×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ホロライブホロぐら (Holo no Graffiti), 2020-12-06【アニメ 】怪獣 の 降ろし 方

2020-12-06【アニメ 】怪獣 の 降ろし 方

​​​ ​ こ ぉ ーーーー ん ​ ​​

​​​ ​ 成功 しちゃ った のです …​ ​​

​​​ ​ あわ わ わ わ わ わ わ わ わ わ わ わ わ ​ ​​

​​​ ​ じゃあ みんな 、​ ​​

​​​ ​ お つな きり ~​ ​​

​​​ ​ あ ゛?​ ​​

​​​ ​ こういう の は どうせ 夢 オチ な んだ 、 へ ー き へ ー き ​ ​​

​​​ ​ 現実 だ から ! 早く 起きる のです !!​ ​​

​​​ ​ トワ も 添い 寝 して いい です か ?​ ​​

​​​ ​ いい 訳 が ないだ ろ !​ ​​

​​​ ​ 早く 寝る ぞ ~​ ​​

​​​ ​ こ ぉ ーーーーーーーーーー ん ​ ​​

​​​ ​ 寝 れる か ーーーーーー !!​ ​​

​​​ ​ うる せ ー !!​ ​​

​​​ ​ いや hhhhhh ブ kkkkkkk 方 ggggggg ​ ​​

​​​ ​ 全然 何 言って る か 分 かんな いっす !​ ​​

​​​ ​ ちょっと 静かに して て !​ ​​

​​​ ​ シュン ​ ​​

​​​ ​ フブキ 先輩 の 方 が うるさい やろ が って 言った んだ よ !!​ ​​

​​​ ​ 今 る し あ ちゃん の 方 が うるさい で すよ !?​ ​​

​​​ ​ よ ~ く も この 状況 で スヤスヤ できた なあ ~!?​ ​​

​​​ ​ こ ぉ ーーーーーーーーーー ん ​ ​​

​​​ ​ あやめ ちゃん も 同罪 です ​ ​​

​​​ ​ むに ゃむ に ゃ 、​ ​​

​​​ ​ 睡眠 の 呼吸 ​ ​​

​​​ ​ 一 ノ 型 …​ ​​

​​​ ​ 起きろ ーーー !!​ ​​

​​​ ​ さて 、 元 に 戻す 方法 な んだ けど …​ ​​

​​​ ​ なんで トワ だけ …​ ​​

​​​ ​ この 本 に よる と ​ ​​

​​​ ​ 化け物 に は 化け物 を !?​ ​​

​​​ ​ いや ​ ​​

​​​ ​ 無人 在来 線 爆弾 !?​ ​​

​​​ ​ この 違法 マイク を 使って 呪文 を 唱える だけ で 戻る らしい ​ ​​

​​​ ​ なんだ 余裕 っ ス ね !​ ​​

​​​ ​ 呪文 !​ ​​

​​​ ​ お っお 兄ちゃん の こと なんか 全然 好きじゃ ない んだ から …​ ​​

​​​ ​ でも 、 ほんと は 、 ちょっと だけ …​ ​​

​​​ ​ う うん っ 何でもない の ! 何でも …​ ​​

​​​ ​ 何でもない って ば !​ ​​

​​​ ​ うるさい ! ばか ! 嫌い !​ ​​

​​​ ​ あっ また 嫌い って 言っちゃ った …​ ​​

​​​ ​ こんな こと ほんと は 言い たく ない のに …​ ​​

​​​ ​( 感情 を こめて !)​ ​​

​​​ ​ お つや っぴ ー ​ ​​

​​​ ​ NOOOOOOO !​ ​​

​​​ ​ 世界 を 救おう !​ ​​

​​​ ​ トワ !​ ​​

​​​ ​ スマッシュ !​ ​​

​​​ ​ トワ いつも 怒って ない もん ~!​ ​​

​​​ ​ る し あ ちゃん が やって ください よ !​ ​​

​​​ ​ る し あ ちゃん の ちょっと いい とこ 見て み たい !​ ​​

​​​ ​ そ ー れ !​ ​​

​​​ ​ ねえ お 願い !​ ​​

​​​ ​ 一生 の お 願い !​ ​​

​​​ ​ る し あ は こんな クソ …​ ​​

​​​ ​ ンン ゛ ッ ​ ​​

​​​ ​ 恥ずかしい セリフ 読め ない のです !​ ​​

​​​ ​ トワ 様 も 無理だ よ お ~!​ ​​

​​​ ​ もう このまま で も いい んじゃ ない です か !?​ ​​

​​​ ​ こ ぉ ーーーーーーーーーーー ん !​ ​​

​​​ ​ フブキ せ ん ぱあ ああ ああ ああ ああ あ ああ ​ ​​

​​​ ​ フブキ 先輩 の 自我 が 残って ない んだ !​ ​​

​​​ ​ 早く トワ ! 早く !​ ​​

​​​ ​ 無理 無理 無理 ​ ​​

​​​ ​ こんな の 読む ぐらい なら いっそ 世界 滅亡 した 方 が …​ ​​

​​​ ​2 人 で ​ ​​

​​​ ​2 人 で 一斉に 読んで ​ ​​

​​​ ​ ふわ ~​ ​​

​​​ ​ よく 寝た ~​ ​​

​​​ ​ なんだ やっぱり 夢 …​ ​​


2020-12-06【アニメ 】怪獣 の 降ろし 方 あにめ|かいじゅう||おろし|かた 2020-12-06 [Animation] Wie man ein Monster zur Strecke bringt 2020-12-06 [Anime] How to unload a monster 2020-12-06 [動漫] 如何卸載怪物

