!
I hear a Great-O-Wrestler started using this move in his matches!
¡Me rindo! ¡Me rindo! ¡Me rindo! ¡Me rindo!
Nyerah! Nyerah Nyerah! Nyerah!
この 技 は プロ レスラー の 方 に も 使って いただけた んだ と か !
|わざ||ぷろ|れすらー||かた|||つかって||||
I heard that this technique was also used by professional wrestlers!
ギブギブギブギブ !!!
ギブギブギブギブ !!!
外 に 出て 作戦 会議 !
がい||でて|さくせん|かいぎ
Time to step out for a strategy meeting!
¡Vamos afuera a pensar en un plan!
Aku keluar dulu untuk buat strategi!
スバル 先輩 いく ど !!
すばる|せんぱい||
Let's go, Subaru-senpai!
¡Y tú vienes, Subaru-senpai!
Ayo ikut pergi, Subaru-senpai!
でも 仲間 に かける の は ほどほどに ね !
|なかま||||||
But kids, don't try this at home.
¡Pero no aprieten mucho si se la hacen a un amigo!
Jadi jangan terlalu sering digunakan sama teman, yah!
え ぇ 、 スバル は いい よ
||すばる|||
Eh, I don't wanna... go?!
Nah, yo estoy ¡bieee—!
Ehh, aku tidak... mau?!
第 8 位 !
だい|くらい
Number Eight!
¡Número ocho!
Peringkat ke-8!
ポルポル し とけよ ぉ ~~??
Get your PolPols in, okay?
2021/04/04 ¡Realmente Quiero Comer Eso!
Makan nih polka~
実は 修羅場 くぐる の も 得意な ん すよ ねぇ ~
じつは|しゅらば||||とくいな|||
I know my way around hell, thank you!
¡Es la pelea contra Pandilla del Bosque!
Ini adegan konfrontasi dengan Geng Penghuni Hutan!
ここ は 森 の 珍 走 団 に 絡ま れた シーン だ ね !
||しげる||ちん|はし|だん||からま||しーん||
いた ぁぁ ぁぁ ぁぁ ぁい !!!!
Owie!
¡Ayyy!
Aduh, sakit!
う お おお おお おお !!!!!
¡AAAH!
Uooooo!!!
目覚まし時計 くん …
めざましどけい|
Alarm Clock! No!
Reloj...
Jam weker...
いい 奴 だった よ
|やつ||
I'll miss you.
Era un buen tipo...
Sebenarnya dia makhluk yang baik.
ん ?
Hmm?
¿Mh?
Eh?
この とき 、 時計 くん の 荒 ぶる 魂 が 目覚めた のです
||とけい|||あら||たましい||めざめた|
At that moment, the clock's raging spirit took over.
En ese momento, el alma salvaje del reloj despertó.
Rohnya pun kembali setelah jam wekernya berbunyi.
ん ~ 良い 子 は 起床 の 時間 だ ねぇ ?
|よい|こ||きしょう||じかん||
Rise and shine, kids! Wakey-wakey!
Es hora de dormir, pequeñitos.
Ini adalah waktunya bangun untuk anak yang baik kan?
ほろ っほ ー
||-
¡Wapaa!
Haloho~
ここ で 時計 くん の 荒 ぶる 魂 が 目覚め なかったら きっと こんな こと に は ……
||とけい|||あら||たましい||めざめ||||||
If only the alarm clock's raging spirit hadn't taken over...
Goodnight.
Seandainya jiwa membara dari jam tersebut tidak pernah terbangun...
ぐん に ゃぁ ~~ ん
オブッ …!!
¡Gua!
Uagh..!!
第 7 位 !
だい|くらい
Number Seven!
¡Número siete!
Peringkat ke-7!
き ゃあ !
You Won't BELIEVE What These Two Did!
¡Aaah!
2019/11/17 Ulah Mereka Berdua Yang Luar Biasa
ころさ ん !?
Koro-san?
¡¿Koro-san?!
Koro-san?!
ころ ね ちゃん が 起業 する シーン だ ね !
||||きぎょう||しーん||
The scene with the Korone-chan startup!
Causa del fin del mundo en:
Adegan mulainya bisnis Korone-chan!
ころ ね カンパニー だ ー !
||かんぱにー||-
The Korone Company is born!
¡Es la Korone Company!
Perusahaan Korone!
わ ー い !
|-|
Yay!
¡Yujuuu!
Hore!
あの あと ころ ね カンパニー は 上場 した んだ よ ね !
||||かんぱにー||じょうじょう||||
The Korone Company would eventually go public.
¡Después de esto la Korone Company salió a bolsa!
Setelah itu Perusahaan Korone telah terbuka!
ころさ ん お っき ぃ 〜〜〜!
Koro-san's grown so big...
