×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ホロライブホロぐら (Holo no Graffiti), 2020-11-22【アニメ】助けて!焼かれる!

2020-11-22【アニメ 】助けて !焼か れる!

​​​ ​ 余 〜〜 だ よっ !​ ​​

​​​ ​ 最近 、 寒く なって きた な !​ ​​

​​​ ​ な !​ ​​

​​​ ​ 皆 も そう 思う だ ろ !?​ ​​

​​​ ​ 今日 は 特別に 実家 で たまに ​ ​​

​​​ ​ 使う 暖房 グッズ を 使おう と 思う 余 !​ ​​

​​​ ​ 誰 も が ビックリ する であろう な !​ ​​

​​​ ​ じゃあ 取って くる ぞ !​ ​​

​​​ ​ う ぅ 〜 今日 も 寒い に ぇ ​ ​​

​​​ ​ 今 寒い と 言った な !​ ​​

​​​ ​ ど っ から 出て きた の !?​ ​​

​​​ ​ 余 が どこ から 出て きた か なんて どうでも よい !​ ​​

​​​ ​ 寒くて ふるえる みこ ち の ため に ​ ​​

​​​ ​ 余 が 暖房 グッズ を 持ってきた ぞ !​ ​​

​​​ ​ ホントに ぃ ! ありがとう !​ ​​

​​​ ​ どんな の ?​ ​​

​​​ ​ これ だ !​ ​​

​​​ ​ 返却 !​ ​​

​​​ ​ 何故 ぇ !?​ ​​

​​​ ​ 当たり前だ よ !​ ​​

​​​ ​ どこ から 持ってきた の !?​ ​​

​​​ ​ どこ って … 火山 。​ ​​

​​​ ​ 火山 、 知ら ん か ?​ ​​

​​​ ​ 存じ てるよ !?​ ​​

​​​ ​ 大 自然 に 謝罪 して 返して き なさい !​ ​​

​​​ ​ 危ない でしょ !​ ​​

​​​ ​ 実家 でも 滅多に 使わ ない ​ ​​​​ ​ 貴重な 暖房 グッズ だ ぞ !?​ ​​

​​​ ​ 鬼 で すら 危険だ から 滅多に ​ ​​​​ ​ 使わ ない んじゃ ない の か な …​ ​​

​​​ ​ 天然 もの だ ぞ !​ ​​

​​​ ​ 逆に 天然 もの じゃ なきゃ オカシイ ねぇ !​ ​​

​​​ ​ う 〜 ん 、 仕方ない 。​ ​​

​​​ ​ で は 元 の 所 に 返して …​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​


2020-11-22【アニメ 】助けて !焼か れる! あにめ|たすけて|やか| 2020-11-22 [Animation] Hilfe! Verbrannt! 2020-11-22 [Animation] Help! Burned! 2020-11-22 [动漫] 救命啊!烧焦了! 2020-11-22 [動畫] 救命啊!燒焦了!

​​​ ​ 余 〜〜 だ よっ !​ ​​ よ|| ​ ​ ​ ​'tis I.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Soy yo~!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Inilah aku!​ ​ ​

​​​ ​ 最近 、 寒く なって きた な !​ ​​ さいきん|さむく||| ​ ​ ​ ​It's gotten quite chilly lately, huh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Últimamente hace más frío, no?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Akhir-akhir ini mulai jadi dingin, yah?​ ​ ​

​​​ ​ な !​ ​​ ​ ​ ​ ​You agree, don't you?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿No?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalian semua setuju?​ ​ ​

​​​ ​ 皆 も そう 思う だ ろ !?​ ​​ みな|||おもう|| Everyone thinks so too! ??​ ​​

​​​ ​ 今日 は 特別に 実家 で たまに ​ ​​ きょう||とくべつに|じっか|| ​ ​ ​ ​Just for today, I'll bring out heating material​ ​ ​ ​ ​ ​that we use at home sometimes.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Hoy quise hacer algo especial​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Khusus untuk hari ini, akan kutunjukkan​ ​ ​ ​ ​ ​penghangat yang biasanya kita gunakan di rumah​ ​ ​

​​​ ​ 使う 暖房 グッズ を 使おう と 思う 余 !​ ​​ つかう|だんぼう|ぐっず||つかおう||おもう|よ I'm thinking of using the heating goods I use!​ ​​ ​ ​ ​ ​y traje algo de mi tierra para calentarnos!​ ​ ​

​​​ ​ 誰 も が ビックリ する であろう な !​ ​​ だれ|||びっくり||| ​ ​ ​ ​It'll surely surprise everyone.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡De seguro todas van a sorprenderse!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini pasti akan mengagetkan kalian semua!​ ​ ​

​​​ ​ じゃあ 取って くる ぞ !​ ​​ |とって|| ​ ​ ​ ​Let me go get it.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ahora vengo con él!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Diambil dulu, yah!​ ​ ​

​​​ ​ う ぅ 〜 今日 も 寒い に ぇ ​ ​​ ||きょう||さむい|| ​ ​ ​ ​Urgh... Another cold day.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Uuy! Sí que hace frío hoy...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Uhh... Hari ini dingin lagi​ ​ ​

​​​ ​ 今 寒い と 言った な !​ ​​ いま|さむい||いった| ​ ​ ​ ​Cold, you say?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Alguien dijo frío?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kau barusan bilang dingin?​ ​ ​

​​​ ​ ど っ から 出て きた の !?​ ​​ |||でて|| ​ ​ ​ ​Where'd ​you come from?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿De dónde saliste?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Muncul dari ​mana kamu ini?​ ​ ​