​​​ ​ こ ぉ ーーーー ん ​ ​​ ||----| ​ ​ ​ ​Kooon!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡COOORN!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​KOOOOOONNNNN​ ​ ​

​​​ ​ 成功 しちゃ った のです …​ ​​ せいこう||| It was a success ...

​​​ ​ あわ わ わ わ わ わ わ わ わ わ わ わ わ ​ ​​ ​ ​ ​ ​Awawawa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Awawawa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Awawawawa...​ ​ ​

​​​ ​ じゃあ みんな 、​ ​​ ​ ​ ​ ​All right, everyone.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bueno, chicas...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalau gitu,​ ​ ​

​​​ ​ お つな きり ~​ ​​ ​ ​ ​ ​Nakiri bids thee farewell.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hora de mimir.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Otsunakiri.​ ​ ​

​​​ ​ あ ゛?​ ​​ ​ ​ ​ ​Huh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Cómo dices?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hah?​ ​ ​

​​​ ​ こういう の は どうせ 夢 オチ な んだ 、 へ ー き へ ー き ​ ​​ ||||ゆめ|おち||||-|||-| This kind of thing is a dream, hey hey hey

​​​ ​ 現実 だ から ! 早く 起きる のです !!​ ​​ げんじつ|||はやく|おきる| ​ ​ ​ ​It's reality! Get up, now!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Esto es real! ¡Levanta el trasero!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini kenyataan! Cepat bangun!​ ​ ​

​​​ ​ トワ も 添い 寝 して いい です か ?​ ​​ とわ||そい|ね|||| ​ ​ ​ ​Is it okay if I sleep next to you?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Y si dormimos juntas?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Towa juga boleh tidur disamping, tidak?​ ​ ​

​​​ ​ いい 訳 が ないだ ろ !​ ​​ |やく||| ​ ​ ​ ​No chance in hell!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ni lo sueñes!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kenapa malah ikutan!​ ​ ​

​​​ ​ 早く 寝る ぞ ~​ ​​ はやく|ねる| ​ ​ ​ ​Sleep already.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Vengan ya a dormir!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sudah, ayo cepat tidur.​ ​ ​

​​​ ​ こ ぉ ーーーーーーーーーー ん ​ ​​ ||----------| ​ ​ ​ ​Kooooon!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡COOORN!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​KOOOOOONNNNN​ ​ ​

​​​ ​ 寝 れる か ーーーーーー !!​ ​​ ね|||------ Can you sleep? !!

