×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ホロライブホロぐら (Holo no Graffiti), 2021-08-22【アニメ】終焉のトリガーになった瞬間【総集編】

2021-08-22【アニメ 】終焉 の トリガー に なった 瞬間 【総 集 編】

​​​ ​ 前回 まで の あらすじ ☆☆☆​ ​​

​​​ ​ 世界 滅亡 の 危機 です ​ ​​

​​​ ​ 私 たち は どこ で 間違えて しまった のでしょう ​ ​​

​​​ ​ このまま 運命 を 受け入れる なんて でき ない ……​ ​​

​​​ ​ 原因 を 探る ため に に 過去 を 振り返り ます !​ ​​

​​​ ​ と いう わけで 、 もう 一 度 見 たい !​ ​​

​​​ ​ ホロ ぐ ら の 世界 滅亡 の トリガー に なり そうな ​ ​​​​ ​ シーン ランキング は っじ まる よ 〜!​ ​​

​​​ ​ 第 10 位 !​ ​​

​​​ ​ すいせい … れっしゃ ?​ ​​

​​​ ​ は ぁい 、 そこ の かなた !​ ​​

​​​ ​ すいせい ちゃん が 電車 ごっこ で 遊んで る シーン だ ね !​ ​​

​​​ ​ ご機嫌斜め の すいせい 列車 に 乗って みな ー い ?​ ​​

​​​ ​ 一見 楽し そうに 見える けど …​ ​​

​​​ ​ ご機嫌斜めな の !?​ ​​

​​​ ​ 楽し そうに 歌って た のに !?​ ​​

​​​ ​ いつも ご機嫌だ と 思う な よ ​ ​​

​​​ ​ 顔 、 こわ !​ ​​

​​​ ​ 確かに 怒り は 終焉 を もたらす 可能 性 を 孕んで いる ね !​ ​​

​​​ ​ 取り敢えず 1 回 試して ど ー ぞ !​ ​​

​​​ ​ わ 、 わかった ​ ​​

​​​ ​ 今回 は こういう 企画 だ よ ! わかって くれた かな !?​ ​​

​​​ ​… なんだ これ ​ ​​

​​​ ​ 第 9 位 !​ ​​

​​​ ​ わた め も 珈琲 が 飲める 羊 に なる !​ ​​

​​​ ​ ブラック コーヒー を スバル ちゃん の ​ ​​

​​​ ​ お前 まず スバル に 謝れ よ ​ ​​

​​​ ​ 顔 に ぶちまけた あと の シーン だ ね !​ ​​

​​​ ​ あら あら 、 わた め 様 に できる かしら ね ​ ​​

​​​ ​ できる !! 絶対 !!!​ ​​

​​​ ​ じゃあ まず 自分 の 状況 を 理解 し なきゃ ね ​ ​​

​​​ ​ ギブギブギブギブ !!!​ ​​

​​​ ​ ギブギブギブギブ !!!​ ​​

​​​ ​ この 技 は プロ レスラー の 方 に も ​ ​​​​ ​ 使って いただけた んだ と か !​ ​​

​​​ ​ ギブギブギブギブ !!!​ ​​

​​​ ​ ギブギブギブギブ !!!​ ​​

​​​ ​ 外 に 出て 作戦 会議 !​ ​​

​​​ ​ スバル 先輩 いく ど !!​ ​​

​​​ ​ でも 仲間 に かける の は ほどほどに ね !​ ​​

​​​ ​ え ぇ 、 スバル は いい よ ​ ​​

​​​ ​ 第 8 位 !​ ​​

​​​ ​ ポルポル し とけよ ぉ ~~??​ ​​

​​​ ​ 実は 修羅場 くぐる の も 得意な ん すよ ねぇ ~​ ​​

​​​ ​ ここ は 森 の 珍 走 団 に 絡ま れた シーン だ ね !​ ​​

​​​ ​ いた ぁぁ ぁぁ ぁぁ ぁい !!!!​ ​​

​​​ ​ う お おお おお おお !!!!!​ ​​

​​​ ​ 目覚まし時計 くん …​ ​​

​​​ ​ いい 奴 だった よ ​ ​​

​​​ ​ ん ?​ ​​

​​​ ​ この とき 、 時計 くん の 荒 ぶる 魂 が 目覚めた のです ​ ​​

​​​ ​ ん ~ 良い 子 は 起床 の 時間 だ ねぇ ?​ ​​

​​​ ​ ほろ っほ ー ​ ​​

​​​ ​ ここ で 時計 くん の 荒 ぶる 魂 が ​ ​​​​ ​ 目覚め なかったら きっと こんな こと に は ……​ ​​

​​​ ​ ぐん に ゃぁ ~~ ん ​ ​​

​​​ ​ オブッ …!!​ ​​

​​​ ​ 第 7 位 !​ ​​

​​​ ​ き ゃあ !​ ​​

​​​ ​ ころさ ん !?​ ​​

​​​ ​ ころ ね ちゃん が 起業 する シーン だ ね !​ ​​

​​​ ​ ころ ね カンパニー だ ー !​ ​​

​​​ ​ わ ー い !​ ​​

​​​ ​ あの あと ころ ね カンパニー は 上場 した んだ よ ね !​ ​​

​​​ ​ ころさ ん お っき ぃ 〜〜〜!​ ​​

​​​ ​ 第 6 位 !​ ​​

​​​ ​ なんで 壁 の 中 に 埋まって る んです か !?​ ​​

​​​ ​ 状況 は 見れば わかる ね !​ ​​

​​​ ​ テレポート の 練習 して たら ​ ​​

​​​ ​ 埋 まっ ちった ……​ ​​

​​​ ​ あ ほ ぺこ ね ​ ​​

​​​ ​ ぺこ ら ちゃん だって ​ ​​

​​​ ​ 髪 に ニンジン 埋まって る じゃ ん !​ ​​

​​​ ​ これ は シオン 先輩 と 違って 簡単に 抜ける ぺこ !​ ​​

​​​ ​ こんなに 煽ら なければ 、​ ​​

​​​ ​ シオン ちゃん が 暴走 する こと も なかった の か な ​ ​​

​​​ ​ 第 5 位 !​ ​​

​​​ ​ 次 は いきなり くる よ !​ ​​

​​​ ​ 余 〜〜 だ よっ !​ ​​

​​​ ​ この シーン 、 ツイート が 多 すぎて ​ ​​

​​​ ​ 最近 、 寒く なって きた な !​ ​​

​​​ ​ 世界 が びっくり しちゃ った の かも なぁ ​ ​​

​​​ ​ な !​ ​​

​​​ ​ 皆 も そう 思う だ ろ !?​ ​​

​​​ ​ 第 4 位 !​ ​​

​​​ ​ 次 も いき なり くる よ ! 気 を つけて !​ ​​

​​​ ​ ぶ ぅ ー ん 。​ ​​

​​​ ​ バリ ​ ​​

​​​ ​ バリ ​ ​​

​​​ ​ バリ ​ ​​

​​​ ​ バリ ​ ​​