​​​ ​ 余 が どこ から 出て きた か なんて どうでも よい !​ ​​ よ||||でて||||| ​ ​ ​ ​Where I come from, where I go?​ ​ ​ ​ ​ ​It matters not, my dear Miko!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No importa de dónde vengo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dari mana aku muncul tidak perlu dimasalahkan!​ ​ ​

​​​ ​ 寒くて ふるえる みこ ち の ため に ​ ​​ さむくて|||||| ​ ​ ​ ​I brought heating material for you,​ ​ ​ ​ ​ ​since you're freezing.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Vi que estabas temblando de frío,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Karena Miko-chi kedinginan,​ ​ ​ ​ ​ ​jadi aku bawa penghangat untukmu!​ ​ ​

​​​ ​ 余 が 暖房 グッズ を 持ってきた ぞ !​ ​​ よ||だんぼう|ぐっず||もってきた| I brought some heating goods!​ ​​ ​ ​ ​ ​así que traje algo para mantenerte calentita!​ ​ ​

​​​ ​ ホントに ぃ ! ありがとう !​ ​​ ほんとに|| ​ ​ ​ ​Really? Thank you!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿En serio? ¡Muchas gracias!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Serius? Terima kasih!​ ​ ​

​​​ ​ どんな の ?​ ​​ ​ ​ ​ ​What is it?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué es?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Seperti apa?​ ​ ​

​​​ ​ これ だ !​ ​​ ​ ​ ​ ​This!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Esto!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini!​ ​ ​

​​​ ​ 返却 !​ ​​ へんきゃく ​ ​ ​ ​Why?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Regrésalo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bawa balik!​ ​ ​

​​​ ​ 何故 ぇ !?​ ​​ なぜ| Why! ??​ ​​

​​​ ​ 当たり前だ よ !​ ​​ あたりまえだ| ​ ​ ​ ​Why wouldn't you?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿No es obvio?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kenapa perlu ditanya?​ ​ ​

​​​ ​ どこ から 持ってきた の !?​ ​​ ||もってきた| ​ ​ ​ ​Where'd you even get that?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿De dónde sacaste eso?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kamu dapat dari mana itu?​ ​ ​

​​​ ​ どこ って … 火山 。​ ​​ ||かざん ​ ​ ​ ​"Where"? A volcano, obviously.​ ​ ​ ​ ​ ​Haven't you heard of those?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿De dónde? De un volcán.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​"Dari mana"? Gunung berapi.​ ​ ​ ​ ​ ​Belum pernah dengar?​ ​ ​

​​​ ​ 火山 、 知ら ん か ?​ ​​ かざん|しら|| Volcano, do you know?​ ​​ ​ ​ ​ ​¿No los conoces?​ ​ ​

​​​ ​ 存じ てるよ !?​ ​​ ぞんじ| ​ ​ ​ ​Oh, I'm perfectly aware!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Claro que sí!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Itu aku juga tahu!​ ​ ​

​​​ ​ 大 自然 に 謝罪 して 返して き なさい !​ ​​ だい|しぜん||しゃざい||かえして|| ​ ​ ​ ​Apologize to Mother Nature​ ​ ​ ​ ​ ​and give it back!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Regrésalo y discúlpate con la Madre Naturaleza!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Minta maaf ke alam dan bawa pulang itu!​ ​ ​

​​​ ​ 危ない でしょ !​ ​​ あぶない| ​ ​ ​ ​It's dangerous!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Es peligroso!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bahaya, tahu!​ ​ ​

​​​ ​ 実家 でも 滅多に 使わ ない ​ ​​​​ ​ 貴重な 暖房 グッズ だ ぞ !?​ ​​ じっか||めったに|つかわ||きちょうな|だんぼう|ぐっず|| ​ ​ ​ ​But it's rare heating material that​ ​ ​ ​ ​ ​even we only use sparingly at home!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Es una excelente forma de calentarse,​ ​ ​ ​ ​ ​y rara hasta entre los míos!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tapi ini kan barang penghangat langka​ ​ ​ ​ ​ ​yang jarang digunakan di rumah!​ ​ ​

​​​ ​ 鬼 で すら 危険だ から 滅多に ​ ​​​​ ​ 使わ ない んじゃ ない の か な …​ ​​ おに|||きけんだ||めったに|つかわ|||||| ​ ​ ​ ​Pretty sure you only use it sparingly​ ​ ​ ​ ​ ​because it's even dangerous for oni.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿No será que no la usan​ ​ ​ ​ ​ ​por ser peligroso hasta para un oni?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Meski begitu, pasti jarang dipakai oleh​ ​ ​ ​ ​ ​kalian para setan karena berbahaya​ ​ ​

​​​ ​ 天然 もの だ ぞ !​ ​​ てんねん||| ​ ​ ​ ​It's all natural, y'know?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Y es natural!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tapi ini kan 100% alami!​ ​ ​

​​​ ​ 逆に 天然 もの じゃ なきゃ オカシイ ねぇ !​ ​​ ぎゃくに|てんねん||||| ​ ​ ​ ​It'd be weird if it weren't!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Lo extraño sería que no lo fuera!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lebih aneh kalau itu buatan!​ ​ ​

​​​ ​ う 〜 ん 、 仕方ない 。​ ​​ ||しかたない ​ ​ ​ ​Oh, fine.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bueno, qué le vamos a hacer.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Apa boleh buat​ ​ ​

​​​ ​ で は 元 の 所 に 返して …​ ​​ ||もと||しょ||かえして ​ ​ ​ ​I'll go put it back where it...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ya lo llevo de vuelta...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku bawa balik ini...​ ​ ​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---| ​ ​ ​ ​¡Ahhh!​ ​ ​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---| ​ ​ ​ ​¡Ahhh!​ ​ ​

​​​ ​ あぁ ーーー っ !!​ ​​ |---|