​​​ ​ うる せ ー !!​ ​​ ||- ​ ​ ​ ​Shaddup!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Que ruidosa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Berisik!​ ​ ​

​​​ ​ いや hhhhhh ブ kkkkkkk 方 ggggggg ​ ​​ ||||かた| ​ ​ ​ ​Uh, F9thmc|ibqkru is louder!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No, Fubu-- es-- ruidosa a--!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gakhhhhhh, Fubu-kkkkkkk lebih-ggggggg​ ​ ​

​​​ ​ 全然 何 言って る か 分 かんな いっす !​ ​​ ぜんぜん|なん|いって|||ぶん|| ​ ​ ​ ​I have no idea what you're saying!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No se te entiende nada!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Enggak kedengeran Kamu ngomong apa!​ ​ ​

​​​ ​ ちょっと 静かに して て !​ ​​ |しずかに|| ​ ​ ​ ​Hey! Pipe down for a sec!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Puedes callarte un segundo?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​DIAM BENTAR!​ ​ ​

​​​ ​ シュン ​ ​​ しゅん ​ ​ ​ ​😔​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Uy...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sun...​ ​ ​

​​​ ​ フブキ 先輩 の 方 が うるさい やろ が って 言った んだ よ !!​ ​​ |せんぱい||かた||||||いった|| ​ ​ ​ ​I said Fubuki-senpai was louder, dammit!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Dije que Fubuki-senpai es la ruidosa aquí!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku bilang "Fubuki-senpai lebih berisik!"​ ​ ​

​​​ ​ 今 る し あ ちゃん の 方 が うるさい で すよ !?​ ​​ いま||||||かた|||| ​ ​ ​ ​But right now, you are.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Pero tú eres la ruidosa ahora mismo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tapi sekarang Rushia-chan yang lebih berisik.​ ​ ​

​​​ ​ よ ~ く も この 状況 で スヤスヤ できた なあ ~!?​ ​​ ||||じょうきょう||すやすや|| ​ ​ ​ ​How could you even zzz it up in this situation?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Cómo diablos puedes dormir con todo ese ruido?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bisa-bisanya Kamu tidur lelap dikondisi kayak gini ya...​ ​ ​

​​​ ​ こ ぉ ーーーーーーーーーー ん ​ ​​ ||----------| ​ ​ ​ ​Kooon...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡COOORN!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​KOOOOOONNNNN​ ​ ​

​​​ ​ あやめ ちゃん も 同罪 です ​ ​​ |||どうざい|

​​​ ​ むに ゃむ に ゃ 、​ ​​ ​ ​ ​ ​Sleep Breathing...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Respiración del Sueño,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Suara dengkuran.​ ​ ​

​​​ ​ 睡眠 の 呼吸 ​ ​​ すいみん||こきゅう Sleep breathing

​​​ ​ 一 ノ 型 …​ ​​ ひと||かた ​ ​ ​ ​First Form...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​primera postura...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​"Ichinosa-"…​ ​ ​

​​​ ​ 起きろ ーーー !!​ ​​ おきろ|--- ​ ​ ​ ​Wake up!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Levántate!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bangun, woi!!!​ ​ ​

​​​ ​ さて 、 元 に 戻す 方法 な んだ けど …​ ​​ |もと||もどす|ほうほう||| ​ ​ ​ ​So, to turn her back to normal...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bueno, sobre cómo regresar a Fubuki a la normalidad...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dahlah, cari cara mengembalikannya ke wujud semula...​ ​ ​

​​​ ​ なんで トワ だけ …​ ​​ |とわ| ​ ​ ​ ​Why only me?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Por qué sólo yo?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kenapa cuma Towa yang harus...​ ​ ​

​​​ ​ この 本 に よる と ​ ​​ |ほん||| ​ ​ ​ ​This grimoire says...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Según este libro...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Menurut buku ini,​ ​ ​

​​​ ​ 化け物 に は 化け物 を !?​ ​​ ばけもの|||ばけもの| ​ ​ ​ ​"Fight monsters with monsters"?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Conseguimos otro monstruo?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hantu dilawan dengan hantu?​ ​ ​

​​​ ​ いや ​ ​​ ​ ​ ​ ​Unmanned train with bombs?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Reventamos un tren vacío contra él?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bukan.​ ​ ​

​​​ ​ 無人 在来 線 爆弾 !?​ ​​ むじん|ざいらい|せん|ばくだん Unmanned conventional line bomb! ??