​​​ ​ バリ ​ ​​

​​​ ​ バリ ​ ​​

​​​ ​ バリ ​ ​​

​​​ ​ バリ ​ ​​

​​​ ​ バリ ​ ​​

​​​ ​ バリ ​ ​​

​​​ ​ ラミィ ちゃん は 何 して る んです ?​ ​​

​​​ ​ 暇だ から 芝刈り 機 の モノ マネ して る ん だって ​ ​​

​​​ ​ この あと 芝刈り 機 が 爆 売れ して 、​ ​​

​​​ ​ モノ マネ の チョイス …​ ​​

​​​ ​ 緑 が 消えた んだ よ ね ……​ ​​

​​​ ​ 一息 いれよ っと ​ ​​

​​​ ​ 第 3 位 !​ ​​

​​​ ​(^ ‿ ^)​ ​​

​​​ ​ まつり ちゃん !?​ ​​

​​​ ​ 心 を 白く し すぎて 常に 笑顔 な まつり が 完成 した …​ ​​

​​​ ​ 心 の 綺麗 さ に 比例 して 、 素晴らしい 音 が なる ​ ​​

​​​ ​ こ っわ !!​ ​​

​​​ ​ でも ここ まで 心 を 白く した まつり なら きっと いい 音色 が …!!​ ​​

​​​ ​ トライアングル を 手 に 入れた まつり ちゃん ​ ​​

​​​ ​ 鳴らして みよう !!​ ​​

​​​ ​ せ ー の っ !​ ​​

​​​ ​(^ ‿ ^)​ ​​

​​​ ​ 当時 の マイナス イオン 吸引 ​ ​​

​​​ ​(^ ‿ ^)​ ​​

​​​ ​(^ ‿ ^)​ ​​

​​​ ​(^ ‿ ^)​ ​​

​​​ ​ 大 姉妹 の 影響 力 は すごかった よ ね !​ ​​

​​​ ​ この 音色 が 私 たち マイナス イオン 吸引 大 姉妹 の ​ ​​​​ ​ 結成 の きっかけ に なった んだ よ ​ ​​

​​​ ​ 第 2 位 !​ ​​

​​​ ​… 私 は 春 の 神 ​ ​​

​​​ ​ あっ ! みこ 先輩 ​ ​​

​​​ ​ ち が っ ! そういう こと 言わ ない の !​ ​​

​​​ ​ 春 を 探して 走り回って いたら 、​ ​​

​​​ ​ なんだか 不思議な 空間 に 来ちゃ った ね ね ちゃん ​ ​​

​​​ ​ 春 を 信じる 者 に 春 パワー を 授ける ​ ​​

​​​ ​ 春 パワー !?​ ​​

​​​ ​ それ で や つら を 見返して やれ ​ ​​

​​​ ​ がんばり ます ! みこ 先輩 ​ ​​

​​​ ​ 巫女 … じゃ なくて 神様 っ つって んだ ろ !​ ​​

​​​ ​ あ 、 帰って きた 。​ ​​

​​​ ​ 春 パワー を つけて 帰って きた ね ね の 力 を みよ !​ ​​

​​​ ​ う っ … 頭痛 が 治った !​ ​​

​​​ ​ えっ ?​ ​​

​​​ ​ ブフッ w ​ ​​

​​​ ​ このあと 、 世界 から 四季 が 消えた んだ よ ね 。​ ​​

​​​ ​ 春一 番 が 吹いた !​ ​​

​​​ ​ ありがとう ね ね ちゃん ! おかげ で 助かった よ !​ ​​

​​​ ​ 常 春 で 過ごし やすかった なぁ ​ ​​

​​​ ​ 神様 だ ! 春 の 神様 !!​ ​​

​​​ ​ 第 1 位 !​ ​​

​​​ ​ は ぁ ちゃ まっちゃ ま ーーーーー !!!!!!!​ ​​

​​​ ​ は ぁ ちゃ まっちゃ ま ーーーーー !!!!!!!​ ​​

​​​ ​ は ぁ ちゃ まっちゃ ま ーーーーー !!!!!!!​ ​​

​​​ ​ は ぁ ちゃ まっちゃ ま ーーーーー !!!!!!!​ ​​

​​​ ​ は ぁ ちゃ まっちゃ ま ーーーーー !!!!!!!​ ​​

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​

​​​ ​ スバル ちゃん に 捕まった は あと ちゃん が 、​ ​​

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​

​​​ ​ ブチギレ ながら 帰って きた シーン だ ね !​ ​​

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​

​​​ ​ お ??​ ​​

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​

​​​ ​ Desk : -100 HP ​ ​​

​​​ ​ る しあが いったい な に したって ん だい !​ ​​

​​​ ​ こうして 白亜紀 は 終焉 を 迎え ました ​ ​​

​​​ ​ カンブリア 爆発 から 続いた ホロライブ も また 、​ ​​

​​​ ​ 一旦 の 終焉 を 迎える のでした 。​ ​​

​​​ ​ あ 、 終焉 の 原因 って そういう こと だった んだ !​ ​​

​​​ ​ 再び ホロライブ が 出現 する の は 、​ ​​

​​​ ​ 新生 代 初頭 を 待つ こと に なり ます ​ ​​

​​​ ​ ちょうど 私 は 寝て た から 知ら なかった んだ ね 〜​ ​​

​​​ ​ おわ ぁり ​ ​​

​​​ ​ や ば ! もう そろそろ ここ も 危ない かも !​ ​​

​​​ ​ また 来週 〜!​ ​​


2021-08-22【アニメ 】終焉 の トリガー に なった 瞬間 【総 集 編】 あにめ|しゅうえん|||||しゅんかん|そう|しゅう|へん 2021-08-22 [Animation] Der Moment, der den Untergang auslöste [Zusammenstellung]. 2021-08-22[Animation] The Moment that Triggered the End [Compilation]. 2021-08-22 [Animation] Le moment qui a déclenché la mort [Compilation]. 2021-08-22 [Animação] O momento que desencadeou a morte [Compilação]. 2021-08-22 [Анимация] Момент, который вызвал гибель [Компиляция]. 2021-08-22 [動漫]觸發結局的那一刻[綜合]

