2020-10-04【アニメ 】バンド やろう ぜ!
あにめ|ばんど||
2020-10-04 [Anime] Let's do a band!
2020-10-04 [Animación] ¡Toquemos la banda!
2020-10-04 [Animatie] Laten we de band spelen!
2020-10-04 [Anime] Låt oss göra ett band!
2020-10-04 [动漫] 我们组个乐队吧!
2020-10-04 [動漫] 我們組個樂團吧!
バンド やろう !
ばんど|
Let's do a band!
¡Formemos una banda!
…
…
...
…
バンド 、 やろ っか
ばんど||
Form a band with me.
¿Formamos una banda?
いや 言い 方 の 問題 じゃ なくて
|いい|かた||もんだい||
Phrasing isn't the issue here.
No, el problema no es cómo lo pides.
なんで 急に …
|きゅうに
What brought this on?
¿Por qué la idea?
絶対 テレビ アニメ の 影響 …
ぜったい|てれび|あにめ||えいきょう
I'm dead sure a TV anime's involved.
Seguro que es por algún anime...
違う って !
ちがう|
It's not!
¡Que no!
昨日 たまたま アマプラ 見て て
きのう|||みて|
I was watching something on Prime yesterday.
Ayer estaba viendo algo en Prime y...
ほぼ 一緒だ よ それ は
|いっしょだ|||
Not a meaningful difference.
Es lo mismo.
グループ 名 も 考えて る んだ よ
ぐるーぷ|な||かんがえて|||
I even came up with a band name.
He pensado en un nombre y todo.
ど ー せ まつり ロメン と か な のです
|-|||||||
Probably "Matsuristreet Girls" or something.
Seguro es algo como "Matsuriromen."
おしい ! マイナス イオン 吸引 大 姉妹 !!
|まいなす|いおん|きゅういん|だい|しまい
Close! It's Negative Ion Vacuum Sisters!
¡Casi! ¡"Hermanas Chupa Iones Negativos"!
なにもかも ハズレ じゃ ん …
It's all wrong!
¡¿Cómo que "casi"?!
楽器 も 持ってきて る んだ !
がっき||もってきて||
I even brought our instruments.
¡También he traido instrumentos!
じゃ ん !
Ta-da!
¡Tachán!
お 、 トライアングル
|とらいあんぐる
バンド で トライアングル って アリ な の …?
ばんど||とらいあんぐる||あり||
Does that really fly in a band?
¿Las bandas usan triángulos?
まつり が トライアングル やる から る し あと ミオ は …
||とらいあんぐる|||||||
I'll play the triangle. You two...
Yo me encargo del triángulo, así que ustedes pueden...
まあ ボーカル なら 考え なく も …
|ぼーかる||かんがえ||
I'll consider it if I'm on vocals...
Bueno, puedo ser la vocalista...
ヴァイオリン と ジャグリング ね
ヴぁいおりん|||
Play the violin and juggle.
tocar el violín y los malabares.
ただ の おもしろ 集団 で は …
|||しゅうだん||
What is this, a comedy troupe?
¡¿Qué somos, un circo?!
ウチ 楽器 で すら ない んだ けど …
うち|がっき|||||
This ain't even an instrument.
Pero, el mío no es ni un instrumento...
この トライアングルアキアキ に 貰った んだ けど ね !
|||もらった|||
AkiAki gave me this triangle.
¡Akiaki me dió este triángulo!
なんと 人 の 心 の 綺麗 さ で 音色 が 変わる んだ って !
|じん||こころ||きれい|||ねいろ||かわる||
Its tone changes depending on how pure the person's heart is!
¡Al parecer su timbre cambia según la pureza de tu corazón!
へ ぇ ーーーー
||----
Wow.
Oh...
ふしぎな 楽器 な のです
|がっき||
いくよ !
Here I go!
¡Allá voy!
夜 に なったら 起こして …
よ|||おこして
Wake me up when the moon's out.
Despiértame por la noche.
いやいや ! ショック な の は わかる けども !
|しょっく|||||
I get that you're hurt, but wait up!
¡Sé que es un shock para ti, pero no huyas!
て か その 布団 ど っ から もってきた !
|||ふとん||||
And where'd that bed even come from?!
¡¿Y de dónde sacaste el futón?!
ほら ! 元気 出して !
|げんき|だして
C'mon, cheer up!
¡Vamos, anímate!
そんなに 鳴らし たい なら 心 を 綺麗に すれば いい だけ だ よ !
|ならし|||こころ||きれいに|||||
If you wanna play it so badly, you just need to purify your heart!
¡Si tanto quieres tocarlo sólo tienes que purificar tu corazón!
心 を きれいに …
こころ||
Purify my heart?
Purificar mi corazón...
ウチ が まつり の 心 を 真っ白に して あげる から !
うち||||こころ||まっしろに|||
I'll help you get it squeaky clean!
¡Dejaré tu corazón puro como la nieve!
ミオ …
Mio...
Mio...
がんばる ぞ ー !!!!
||-
Let's do this!
¡Démoslo todo!
オォーーーー !!!
オォー---
I've got a bad feeling about this.
Miedo me dan...
不安な のです …
ふあんな|
おはよう ござ いま ー す 、
|||-|
Hello!
Buenos días.
まつり ちゃん 楽器 鳴ら せた ?
||がっき|なら|
Did you manage to play it, Matsuri-chan?
¿Pudiste tocarlo, Matsuri-chan?
(^ ‿ ^)
(^ ‿ ^)
(^ ‿ ^)
まつり ちゃん !?
心 を 白く し すぎて 常に 笑顔 な まつり が 完成 した …
こころ||しろく|||とわに|えがお||||かんせい|
Her heart is so pure now, she has a smile on her face 24/7.
Su corazón es tan puro que ahora sólo puede sonreír...
こ っわ !!
Scary!
¡Que miedo!
でも ここ まで 心 を 白く した まつり なら きっと いい 音色 が …!!
|||こころ||しろく||||||ねいろ|
But the triangle should sound beautiful now!
¡Pero, al ser tan pura, estoy segura de que sonará genial!
鳴らして みよう !!
ならして|
Try playing it!
¡Probemos pues!
せ ー の っ !
|-||
One, two...
Uno, dos y...
(^ ‿ ^)
(^ ‿ ^)
(^ ‿ ^)
(^ ‿ ^)
(^ ‿ ^)
(^ ‿ ^)
(^ ‿ ^)
(^ ‿ ^)
この 音色 が 私 たち マイナス イオン 吸引 大 姉妹 の 結成 の きっかけ に なった んだ よ
|ねいろ||わたくし||まいなす|いおん|きゅういん|だい|しまい||けっせい||||||
That sound led to the completion of Negative Ion Vacuum Sisters.
Ese sonido llevó a la formación de las "Hermanas Chupa Iones Negativos."
ほんとに 出来ちゃ った よ !!!
|できちゃ||
It's actually a thing now!
¡Al final la crearon!