¡Que grande te hicisteee!
Koro-san jadi besar!!!
第 6 位 !
だい|くらい
Number Six!
¡Número seis!
Peringkat ke-6!
なんで 壁 の 中 に 埋まって る んです か !?
|かべ||なか||うずまって|||
Why are you stuck in the wall?
¡¿Por qué estás dentro de la pared?!
Kenapa kamu bisa terkubur di dalam dinding?!
状況 は 見れば わかる ね !
じょうきょう||みれば||
I don't think I need to explain this one.
¡Esto no necesita más explicación!
Dari situasinya kita bisa mengerti!
テレポート の 練習 して たら
||れんしゅう||
Well, I was practicing teleportation,
Estaba practicando la teletransportación,
Lagi latihan teleportasi,
埋 まっ ちった ……
うずま||
and I messed up.
y aquí estoy ahora.
begini deh...
あ ほ ぺこ ね
So pekoolish.
¡Peko que tonta!
Dasar buodoh!
ぺこ ら ちゃん だって
Hey, you've got carrots stuck in your hair too!
¡Pekora-chan, tú tienes zanahorias dentro del pelo!
Pekora-chan sendiri
髪 に ニンジン 埋まって る じゃ ん !
かみ||にんじん|うずまって|||
ada wortel terkubur dirambutnya.
これ は シオン 先輩 と 違って 簡単に 抜ける ぺこ !
|||せんぱい||ちがって|かんたんに|ぬける|
Unlike you, Shion-senpai, these come pekout easily!
¡Pero, a diferencia de ti, las puedo sacar cuando quiera!
Kalau situasinya tidak diprovokasi oleh Shion-chan,
こんなに 煽ら なければ 、
|あおら|
シオン ちゃん が 暴走 する こと も なかった の か な
|||ぼうそう|||||||
si no la hubiera molestado tanto...
mungkin semuanya akan tetap damai begitu saja.
第 5 位 !
だい|くらい
Number Five!
¡Número cinco!
Peringkat ke-5!
次 は いきなり くる よ !
つぎ||||
Armageddon Triggered In:
Causa del fin del mundo en:
Yang ini muncul mendadak, loh!
余 〜〜 だ よっ !
よ||
'Tis I.
¡Soy yo~!
Hai, Ini Aku!
この シーン 、 ツイート が 多 すぎて
|しーん|||おお|
The tidal wave of tweets after this
Esta escena fue tan viral en Twitter...
Akhir-akhir ini mulai dingin, yah?
最近 、 寒く なって きた な !
さいきん|さむく|||
世界 が びっくり しちゃ った の かも なぁ
せかい|||||||
shook the world to its very core.
Creo que nadie se lo esperaba...
Sampai-sampai dunia tergempar.
な !
Right?
¿Ustedes también lo sienten, verdad?
Kalian semua setuju?
皆 も そう 思う だ ろ !?
みな|||おもう||
第 4 位 !
だい|くらい
Number Four!
¡Número cuatro!
Peringkat ke-4!
次 も いき なり くる よ ! 気 を つけて !
つぎ||||||き||
Watch out, no wait time here either!
¡Esta también inicia rápido, cuidado!
Yang berikutnya juga mendadak muncul! Hati-hati!
ぶ ぅ ー ん 。
||-|
Polar Bear vs. Noble Girl
2021/01/31 Oso Polar vs Damisela
Brum!
バリ
ばり
Thwack
¡Rum!
Gruduk
バリ
ばり
Bali Bali
バリ
ばり
バリ
ばり
バリ
ばり
バリ
ばり
Thwack
¡Rum!
Gruduk
バリ
ばり
バリ
ばり
バリ
ばり
バリ
ばり
ラミィ ちゃん は 何 して る んです ?
|||なん|||
What in the world is Lamy-chan doing?
¿Se puede saber qué hace Lamy-chan?
Lamy-chan sedang apa sih?
暇だ から 芝刈り 機 の モノ マネ して る ん だって
ひまだ||しばかり|き||もの|まね||||
Mimicking a lawnmower because she's bored, apparently.
Imitar a una cortacésped porque está aburrida.
Dia bosan, jadi sedang meniru mesin pemotong rumput.
この あと 芝刈り 機 が 爆 売れ して 、
||しばかり|き||ばく|うれ|
This led to landmowers flying off the shelves,
Mira que imitar eso...
Kenapa itu yang ditiru...
モノ マネ の チョイス …
もの|まね||
緑 が 消えた んだ よ ね ……
みどり||きえた|||
erasing all greenery on Earth...
Extraño el verde en el suelo...
Saatnya istirahat sebentar.
一息 いれよ っと
ひといき||
第 3 位 !
だい|くらい
Number Three!
¡Número tres!
Peringkat ke-3!