​​​ ​ 前回 まで の あらすじ ☆☆☆​ ​​ ぜんかい||| ​ ​ ​ ​The story so far!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Anteriormente en HoloGra...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sinopsis sampai saat ini☆☆☆​ ​ ​

​​​ ​ 世界 滅亡 の 危機 です ​ ​​ せかい|めつぼう||きき| ​ ​ ​ ​Armageddon is upon us.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​El mundo está al borde de la destrucción.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dunia sudah hampir hancur.​ ​ ​

​​​ ​ 私 たち は どこ で 間違えて しまった のでしょう ​ ​​ わたくし|||||まちがえて|| ​ ​ ​ ​Where did we go wrong?​ ​ ​ ​ ​ ​How did this happen?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Dónde nos equivocamos para llegar a aquí?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kesalahan apa yang telah kita lakukan?​ ​ ​

​​​ ​ このまま 運命 を 受け入れる なんて でき ない ……​ ​​ |うんめい||うけいれる||| ​ ​ ​ ​I can't just sit around​ ​ ​ ​ ​ ​and accept this cruel fate.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​No puedo aceptar este destino...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku tidak bisa menerima​ ​ ​ ​ ​ ​kenyataan ini begitu saja.​ ​ ​

​​​ ​ 原因 を 探る ため に に 過去 を 振り返り ます !​ ​​ げんいん||さぐる||||かこ||ふりかえり| ​ ​ ​ ​I need to take a look back at past events​ ​ ​ ​ ​ ​so I can figure out the cause.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Debemos mirar atrás y encontrar la causa de todo esto!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Saatnya untuk melihat masa lalu​ ​ ​ ​ ​ ​untuk mencari penyebabnya!​ ​ ​

​​​ ​ と いう わけで 、 もう 一 度 見 たい !​ ​​ ||||ひと|たび|み| ​ ​ ​ ​So let's roll the footage!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Así que es hora de recapitular!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oleh karena ini, aku ingin lihat lagi!​ ​ ​

​​​ ​ ホロ ぐ ら の 世界 滅亡 の トリガー に なり そうな ​ ​​​​ ​ シーン ランキング は っじ まる よ 〜!​ ​​ ||||せかい|めつぼう|||||そう な|しーん|らんきんぐ|||| ​ ​ ​ ​Top 10 ​hologra Scenes​ ​ ​ ​ ​ ​Likely to Cause Armageddon starts now!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡He aquí un ranking de momentos de HoloGra​ ​ ​ ​ ​ ​que pueden haber traído la destrucción al mundo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mari kita lihat Peringkat Adegan hologra bagian mana​ ​ ​ ​ ​ ​yang mungkin menjadi penyebab semua ini!​ ​ ​

​​​ ​ 第 10 位 !​ ​​ だい|くらい ​ ​ ​ ​Number Ten!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Número diez!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Peringkat ke-10!​ ​ ​

​​​ ​ すいせい … れっしゃ ?​ ​​ ​ ​ ​ ​Suisei... Train?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​2021/06/06 Veloces y Furiosas 10​ ​ ​ ​ ​ ​ ​2021/06/06 Ingin Menjadi Yang Tercepat​ ​ ​

​​​ ​ は ぁい 、 そこ の かなた !​ ​​ ​ ​ ​ ​You! The Kanata over there!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Hey, Kanata!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hey, Kanata!​ ​ ​

​​​ ​ すいせい ちゃん が 電車 ごっこ で 遊んで る シーン だ ね !​ ​​ |||でんしゃ|||あそんで||しーん|| ​ ​ ​ ​Ah, the scene where Suisei-chan makes like a train.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Esto es de cuando Suisei-chan se puso a jugar a ser tren!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Adegan Suisei-chan main naik kereta api!​ ​ ​

​​​ ​ ご機嫌斜め の すいせい 列車 に 乗って みな ー い ?​ ​​ ごきげんななめ|||れっしゃ||のって||-| ​ ​ ​ ​How would you like a ride on the Surly Suisei Train?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Quieres subir al depresivo Expreso Suisei?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ingin coba naik bersama Kereta Api Suisei​ ​ ​ ​ ​ ​yang sedang bersedih ini?​ ​ ​

​​​ ​ 一見 楽し そうに 見える けど …​ ​​ いっけん|たのし|そう に|みえる| ​ ​ ​ ​Looks like a fun time, but beneath the surface...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Es obvio que se está divirtiendo, pero...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Awalnya dia terlihat asyik sedang bermain...​ ​ ​

​​​ ​ ご機嫌斜めな の !?​ ​​ ごきげんななめな| ​ ​ ​ ​That was you being surly?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Depresivo?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lagi sedih?​ ​ ​

​​​ ​ 楽し そうに 歌って た のに !?​ ​​ たのし|そう に|うたって|| ​ ​ ​ ​Weren't you singing and stuff?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Y por qué sonabas tan alegre?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Padahal barusan sedang asik bernyanyi!​ ​ ​

​​​ ​ いつも ご機嫌だ と 思う な よ ​ ​​ |ごきげんだ||おもう|| ​ ​ ​ ​No mood lasts forever, okay?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​No siempre estoy de buen humor.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jangan anggap aku ini selalu ceria.​ ​ ​

​​​ ​ 顔 、 こわ !​ ​​ かお| ​ ​ ​ ​Scariest look ever!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Das miedo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mukamu serem!​ ​ ​

​​​ ​ 確かに 怒り は 終焉 を もたらす 可能 性 を 孕んで いる ね !​ ​​ たしかに|いかり||しゅうえん|||かのう|せい||はらんで|| ​ ​ ​ ​Yeah, her rage does have the potential​ ​ ​ ​ ​ ​to cause world destruction.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Que tal un viaje de prueba?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dilihat bagaimanapun amarah seperti itu​ ​ ​ ​ ​ ​cukup untuk membawa kehancuran.​ ​ ​