​​​ ​ この 違法 マイク を 使って 呪文 を 唱える だけ で 戻る らしい ​ ​​ |いほう|まいく||つかって|じゅもん||となえる|||もどる| ​ ​ ​ ​You just use this illegal mic​ ​ ​ ​ ​ ​and recite a chant.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Al parecer hay que recitar un conjuro usando este micro ilegal.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Katanya kalau pakai ​mic ilegal ini lalu membaca mantranya, dia akan kembali ke wujud semula.​ ​ ​

​​​ ​ なんだ 余裕 っ ス ね !​ ​​ |よゆう||| ​ ​ ​ ​Huh, sounds easy!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Oye, pues que fácil!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Wow, gampang dong!​ ​ ​

​​​ ​ 呪文 !​ ​​ じゅもん ​ ​ ​ ​Chant!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​N-ni creas que te quiero en lo más mínimo, Onii-chan...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mantranya adalah!​ ​ ​

​​​ ​ お っお 兄ちゃん の こと なんか 全然 好きじゃ ない んだ から …​ ​​ ||にいちゃん||||ぜんぜん|すきじゃ||| I don't like you at all about my brother ...

​​​ ​ でも 、 ほんと は 、 ちょっと だけ …​ ​​ ​ ​ ​ ​But maybe I do, deep down, just a little...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aunque en realidad, puede que...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​"Ta-tapi, sebenarnya, Aku sedikit..."​ ​ ​

​​​ ​ う うん っ 何でもない の ! 何でも …​ ​​ |||なんでもない||なんでも ​ ​ ​ ​Never mind! It's nothing!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué? ¡No, no dije nada...!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​"E-enggak, bukan apa-apa! Tapi..."​ ​ ​

​​​ ​ 何でもない って ば !​ ​​ なんでもない|| ​ ​ ​ ​I said it's nothing!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Dije que no fue nada!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​"Ih, bukan apa-apa!"​ ​ ​

​​​ ​ うるさい ! ばか ! 嫌い !​ ​​ ||きらい ​ ​ ​ ​Shut up! Jerk! I hate you!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Molestas! ¡Baka! ¡Te odio!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​"Berisik! Bodoh! Aku Benci!"​ ​ ​

​​​ ​ あっ また 嫌い って 言っちゃ った …​ ​​ ||きらい||いっちゃ| ​ ​ ​ ​Oh no, I said I hate him again...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oh no, le volví a decir que lo odio...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​"Ah, A-aku ngomong kata 'Benci' lagi..."​ ​ ​

​​​ ​ こんな こと ほんと は 言い たく ない のに …​ ​​ ||||いい||| ​ ​ ​ ​But it's not true! I don't mean it!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pero realmente no quería decirle nada de eso...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​"Padahal Aku enggak bermaksud bilang itu..."​ ​ ​

​​​ ​( 感情 を こめて !)​ ​​ かんじょう|| ​ ​ ​ ​(passionately)​ ​ ​ ​ ​ ​ ​(Nota: ¡Recuerda ponerle sentimiento!)​ ​ ​ ​ ​ ​ ​(Dengan segenap hati!)​ ​ ​

​​​ ​ お つや っぴ ー ​ ​​ |||- ​ ​ ​ ​Later, groupies.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hora de mimir.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Otsuyappi~​ ​ ​

​​​ ​ NOOOOOOO !​ ​​ nooooooo ​ ​ ​ ​Noooooo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Nooo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​JANGAAAANNNNN!​ ​ ​

​​​ ​ 世界 を 救おう !​ ​​ せかい||すくおう ​ ​ ​ ​Save the world!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Salvemos el mundo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ayo selamatkan dunia!​ ​ ​

​​​ ​ トワ !​ ​​ とわ ​ ​ ​ ​Towa Smash!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Towa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Towa!​ ​ ​

​​​ ​ スマッシュ !​ ​​ ​ ​ ​ ​I'm not the one with anger issues here.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Aplasta!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Towa enggak pernah marah kok.​ ​ ​

​​​ ​ トワ いつも 怒って ない もん ~!​ ​​ とわ||いかって|| Towa I'm not always angry ~!