(^ ‿ ^)
Let's Form a Band!
2020/10/04 ¡Formemos una banda!
2020/10/04 Ayo Kita Buat Band Musik!
まつり ちゃん !?
心 を 白く し すぎて 常に 笑顔 な まつり が 完成 した …
こころ||しろく|||とわに|えがお||||かんせい|
Her heart is so pure now, she has a smile on her face 24/7.
Su corazón es tan puro que ahora sólo puede sonreír...
Hatinya menjadi sangat murni sampai senyumanpun menjadi muka normalnya.
心 の 綺麗 さ に 比例 して 、 素晴らしい 音 が なる
こころ||きれい|||ひれい||すばらしい|おと||
Matsuri-chan gets her hands on a magical triangle.
Matsuri-chan consiguió un increíble triángulo
Matsuri-chan mendapatkan triangle unik di mana
こ っわ !!
But the triangle should sound beautiful now!
que suena dependiendo de la pureza del corazón.
Serem!
でも ここ まで 心 を 白く した まつり なら きっと いい 音色 が …!!
|||こころ||しろく||||||ねいろ|
トライアングル を 手 に 入れた まつり ちゃん
とらいあんぐる||て||いれた||
鳴らして みよう !!
ならして|
Try playing it!
¡Probemos pues!
Coba dimainkan!
せ ー の っ !
|-||
One, two...
Uno, dos y...
Satu, dua...
(^ ‿ ^)
(^ ‿ ^)
(^ ‿ ^)
(^ ‿ ^)
当時 の マイナス イオン 吸引
とうじ||まいなす|いおん|きゅういん
The Negative Ion Vacuum Sisters became a huge deal at the time!
¡Todo el mundo amó a las
(^ ‿ ^)
(^ ‿ ^)
(^ ‿ ^)
(^ ‿ ^)
大 姉妹 の 影響 力 は すごかった よ ね !
だい|しまい||えいきょう|ちから||||
That sound led to the completion of Negative Ion Vacuum Sisters.
“Hermanas Chupa Iones Negativos”!
sangatlah luar biasa!
この 音色 が 私 たち マイナス イオン 吸引 大 姉妹 の 結成 の きっかけ に なった んだ よ
|ねいろ||わたくし||まいなす|いおん|きゅういん|だい|しまい||けっせい||||||
第 2 位 !
だい|くらい
In Spring, w00t!
¡Número dos!
Peringkat ke-2!
… 私 は 春 の 神
わたくし||はる||かみ
あっ ! みこ 先輩
||せんぱい
Oh, hey, Miko-senpai.
¡Oh, es Miko-senpai!
Ah, Miko-senpai.
ち が っ ! そういう こと 言わ ない の !
|||||いわ||
Hey! No breaking that wall!
¡No! ¡No rompas la ilusión!
Heh! Tidak usah dibilang aku siapa sebenarnya!
春 を 探して 走り回って いたら 、
はる||さがして|はしりまわって|
Running around in search of Spring,
Nene-chan salió en busca de la primavera
Saat Nene-chan sendari mencari musim semi,
なんだか 不思議な 空間 に 来ちゃ った ね ね ちゃん
|ふしぎな|くうかん||きちゃ||||
To ye, who believes in spring, I bestow these spring powers.
y de alguna manera terminó en un lugar extraño.
Kepada kau yang percaya akan musim semi, kuberikan kekuatannya padamu!
春 を 信じる 者 に 春 パワー を 授ける
はる||しんじる|もの||はる|ぱわー||さずける
春 パワー !?
はる|ぱわー
Spring powers?!
¡¿Poder primaveral?!
Kekuatan musim semi?!
それ で や つら を 見返して やれ
|||||みかえして|
Show them who's boss.
¡Úsalo y muéstrales quién manda!
Tunjukkan kekuatan ini kepada mereka.
がんばり ます ! みこ 先輩
|||せんぱい
I'll try, Miko-senpai!
¡Lo haré, Miko-senpai!
Akan kucoba, Miko-senpai!
巫女 … じゃ なくて 神様 っ つって んだ ろ !
いちこ|||かみさま||||
Armageddon Triggered In:
Causa del fin del mundo en:
Sudah kubilang aku ini dewi musim semi!
あ 、 帰って きた 。
|かえって|
Oh, she's back.
Oh, ya volvió.
Ah, dia balik juga.
春 パワー を つけて 帰って きた ね ね の 力 を みよ !
はる|ぱわー|||かえって|||||ちから||
Behold Super Nene, now with new spring powers!
¡He vuelto armada con el poder primaveral! ¡Observen mi poder!
Saatnya kutunjukkan kekuatan baru Musim Semi Nene!
う っ … 頭痛 が 治った !
||ずつう||なおった
My headache's gone!