​​​ ​ 取り敢えず 1 回 試して ど ー ぞ !​ ​​ とりあえず|かい|ためして||-|

​​​ ​ わ 、 わかった ​ ​​ ​ ​ ​ ​O-Okay.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​E-Está bien.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bo, bolehlah.​ ​ ​

​​​ ​ 今回 は こういう 企画 だ よ ! わかって くれた かな !?​ ​​ こんかい|||きかく||||| ​ ​ ​ ​Get it now? That's how this episode is gonna go!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Estas cosas son las que buscamos!​ ​ ​ ​ ​ ​¿Entienden ahora?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kurang lebih begini deh yang kita ingin cari tahu!​ ​ ​ ​ ​ ​Kalian mengerti?​ ​ ​

​​​ ​… なんだ これ ​ ​​ ​ ​ ​ ​What the...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué broma es esta?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Apa-apaan ini?​ ​ ​

​​​ ​ 第 9 位 !​ ​​ だい|くらい ​ ​ ​ ​Number Nine!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Número nueve!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Peringkat ke-9!​ ​ ​

​​​ ​ わた め も 珈琲 が 飲める 羊 に なる !​ ​​ |||こーひー||のめる|ひつじ|| ​ ​ ​ ​I will become a sheep who can drink coffee!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​2021/04/17 La Diferencia Entre el Café y el Fango​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku akan menjadi domba yang bisa minum kop!​ ​ ​

​​​ ​ ブラック コーヒー を スバル ちゃん の ​ ​​ ぶらっく|こーひー||すばる|| ​ ​ ​ ​Apologize to me first.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Esto es justo después​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Adegan di mana muka Subaru-chan​ ​ ​

​​​ ​ お前 まず スバル に 謝れ よ ​ ​​ おまえ||すばる||あやまれ|

​​​ ​ 顔 に ぶちまけた あと の シーン だ ね !​ ​​ かお|||||しーん|| ​ ​ ​ ​spits black coffee all over Subaru-chan's face.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​de que a Subaru le escupieran café en la cara!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​disembur dengan kopi hitam.​ ​ ​

​​​ ​ あら あら 、 わた め 様 に できる かしら ね ​ ​​ ||||さま|||| ​ ​ ​ ​My, my. Can you really, Watame-sama?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oh vaya. Me pregunto si Watame-sama podrá con eso.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Astaga. Kau yakin akan ucapanmu, Watame-sama?​ ​ ​

​​​ ​ できる !! 絶対 !!!​ ​​ |ぜったい ​ ​ ​ ​I can! I know it!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Puedo! ¡Ya verás!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bisa! Pasti!​ ​ ​

​​​ ​ じゃあ まず 自分 の 状況 を 理解 し なきゃ ね ​ ​​ ||じぶん||じょうきょう||りかい||| ​ ​ ​ ​Then you'd do well to start by​ ​ ​ ​ ​ ​grasping the situation you're in.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Primero deberías entender tu situación.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalau begitu mulailah dari situasimu saat ini dulu.​ ​ ​

​​​ ​ ギブギブギブギブ !!!​ ​​ ​ ​ ​ ​I tap! I tap! ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Me rindo! ¡Me rindo! ¡Me rindo! ¡Me rindo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nyerah! Nyerah Nyerah! Nyerah!​ ​ ​

​​​ ​ ギブギブギブギブ !!!​ ​​ ​ ​ ​ ​I hear a Great-O-Wrestler started using​ ​ ​ ​ ​ ​this move in his matches!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Me rindo! ¡Me rindo! ¡Me rindo! ¡Me rindo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nyerah! Nyerah Nyerah! Nyerah!​ ​ ​

​​​ ​ この 技 は プロ レスラー の 方 に も ​ ​​​​ ​ 使って いただけた んだ と か !​ ​​ |わざ||ぷろ|れすらー||かた|||つかって|||| I heard that this technique was also used by professional wrestlers!

​​​ ​ ギブギブギブギブ !!!​ ​​

​​​ ​ ギブギブギブギブ !!!​ ​​

​​​ ​ 外 に 出て 作戦 会議 !​ ​​ がい||でて|さくせん|かいぎ ​ ​ ​ ​Time to step out for a strategy meeting!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Vamos afuera a pensar en un plan!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku keluar dulu untuk buat strategi!​ ​ ​

​​​ ​ スバル 先輩 いく ど !!​ ​​ すばる|せんぱい|| ​ ​ ​ ​Let's go, Subaru-senpai!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Y tú vienes, Subaru-senpai!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ayo ikut pergi, Subaru-senpai!​ ​ ​

​​​ ​ でも 仲間 に かける の は ほどほどに ね !​ ​​ |なかま|||||| ​ ​ ​ ​But kids, don't try this at home.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Pero no aprieten mucho si se la hacen a un amigo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jadi jangan terlalu sering digunakan sama teman, yah!​ ​ ​

​​​ ​ え ぇ 、 スバル は いい よ ​ ​​ ||すばる||| ​ ​ ​ ​Eh, I don't wanna... go?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nah, yo estoy ¡bieee—!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ehh, aku tidak... mau?!​ ​ ​

​​​ ​ 第 8 位 !​ ​​ だい|くらい ​ ​ ​ ​Number Eight!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Número ocho!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Peringkat ke-8!​ ​ ​

​​​ ​ ポルポル し とけよ ぉ ~~??​ ​​ ​ ​ ​ ​Get your PolPols in, okay?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​2021/04/04 ¡Realmente Quiero Comer Eso!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Makan nih polka~​ ​ ​

​​​ ​ 実は 修羅場 くぐる の も 得意な ん すよ ねぇ ~​ ​​ じつは|しゅらば||||とくいな||| ​ ​ ​ ​I know my way around hell, thank you!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Es la pelea contra Pandilla del Bosque!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini adegan konfrontasi dengan Geng Penghuni Hutan!​ ​ ​

​​​ ​ ここ は 森 の 珍 走 団 に 絡ま れた シーン だ ね !​ ​​ ||しげる||ちん|はし|だん||からま||しーん||

​​​ ​ いた ぁぁ ぁぁ ぁぁ ぁい !!!!​ ​​ ​ ​ ​ ​Owie!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ayyy!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aduh, sakit!​ ​ ​