​​​ ​ る し あ ちゃん が やって ください よ !​ ​​ ​ ​ ​ ​You do it, Rushia-chan.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Por qué no lo haces tú misma!?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Rushia-chan aja yang melakukannya!​ ​ ​

​​​ ​ る し あ ちゃん の ちょっと いい とこ 見て み たい !​ ​​ ||||||||みて|| ​ ​ ​ ​I'd love to see you show off a little.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Amaría poder verte haciendo algo cool!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku ingin lihat hal keren dari Rushia-chan!​ ​ ​

​​​ ​ そ ー れ !​ ​​ |-| ​ ​ ​ ​Come on!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Vamos! ¡Vamos!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​I...tu!​ ​ ​

​​​ ​ ねえ お 願い !​ ​​ ||ねがい ​ ​ ​ ​Please!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Vamos, por favor!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ayolah, kumohon!​ ​ ​

​​​ ​ 一生 の お 願い !​ ​​ いっしょう|||ねがい ​ ​ ​ ​I beg of you!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Te lo ruego!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini satu permintaanku seumur hidup!​ ​ ​

​​​ ​ る し あ は こんな クソ …​ ​​ |||||くそ ​ ​ ​ ​I can't recite such a stupid—​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jamás podría leer algo tan estú...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Rushia enggak mungkin baca skrip jel-​ ​ ​

​​​ ​ ンン ゛ ッ ​ ​​ ​ ​ ​ ​I mean, mushy chant!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Digo...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eh!​ ​ ​

​​​ ​ 恥ずかしい セリフ 読め ない のです !​ ​​ はずかしい|せりふ|よめ|| I can't read the embarrassing lines! ​ ​ ​ ​¡Jamás podría leer algo tan embarazoso!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku tidak bisa baca skrip memalukan begini!​ ​ ​

​​​ ​ トワ 様 も 無理だ よ お ~!​ ​​ とわ|さま||むりだ|| ​ ​ ​ ​It's impossible for me too!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Yo tampoco puedo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Towa-sama juga enggak bisa!​ ​ ​

​​​ ​ もう このまま で も いい んじゃ ない です か !?​ ​​ ​ ​ ​ ​Let's just forget about this.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Y qué tal si la dejamos así?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Udahlah, biarkan begini saja tak apa-apa kan?​ ​ ​

​​​ ​ こ ぉ ーーーーーーーーーーー ん !​ ​​ ||-----------| ​ ​ ​ ​Koooooon!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡COOORN!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​KOOOOOONNNNN!​ ​ ​

​​​ ​ フブキ せ ん ぱあ ああ ああ ああ ああ あ ああ ​ ​​

​​​ ​ フブキ 先輩 の 自我 が 残って ない んだ !​ ​​ |せんぱい||じが||のこって|| ​ ​ ​ ​Fubuki-senpai's losing her sense of self!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Su conciencia está desapareciendo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kesadaran Fubuki-senpai sudah tak tersisa!​ ​ ​

​​​ ​ 早く トワ ! 早く !​ ​​ はやく|とわ|はやく ​ ​ ​ ​Hurry up, Towa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Vamos, Towa! ¡Hazlo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Cepat Towa! Cepat!​ ​ ​

​​​ ​ 無理 無理 無理 ​ ​​ むり|むり|むり ​ ​ ​ ​No way! I can't do it!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No, no, no!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tidak, tidak, tidak, Aku tidak bisa!​ ​ ​

​​​ ​ こんな の 読む ぐらい なら いっそ 世界 滅亡 した 方 が …​ ​​ ||よむ||||せかい|めつぼう||かた| ​ ​ ​ ​I'd rather watch the world burn​ ​ ​ ​ ​ ​than recite this crap.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Preferiría el fin del mundo a leer eso...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku lebih memilih dunia hancur, dari pada Aku baca skrip kayak gini...​ ​ ​

​​​ ​2 人 で ​ ​​ じん| ​ ​ ​ ​Together.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Las dos...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Berdua,​ ​ ​

​​​ ​2 人 で 一斉に 読んで ​ ​​ じん||いっせいに|よんで ​ ​ ​ ​Both of you read it out together.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Quiero que las dos lo lean para mí.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Baca itu berdua.​ ​ ​

​​​ ​ ふわ ~​ ​​ ​ ​ ​ ​*yawn*​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Uaaah...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hoaammm...​ ​ ​

​​​ ​ よく 寝た ~​ ​​ |ねた ​ ​ ​ ​Man, I slept well.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pero que bien dormí.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ah, tidurku nyenyak sekali~​ ​ ​

​​​ ​ なんだ やっぱり 夢 …​ ​​ ||ゆめ ​ ​ ​ ​See? It was a bad dream after...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sabía que sólo era un sueño...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tuh kan, cuma mim-pi...​ ​ ​