¡OH...! ¡Ya no me duele la cabeza!
Sakit kepalaku hilang!
えっ ?
Huh?
¿Qué?
Eh?!
ブフッ w
The concept of ever-changing seasons died here.
¡Cof! ¡Cof!
Setelah itu, keempat musim menghilang dari dunia.
このあと 、 世界 から 四季 が 消えた んだ よ ね 。
|せかい||しき||きえた|||
After this, the four seasons have disappeared from the world, haven't they?
春一 番 が 吹いた !
しゆんいち|ばん||ふいた
The first spring breeze!
¡Es la tormenta de primavera!
Tiupan angin pertama musim semi!
ありがとう ね ね ちゃん ! おかげ で 助かった よ !
||||||たすかった|
Thanks, Nene-chan. You're a lifesaver.
¡Muchas gracias, nos salvaste!
Terima kasih, Nene-chan. Aku sembuh berkat kamu.
常 春 で 過ごし やすかった なぁ
とわ|はる||すごし||
Perennial spring was comfy living, though.
Vivir en una eterna primavera era agradable.
Jadi gampang deh, menikmati musim semi yang abadi
神様 だ ! 春 の 神様 !!
かみさま||はる||かみさま
A goddess! The goddess of spring!
¡Es una diosa! ¡La diosa de la primavera!
Kau ini dewi! The dewi musim semi!
第 1 位 !
だい|くらい
Number One!
¡Número uno!
Peringkat ke-1!
は ぁ ちゃ まっちゃ ま ーーーーー !!!!!!!
|||||-----
Haa chamachama!
¡Haa chamachamaaa!
Haa chamachamaaa!
は ぁ ちゃ まっちゃ ま ーーーーー !!!!!!!
|||||-----
The scene where Haato-chan escapes Subaru-chan
¡Haacha machamaaa!
Haacha machamaaa!
は ぁ ちゃ まっちゃ ま ーーーーー !!!!!!!
|||||-----
は ぁ ちゃ まっちゃ ま ーーーーー !!!!!!!
|||||-----
は ぁ ちゃ まっちゃ ま ーーーーー !!!!!!!
|||||-----
ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ
スバル ちゃん に 捕まった は あと ちゃん が 、
すばる|||つかまった||||
ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ
¡Waa aaaaaaa!
Uwaaaaa aaaa.
ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ
ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ
ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ
ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ
and returns to the gang in a foul mood.
¡Waaaaaaaaa!
Uwaaaaaaaa a.
ブチギレ ながら 帰って きた シーン だ ね !
||かえって||しーん||
It's a scene that came back while being slammed!
ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ
お ??
ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ
ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ
Desk : -100 HP
desk|hp
Desk: -100 HP
Desk: -100 HP
Desk: -100 HP
る しあが いったい な に したって ん だい !
What the hell did that happen!
こうして 白亜紀 は 終焉 を 迎え ました
|はくあき||しゅうえん||むかえ|
And thus, the Cretaceous period came to an end.
Y así terminaría el hololive cretácico.
Akibat hal itu, Zaman Kapur pun berakhir,
カンブリア 爆発 から 続いた ホロライブ も また 、
|ばくはつ||つづいた|||
hololive had been active since the Cambrian explosion,
Al mismo tiempo que la Explosión cámbrica de Hololive
hololive yang berlanjut sejak ledakan Zaman Kambrium,
一旦 の 終焉 を 迎える のでした 。
いったん||しゅうえん||むかえる|
but it would go on hiatus here.
estaría llegando a su fin.
Dan menjadi akhir peradaban itu.
あ 、 終焉 の 原因 って そういう こと だった んだ !
|しゅうえん||げんいん|||||
Oh, so that's what brought about Armageddon.
Hololive no volvería a aparecer
hololive akan muncul kembali,
再び ホロライブ が 出現 する の は 、
ふたたび|||しゅつげん|||
新生 代 初頭 を 待つ こと に なり ます
しんせい|だい|しょとう||まつ||||
was at the beginning of the Cenozoic period.
hasta los principios de la era cenozoica.
Pada awal Zaman Senozoikum.
ちょうど 私 は 寝て た から 知ら なかった んだ ね 〜
|わたくし||ねて|||しら|||
I didn't realize because I slept through it all.
Supongo que no me di cuenta porque estaba dormida.
Waktu itu aku sedang tidur, jadi tidak tahu apa-apa.
おわ ぁり
Fiiin.
Fin.
Tamat.
や ば ! もう そろそろ ここ も 危ない かも !
||||||あぶない|
Yikes! Even this place won't last much longer!
¡Oh no, parece que este lugar no va a durar mucho!
Gawat! Daerah ini mungkin sebentar lagi jadi bahaya!
また 来週 〜!
|らいしゅう
See you next week!
¡Hasta la próxima!
Sampai jumpa minggu depan!