​​​ ​ う お おお おお おお !!!!!​ ​​ ​ ​ ​ ​¡AAAH!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Uooooo!!!​ ​ ​

​​​ ​ 目覚まし時計 くん …​ ​​ めざましどけい| ​ ​ ​ ​Alarm Clock! No!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Reloj...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jam weker...​ ​ ​

​​​ ​ いい 奴 だった よ ​ ​​ |やつ|| ​ ​ ​ ​I'll miss you.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Era un buen tipo...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sebenarnya dia makhluk yang baik.​ ​ ​

​​​ ​ ん ?​ ​​ ​ ​ ​ ​Hmm?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Mh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eh?​ ​ ​

​​​ ​ この とき 、 時計 くん の 荒 ぶる 魂 が 目覚めた のです ​ ​​ ||とけい|||あら||たましい||めざめた| ​ ​ ​ ​At that moment, the clock's raging spirit took over.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​En ese momento, el alma salvaje del reloj despertó.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Rohnya pun kembali setelah jam wekernya berbunyi.​ ​ ​

​​​ ​ ん ~ 良い 子 は 起床 の 時間 だ ねぇ ?​ ​​ |よい|こ||きしょう||じかん|| ​ ​ ​ ​Rise and shine, kids! Wakey-wakey!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Es hora de dormir, pequeñitos.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini adalah waktunya bangun untuk anak yang baik kan?​ ​ ​

​​​ ​ ほろ っほ ー ​ ​​ ||- ​ ​ ​ ​¡Wapaa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Haloho~​ ​ ​

​​​ ​ ここ で 時計 くん の 荒 ぶる 魂 が ​ ​​​​ ​ 目覚め なかったら きっと こんな こと に は ……​ ​​ ||とけい|||あら||たましい||めざめ|||||| ​ ​ ​ ​If only the alarm clock's raging spirit​ ​ ​ ​ ​ ​hadn't taken over...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Goodnight.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Seandainya jiwa membara dari​ ​ ​ ​ ​ ​jam tersebut tidak pernah terbangun...​ ​ ​

​​​ ​ ぐん に ゃぁ ~~ ん ​ ​​

​​​ ​ オブッ …!!​ ​​ ​ ​ ​ ​¡Gua!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Uagh..!!​ ​ ​

​​​ ​ 第 7 位 !​ ​​ だい|くらい ​ ​ ​ ​Number Seven!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Número siete!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Peringkat ke-7!​ ​ ​

​​​ ​ き ゃあ !​ ​​ ​ ​ ​ ​You Won't BELIEVE What These Two Did!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Aaah!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​2019/11/17 Ulah Mereka Berdua Yang Luar Biasa​ ​ ​

​​​ ​ ころさ ん !?​ ​​ ​ ​ ​ ​Koro-san?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Koro-san?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Koro-san?!​ ​ ​

​​​ ​ ころ ね ちゃん が 起業 する シーン だ ね !​ ​​ ||||きぎょう||しーん|| ​ ​ ​ ​The scene with the Korone-chan startup!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Causa del fin del mundo en:​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Adegan mulainya bisnis Korone-chan!​ ​ ​

​​​ ​ ころ ね カンパニー だ ー !​ ​​ ||かんぱにー||- ​ ​ ​ ​The Korone Company is born!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Es la Korone Company!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Perusahaan Korone!​ ​ ​

​​​ ​ わ ー い !​ ​​ |-| ​ ​ ​ ​Yay!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Yujuuu!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hore!​ ​ ​

​​​ ​ あの あと ころ ね カンパニー は 上場 した んだ よ ね !​ ​​ ||||かんぱにー||じょうじょう|||| ​ ​ ​ ​The Korone Company would eventually go public.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Después de esto la Korone Company salió a bolsa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Setelah itu Perusahaan Korone telah terbuka!​ ​ ​

​​​ ​ ころさ ん お っき ぃ 〜〜〜!​ ​​ ​ ​ ​ ​Koro-san's grown so big...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Que grande te hicisteee!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Koro-san jadi besar!!!​ ​ ​

​​​ ​ 第 6 位 !​ ​​ だい|くらい ​ ​ ​ ​Number Six!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Número seis!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Peringkat ke-6!​ ​ ​

​​​ ​ なんで 壁 の 中 に 埋まって る んです か !?​ ​​ |かべ||なか||うずまって||| ​ ​ ​ ​Why are you stuck in the wall?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Por qué estás dentro de la pared?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kenapa kamu bisa terkubur di dalam dinding?!​ ​ ​

​​​ ​ 状況 は 見れば わかる ね !​ ​​ じょうきょう||みれば|| ​ ​ ​ ​I don't think I need to explain this one.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Esto no necesita más explicación!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dari situasinya kita bisa mengerti!​ ​ ​

​​​ ​ テレポート の 練習 して たら ​ ​​ ||れんしゅう|| ​ ​ ​ ​Well, I was practicing teleportation,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Estaba practicando la teletransportación,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lagi latihan teleportasi,​ ​ ​

​​​ ​ 埋 まっ ちった ……​ ​​ うずま|| ​ ​ ​ ​and I messed up.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​y aquí estoy ahora.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​begini deh...​ ​ ​

​​​ ​ あ ほ ぺこ ね ​ ​​ ​ ​ ​ ​So pekoolish.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Peko que tonta!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dasar buodoh!​ ​ ​

​​​ ​ ぺこ ら ちゃん だって ​ ​​ ​ ​ ​ ​Hey, you've got carrots stuck in your hair too!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Pekora-chan, tú tienes zanahorias dentro del pelo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pekora-chan sendiri​ ​ ​

​​​ ​ 髪 に ニンジン 埋まって る じゃ ん !​ ​​ かみ||にんじん|うずまって||| ​ ​ ​ ​ada wortel terkubur dirambutnya.​ ​ ​

​​​ ​ これ は シオン 先輩 と 違って 簡単に 抜ける ぺこ !​ ​​ |||せんぱい||ちがって|かんたんに|ぬける| ​ ​ ​ ​Unlike you, Shion-senpai,​ ​ ​ ​ ​ ​these come pekout easily!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Pero, a diferencia de ti,​ ​ ​ ​ ​ ​las puedo sacar cuando quiera!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalau situasinya tidak diprovokasi oleh Shion-chan,​ ​ ​

