2021-03-07【アニメ 】食わ れる かも……
あにめ|くわ||
2021-03-07 [Animation] Ich könnte gefressen werden. ......
2021-03-07 [Animation] Maybe they'll eat me. ......
2021-03-07 [Анимация] Меня могут съесть. ......
寒い 日 は 鍋 に 限る わ ね !
さむい|ひ||なべ||かぎる||
When it's cold, hotpot's the way to go.
¡En días fríos toca comer Nabe!
Musim dingin seperti ini paling enak kita makan nabe!
わ ー い !
|-|
Yay!
¡Sííí!
Hore!
わ ー い !
|-|
わ ー い !
|-|
今日 の 鍋 は こちら !
きょう||なべ||
So, here's today's.
¡He aquí el Nabe de hoy!
Hari ini kita akan makan ini!
ア ゛ ジマ ゛ ル ゛ ア ゛ ジマ ゛ ル ゛
It begins! It begins!
¡Comensamos! ¡Comensamos!
Mari mulai! Mari mulai!
ス … スバル …!?
|すばる
S-Subaru?!
¡¿Su-Subaru?!
Su... Subaru?!
事件 だ !
じけん|
We got a case!
¡Un asesinato!
Kasus pembunuhan!
お まわり さ ー ん !!!
|||-|
Police! Police!
¡E-Esperen!
Tu-- tunggu sebentar!
ちょ 、 ちょっと 待って !!
||まって
言い訳 して も 無駄だ ぞ !!
いいわけ|||むだだ|
Your excuses fall on deaf ears!
¡No hay excusa que valga!
Percuma kau buat alasan!
この 人 狼 が ッ !!
|じん|おおかみ||
Curse you, impostor!
¡Traidora!
Dasar pengkhianat!
アヒル 鍋 が 美味しい って 聞いて …!!
あひる|なべ||おいしい||きいて
I was just told that duck hotpot is good!
¡Dicen que el Nabe de Pato está riquísimo!
Katanya nabe bebek itu sebetulnya enak sekali...!
ま じ ?
For real?
Suena interesante.
Boleh juga kalau begitu.
実に 興味深い
じつに|きょうみぶかい
同期 が 捕まる の も 心 が 痛い しな
どうき||つかまる|||こころ||いたい|
Plus, it'd hurt to see a fellow 2nd Gen behind bars.
Bueno, tampoco quiero ver a una compañera arrestada.
Diperlakukan begini sama rekan sendiri rasanya sakit juga sih ya.
それ スバル じゃ ね ーーー よ !!!!
|すばる|||---|
That ain't me!
¡Eso no soy yo!
Itu bukan aku!!!
なに !?
What?!
¡¿Cómo?!
Apa?!
フッフッフ 、
Je, je, je.
Hehehe...
そう よ ! これ は おもちゃ よ !
Indeed. This is a rubber duck.
¡Así es, no es nada más que un juguete!
Benar. Yang ini hanyalah mainan.
オ ゛ オ ゛ オ ゛ オ ゛ イ ゛
You tricked us?!
¡Nos engañaste!
Oooiii!!!
だました な ー !!!
||-
It was! !! !!
でも これ で 本物 の アヒル が 姿 を あらわした わ ね
|||ほんもの||あひる||すがた||||
But we've successfully lured the real duck out now.
Pero ahora un pato auténtico ha aparecido, ¿no?
Tapi dengan ini kita berhasil memancing keluar bebek yang sebenarnya.
クソ ! はめ られた !!!!!!
くそ||
Crap, I fell for a trap!
¡Maldición, era una trampa!
Gawat! Ini ternyata jebakan!
スバル を 捕まえろ ー !
すばる||つかまえろ|-
Capture Subaru!
¡Atrápenla!
Ayo kita tangkap "bebek" yang satu ini!
あいつ ら スバル を 具 材 だ と 思って や がる !!
||すばる||つぶさ|ざい|||おもって||
I can't believe they think I'm food!
¡Me creen un ingrediente de cocina!
Aku ini dikira bahan masakan sama mereka!
ん ?
Subaru acquired!
¿Mmm?
Ketangkap, kau "bebek"!
スバルゲット ~~~~!!
あれ ? スバル 様 日焼け した ?
|すばる|さま|ひやけ|
Huh? Have you gotten tan, Subaru-sama?
¿Mm? ¿Subaru-sama, te bronceaste?
Aneh, kulitnya dia terlihat gosong sekali.
待って !? それ スバル じゃ なく ない ?
まって||すばる|||
Wait, this isn't Subaru...
¡Esperen! ¡Ese no es Subaru!
Bentar! Itu bukan "bebek" deh?
誰 だ よ ッッ !!!
だれ|||
Whomst'd've?!
¡¿Pero quien diablos?!
Itu siapa, juga?!?!
アー ! スバル み ー っつ けた !
|すばる||-||
Oh, found you, Subaru!
¡Oh! ¡Ahí esta Subaru!
Ah! Itu "bebek" yang aslinya!
ウワアアアア
Gah!
¡AAAH!
Uwaaaa!!!
今度 こそ やられる !! 今度 こそ やられる !!!!
こんど|||こんど||
They're gonna get me this time for sure!
¡Ahora sí me van a comer! ¡Me van a comer!
Kali ini aku pasti tertangkap! Berakhir sudah!!!
あー !
Ah!
¡OOH!
Ah!
ん ん ?
Looks yum.
¿No nos sirve mejor esto para el Nabe?
Hm?
オイシソー
もう 鍋 の 具 材 これ で よく ね ?
|なべ||つぶさ|ざい||||
余 は お腹 減った
よ||おなか|へった
I'm starving, am I.
Yo tengo hambre...
Aku sudah lapar, nih...
今夜 は カモネギ 鍋 に しま しょ
こんや|||なべ|||
Let's have sitting duck hotpot with leek tonight.
Hagamos Nabe de Farfetch'd esta noche.
Malam ini kita buat nabe bebek dengan bawang hijau saja kalau begitu.
スバル を 追いかけろ よ !!!!!!!!
すばる||おいかけろ|
Don't just forget about me!
¡Persíganme de una maldita vez!
Bukannya kalian sedang mengejar aku?!