​​​ ​ こんなに 煽ら なければ 、​ ​​ |あおら|

​​​ ​ シオン ちゃん が 暴走 する こと も なかった の か な ​ ​​ |||ぼうそう||||||| ​ ​ ​ ​si no la hubiera molestado tanto...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​mungkin semuanya akan tetap damai begitu saja.​ ​ ​

​​​ ​ 第 5 位 !​ ​​ だい|くらい ​ ​ ​ ​Number Five!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Número cinco!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Peringkat ke-5!​ ​ ​

​​​ ​ 次 は いきなり くる よ !​ ​​ つぎ|||| ​ ​ ​ ​Armageddon Triggered In:​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Causa del fin del mundo en:​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Yang ini muncul mendadak, loh!​ ​ ​

​​​ ​ 余 〜〜 だ よっ !​ ​​ よ|| ​ ​ ​ ​'Tis I.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Soy yo~!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hai, Ini Aku!​ ​ ​

​​​ ​ この シーン 、 ツイート が 多 すぎて ​ ​​ |しーん|||おお| ​ ​ ​ ​The tidal wave of tweets after this​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Esta escena fue tan viral en Twitter...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Akhir-akhir ini mulai dingin, yah?​ ​ ​

​​​ ​ 最近 、 寒く なって きた な !​ ​​ さいきん|さむく|||

​​​ ​ 世界 が びっくり しちゃ った の かも なぁ ​ ​​ せかい||||||| ​ ​ ​ ​shook the world to its very core.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Creo que nadie se lo esperaba...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sampai-sampai dunia tergempar.​ ​ ​

​​​ ​ な !​ ​​ ​ ​ ​ ​Right?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Ustedes también lo sienten, verdad?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalian semua setuju?​ ​ ​

​​​ ​ 皆 も そう 思う だ ろ !?​ ​​ みな|||おもう||

​​​ ​ 第 4 位 !​ ​​ だい|くらい ​ ​ ​ ​Number Four!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Número cuatro!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Peringkat ke-4!​ ​ ​

​​​ ​ 次 も いき なり くる よ ! 気 を つけて !​ ​​ つぎ||||||き|| ​ ​ ​ ​Watch out, no wait time here either!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Esta también inicia rápido, cuidado!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Yang berikutnya juga mendadak muncul! Hati-hati!​ ​ ​

​​​ ​ ぶ ぅ ー ん 。​ ​​ ||-| ​ ​ ​ ​Polar Bear vs. Noble Girl​ ​ ​ ​ ​ ​ ​2021/01/31 Oso Polar vs Damisela​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Brum!​ ​ ​

​​​ ​ バリ ​ ​​ ばり ​ ​ ​ ​Thwack​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Rum!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gruduk​ ​ ​

​​​ ​ バリ ​ ​​ ばり Bali Bali

​​​ ​ バリ ​ ​​ ばり

​​​ ​ バリ ​ ​​ ばり

​​​ ​ バリ ​ ​​ ばり

​​​ ​ バリ ​ ​​ ばり ​ ​ ​ ​Thwack​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Rum!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gruduk​ ​ ​

​​​ ​ バリ ​ ​​ ばり

​​​ ​ バリ ​ ​​ ばり

​​​ ​ バリ ​ ​​ ばり

​​​ ​ バリ ​ ​​ ばり

​​​ ​ ラミィ ちゃん は 何 して る んです ?​ ​​ |||なん||| ​ ​ ​ ​What in the world is Lamy-chan doing?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Se puede saber qué hace Lamy-chan?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lamy-chan sedang apa sih?​ ​ ​

​​​ ​ 暇だ から 芝刈り 機 の モノ マネ して る ん だって ​ ​​ ひまだ||しばかり|き||もの|まね|||| ​ ​ ​ ​Mimicking a lawnmower because she's bored, apparently.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Imitar a una cortacésped porque está aburrida.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dia bosan, jadi sedang​ ​ ​ ​ ​ ​meniru mesin pemotong rumput.​ ​ ​

​​​ ​ この あと 芝刈り 機 が 爆 売れ して 、​ ​​ ||しばかり|き||ばく|うれ| ​ ​ ​ ​This led to landmowers flying off the shelves,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mira que imitar eso...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kenapa itu yang ditiru...​ ​ ​

​​​ ​ モノ マネ の チョイス …​ ​​ もの|まね||

​​​ ​ 緑 が 消えた んだ よ ね ……​ ​​ みどり||きえた||| ​ ​ ​ ​erasing all greenery on Earth...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Extraño el verde en el suelo...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Saatnya istirahat sebentar.​ ​ ​

​​​ ​ 一息 いれよ っと ​ ​​ ひといき||

​​​ ​ 第 3 位 !​ ​​ だい|くらい ​ ​ ​ ​Number Three!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Número tres!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Peringkat ke-3!​ ​ ​

​​​ ​(^ ‿ ^)​ ​​ ​ ​ ​ ​Let's Form a Band!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​2020/10/04 ¡Formemos una banda!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​2020/10/04 Ayo Kita Buat Band Musik!​ ​ ​

​​​ ​ まつり ちゃん !?​ ​​

​​​ ​ 心 を 白く し すぎて 常に 笑顔 な まつり が 完成 した …​ ​​ こころ||しろく|||とわに|えがお||||かんせい| ​ ​ ​ ​Her heart is so pure now,​ ​ ​ ​ ​ ​she has a smile on her face 24/7.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Su corazón es tan puro​ ​ ​ ​ ​ ​que ahora sólo puede sonreír...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hatinya menjadi sangat murni sampai​ ​ ​ ​ ​ ​senyumanpun menjadi muka normalnya.​ ​ ​

​​​ ​ 心 の 綺麗 さ に 比例 して 、 素晴らしい 音 が なる ​ ​​ こころ||きれい|||ひれい||すばらしい|おと|| ​ ​ ​ ​Matsuri-chan gets her hands on a magical triangle.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Matsuri-chan consiguió un increíble triángulo​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Matsuri-chan mendapatkan triangle unik di mana​ ​ ​

​​​ ​ こ っわ !!​ ​​ ​ ​ ​ ​But the triangle should sound beautiful now!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​que suena dependiendo de la pureza del corazón.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Serem!​ ​ ​

​​​ ​ でも ここ まで 心 を 白く した まつり なら きっと いい 音色 が …!!​ ​​ |||こころ||しろく||||||ねいろ|

​​​ ​ トライアングル を 手 に 入れた まつり ちゃん ​ ​​ とらいあんぐる||て||いれた||

​​​ ​ 鳴らして みよう !!​ ​​ ならして| ​ ​ ​ ​Try playing it!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Probemos pues!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Coba dimainkan!​ ​ ​

​​​ ​ せ ー の っ !​ ​​ |-|| ​ ​ ​ ​One, two...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Uno, dos y...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Satu, dua...​ ​ ​

​​​ ​(^ ‿ ^)​ ​​ ​ ​ ​ ​(^ ‿ ^)​ ​ ​ ​ ​ ​ ​(^ ‿ ^)​ ​ ​ ​ ​ ​ ​(^ ‿ ^)​ ​ ​

​​​ ​ 当時 の マイナス イオン 吸引 ​ ​​ とうじ||まいなす|いおん|きゅういん ​ ​ ​ ​The Negative Ion Vacuum Sisters​ ​ ​ ​ ​ ​became a huge deal at the time!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Todo el mundo amó a las​ ​ ​ ​ ​ ​ ​(^ ‿ ^)​ ​ ​

​​​ ​(^ ‿ ^)​ ​​

​​​ ​(^ ‿ ^)​ ​​

​​​ ​(^ ‿ ^)​ ​​

​​​ ​ 大 姉妹 の 影響 力 は すごかった よ ね !​ ​​ だい|しまい||えいきょう|ちから|||| ​ ​ ​ ​That sound led to the completion of​ ​ ​ ​ ​ ​Negative Ion Vacuum Sisters.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​“Hermanas Chupa Iones Negativos”!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​sangatlah luar biasa!​ ​ ​

​​​ ​ この 音色 が 私 たち マイナス イオン 吸引 大 姉妹 の ​ ​​​​ ​ 結成 の きっかけ に なった んだ よ ​ ​​ |ねいろ||わたくし||まいなす|いおん|きゅういん|だい|しまい||けっせい||||||

​​​ ​ 第 2 位 !​ ​​ だい|くらい ​ ​ ​ ​In Spring, w00t!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Número dos!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Peringkat ke-2!​ ​ ​

​​​ ​… 私 は 春 の 神 ​ ​​ わたくし||はる||かみ

​​​ ​ あっ ! みこ 先輩 ​ ​​ ||せんぱい ​ ​ ​ ​Oh, hey, Miko-senpai.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ¡Oh, es Miko-senpai!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ah, Miko-senpai.​ ​ ​

​​​ ​ ち が っ ! そういう こと 言わ ない の !​ ​​ |||||いわ|| ​ ​ ​ ​Hey! No breaking that wall!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No! ¡No rompas la ilusión!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Heh! Tidak usah dibilang aku siapa sebenarnya!​ ​ ​

​​​ ​ 春 を 探して 走り回って いたら 、​ ​​ はる||さがして|はしりまわって| ​ ​ ​ ​Running around in search of Spring,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nene-chan salió en busca de la primavera​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Saat Nene-chan sendari mencari musim semi,​ ​ ​

​​​ ​ なんだか 不思議な 空間 に 来ちゃ った ね ね ちゃん ​ ​​ |ふしぎな|くうかん||きちゃ|||| ​ ​ ​ ​To ye, who believes in spring,​ ​ ​ ​ ​ ​I bestow these spring powers.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​y de alguna manera terminó en un lugar extraño.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kepada kau yang percaya akan musim semi,​ ​ ​ ​ ​ ​kuberikan kekuatannya padamu!​ ​ ​

​​​ ​ 春 を 信じる 者 に 春 パワー を 授ける ​ ​​ はる||しんじる|もの||はる|ぱわー||さずける

​​​ ​ 春 パワー !?​ ​​ はる|ぱわー ​ ​ ​ ​Spring powers?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Poder primaveral?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kekuatan musim semi?!​ ​ ​

​​​ ​ それ で や つら を 見返して やれ ​ ​​ |||||みかえして| ​ ​ ​ ​Show them who's boss.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Úsalo y muéstrales quién manda!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tunjukkan kekuatan ini kepada mereka.​ ​ ​

​​​ ​ がんばり ます ! みこ 先輩 ​ ​​ |||せんぱい ​ ​ ​ ​I'll try, Miko-senpai!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Lo haré, Miko-senpai!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Akan kucoba, Miko-senpai!​ ​ ​

​​​ ​ 巫女 … じゃ なくて 神様 っ つって んだ ろ !​ ​​ いちこ|||かみさま|||| ​ ​ ​ ​Armageddon Triggered In:​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Causa del fin del mundo en:​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sudah kubilang aku ini dewi musim semi!​ ​ ​

​​​ ​ あ 、 帰って きた 。​ ​​ |かえって| ​ ​ ​ ​Oh, she's back.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oh, ya volvió.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ah, dia balik juga.​ ​ ​

​​​ ​ 春 パワー を つけて 帰って きた ね ね の 力 を みよ !​ ​​ はる|ぱわー|||かえって|||||ちから|| ​ ​ ​ ​Behold Super Nene,​ ​ ​ ​ ​ ​now with new spring powers!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡He vuelto armada con el poder primaveral!​ ​ ​ ​ ​ ​¡Observen mi poder!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Saatnya kutunjukkan kekuatan​ ​ ​ ​ ​ ​baru Musim Semi Nene!​ ​ ​

​​​ ​ う っ … 頭痛 が 治った !​ ​​ ||ずつう||なおった ​ ​ ​ ​My headache's gone!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡OH...! ¡Ya no me duele la cabeza!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sakit kepalaku hilang!​ ​ ​

​​​ ​ えっ ?​ ​​ ​ ​ ​ ​Huh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eh?!​ ​ ​

​​​ ​ ブフッ w ​ ​​ ​ ​ ​ ​The concept of ever-changing seasons died here.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Cof! ¡Cof!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Setelah itu, keempat musim menghilang dari dunia.​ ​ ​

​​​ ​ このあと 、 世界 から 四季 が 消えた んだ よ ね 。​ ​​ |せかい||しき||きえた||| After this, the four seasons have disappeared from the world, haven't they?

​​​ ​ 春一 番 が 吹いた !​ ​​ しゆんいち|ばん||ふいた ​ ​ ​ ​The first spring breeze!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Es la tormenta de primavera!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tiupan angin pertama musim semi!​ ​ ​

​​​ ​ ありがとう ね ね ちゃん ! おかげ で 助かった よ !​ ​​ ||||||たすかった| ​ ​ ​ ​Thanks, Nene-chan.​ ​ ​ ​ ​ ​You're a lifesaver.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Muchas gracias, nos salvaste!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Terima kasih, Nene-chan.​ ​ ​ ​ ​ ​Aku sembuh berkat kamu.​ ​ ​

​​​ ​ 常 春 で 過ごし やすかった なぁ ​ ​​ とわ|はる||すごし|| ​ ​ ​ ​Perennial spring was comfy living, though.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Vivir en una eterna primavera era agradable.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jadi gampang deh, menikmati musim semi yang abadi​ ​ ​

​​​ ​ 神様 だ ! 春 の 神様 !!​ ​​ かみさま||はる||かみさま ​ ​ ​ ​A goddess! The goddess of spring!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ¡Es una diosa! ¡La diosa de la primavera!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kau ini dewi! The dewi musim semi!​ ​ ​

​​​ ​ 第 1 位 !​ ​​ だい|くらい ​ ​ ​ ​Number One!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Número uno!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Peringkat ke-1!​ ​ ​

​​​ ​ は ぁ ちゃ まっちゃ ま ーーーーー !!!!!!!​ ​​ |||||----- ​ ​ ​ ​Haa chamachama!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Haa chamachamaaa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Haa chamachamaaa!​ ​ ​

​​​ ​ は ぁ ちゃ まっちゃ ま ーーーーー !!!!!!!​ ​​ |||||----- ​ ​ ​ ​The scene where Haato-chan escapes Subaru-chan​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Haacha machamaaa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Haacha machamaaa!​ ​ ​

​​​ ​ は ぁ ちゃ まっちゃ ま ーーーーー !!!!!!!​ ​​ |||||-----

​​​ ​ は ぁ ちゃ まっちゃ ま ーーーーー !!!!!!!​ ​​ |||||-----

​​​ ​ は ぁ ちゃ まっちゃ ま ーーーーー !!!!!!!​ ​​ |||||-----

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​

​​​ ​ スバル ちゃん に 捕まった は あと ちゃん が 、​ ​​ すばる|||つかまった||||

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​ ​ ​ ​ ​¡Waa aaaaaaa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Uwaaaaa aaaa.​ ​ ​

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​ ​ ​ ​ ​and returns to the gang in a foul mood.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Waaaaaaaaa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Uwaaaaaaaa a.​ ​ ​

​​​ ​ ブチギレ ながら 帰って きた シーン だ ね !​ ​​ ||かえって||しーん|| It's a scene that came back while being slammed!

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​

​​​ ​ お ??​ ​​

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​

​​​ ​ ゆ ぅ ああ ああ ああ ああ ​ ​​

​​​ ​ Desk : -100 HP ​ ​​ desk|hp ​ ​ ​ ​Desk: -100 HP​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Desk: -100 HP​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Desk: -100 HP​ ​ ​

​​​ ​ る しあが いったい な に したって ん だい !​ ​​ What the hell did that happen!

​​​ ​ こうして 白亜紀 は 終焉 を 迎え ました ​ ​​ |はくあき||しゅうえん||むかえ| ​ ​ ​ ​And thus, the Cretaceous period came to an end.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Y así terminaría el hololive cretácico.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Akibat hal itu, Zaman Kapur pun berakhir,​ ​ ​

​​​ ​ カンブリア 爆発 から 続いた ホロライブ も また 、​ ​​ |ばくはつ||つづいた||| ​ ​ ​ ​hololive had been active since the Cambrian explosion,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Al mismo tiempo que la Explosión​ ​ ​ ​ ​ ​cámbrica de Hololive​ ​ ​ ​ ​ ​ ​hololive yang berlanjut sejak ledakan Zaman Kambrium,​ ​ ​

​​​ ​ 一旦 の 終焉 を 迎える のでした 。​ ​​ いったん||しゅうえん||むかえる| ​ ​ ​ ​but it would go on hiatus here.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​estaría llegando a su fin.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dan menjadi akhir peradaban itu.​ ​ ​

​​​ ​ あ 、 終焉 の 原因 って そういう こと だった んだ !​ ​​ |しゅうえん||げんいん||||| ​ ​ ​ ​Oh, so ​that's what brought about Armageddon.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hololive no volvería a aparecer​ ​ ​ ​ ​ ​ ​hololive akan muncul kembali,​ ​ ​

​​​ ​ 再び ホロライブ が 出現 する の は 、​ ​​ ふたたび|||しゅつげん|||

​​​ ​ 新生 代 初頭 を 待つ こと に なり ます ​ ​​ しんせい|だい|しょとう||まつ|||| ​ ​ ​ ​was at the beginning of the Cenozoic period.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​hasta los principios de la era cenozoica.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pada awal Zaman Senozoikum.​ ​ ​

​​​ ​ ちょうど 私 は 寝て た から 知ら なかった んだ ね 〜​ ​​ |わたくし||ねて|||しら||| ​ ​ ​ ​I didn't realize because I slept through it all.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Supongo que no me di cuenta porque estaba dormida.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Waktu itu aku sedang tidur, jadi tidak tahu apa-apa.​ ​ ​

​​​ ​ おわ ぁり ​ ​​ ​ ​ ​ ​Fiiin.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Fin.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tamat.​ ​ ​

​​​ ​ や ば ! もう そろそろ ここ も 危ない かも !​ ​​ ||||||あぶない| ​ ​ ​ ​Yikes! Even this place won't last much longer!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Oh no, parece que este lugar no va a durar mucho!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gawat! Daerah ini mungkin​ ​ ​ ​ ​ ​sebentar lagi jadi bahaya!​ ​ ​

​​​ ​ また 来週 〜!​ ​​ |らいしゅう ​ ​ ​ ​See you next week!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Hasta la próxima!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sampai jumpa minggu depan!​ ​ ​